355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Поляков » Борджиа: Дорога к Риму (СИ) » Текст книги (страница 8)
Борджиа: Дорога к Риму (СИ)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 02:30

Текст книги "Борджиа: Дорога к Риму (СИ)"


Автор книги: Влад Поляков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Интерлюдия

Интерлюдия

Папская область, Рим, июнь 1492 года

Вице-канцлер Святого Престола, кардинал Родриго Борджиа пребывал в лёгком недоумении. Он за долгие годы, проведённые близ одного из самых значительных центров силы и власти, научился просчитывать многие действия, совершаемые людьми. И в большинстве случае его расчёты оправдывались полностью, иногда частично. Ситуации же, когда люди преподносили сюрпризы, действуя совсем не так, как он от них ожидал… Такое можно было по пальцам пересчитать, если не брать события совсем уж давно минувших лет, когда он был молод и неопытен, не умея читать в сердцах и душах человеческих. Однако же сейчас его смог удивить не кто-то посторонний, а собственный сын. Тот самый, на которого он возлагал наибольшие надежды после смерти первенца.

Чезаре. Когда наблюдатели из Пизы сообщили в своих донесениях, что Чезаре Борджиа, все действия и движения которого они должны были отслеживать, внезапно, без каких-то причин покинул Пизу в сопровождении своего друга детства Мигеля Корельи и нескольких наёмников, оставив в городе многочисленных слуг, да к тому же почти без вещей… Кардиналу было от чего удивиться.

Затем к удивлению добавилась немалая часть гордости за сына, прошедшего «испытание кровью», оказавшись в схватке с остатками одной их многочисленных кондотт Флоренции. Свидетелей этой самой схватки не имелось, но у стражников города Флоренции удалось кое-что узнать. И не только у них. Чезаре не просто участвовал в схватке, но и убил не то двоих, не то троих солдат, неожиданно показав себя отличным стрелком из аркебузы. О таких талантах сына Родриго Борджиа и не подозревал. В любом случае, кровь, пролитая Чезаре, доказывала его готовность… ко многому. Убивавший не может оставаться мальчиком, он уже мужчина. К тому же старшему его сыну скоро должно было исполниться восемнадцать. Более чем подходящий возраст, для по-настоящему взрослой жизни и тех дел, которые ему предстояло получить.

Едва он успел порадоваться, а заодно и с облегчением помолиться во здравие своего нежданно склонного к риску отпрыска, как подоспело новое известие. Чезаре направлялся сюда, в Рим. Теперь уже в сопровождении не нескольких людей, а целой кондотты из полусотни опытных солдат. Опять же без слуг, излишней торжественности… Да вообще без торжественности! Его сын словно бы разом отбросил любовь к красивым одеждам, роскоши. Хотя не ко всей. Чего стоил тот, с позволения сказать, обед, на который его со спутниками пригласил правитель Флоренции Пьеро ди Лоренцо де Медичи.

Обед, как же! Всем известны были куртизанки-танцовщицы, которые появлялись для особо дорогих гостей нового правителя Флоренции. Те самые, привечаемые им уже довольно давно. И присутствие их на том обеде, куда был приглашён Чезаре, могло значить только одно – Пьеро де Медичи был чем-то доволен. Но о чём он мог говорить с его сыном? Этого кардинал Борджиа пока не знал.

Ждать оставалось недолго. Раньше он мог бы сказать, что Чезаре не станет особенно спешить, передвигаясь медленно, совершая недолгие дневные переходы и останавливаясь ночевать либо в подходящих городках, либо в разбитом для него комфортном лагере. Сейчас же… Он решил, что не станет удивляться, если гонец с известием о выезде Чезаре из Флоренции опередит самого Чезаре на день, может быть два.

– Неожиданно взрослеют дети, – улыбнулся кардинал, – поудобнее устраиваясь в кресле, стоящем у раскрытого окна на втором этаже его римского дворца. – Если бы и Хуан тоже…

Хуан, второй сын, его большая любовь и не менее большая проблема. Он упорно не желал взрослеть, зато охотно принимал все преимущества сына кардинала. Принимал как должное и не забывал требовать большего и большего. А выбора не имелось, именно его Родриго готовил к пути военачальника. Именно Хуан должен был стать… опорой для главной его надежды, по имени Чезаре.

Ирония судьбы! Чезаре не понимал – да и не мог понять по малолетству – что отец поставил на него, а не кого-то другого. Поставив же, двинул сына в том направлении, которое являлось наиболее перспективным, наиболее открытым для достижения самого большого выигрыша, который только был возможен. Будь иначе – он бы не стал следовать не закону, а всего лишь привычке рода отправлять второго сына по пути церкви, считающемуся вторичным по значимости.

Только сказать это Чезаре он пока не мог. Было… слишком опасно раскрывать перед сначала ребёнком, а потом юношей собственные далеко идущие планы. Достаточно было одного неосторожного разговора для того, чтобы если не разбить тщательно выстраиваемый «дворец из стекла», то серьёзно усложнить осуществление давно лелеемых планов.

Оставалось ждать. Ждать возможности раскрыть картину, придуманного много лет назад плана, хоть кому то из своей семьи. И одновременно, год за годом, выполнять все, дабы приблизить осуществление. Возведение юного Чезаре в епископский сан было одним из пусть не главных, но немаловажных действий. Уже имелась договорённость с Иннокентием VIII, что через год его сына сделают архиепископом, а спустя ещё год-другой и кардиналом. Болезнь понтифика нарушила договорённость, но вместе с тем не изменила главного. Может быть даже наоборот, приблизила.

Если ничего не изменится, скоро должна была представиться вторая возможность сделать очень важный шаг, без которого остальные просто не могли быть осуществлены. Кардинал Борджиа очень хотел знать будущее хотя бы в общих чертах. Увы, он понимал всю тщетность подобных своих желаний. Зато можно было начинать готовиться, собирая деньги, союзников, равно как и тех, кто мог стать таковым, услышав звон монет или слова, много обещающие в случае принятия верных решений.


Глава 4

Глава 4

Папская область, Рим, июнь 1492 года

И снова здравствуй, город на семи холмах, он же Вечный Город! Вот уж действительно, то ещё прозвище. Я только сейчас смог в полной мере оценить именно это прозвание, полученное Римом в незапамятные времена. Последний раз я был здесь более полутысячи лет тому вперёд, а общие черты один бес явственно заметны. Действительно, время над этим местом в полной мере не властно. Оно вносит лишь частичные изменения, не в силах поменять саму суть Рима.

На сей раз въезд в город прошёл без малейших проблем. Обычное дело – въезжающая в Рим кондотта из полусотни наёмников, заявившая своим нанимателем одного из семейства Борджиа и даже с предъявлением составленного контракта. Дело житейское, особенно во времена, предшествующие смене понтифика. А об этой самой смене заговорили уже всерьёз. Как ни крути, а к концу июня здоровье Иннокентия VIII стало совсем уж печальным. Врачи готовы были предпринимать самые экзотические способы лечения, побуждаемые к тому обещанием огромных денег, но что толку… Медицина этого времени была не сказать, чтобы слишком хороша. Я же знал, что жить нынешнему понтифику оставалось даже чуть менее месяца. Таков уж был отмеренный ему срок в этом мире, изменить который я не мог, даже если бы и хотел. Да и к чему? Пока что ход событий меня более чем устраивал.

Очень даже устраивал. После приглашения на обед к Пьеро де Медичи произошло не так уж много времени, зато хлопот после этого события как то и неслучилось. Напротив, дела шли как по маслу. Без проблем удалось договориться о найме с Сальваторе Эспиноза, охотно предоставившего свою кондотту в моё распоряжение. Цена была вполне разумной: восемь дукатов в месяц простым солдатам, двенадцать двум помощникам кондотьера и двадцать ему самому. Оплата, само собой разумеется, за месяц вперёд, можно даже за два. При задержке выплаты кондотта имела право на следующий же день отправиться по своим делам, объявив себя свободной от найма. Обычное дело, ни у кого вопросов не вызывающее.

Закупки тоже порадовали. У флорентийских аптекарей удалось накупить много разных небесполезных веществ, а у тех, которые аккуратно, но баловались алхимией – компоненты для сильно примитивной, но всё же лаборатории. Разумеется, самому мне было бы сложно выйти на этих людей. Самому, но не с помощью первых лиц республики. Медичи в такой малости отказывать точно не собирался, тем более ходили слухи, что и представители сего почтенного семейства интересовались не одобряемым церковью направлением этой пусть псевдо-, но всё же науки. Я их понимаю, ведь тайна философского камня и разного рода эликсиров, продляющих жизнь, была актуальна уже не один век, да и в моём времени интерес к этой теме не был утрачен. Разве что на смену тиглям и ретортам алхимиков пришли биотехнологии, кибернетика и прочие сферы высоких технологий. Суть же оставалась неизменной – никто не хотел покидать сей мир, прожив в нём что-то около века, а порой и меньше.

Забавно… Мне удалось хоть краешком прикоснуться с теорией переселения душ, но вот рассказать об этом в прежнем мире я не смогу. Тут же не собираюсь по вполне понятным причинам. Вот такие они, шуточки не то судьбы, не то высших сил мироздания, вроде как и безразличных к отдельным людям, но способным подкинуть неслабый такой сюрприз.

Единственное, что было чуточку печально – Эспиноза попросил пять дней, дабы завершить свои дела во Флоренции. Тоже из числа практикуемого, но я, признаться, рассчитывал на более резвый уход из города. Почему? Просто нежелание сидеть на одном месте, когда всё по большому счёту решено и нет смысла штаны просиживать. Да и второе приглашение к Пьеро де Медичи могло последовать!

По какой причине я не хотел наносить ещё один визит правителю Флоренции? Вопрос, на который не было однозначного ответа. Имелась уверенность, что примут меня там со всем дружелюбием и даже снова прекрасных танцовщиц позовут – Мигель так точно хотел пойти, чтобы воочию убедиться в их юности и красоте – но разговоры на серьёзную тему… Потом, всё потом!

Хотя уже когда я покидал Флоренцию в сопровождении кондотты Эспинозы, мне передали письмо с личной печатью правителя Флорентийской республики. В нём были обычные пожелания удачи, подтверждения, что все договорённости остаются в силе и… Слова о том, что он, Пьеро де Медичи понимает и одобряет моё покровительство над Бьяджио Моранцей. Дескать, запоминающаяся персона, способная впечатлить не только на поле боя, но и в других местах. Его юные синьориты, услаждавшие нам взгляд и не только, готовы это подтвердить.

Загадка, однако! Письмо я, само собой разумеется, Моранце не показывал, но упомянул, что он явно сумел впечатлить ту девушку, с которой… тесно общался. И та же реакция: смущение, перевод темы, виляние из стороны в сторону. Что тут сказать, любопытство ты, Бьяджио Моранца, разжигать в людях умеешь. Будет время и настроение – непременно займусь.

Но сейчас не до того, право слово. Оказавшись внутри стен Вечного Города, я приказал кондотте двигаться в направлении к дворцу кардинала Борджиа. Тому самому месту, где постоянно находился либо он сам, либо хоть кто-то из членов небольшого в пределах Италии, но всё равно крайне влиятельного семейства. Как ни крути, но не зря же я попросил Мигеля в сопровождении парочки солдат кондотты ещё на подступах к Риму ускориться и, добравшись до дворца семьи, передать «отцу», что Чезаре Борджиа вот-вот прибудет в отчий дом. Сваливаться, как снег на голову было бы не совсем уместно.

– Рим – великий город, – хрипло каркнул Сальваторе Эспиноза, едущий поблизости от меня, в примерном «центре», чуток растянувшейся по улице кондотты.– Но я говорил вам, синьор Чезаре, мы не слишком хорошо умеем создавать вид.

– И я снова повторю, что не для этого вас нанял, Сальваторе. Мне нужны умелые воины, а не умеющие лишь красоваться в дорогих доспехах и делать страшно-внушительные лица.

Кондотьер лишь кивнул в ответ, на в очередной раз полученное подтверждение. Немногословен, чего уж там. За всё время пути от Флоренции до Рима я так и не смог его толком разговорить. О нет, на заданные вопросы он почти всегда отвечал, вежливо пресекая лишь направленные в сторону его личных дел. Более того, готов был подсказать мне лучшие из возможных по его мнению варианты развития моих способностей, равно как и предоставить наставников из числа своих солдат. Работа с пикой, топором, мечом двуручным, бастардом и лёгкой разновидностью. Насчёт кинжалов я даже спрашивать не пытался, на то у меня Моранца имелся. Да и Эспиноза, скривившись и пару раз дёрнув себя за ус, процедил, что: «Против этого юнца Моранцы никто из его парней не встанет».

Порадовало, чего уж там! В том смысле, что с самого начала верно оценил потенциал первого нанятого лично мной бойца. А вот по поводу стрельбы из арбалета и аркебузы меня вежливо отправили… куда подальше. Сам Сальваторе и оба его лейтенанта, посмотрев на то, как я обращаюсь что с арбалетом, что с аркебузой и пистолетом, высказались в духе «учёного учить – только портить». Зато посоветовали упражняться в быстрой перезарядке аркебузы, потому как сразу было видно – к этому я особенно не привык. Само собой! У моего любимого «глока» был и иной темп стрельбы, и перезарядка не являлась сущим мучением. Но тут мне не там, так что приходилось осваиваться.

Добрались! Вот и обитель Борджиа в Риме. Роскошный дворец, на покупку и обустройство которого ушли многие и многие тысячи полновесных золотых монет. Стоил ли он таких затрат? Право слово, ответить и не возьмусь. С точки зрения ценителей красоты – бесспорно. Да и по негласной традиции положено было каждому кардиналу, скажем так, показывать зримое доказательство своего могущества и влияния. Вот и пыжились обладатели «красных шапок», разбрасывая золото в уплату за сами дворцы, их внутреннее убранство, многочисленный штат слуг и прочее и прочее.

Впрочем, сейчас я зашёл в «родной дом» не с главного входа, а с того, каким обычно пробирались даже не слуги, а те, кто хотел остаться незамеченным. Причина? Я прибыл в Рим под прикрытием кондотты, не отсвечивая епископским облачением. Кто знает, что придёт в голову «отцу», какие именно действия по результатам нашей с ним беседы предстоит осуществить. Само собой я не говорю о приступе гнева со стороны кардинала Борджиа, для этого просто не было оснований. Зато вполне мог последовать приказ выехать в другой город, словно меня даже и не было в Риме. Вот за ради этого я и не стремился обозначать своё тут присутствие, сверх минимально необходимого.

Пискнувшая что-то невнятное служанка, прижавшийся к стене человек средних лет в какой-то серой одежде. Вроде бы, мельком их видел… точнее видел прежний хозяин тела. Плевать. А вот и Мигель, встречает меня и Моранцу у двери, которая ведёт собственно во дворец, пусть и не в парадном варианте. Один, но лицо вполне себе довольное. Хорошо.

– Твой отец во дворце, Чезаре. Ждёт тебя там, где он обычно всегда находился.

– Отлично. Тут дело семейное, сам понимаешь, поэтому возьми Бьяджио и отдохните… где-то тут. Места достаточно.

– А кондотта?

– Эспиноза знает что делать. Деньги на обустройство в городе у него есть, а часть солдат всё равно останется тут, возле дворца. Кого это удивит то! Скоро в Риме будет не протолкнуться от вооружённых людей, служащих самым разным семьям.

Корелья понимающе кивнул. Затем, подтолкнув Моранцу в нужном направлении, двинулся… отдыхать, как я полагаю, то есть в место, где есть вино, уютное мягкое кресло, а если уж и симпатичные служаночки, так этого для друга детства вообще рай на земле. Мне же стоило двинуться на встречу с человеком, которого тут придётся называть отцом. Что ж, посмотрим на, хм, родственника.

До места, которое вполне можно было назвать рабочим кабинетом, я добрался быстро и без проблем. Ноги сами привели к нужному месту. Стук в дверь, затем открыть и… войти.

Здравствуй, кардинал Родриго Борджиа! Вот ты какой, оказывается. Вроде бы и похож на виденные мной в книгах портреты, но в то же время несколько другой. Не низкий, но и не сказать что высокий. Крепко сбитый, с довольно правильными чертами лица, разве что нос подкачал. Как по моему мнению, кто-то в далёком прошлом к этому носу кулаком приложился, да не единожды. А вот что не мог передать ни один портрет – это глаза. В них словно как однажды разожгли неугасимый огонь, так и не смогли больше потушить. Это были глаза человека, сжигаемого изнутри неутолимой жаждой власти и стремлением пробиться на самый верх, способного ради этого на любые жертвы. Видел я таких, хотя в моём времени им приходилось куда сложнее. Обстановка не благоприятствовала, да и сам оскудевший на непреклонных людей мир словно бы противился тому, чтобы его вытаскивали из зловонного тихого болотца, куда он неумолимо погружался. А здесь… Нет, здесь другое. Пусть всё более грубо, жестоко, но зато по настоящему, без импотентов-политиков и горластых право– и кривозащитников. И никакой кардинальской одежды дома. Обычная, пусть и явно дорогая одежда, несколько массивных перстней на пальцах, включая кардинальский. Этот символ власти он носил всегда, даже ночью не снимая, как мне было известно. Понимаю, символ же!

– Здравствуй, отец, – улыбнулся я, приветствуя этого человека. – Я вернулся с добрыми вестями.

– Сын… Чезаре, – Родриго сделал шаг вперёд и остановился, пристально на меня взирая. – Повзрослел, возмужал. А про вести принесённые сейчас расскажешь. Мне очень хочется знать, почему ты покинул Пизу и что делал во Флоренции, особенно в гостях у Пьеро Медичи.

Вот ведь, продувная бестия! Похоже, что старый опытный паук уже успел не просто сплести паутину, простирающуюся по немалой части Италии, но и прицепить пару «нитей» к моей персоне. Неудивительно и… внушает уважение к талантам этого человека.

– У меня на все твои вопросы найдутся ответы, отец. Ведь я действительно повзрослел.

Максимум возможной искренности, улыбка… И в то же время не расслабляться. Разговор с Родриго Борджиа, пусть даже он считает меня своим сыном – то ещё испытание. Так, меня обняли – крепкая хватка у вроде уже пожилого человека более шестидесяти лет от роду – и повлекли за собой к открытому окну. Два кресла, бутылка с вином, кубки, разные мелочи в довесок. Борджиа-старший явно ждал меня.

– Тебе заранее доложили о моём прибытии, отец, – сев в кресло, я задал не вопрос, а скорее констатировал очевидное. – Неужели у тебя во всех городах Италии есть свои люди?

– Не во всех… пока, – слегка улыбнулся Родриго, разливая вино по кубкам. – За твоё прибытие в Рим, сын.

Э, нет, так не пойдёт. Пришлось встать, дойти до замеченного мной кувшина с водой, после чего поставить его на столик, предварительно разбавив вино до приемлемой концентрации. Спиваться я точно не собираюсь! А вот пояснить свои действия надо.

– Хочу держать голову кристально ясной. Разбавленное вино этому неплохо способствует. И да, за нашу встречу!

Выпили. Причём я не мог не отметить, что кардинал несильно налегал на вино. Тоже видать бережёт здоровье, ну или ясность мышления, оно в любом случае полезно.

– Начнём… с твоего отъезда из Пизы. Почему, Чезаре?

– Этот город перестал быть полезным, – ничуть не лукавя, ответил я. – Дела в университете были окончательно окончены, мне оставалось лишь выбрать тот путь, которым я вернусь в Рим.

– И дорога лежала через Флоренцию.

– Именно, отец. Для начала, в Пизе не оказалось свободной кондотты из числа тех, которые действительно стоят того, чтобы их нанять и не пожалеть об этом. Увы, но предательство пустило корни во всех италийских землях.

Борджиа-старший кивнул, соглашаясь с моими последними словами. Он знал и те причины, по которым люди предавали вчерашних союзников, и то, как пусть частично, но защитить себя от подобного. Опыт выживания при Святом Престоле, он незаменим.

– Я пока не буду спрашивать, зачем тебе понадобилась кондотта. Спрошу о Пьеро де Медичи, правителе Флоренции. О его к тебе интересе и о том, не по его ли приглашению ты покинул Пизу?

– Не по его, зато намерение с ним встретиться присутствовало, – тут я передёрнул карты, но исключительно себе на пользу. – И эта встреча дала результат, который ты, отец, оценишь по достоинству.

– Готов выслушать. Но, если ты сумеешь меня удивить… не пожалеешь.

– Сто тысяч дукатов в день, когда освободится Святой Престол. И поддержка правильного кандидата со стороны младшего брата правителя Флоренции, кардинала Джованни Медичи. Именно это я привёл тебе в подарок из столицы республики.

На меня посмотрели… внимательно, словно бы вместо копии ценного полотна перед ценителем искусства оказался оригинал.

– Пьеро Медичи хоть и не его отец, но он Медичи. Они не делают таких щедрых подарков просто так. И кто же будет этим «правильным» кандидатом?

– Тот, кто лучше других будет отстаивать интересы нашей семьи. А поскольку до Борджиа есть дело только самим Борджиа, то думаю, ответ очевиден. Медичи поддержат тебя, отец. Деньгами, влиянием, голосом кардинала на конклаве, когда тот состоится. Мне, скажем так, удалось обрисовать им печальную перспективу иных исходов.

– И взамен этого?

– «Голова» настоятеля монастыря Сан-Марко, что во Флоренции, монаха-доминиканца Джироламо Савонаролы. Он успел разозлить слишком многих и громко плакать по нему станут лишь немногие очарованные его проповедями значимые люди да республиканское отребье. Но плач последних мало значит, если всё сделать быстро и правильно.

– Савонарола… Уж не тот ли проповедник, который утверждал, что сам Господь говорит его устами? Он ещё пророчествовал о «гибели трёх тиранов», к коим относил Лоренцо Медичи, Иннокентия VIII и Ферранте Неаполитанского.

– Он самый, – усмехнулся я. – Как по мне, невеликая цена за поддержку Флоренции.

Борджиа с некоторым усилием поднялся из кресла и подошёл к открытому окну, выходившему во внутренний дворик, засаженный несколькими деревцами и кустарником. Посмотрел на открывающийся перед ним умиротворяющий вид и, не оборачиваясь ко мне, вымолвил:

– Если и до тебя донеслись слухи о тяжёлой болезни понтифика, то ты понимаешь…

– Многое, отец, но хочу знать и то, что доступно лишь тебе как кардиналу и вице-канцлеру.

– Бог свидетель, если ты начал переманивать голоса кардиналов, то я не имею права скрывать от тебя положение дел. Пойдём к моему столу, Чезаре, бумаги хранятся там.

Мне оставалось лишь следовать за ним, идущим в другой конец довольно просторной комнаты. Именно там находился его рабочий стол, в ящиках и ящичках которого находились самые разные бумаги, разные, но неизменно важные. Хлама тут явно не наличествовало.

Родриго Борджиа, добравшись до своего рабочего места, привычно открыл один из ящиков, вытащил оттуда стопку листов бумаги и бросил на стол. Затем порылся уже в ней. Часть смахнул обратно в ящик, оставшиеся же разложил в довольно сложном порядке на столешнице. Схемы, списки фамилий и сумм, какие-то заметки не слишком красивым почерком. Сразу было видно, что это исключительно для себя, а не на всеобщее обозрение.

– Садись, смотри, – указал он на место рядом с собой. Дескать, придвигай стул и присаживайся, чтобы не смотреть всё это богатство, стоя или с другой стороны стола. – Увидишь, что я думаю о предстоящем конклаве. Знать бы только когда он будет, чтобы не пустить приложенные усилия и деньги по ветру.

– Что говорят врачи? Пьеро де Медичи сказал, что понтифику дают месяц жизни, может чуть больше или меньше. Ему не солгали?

– Возможно и не солгали, – вздохнул Борджиа. – Никто не знает, когда умрёт нынешний понтифик. И все следят друг за другом, ожидая, кто сделает первый шаг, начав покупать голоса членов конклава.

– А внешние союзники?

Родриго Борджиа аж поморщился, настолько эта тема была ему неприятна.

– Милан, Неаполь, Генуя… Франция. Асканио Сфорца должен был связаться со своими родственниками. Джулиано делла Ровере, ранее враг Ферранте Неаполитанского, теперь предстаёт в обличье друга, надеясь на его поддержку и поддержку состоящих у него на службе кондотьеров.

– Просперо Колонна, Виргинио Орсини и иные, менее могущественные?

– Они самые, сын. Похоже, найм собственной кондотты пошёл тебе на пользу. Ты стал в этом разбираться.

– Меньше, чем хотелось бы, отец. Пока лишь общие знания, а на осознание всех тонкостей может уйти немалое время. Но сейчас мы говорили об ином, куда более важном.

– Возня началась вне Рима, Чезаре. В стенах этого города мы ещё выжидаем, не будучи готовыми начать делить наследство ещё живого.

– «Миланцы» и «неаполитанцы». Но кто кого поддерживает уже сейчас? Я говорю о кардиналах.

– Вот составленный мной список. Смотри сам. Я отметил готовых поддержать Асканио Сфорца слева, а Джулиано делла Ровера справа. Если что-то непонятно, не жди, спрашивай незамедлительно.

Спрошу, уж можешь не сомневаться, но сначала изучу список явных сторонников «миланцев» и «неаполитанцев». И начать лучше с союзников Джулиано делла Ровере, давнего и последовательного недруга Борджиа.

Итак, кто тут у нас в не столь коротком, как мне хотелось бы, списке? Сам Джулиано делла Ровере, его родственники Джироламо Бассо делла Ровере и Доменико делла Ровере – само собой разумеется. Плюс ещё один по имени Рафаэль Сансони Галеоти Риарио делла Ровере, хоть и являющийся аж троюродным братом претендента, но из той же шайки-лейки.

Это уже четверо, которые голос свой однозначно отдадут за Джулиано делла Ровере и только за него. Семья, а её без веских причин тут не предадут, как ни крути, да и выгоды в предательстве никто из этих троих не получит, ибо получит много больше от Джулиано, нежели от другого претендента на папскую тиару.

Кто ещё? Джованни Баттиста Зено, который, согласно примечаниям, сделанными рукой Родриго Борджиа, был его давним соперником во внутриватиканских интригах. Считает Борджиа своим врагом, а потому точно не будет союзен даже за большие деньги. Пять.

Антонио Паллавичини, генуэзец. И этим было уже многое сказано. Не местом рождения, а сохранившимися тесными связями с малой родиной. Ведь Генуя явно собиралась сделать ставку на Джулиано делла Ровере, поэтому чью сторону примет Паллавичини гадать не приходилось. Ко всему прочему, являлся большим поклонником небезызвестного Торквемады, основателя инквизиции. Следовательно, симпатии подобного человека более склонялись к «неапольской фракции».

Уже шесть персон, а ведь список покуда не спешил заканчиваться. Нечего сказать, кардинал Джованни делла Ровере подготовил для своего штурма Святого Престола мощное и надёжное основание. Джованни Баттиста Орсини… Член семейства Орсини и этим всё сказано. Будет на стороне того, кто окажется более выгоден для семьи, только и всего. А Орсини любят что? Правильно, они любят деньги, равно как и их давние соперники Колонна. Деньги, земли, дворцы. Сила и одновременно слабость, ведь главное не деньги с землями, а исключительно власть. Джованни Колонна. То же самое, что и Орсини, только из семейства-конкурента. Обычно эти кардиналы грызлись друг с другом как кошка с собакой, но теперь ситуация изменилась. Тут и наличие кондотьеров из их семейств на службе у короля Неаполя, и сильное недоверие к семейству Борджиа из-за испанского происхождения, которое они считали вредным для человека, занимающего Святой Престол.

Восемь! Именно столько фамилий было в списке. Немало и весьма, особенно если учитывать, что всего кардиналов было двадцать семь. Почти треть уже находилась на стороне Джулиано делла Ровере.

– У делла Ровере даже теперь много сторонников, отец, – процедил я, тыча пальцем в список. – Четыре голоса всегда при нём, двое сильно тебя не любят – один лично, другой по велению родного края – остальные двое даже без денег не любят нас как каталонцев, людей, как бы далёких от чаяний семейств римской знати.

– Смотри на другую половину листа.

– Смотрю… И вижу там не самые понятные мне знаки. Ты почему то относишься к сторонникам «миланцев», выдвигающих Асканио Сфорца. Или это ОНИ так думают?

– Пусть думают до поры, – цинично усмехнулся Родриго Борджиа. – В списке подчёркнуты те имена, которые «миланцы» считают верными им, но на самом деле они уже перешли на мою сторону.

Посмотрим, однако. И начнём с самого Асканио Сфорца, претендента на Святой Престол. Родственников среди коллегии кардиналов, в отличие от Джулиано делла Ровере, у него не затесалось, зато есть один земляк и один явный протеже, всем ему обязанный. Земляк – это Джовани Джакомо Склфенати, покорный прежде всего воле рода Сфорца, а уж потом всему или всем остальным. Ну а Федерико ди Сансеверино – протеже самого кардинала Сфорца, которого он вёл по всем ступеням церковной карьеры, оберегая от всяческих проблем. Эти двое ему преданы и артачиться вряд ли станут. Вот и условное ядро в три голоса против четырёх у делла Ровере.

Оливьеро Карафа, архиепископ Неаполитанский и абсолютный враг Ферранте, короля Неаполя. Он поддерживал того, кто был против дела Ровере, то есть Асканио Сфорца, видя в нём и только в нём человека, способного серьёзно приструнить аппетиты Ферранте Неаполитанского. Союзник по необходимости. Однако рядом с его именем стояло примечание, что Родриго Борджиа он сильно не жалует, видя в нём человека «схожих моральных качеств» с королём Ферранте. Плохо, ведь при таком раскладе перетянуть его на нашу сторону будет очень сложно.

Далее шли имена Джованни Батиста Савелли, Франческо Нанни Тодескини-Пикколомини и… Родриго Борджиа. Все отмечены чертой, показывающей уже понятно что. С Родриго Борджиа… Кхм, тут и вопросов возникнуть не может, уже всё понятно. «Отец» обвёл Сфорца вокруг пальца, показывая свою ему лояльность и неприятие партии делла Ровере. Искренней тут была лишь вторая половина утверждений. Далее идём. Кардинал Франческо Пикколомини обязан Борджиа слишком многим, а потому являлся давним и последовательным союзником вице-канцлера по всем вопросам. Что до Савелли… Я понимаю, почему Асканио Сфорца считал его верным союзником «миланцев».

Джованни Баттиста Савелли ненавидел ныне покойного Папу Сикста IV до такой степени, что готов был хоть сейчас вскрыть его могилу и помочиться на гниющие останки понтифика. Обвинение в измене и заключение в замке Святого Ангела сложно забыть. К тому же ходили слухи, что лишь болезнь Сикста IV помешала ему отдать приказ тихо удавить кардинала Савелли в его камере. А кем был Сикст IV? Правильно, его звали Франческо делла Ровере! Вот потому ненависть кардинала Савелли была направлена не только на покойника – он уже мёртв, его не укусишь – а на ещё живых родственников оного.

– Как ты переманил на свою сторону кардинала Савелли, отец? Ему всё равно под чьим знаменем ненавидеть род делла Ровере.

– Асканио Сфорца не обещал ничего конкретного, считая, что ненависти будет достаточно. Я дал туманные, но обещания, что всем дела Ровере станет очень неуютно находится в пределах Рима.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю