Текст книги "На грани риска"
Автор книги: Виталий Волович
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
ГЛОТОК ВОДЫ
Вода, у тебя нет ни вкуса, ни цвета, ни запаха, тебя невозможно описать, тобой наслаждаются, не ведая, что ты такое! Нельзя сказать, что ты необходима для жизни: ты – сама жизнь. Ты наполняешь нас радостью, которую не объяснить нашими чувствами. С тобою возвращаются к нам силы, с которыми мы уже простились. По твоей милости в нас вновь начинают бурлить высохшие родники нашего сердца.
А. Сент-Экзюпери. Земля людей
Вертолет шел над пустыней. Справа от него, то взбираясь на барханы, то соскальзывая в межбарханные лощины, мчалась его тень. В пилотской кабине было жарко и душно, хотя оба вентилятора жужжали, что было сил. Ракитин, устроившись на откидном сиденье между пилотами, всматривался в желтые волны песчаного моря, тянувшиеся до самого горизонта.
Время от времени на золотистом холсте пустыни возникало темное шевелящееся пятно – неторопливо бредущие отары. Иногда, вспыхивая солнечными бликами, появлялась зеркальная, идеально гладкая поверхность солончака.
– Ну и жарища сегодня, – сказал пилот, – спасу нет. Хорошо, что лететь осталось недолго. Вон лагерь нефтяников, а от него до оазиса уже рукой подать.
Действительно, внизу показалась ажурная башня буровой с разбросанными вокруг кубиками домиков и рядком автоцистерн. Миновав высокий бархан, который под своими песками хранил тайну древнего поселения, командир отвернул машину вправо, туда, где, словно войско, готовое к наступлению, выстроились стройными рядами бесчисленные барханы, похожие на серп молодого месяца. Между ними темнели, будто отполированные, участки такыра*.
Всякий раз, когда Ракитину приходилось летать над пустыней, он испытывал смешанное чувство подавленности и восхищения ее суровым величием. Пустыни – лишенные влаги, опаленные солнцем. Они отняли у земной суши пятую ее часть. Пустыни – это зыбучие эрги** великой Сахары с их решетчатыми дюнами, наводящими ужас на путешественников, и каменистые, пышущие жаром хамады***, усыпанные обломками скал; бескрайние диски сериров****, словно кем-то тщательно выметенных и замощенных галькой, где человек теряет представление о времени и пространстве, и причудливые ландшафты горных плато Тассилин-Аджера в Сахаре; это раскаленный каменный ад аравийских пустынь Харра и Нефуд и непроходимые пески Дехна; мрачные, лишенные жизни равнины кевиров***** Ирана и похожие на лезвие ятагана кочующие барханы Каракумов и Кызылкума. Это отполированные ветрами глинистые такыры, растрескавшиеся на бесчисленное множество многоугольников, гладкие, словно каток, твердые, как бетон. Это гигантские песчаные пирамиды Такла-Макан и бескрайние просторы горной Гоби.
* Такыры (тюрк.) – характерные для пустынь Средней Азии гладкие глинистые участки с очень твердой, местами растрескавшейся от высыхания поверхностью.
** Эрг (араб.) – массив дюн.
*** Хамада (араб.) – выровненное пространство в пустыне, образованное выходами плотных пород, часто покрытое известковыми или гипсовыми корами.
**** Серир (араб.) – равнинные пространства в пустыне, покрытые щебнем.
* Кевир (иран.) – солончаково-глинистая равнина, соляная пустыня в Иране.
Багровый солнечный шар, чуть подернутый кисеей пыли, повис над раскаленными пространствами. Здесь царствует ветер, который, как гласит арабская пословица, "встает и ложится вместе с солнцем". У ветра пустыни много имен. В Северной Сахаре он зовется "ифири" или "шехели", в Восточной "хамсином", в Нубийской Сахаре – "харифом", в Азии – "афганцем", а в Ливии "гебли". Но как бы ни называли его, он всегда могуч, жарок и безжалостен ко всему живому. Он поднимает в воздух мириады песчинок – за одни сутки почти миллион тонн, – переходя нередко в песчаную бурю. И все же ни солнце, ни ветер так не страшны человеку, как отсутствие воды.
Это ей слагают гимны, ей поклоняются жители пустынь. Дожди здесь благодеяние. Но как редки и кратковременны они! А водоисточники? Можно проехать сотни и сотни километров и не встретить ни ручейка, ни колодца, ни озерка, ни родника.
И горе человеку, оказавшемуся волей случая один на один с пустыней. Как же поступить ему? Остаться на месте, ожидая помощи, или идти ей навстречу? Экономить скудный запас воды, укрывшись в тени тента, или отправиться на поиски воды? Сбросить одежду или остаться в ней, превозмогая жар и духоту? Ответы на эти многочисленные вопросы нельзя получить ни за письменным столом, ни в лаборатории – можно только в эксперименте с испытателями, поставленном в условиях, близких к реальным. Понять муки жажды и голода можно, лишь испытав их.
Разморенный жарой, убаюканный монотонным гулом двигателя, Ракитин погрузился в дремоту. Из этого состояния его вывел громкий голос второго пилота.
– Подлетаем, – сказал он. – Вон там, где дым по курсу виден.
Через десяток секунд Ракитин тоже увидел тоненькую струйку дыма. Сверкнуло бликами крохотное озерцо с серебряной змейкой ручья, исчезнувшего за поросшим травой барханчиком. Вертолет сделал круг, завис над коричневым пятном такыра, пошел вниз и, коснувшись земли, мягко присел на амортизаторах. Защелкали тумблеры. Замолк двигатель, и только с тихим шелестом еще продолжали кружиться длинные лопасти винта, рисуя в воздухе желтое кольцо.
Ракитин спустился в грузовую кабину. Механик открыл дверцу. Пахнуло жарким воздухом Кызылкума.
Место, выбранное для работы, и впрямь подходило по всем статьям. Из широкой трубы, торчавшей из песка, с бульканьем выплескивалась толстая струя воды. Вода оказалась теплой и слегка попахивала сероводородом. Недалеко от скважины шелестело кроной невысокое раскидистое деревцо. Ракитин сразу признал в нем тополь разнолистный – туранги. Это водолюбивое растение служит в пустыне живым указателем близости грунтовых вод. Верхние листочки на ветках были вполне тополиные – округлые, сердечком. Но зато нижние – узкие, длинные – можно было принять за ивовые. "Тополиные" листы были мясистыми и прохладными на ощупь. Пески вокруг поросли ярко-зелеными снопиками селина с белыми султанами. Всюду виднелись островки терпко пахнущей мяты, бледно-зеленые кустики верблюжьей колючки – янтака. Кое-где торчали высокие стебли катрана с белыми метелочками мелких цветов и широкими, похожими на капустные листьями. Несколько раскидистых кустов лоха, который узбеки называют джидхой, сверкали серебром своих изящных узких листочков. Они напомнили Ракитину детство. Он не раз лакомился сладковатыми мясистыми плодами, похожими формой на миниатюрную маслину. Лох так и называют на Кавказе – дикой маслиной. Там и сям возвышались молодые стволики белого саксаула, казавшиеся прозрачными на голубом фоне неба.
Поразило Ракитина, что поросшие травой и кустарником грядовые пески как бы обрывались у невидимой границы. Дальше начинался голый волнистый песок ни единой веточки, ни побега, – переходивший в ряды серповидных барханов.
Два пастуха, дочерна загоревшие, в пестрых ватных халатах, приветствовали Ракитина узбекским "салам". Около дымившегося костра лениво пережевывали колючку несколько верблюдов с презрительными мордами. Понурив голову, стоял маленький белый ослик с рогатым деревянным седлом. Судя по всему, жители близлежащего кишлака нередко навещали этот маленький оазис. Об этом свидетельствовали многочисленные отпечатки овечьих копыт, щедро разбросанные всюду черные шарики помета, две глубокие автомобильные колеи и огромная скирда верблюжьей колючки. Неподалеку возвышался деревянный остов большого сарая. Этот оазис был словно специально создан для экспериментов по выживанию человека в пустыне. Весьма довольный всем увиденным, Ракитин вернулся к вертолету. На следующее утро, едва забрезжил рассвет, вся бригада уже была на аэродроме. На этот раз командир взял курс напрямик, и через полчаса полета машина приземлилась в оазисе. Быстро разгрузившись, вертолет завис над такыром, развернулся и, задрав длинный конусообразный хвост со сверкающей мельницей пропеллера, устремился прочь.
Едва осела пыль, поднятая вертолетом, испытатели, врачи-исследователи, лаборанты – все расселись кружком на песке, ожидая дальнейших указаний.
– Ну что ж, с прибытием, – весело сказал Ракитин. – Как местечко, нравится?
– Как в арабской сказке. Ждем гурий и джиннов, – в тон ему ответил Алик Меликьян.
– Вот и прекрасно. Работать будем у подножия тех барханов. – Ракитин показал на гряду невысоких, похожих на серпы песчаных холмов метрах в двухстах от посадочной площадки. – Видите, там их пять штук, по одному на каждую пару испытателей. А дежурную палатку, Александр Николаевич, – он повернулся к своему помощнику, доктору Володину, – установим у крайнего бархана справа. Туда надо будет перенести имущество для медосмотра, литров пятьдесят воды, весы, сумку с медикаментами. В общем, займитесь этим делом прямо сейчас.
Работа закипела. Грузы быстро разобрали, и испытатели, взвалив на плечи сумки с аварийным запасом, свертки парашютных куполов, растянувшись цепочкой, двинулись к барханам, золотившимся в первых лучах восходящего солнца. А бригада тем временем занялась благоустройством лагеря. Огромное полотнище грузового парашюта натянули на каркас сарая, и он превратился в просторную, светлую лабораторию, которую быстро заполнили всевозможные медицинские приборы для обследования сердечно-сосудистой системы, дыхания, проведения анализов крови и мочи. А еще через час на севере послышалось густое урчание двигателя, и из-за высокого холма выкатился могучий МАЗ, доверху груженный лагерным имуществом. И главное, на прицепе он притащил вместительную цистерну с пресной водой, которую, чтобы она медленнее нагревалась, закутали одеялами, обильно смоченными водой из скважины.
Испытатели уже добрались до места, и видно было, как они возятся, разворачивая ярко-оранжевые полотнища.
Солнце поднялось над горами, и столбик ртути на термометре торопливо пополз кверху.
Построить укрытие, имея при себе парашют, аварийную укладку и немного смекалки, было делом несложным. На песке расстилался парашютный купол, а затем складывался в два слоя, чтобы тент лучше защищал от солнца. Растяжками служили стропы. Свободные их концы накрепко привязывались к стволикам верблюжьей колючки и кустикам растений, надежно заменявшим колышки. Если растений поблизости не было, парашютную ткань нарезали на квадраты размером полметра на полметра, из них изготовляли мешочки, заполняли их песком, а затем, привязав к стропам, закапывали в грунт на глубину 40-60 сантиметров. Шести – восьми таких "песчаных якорей" было достаточно, чтобы удержать тент даже при сильном ветре. После этого надували резиновую спасательную лодку и, подведя под центр полотнища, ставили ее на бок или на корму, в зависимости от вкуса строителей. Чтобы тонкую ткань лодки случайно не прорвали колючка или сучок, площадку под навесом сначала тщательно очищали от "опасных" предметов.
Вскоре все пять тентов были готовы, расцветив подножие бархана ярко-оранжевыми пятнами. Испытатели забрались в тень, упрятали фляги с водой в ямки, вырытые в песке, надели комбинезоны и приготовились "выживать" трое суток, борясь с жарой, жаждой и голодом.
Прозвучала звонкая трель свистка – сигнала отсчета времени, и эксперимент начался. Первый день прошел спокойно, но уже к полудню второго дня зной и жажда взяли свое. Скупо отмеренные запасы воды катастрофически таяли. А организм настойчиво требовал влаги, много влаги. Неслышным шагом подкрадывалась дегидратация – обезвоживание. К вечеру один испытатель стал не в меру раздражительным, другой – вялым и апатичным, третий жаловался на головную боль, но все – на жажду, томительную, непрекращающуюся жажду, подавлявшую мысли и желания.
Наступил третий день эксперимента. Солнце, как обычно, в шесть часов выползло из-за гор и стало карабкаться на небосвод, заливая пустыню слепящим блеском. С каждой минутой становилось все жарче. Мир был объят тишиной. В вышине растерянно брело затерявшееся в блеклой, выжженной синеве жаркого неба одинокое облачко. Горизонт постепенно заволакивало колыхавшимся, терявшим свою прозрачность воздухом, и казалось, что далекие, словно вырезанные из синего картона, горы на горизонте зашевелились в этом струящемся мареве.
Алик Меликьян лежал на спине, закинув руки за голову, всем телом ощущая теплоту песка. Он долго втискивался в это жесткое песчаное ложе, пока оно не приняло форму его лопаток, ягодиц, икр, пяток.
Его напарник вышел из эксперимента еще накануне вечером. Стало невмоготу. Поднялась температура до тридцати девяти. Появилась слабость. Закружилась голова. Алик провел ночь в одиночестве, то и дело просыпаясь от ощущений какой-то внутренней тревоги. Правда, с наступлением рассвета они стихли, но на смену им пришли нестихающая жажда и душный жар дневной пустыни.
Он чувствовал, как нагревается воздух, и каждый вздох ветра, прилетавшего из-за барханов, обжигал лицо. Полотнище тента то и дело вздувалось горбом и бессильно опадало. Лучи могучего солнца пробивали даже два слоя тонкого цветного капрона, и пятно тени под ним было зыбким, ненадежным. И все же это была тень, хотя термометр, висевший под тентом, показывал сорок восемь градусов. Но там, где она кончалась, жарко, как печь, пылал раскаленный песок. Дежурный врач, что приходил недавно на очередной контрольный осмотр, взглянув на термометр в зачерненной медной колбе, стоявшей на солнцепеке, присвистнул. Столбик ртути поднялся до цифры "семьдесят". Как медленно тянется время. Алик поднес руку к лицу и взглянул на часы. "Десять часов по московскому времени", – сказал он вслух и вздрогнул, не узнав своего голоса. Голос стал хриплым, совсем незнакомым. "Осиплость голоса – признак дегидратации шесть – восемь процентов" – эта мысль возникла непроизвольно, и он невольно улыбнулся этой способности мозга мыслить автоматически-профессионально.
Обезвоживание организма всегда сопровождается нарушениями физиологических функций. При водопотерях 4-6% от массы тела ощущается сильная жажда, какой-то дискомфорт в организме, пульс становится чаще, появляется вялость, сонливость. При дегидратации 6-8% появляется головная боль. Кружится голова, подташнивает. Голос становится сиплым. Трудно выговаривать слова. Распухший язык словно прилипает к небу. Становится шаткой походка. Если водопотери продолжают нарастать, все явления быстро прогрессируют. К ним присоединяются нарушение глотания, галлюцинации, шум в ушах. Человек впадает в бессознательное состояние и наконец гибнет от глубоких, необратимых расстройств центральной нервной системы и кровообращения.
Ученые считают, что при температуре воздуха свыше тридцати градусов смертельной может оказаться дегидратация 15% от первоначальной массы тела. Если воздух прохладен, то смертельными считаются потери воды свыше 25%.
– Десять часов по московскому времени, – повторил он. – Значит, по местному – полдень и до захода солнца почти девять часов. Долгих, мучительных девять часов.
Во рту было сухо и горько. Но он решил потерпеть, не пить, тогда к вечеру останется больше воды от скудного дневного рациона и можно будет всласть напиться. Алик протянул руку к блекло-зеленому кустику янтака и обломил веточку. Осторожно очистив ее от тонких колючек, похожих на острые коготки, он засунул веточку в рот и стал медленно жевать, ощущая горьковатый вяжущий вкус. Он знал, что таким образом можно несколько уменьшить жажду, но сам проделал это впервые и с радостью убедился, что советчики не лгут. Во рту вскоре стало влажно, а еще через некоторое время появилась слюна.
Губы саднили. Он потрогал их пальцами. Они были сухие, грубые, покрытые плотной корочкой, как в жару во время болезни. В карманчике аварийной укладки он нащупал прямоугольник сигнального зеркала. С полированного металла на него глянуло незнакомое, обросшее щетиной лицо с запавшими глазами, обведенными черными кругами. Желание напиться становилось невыносимым. Не в силах бороться с жаждой, он достал из песчаной ямки флягу и потряс ее над ухом. Во фляге слабо плеснуло. Сколько же там осталось воды? Утром, на рассвете, по холодку, он позавтракал банкой мясных консервов, галетой и куском шоколада и выпил примерно граммов двести воды. Потом еще трижды прикладывался к горлышку. Наверное, осталось граммов восемьсот. Немного при такой жаре. Алик отвинтил пробку и поднес флягу к губам. Вода была тепловатой, с металлическим привкусом, но все-таки это была вода. Он пил неторопливо, подолгу задерживая ее во рту, борясь с мучительным желанием выпить все без остатка. Как коротки минуты блаженства. Что такое эти жалкие сто граммов, если каждая клеточка тела жаждет влаги, когда высохли слюна и слезы, когда все мысли и желания сосредоточены на воде, только на воде. Но пить, согласно инструкции, он должен понемногу. И не только потому, что иначе не удастся растянуть имеющийся запас воды до вечера и придется прекратить эксперимент раньше времени. Если пить воду маленькими порциями, граммов по семьдесят – сто, ее значительную часть организм сумеет использовать на производство пота. Стоит выпить тот же литр за один раз, и больше половины его уйдет через почки, превратившись в мочу.
Усилием воли он заставил себя оторваться от горлышка фляги и тщательно завинтил пробку.
Чем жарче становилось, тем сильнее было желание снять комбинезон с распаренного тела и остаться в одной майке и трусах. Искушение было велико. Но он хорошо знал, как опасно ему поддаться. В пустыне одежда не только защищала кожу от ожога солнечными лучами – под тентом это ему не очень угрожало, – главное, одежда снижала, уменьшала потери воды организмом, препятствуя высушивающему и перегревающему воздействию воздуха.
Меликьян перевернулся на живот, подперев голову руками. Прямо перед глазами возвышался золотистый пологий бархан. Там дальше, за ним, лежало высохшее озеро. Берега озера густо поросли кустами тамариска. Его кружевные бледно-синие побеги, напоминавшие тую, с ярко-сиреневыми соцветиями были необычайно красивы. И было что-то странное в их тонкой, изысканной красоте, не вязавшейся с этим яростным зноем и зыбучими песками
Глинистое дно этого озера было припущено тонким белым налетом соли. Кое-где, словно выточенные из кварца, сверкали в солнечных лучах кустики, покрытые крупными кристаллами соли. Здесь уже давно исчезла вода, и все же, если бы ему пришлось искать воду, он сумел бы ее отыскать. Во-первых, он воспользовался бы рекомендацией знатоков пустыни и стал бы копать в самой низкой части высохшего озера или ручья. Можно, конечно, вырыть яму у подножия высокого бархана с подветренной стороны. Правда, копать придется глубоко, на метр-полтора. Но ведь не случайно аксакалы говорят: "Кумбар субар" – "Есть песок – есть вода" Значит, до нее можно добраться, если хорошо потрудиться.
Чтобы избавиться от неотвязной мысли о питье, он стал перебирать в памяти всевозможные природные признаки, указывающие на близость водоисточника. Вспомнил, что таким указателем могут оказаться мошки и комары, роящиеся после захода солнца, или островок зелени, вдруг возникший среди голых песков. Главное, быть наблюдательным, ведь нередко колодец или родник в пустыне тщательно укрыт от солнца, и можно пройти рядом, не заметив их. Если увидел грязный серый песок, покрытый овечьим пометом, – ищи убегающую в сторону тропинку. Она приведет тебя к воде.
Опять захотелось пить. Меликьян решил еще раз пожевать колючку. Подтянув к себе кустик, он заметил между веточками белые крупинки янтачного сахара. Алик соскреб несколько кристалликов и отправил их в рот. Они быстро растаяли на языке, оставив приятный, сладковатый привкус.
Он снова устроился поудобнее и принялся наблюдать. Опаленная солнцем пустыня была, как ни странно, полна жизни. Из-за кочки появился большой черный жук-скарабей, знаменитый священный жук древних египтян, катя темно-коричневый шарик величиной с голубиное яйцо, слепленный из верблюжьего помета. Он двигался задом, быстро перебирая лапками, оставляя на песке двойную строчку следов. Подкатив свою добычу к мохнатой кочке, скарабей принялся торопливо рыть норку. Как только она будет готова, жук укроется в ней и, тщательно заделав вход, станет пировать до тех пор, пока не съест все до последней крошки. Бесшумно скользя, проползла тонкая, изящная змейка-стрелка. Привлеченная блеском фольги, выглянула из-за коробки серо-зеленая агама. Приподнялась на передних ножках и замерла, удивленно рассматривая бисеринками глаз. Неосторожное движение – и она, вильнув хвостом, исчезла в норке. Мелькнула стремительная ящерица-круглоголовка. Прильнула к песку и словно растаяла, слившись с ним окраской.
Увлекшись наблюдениями, Меликьян на время позабыл о жажде. Но ненадолго. Она снова дала себя знать с еще большей силой. И самой мучительной была мысль, что вода находится рядом. Стоит только протянуть руку и... Он усилием воли поборол искушение, ведь оставшийся запас надо растянуть хотя бы до вечера. А может быть, выпить все, а там будь что будет? Нет, надо потерпеть. Ведь окажись он в пустыне не в роли испытателя, а попавшим в беду путешественником или летчиком, совершившим вынужденную посадку, такое решение могло обернуться непоправимой бедой, оказаться смертным приговором.
Он повернулся на спину, широко раскинул руки и закрыл глаза. Попытался вспомнить какие-нибудь стихи, но мысли путались. В голове вертелись обрывки фраз, строф, бессмысленных сочетаний. Понемногу жара сморила его, и он погрузился в тяжелую, тревожную дремоту. Одна за другой возникали в его затуманенном мозгу смутные картины. То он, стоя на коленях, пьет из ручья и никак не может напиться, то сидит за столом, уставленным бесчисленными бутылками с лимонадом, и не может никак открыть неподатливые крышки, то бредет погрузившись по пояс через озеро. Нет, это не озеро, а бескрайняя пустыня. Убегают вдаль подернутые желтой рябью барханы. Ноги увязают в песке. Все невыносимее удушливый зной. И вдруг у подножия бархана возникает фигура всадника на сером ослике. У него почерневшее от загара, изрезанное глубокими морщинами лицо. Так ведь это старик-пастух, что заезжал в лагерь прошлый раз. В руках у него большая дыня. Старик достает из ножен сверкнувший на солнце нож и ловким ударом рассекает дыню надвое. Алик видит, как струйки сока стекают вниз, оставляя в песке глубокие черные воронки. Но почему всадник поворачивает ослика и медленно едет прочь? Алик хочет догнать его. Отяжелевшие ноги не слушаются, и он ползет по песку, не в силах издать ни звука. А всадник удаляется все быстрее, и уже не ослик под ним, а странный трехгорбый верблюд. Нет, это не верблюд, а гигантский глиняный кувшин, из которого со свистом в разные стороны бьют струйки воды. Трах!! Кувшин с грохотом разлетается на мелкие осколки. Один из них впивается в руку. Острая боль пронзает тело. Меликьян вскрикнул и очнулся. Тент, вдруг вздернутый порывом ветра, вздулся пузырем. Он пошевелил рукой и вздрогнул от боли. Ах черт! Это ветер занес к нему в жилище кустик верблюжьей колючки, и длинные острые иглы ее впились в руку. Порывы ветра становились все чаще и чаще, и наконец он задул с неистовой силой, превратившись в горячий, обжигающий поток. Ветер рвал полотнище, звенел в стропах. Казалось, что еще мгновение – и кустики, к которым привязаны растяжки, не выдержат. Но пустыня позаботилась о своих чадах. Их длинные разветвленные корни глубоко, метров на двадцать, ушли в песок в поисках воды и цепко держались, не уступая ветру. Ветер гнал тучи колючей пыли. Песок набивался в глаза, в уши, в рот, хрустел на зубах. Песчинки проникали сквозь плотную ткань комбинезона, и кожа зудела. Раскаленный воздух сушил тело, безжалостно отнимая у него последние запасы влаги. С каждой минутой становилось все труднее дышать.
Ветер – важнейший фактор, влияющий на тепловое состояние организма в условиях, когда температура воздуха выше температуры кожи. Чем значительнее скорость ветра, тем больше тепла получает человек из внешней среды.
""Афганец". Вот только его не хватало", – подумал Меликьян. Он повернулся спиной к ветру, приподнялся, сгреб подстилку из парашютной ткани и, встряхнув, торопливо завернулся в нее, стараясь поплотнее защитить лицо. Затем он поставил стоймя металлическую коробку от аварийной укладки и улегся за нею, как за щитом. Так обычно поступают опытные путники, застигнутые в пустыне пыльной бурей. Сколько он пролежал так, задыхаясь от жары и пыли? Ему казалось, что целую вечность.
– Алло, старик, ты жив? – раздался над самым его ухом голос Ракитина.
"Ну, слава богу, наконец-то настал час очередного медицинского осмотра и хоть на время кончится это мучительное одиночество". Меликьян проворно освободился от своего импровизированного бурнуса и сел, отплевываясь от хрустящих на зубах песчинок.
– Привет! – радостно сказал он. – Как видишь, еще дышу. А ребята наши? Держатся?
– Вчера к вечеру трое вышли из эксперимента. Температура поднялась до тридцати девяти градусов. А сегодня утром пришлось вывести Колю Ветрова. Обезвоживание – девять процентов. Финиш. Да и оставшиеся все держатся на одном энтузиазме. Воды у них в обрез. А у тебя как дела?
– Воды у меня граммов пятьсот есть. Так что, думаю, до вечера дотяну. А уж ночью не так пить хочется.
– Молодец! – похвалил Ракитин. Он-то хорошо понимал, чего стоит это меликьяновское "дотяну".
Ракитин тщательно обследовал испытателя. Посчитал пульс (он сильно частил), измерил артериальное давление (оно поднялось миллиметров на двадцать), а затем, достав из сумки белую коробочку электротермометра, протянул Меликьяну провод с квадратиком термодатчика на конце. Тот засунул датчик под язык, и, лишь только Ракитин нажал кнопку, стрелка, дрогнув, медленно поползла по шкале. Она добралась до отметки 37,9 и остановилась, чуть подрагивая.
– Тридцать семь и девять – это меня вполне устраивает, – сказал, облегченно вздохнув, Алик. – Я уж думал, к тридцати девяти подбирается. Больно жарко стало. Будто в печке сидишь. И мысли дурные в голову лезут. Вдруг тепловой удар.
– Ну, это не у тебя одного такие мысли. Они у многих после истории с Лидиным появились.
Да, случай с ним еще раз подтвердил, сколько неожиданностей может преподнести человеческий организм. На второй день эксперимента в полдень во время медицинского осмотра Лидин чувствовал себя вполне удовлетворительно, как может себя удовлетворительно чувствовать человек в сорокапятиградусную жару при недостатке воды. В весе потерял немного, всего четыре процента, и пульс был чаще утреннего ударов на двадцать, не больше, и температура тела поднялась лишь до тридцати семи и пяти. Как вдруг, без каких-либо предвестников, он потерял сознание. Тепловой удар. Ему тут же ввели сердечные, дали подышать кислородом, обернули влажной простыней. Он вскоре пришел в себя и лишь удивленно оглядывался по сторонам, не понимая, что же с ним произошло.
Видимо, дала себя знать индивидуальная неустойчивость организма к теплу.
– Ну, желаю удачи, – сказал Ракитин, поднимаясь. – Кстати, сколько ты в весе потерял?
– Утром, когда взвешивался, четырех килограммов как не бывало. А сейчас, думаю, еще на парочку килограммов усох. Вот ведь парадокс. Потеешь плохо: обезвоживаешься. Не потеешь – еще хуже: перегреваешься.
Человеческий организм функционирует в очень узких пределах колебаний температуры тела (примерно от 30 до 42o), поэтому все излишнее тепло, грозящее нарушить существующее температурное постоянство организма, требует немедленного удаления. В пустыне человек получает извне огромное количество тепла. Оно поступает от прямых солнечных лучей и отраженного небосводом солнечного света, с горячим дыханием ветра, от раскаленного песка. От избыточного тепла организм в обычных условиях избавляется различными путями – проведением, лучеиспусканием, конвекцией. Но когда температура воздуха переваливает за тридцать три градуса, у организма остается единственная возможность избежать перегрева – производить пот, каждый грамм которого при испарении унесет 581 калорию тепла. Когда воды достаточно, от жары нетрудно уберечься. Но когда запас ее скуден, как это бывает в условиях автономного существования, на образование пота организм вынужден расходовать жидкость из своих внутренних резервов. Это рано или поздно приведет к его обезвоживанию – дегидратации. Чтобы как-то замедлить этот процесс, надо защититься от воздействия внешнего тепла, укрывшись под любым импровизированным тентом. С другой стороны, следует уменьшить количество тепла, образующегося в организме при мышечных усилиях, то есть свести до минимума любые физические работы в жаркие дневные часы, отложить все заботы по организации лагеря, добыванию воды, пищи на ночное, более прохладное время.
Трое суток истекли. Утром у палатки поставили стол, и испытуемые один за другим выполнили ритуал последнего осмотра. Последнее взвешивание, последние анализы. Все похудели, осунулись. Наконец-то можно напиться до отвала, съесть толстый ломоть дыни и помыться, смыть этот проклятый, проникший во все поры песок. И сейчас, когда все испытания позади, о них вспоминают немного иронически, подшучивая над своими переживаниями. И только скупые строчки в дневниках говорили, как трудно достаются крупицы знаний, необходимых для спасения людей, попавших в беду в пустыне.
"Появилось полное безразличие ко всему. Скажут, пей – готов выпить ведро воды, скажут, не пей – могу не пить до тех пор, пока не свалюсь".
"Снился сон. Просил у каких-то людей воды. Но они пьют на моих глазах, а мне не дают".
"Считаю минуты, а остальное время лежу в забытьи".
"Вижу сны все про воду. Очень тяжело. А кто сказал, что должно быть легко? Вот блестящая возможность проверить свою силу воли. Буду держаться из последних сил".
"Приснилось, что поспорил с приятелем на пятнадцать стаканов газированной воды и выпил ее. Проснулся и понял, что могу выпить все двадцать".
"Слабость, пелена в глазах. Стараюсь не двигаться".
"Встает солнце. Такое нежное, что не верится, что оно может так палить. Страшная жажда".
"Сильная слабость. Остаться без воды просто страшно".
Трудно, очень трудно приходится порой тому, кто стал добровольцем участником экспериментов по выживанию. Надо обладать волей и мужеством, чтобы не сказать, когда становится совсем невмоготу: "Хватит, пора кончать!"
Однажды на одном из научных кворумов, где Ракитин докладывал о результатах исследований по выживанию, к нему в перерыве подошел один из участников.
– Послушайте, коллега, – сказал он, хмуря брови, – по-моему, вы играете с огнем. Неужели так уж необходимо проводить на себе все эти испытания холодом и жарой, голодом и жаждой? – И, помолчав, многозначительно добавил: – Вы многим рискуете.