Текст книги "Искатель. 1983. Выпуск №2"
Автор книги: Виталий Гладкий
Соавторы: Юрий Медведев,Дмитрий Де-Спиллер,Олег Воронин
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)
В ожидании Антонеллы я бродил по солнечной стороне площади, напротив Галереи. Ее закончили строить при мне, когда я проходил стажировку в здешнем университете. Все три этажа представляли собою сцепление стрельчатых арок с лесом беломраморных колонн. Арки были изукрашены пестроцветной мозаикой – триумф богини земного изобилия: кистями винограда, лилиями, орхидеями, нежно светящимися, точно огоньки свечей, лимонами и апельсинами, розовоперыми ветвями миндаля. И казалось, над площадью полощутся волнуемые ветром или морем сказочные восточные ковры. Внизу размещалось знаменитое на весь мир собрание древнегреческой скульптуры; выше – картины, золотые и серебряные украшения, безделушки, монеты – все, что осталось на дне промывочного ковша сицилийской причудливо переплетенной истории, начиная с первой пунической войны, когда вон там, в заливе, качался на волнах Тирренского моря весь карфагенский флот… В прохладных залах посетителей было не густо. Иностранцы обычно толпились возле шедевра XV века кисти д’Антонио. На небольшом полотне из темной глубины взирала, чуть скосив карие глаза, молодая женщина в светло-фиолетовой шелковой накидке. Левой рукой накидку она слегка придерживала, а правую с растопыренными пальцами выставила чуть вперед, как бы призывая мир к тишине. Подобие улыбки затаилось в кончиках губ… Возле этого полотна мы и познакомились тогда с Антонеллой. Она училась на третьем курсе и подрабатывала в Галерее как экскурсовод. Да, многое переменилось с той блаженней поры, слишком многое. Кроме ее привычки безнадежно опаздывать…
Вчера вечером я не стал выпытывать у Учителя подробности его сна обо мне. И без того все стало на свои места. Те, кто властен выудить из человеческой памяти запечатленный там образ и одеть его плотью, не станут зря просить о неразглашении тайны Контакта. Эона сказала лучше: не одеть плотью, а наделить ею. Эона… Ее поведение позапрошлой ночью мне представлялось теперь несколько странным.
Эона… Утром я спросил мимоходом Учителя о возможном происхождении необычного имени. И лишний раз убедился, что многого, многого еще не знаю. Оказывается, в греческой мифологии Эон – неумолимое, неумаляющееся время, отпрыск Хроноса. Последователи Орфея почитали Эона как сына Ночи. Он представлялся глубоким стариком, непрестанно вращающим. колесо времени. В Римской империи Эона изображали мощным старцем с оскаленной львиной головой, вокруг тела его обвивалась, змея. По учению гностиков, зонами были высшие силы и духи, олицетворяющие мудрость. Вся земная история с вереницей несправедливостей и страданий составляет один эон. В дословном переводе: Эона – «дочь вечности», «вековечная»…
Из времен древней Эллады и зари христианства меня вернул настойчивый автомобильный гудок. Антонелла сидела за рулем в своей крохотной потрепанной машине и махала мне рукой.
– Чао, Земледер! Ты заслушался пения ангелов? Влезай поживее! Нельзя здесь стоять.
Она изменилась: волосы закалывала сзади пучком и слегка подкрашивала глаза. На ней были вельветовые серо-голубые джинсы и безрукавка поверх голубоватой блузки с вышитыми на воротнике цветами.
– Сегодня ты выглядишь превосходно, – сказал я и махнул в сторону Галереи. – В тон всей вашей летящей флоре.
– Благодарю за комплимент, – сказала Антонелла. – О тебе такого не скажешь. Лицо испуганное, глаза красные, как у дьявола. О, и вроде бы брюшко! При твоем росте я бы воздержалась от спагетти.
– Как дела у Марио? – сразу спросил я.
– Кажется, лучше. На следующей неделе обещают выписать.
– Предлагаю заехать на рыбный рынок. Захватим Марио печеных креветок. Помню, он их любил.
– На рыбный так на рыбный, – согласилась она и ловко протиснулась между фургоном и тремя мотоциклистами. – На рыбный рынок с Земледером, вдруг свалившимся с небес. Помнящим только гастрономические причуды бывших друзей, хотя пронеслось столько годков, и начисто забывшим о самих друзьях.
– Не обижайся, – сказал я и провел рукой по ее волосам. Она отстранилась. – Не обижайся. У меня есть оправдание. В виде изречения. Ты его оценишь. «Славяне плачут при расставанье и забывают друг друга, покуда не встретятся вновь». Подмечено полторы тысячи лет назад. Прокопий Кесарийский. Византийский историк.
– Я готова заплакать прямо сейчас, – сказала она. – Сицилианки плаксивы. Особенно замужние.
– Выходит, ты замужем?
– Любая уважающая себя сицилианка в моем возрасте давно замужем. Заруби в памяти: любая. А перед венчанием, примерно за полгода, уважающая себя сицилианка обязательно должна побродить ночки три-четыре по римским развалинам. В сопровождении неотразимого иностранца. Из тех, кто плачет при расставании. Она должна проводить его в небеса из аэропорта Леонардо да Винчи и тоже всплакнуть. Таков местный ритуал. Он складывался веками.
– Верно. Так прощались еще при Калигуле, – сказал я.
– Но для меня сей ритуал не означает ничего! Как чужое письмо, по ошибке попавшее в почтовый ящик! Верну не вскрывая.
И опять она отстранилась, словно я потянулся погладить ее каштановые волосы.
– Письмо письму рознь, Антонелла, – сказал я. – Хочу по ошибке получить конверт с разгадкой, например, причин эпидемии. Глазом не моргнув, вскрою.
Тут она уставилась на меня со страхом и любопытством, точно бы я на ее глазах начал преображаться в монстра.
– Ты, археолог, замахиваешься на эпидемию?! Толпа медиков ломает голову, включая самого профессора Боннано! Разве эпидемия мешает вам рыться в античных черепках? Что тебе до нее?
Я сказал:
– Тебе известно, что в Сигоне плодятся уродливые жучки и зверьки? Что вчера в Солунто умерло еще трое? Какое дело мне до них, допытываешься ты? Так вот. Я, Олег Преображенский, не хочу, чтобы петля затягивалась и дальше. Не хочу, чтобы искажалось лицо красоты, хоть это и звучит выспренне. Кто знает, во что выльется эпидемия? Вдруг не у одних мышей и кроликов начнут плодиться уроды? Родить сиамских близнецов хочешь?
От резкого тормоза я ударился лбом о стояк бокового стекла. Мотор заглох.
– За-мол-чи! – закричала она и отвернулась. Потом медленно тронулась с места. Пышноусый синьор из обгоняющего нас «форда» покрутил пальцем у виска, визжа, что мы самоубийцы и негодяи. Рядом с ним на сиденье лаял на нас спаниель. Когда они скрылись за поворотом, Антонелла сказала:
– Не обижайся, Земледер. На меня находит иногда такое… Хочешь, сведу тебя с профессором Боннано? Ты должен помнить его по университету: чернобородый, под глазами мешки. Потолкуй с ним насчет эпидемии.
– Пойми: я могу заниматься только раскопками в Чивите – и больше ничем. Только раскопки.
– Я понятливая. Чем можно помочь тебе?
– Не мне, а Сигоне, – огрызнулся я. – Для начала разыщи в Палермо одного фотографа. Он величает себя доном Иллуминато Кеведо. Любыми путями попытайся узнать, как попал в прессу его рассказец про пузыри над Сигоной.
Я вытащил из бокового кармана журнальную вырезку и прочитал ее вслух. Оказывается, Антонелла помнила это интервью. В «Ты и я» у нее были знакомые, и она обещала расшибиться в лепешку.
В палате стояло коек двадцать, над каждой – крохотное деревянное распятие. Марио лежал в углу, у раскрытого окна. Антонелла наклонилась, поцеловала брата в лоб. Он долго смотрел на нее, словно не узнавая. От его блуждающего взгляда мне стало не по себе. Но еще больше – от пурпурных прыщей, рассыпанных по лицу, шее, рукам…
– Посмотри, Марио, кто приехал, – сказала она. – И привез тебе креветок.
Худое лицо Марио оживилось. Он поднялся, откинул одеяло. Мы обнялись.
– Спаситель мой приехал, спаситель, – бормотал он.
– Давайте спустимся в сад, – предложила Антонелла. – Там такой ласковый ветерок. Где твой халат, Марио?
Пока мы спускались по крутой лестнице, он несколько раз порывался меня обнять, бормоча свое «спаситель».
– Ошибаешься, Марио, – мягко сказал я. – Спаситель ходил с учениками по воде. По глади Тивериадского озера. Я же, если угодно, спасатель. Чтобы нам расквитаться, предлагаю поступить так. После твоей выписки из этого богоугодного заведения давай снова махнем на катере через Мессинский пролив. Только оступлюсь и вывалюсь за борт я, а спасать меня кинешься, ты. И будем квиты.
– Это невыполнимо, – сказала Антонелла. – Ведь нас застиг тогда шторм баллов шесть, не меньше, помните? Волны швыряли катеришко, как щепку, правда? Таких штормов поискать. К тому же мой братец плавать до сей поры не научился, даже в штиль. Не суждено ему быть ни спасителем, ни спасателем.
– Зато из безумия в Сигоне выкарабкался, – сказал Марио, насупившись.
– Ты самый лучший в мире брат, – сказала Антонелла и поцеловала его в щеку. – Давайте присядем в тенечке, вон под той шелковицей.
…Многое из того, что рассказал Марио про события в Сигоне, я знал. Не хотелось бередить его рану, но все же я спросил осторожно:
– Долго ты пробыл в Сигоне перед случившимся?
– Как всегда. Ночь на субботу, ночь на воскресенье. В понедельник рано утром мы обычно возвращаемся в Палермо.
– Как тебе спалось в ночь на субботу? Ничего необычного не заметил?
– Да я глаз не сомкнул до рассвета, – сказал он.
– Бессонница?
– Какая бессонница? Мы до полтретьего грызлись с моей Катериной. Это бабьё из Агридженто – сущие фурии! Намеренно заводят ссору, чтобы слаще после была любовь. Черт дернул жениться.
– У нас есть такая поговорка, – сказал я, – «Неженатому хоть удавиться, а женатому хоть утопиться.
На глазах у Марио появились слезы, он. схватился за голову:
– О-о-о, что за вздор я плету! Бедная Катерина! Будь я трижды проклят, что не уступил ей и мы не успели помириться! О, моя голубка! Клянусь святой Розалией, едва ты выздоровеешь, я примчусь к тебе как молния! – И он замолотил кулаком по сморщенной коре дерева. Антонелла прижалась к брату, успокоила как могла.
– Спасибо, Олег, что нас опять навестил, – тихо проговорил после долгого молчания Марир и посмотрел искоса на Антонеллу. – Снова в университет?
– На раскопки древней Чивиты. Может, слышал про международную экспедицию? Из-за эпидемии кое-кто упорхнул отсюда. Вот я и примчался на подмогу.
– Чивита… – Глаза Марио преобразились. – Мальчишкой я облазил в ней все руины. На Дозорной башне мы расставляли силки на дроздов, после жарили на вертелах, возле гипподрома. Или затевали игры в пещерах, что в Поющей горе. Много их было, пещер. В них с незапамятной поры спасались от набегов с моря. Но янки прикарманили Поющую, точно какой-нибудь пустячный сувенир. Помню, как пыхтели бульдозеры, срезая вершину горы. Как янки сооружали бетонный мол. И теперь прямо с моря внутрь горы залетают самолеты. Представляешь? Будто пчелы в улей. Огромный подземный аэродром, мне Винчепцо подробно описал. Святая мадонна, гору купить, целую гору! Небось думают, с такой толстой мошной можно и всю Сицилию отхватить! Аппетит у янки волчий.
Пришлось вернуться к началу разговора и снова зачитывать откровения владельца фотоателье.
– В ночь на субботу? – изумился Марио. – Крепко заливает дон Иллуминато. Никаких предметов в небе, никаких шаров не было. Мы спали на крыше сарайчика, то есть не спали, я уже рассказывал, а ругались до рассвета. Бедная, бедная Катерина!..
Я раскрыл перед Марио пластмассовую коробочку и снял вату с ящерицы. – Не припомнишь, где раздобыл?
– Еще бы!.. Здравствуй, двухголовка! – Он нежно гладил ее по хвосту. – Аи да археолог, за собою возит мой подарок!.. Спрашиваешь, где раздобыл? У нас, в Сигоне, года за два до твоего прошлого приезда. Именно так. И за год до нашего переезда в Палермо. Погоди, надо вспомнить поточней. Вроде бы тогда весною тоже нас трясло. Помнишь, сестра?
Она задумалась.
– Ты прав, Марио. Трясло в конце апреля, но полегче. Обошлось без разрушений, не считая разбитой посуды.
– Тем летом уродцев порасплодилось – тьма. И двух– и трехголовых, Стрекозы без крыльев, змеи сросшиеся, лягушки. Сперва я их в формалине выдерживал, потом сушил… Смотри, как сохранилась, прямо живая.
– Мы их ловили под стеной, – сказала Антонелла. – Видел, Земледер, бетонную стену вокруг Поющей? С толстыми струнами наверху?
– Говорят, по ним пропускают сильный ток, – сказал Марио. – Вот сволочи!.. Хочешь, подарю тебе сросшихся лягушек?
– Но и сейчас в Сигоне, – заговорил было я, однако, встретив, яростный взгляд Антонеллы, осекся и закруглился так: – …мы ищем серебряный глобус в крепости.
– Ты об этом уже говорил, спаситель, – сказал Марио. – Разреши, я приеду к тебе на раскопки. Вот выпишусь и приеду на подмогу. Я ж там знаю каждый камень. Разведаю сперва насчет работенки в мастерской и приеду. Я подрабатывал временно, пособия по болезни не положено, ну и, сам понимаешь, могу оказаться на мели.
– Поступай к нам в экспедицию, – предложил я. – Люди нужны на раскопках, особенно теперь. Шестьдесят тысяч лир в неделю. Правда, работа тоже временная. До конца ноября, пока не зарядят дожди. Потом снова начнем, в мае.
Антонелла сказала:
– В мае, если с вашей Землею ничего не произойдет. Все готовы разорвать друг дружку, как звери лютые.
– Не все звери, не все, – сказал я, глядя ей прямо в глаза. – Только те, кто приторговывает по дешевке чужие горы. За морями-океанами. И лишает эти горы голоса. Заодно затыкая долларами рты исконным хозяевам этих гор.
– Кучка толстосумов и рвачей еще не народ. – Она не отвела взгляда. – Если б ты знал, что творилось на острове, когда решался вопрос о ракетной базе. Забастовки, петиции, митинги. Портовики целую делегацию снарядили в Рим.
– И пока их там успокаивали, янки уже вгрызлись в Поющую клыками, – сказал Марио.
На обратном пути Антонелла молчала и хмурилась.
– Кажется, я огорчил тебя разговором о купле-продаже, – сказал я.
– Ну и что из того? – Она пожала плечами. – Я о другом. Пожалуйста, не упоминай при брате об ужасах в Сигоне. Главная трагедия у него впереди. Он не знает, что Катерины уже нет в живых…
Мы ехали берегом залива. С моря наползала черная вздрагивающая туча, отрезанная снизу, как по линейке. Под срезом далеко, на горизонте громоздились циклопические башни белоснежных облаков.
– Господи, скольких унесла эпидемия, – вздохнула Антонелла.
– Поэтому ты должна узнать об Иллуминато Кеведо, – сказал я.
– Не только поэтому, – отвечала она, застыв за рулем как изваяние. – Начинаю догадываться, хотя и смутно, над чем ты ломаешь голову, Земледер.
Я спросил:
– Что это за Винченцо, поведавший Марио о подземном аэродроме?
– Винченцо Манданта его друг. Бывший летчик. До недавнего времени был техником на Поющей.
– Значит, на базе работают местные жители?
– Человек полтораста. Техники, повара, официантки, полотеры и так далее. Девушек брали, естественно, самых смазливых. Они знают толк в амурных делах, гладкорожие янки! И покупают живой товар беззастенчиво.
– Покупают, значит, продают, – сказал я. Антонелла резко обернулась.
– Постыдись, ты бросаешься словами, как янки! Поезди по Сицилии, посмотри, как живет народ. Здесь веками царствует нищета! Ни одного детского сада на весь остров. В мастерских от зари до зари работают подростки, даже дети. Иначе семья подохнет с голоду. Уезжая после сытного завтрака из «Золотой раковины» в Чивиту, ты замечаешь небось сидящих у обочин молоденьких крестьянок?
– Они никогда не «голосуют». Наверно, ждут рейсового автобуса.
– Наивный сытый археолог! Они готовы подсесть к любому джентльмену. Даже если заплатит каких-нибудь жалких десять тысяч лир. Догадываешься, зачем их подсаживают? Чтобы свернуть в ближайшие заросли… Сколько стоит билет в кино? Правильно, четыре тысячи. А бифштекс? Умница, шесть тысяч. От шести до десяти. На базе же этим крестьянкам платили двести тысяч в месяц. Попробуй избавься от домогательств какого-нибудь потного хряка, сразу вылетишь на обочину. О, на нашей несчастной Сицилии они способны купить все!
По стеклам забарабанил дождь. На пляже началось столпотворение: люди сломя голову бежали под полосатые навесы.
– Значит, эти полтораста человек на базе работают… – начал я, но она перебила:
– Не работают, а работали. Их всех недавно уволили. В один день. Сунули каждому выходное пособие – и под зад коленкой! Благодетели!
«Вот это улов! – подумал я. – Если к тому же окажется, что юс лишили работы после землетрясенья в Сигоне, то…»
– Антонелла, слушай внимательно. Как можно скорее ты должна узнать примерную дату их увольнения. Это главное. И причину. Кто и как им объяснил, что база больше не нуждается в их услугах? Переговори с Винченцо. Узнай у него поподробнее о Поющей горе. Разыщи его, добудь хоть из-под земли. Но обо мне не упоминай, ладно? Парень он надежный? Порядочный?
– Порядочный и надежный. Иначе не стал бы моим мужем, – сказала Антонелла Маццанти.
Понедельник и вторник я провел в Чивите. Зденек не зря восхищался античным бассейном. Мозаика на дне – нереиды и тритоны с дарами моря – открывалась во всем великолепии. Но истинным шедевром был центральный рельеф с временами года, где по кругу изображались бесхитростные сцены мирной жизни: сбор плодов и винограда, жатва, заклепывание бочек, собирание хвороста, закалывание свиней, Среди развалин храма Геракла обнаружились осколки еще одной мозаики, сильно пострадавшей. То была восседающая на слоне женщина со строгим взором и крутым подбородком – несомненно, богиня правосудия.
Как и наметил Учитель, я с рабочими заложил раскоп на вершине холма, рядом с Дозорной башней. Под брусчаткой пошла бурая глина, мелкие камни. Я бы и сам взялся за лом или лопату, но нарывала рука: следы удара по колючей проволоке той ночью.
Ближе к вечеру хлынул дождь. Я отпустил рабочих, лег подремать, но сразу заснул.
Проснулся без четверти двенадцать. Дождь стучал по брезенту. Хотелось пить, и я залпом опрокинул два стакана компота. Натянул дождевик. Спустился, скользя на камнях, к морю. Даже скала Чивиты не различалась во тьме. Море рокотало. Я брел наугад, пока не наткнулся на колючую проволоку.
В дождевой пелене за стальной паутиной внезапно обозначилось лицо. Я не заметил, откуда оно появилось.
– Снежнолицая…
– Зови меня лучше Эоной… Что у тебя с рукой?
– Напоролся на ржавую проволоку. Заживет.
Она протянула руки сквозь паутину ко мне, и я с замершим сердцем вложил в них свою. Незабинтованные кончики пальцев ощутили ее гладкую холодную кожу.
– О, как ты жжешься, какой огонь бежит по жилам твоим! – принялась вдруг бормотать Эона изменившимся голосом. Лицо ее, как мне показалось, слабо засветилось. Она погладила бинт, и боль сразу утихла.
– Никакая ты не внучка Хроноса, и отец твой – не старец Эон. Ты – Снежнолицая!
– Немочь сонная одолела, котору ночь наважденье одно и то же, – Глаза ее полузакрылись, она крепко ухватилась за мою руку. – Аль сонной травы подмешали мне колдуны, аль зелье иное какое?.. Говорила свет-батюшке, в пояс кланялась. «Сокол ясный, не скликай женихов с четырех ветров, ни с полуночи и ни с полудня, ты отдай меня, красну девицу, за Савватия-молодца». Аи не вышло, не сладилось: посулили владыке заморскому, где ж перечить родителю стану… Ничего не скажешь, удал женишок, и умом взял, и обхожденьицем, а как стрелу калену в кольцо по-над теремом пропустил, надо рвом скача на лихом коне, – тут судьбина моя и решилася. А хозарин-то, ровно червь во рву, извивался с хребтом переломанным… Немочь сонная, наважденье, бесовский соблазн. Кто ты есть, человече, с ладонью аки огонь? Нешто стрелена ворогом? Нешто ловчая птица уклюнула, егда коли охоту творил?
– Снежнолицая! – закричал я. – Не выходи за владыку, не уезжай в Бекбалык! Знаешь ли, что случится на Чарыне, горной реке? Не выходи, Снежнолицая! Я, я тебя люблю!
Она отдернула руки. Схватилась за проволоку. Лицо перестало светиться, снова открылись глаза.
– Ты спрашиваешь, вмешиваемся ли мы в земные события? – сказала она чуть устало. – Крайне редко. Чтобы не исказить причинно-следственные связи в галактическом континууме. С природными силами шутить нельзя.
– Я люблю тебя, Снежнолицая…
– Зови меня лучше Эоной.
В «Золотой раковине» портье вручил мне запечатанный конверт. Внутри на узкой полоске бумаги плясала ее скоропись: «Важные новости. Звони. – А.М.». Я позвонил, договорился о встрече и, заглянув ненадолго к Учителю (он все еще не выздоровел, но уже ходил по номеру), вызвал такси. По пути я разглядывал ладонь. Никаких следов нагноения. Где еще вчера зияли ярко-красные ранки с зеленовато-желтыми разводьями, теперь была Обычная кожа. Что еще преподнесет мне Снежнолицая, точнее, те, что стоят за ней? Каким надо обладать могуществом, чтобы выудить из моей памяти ее образ и оживить… Нет, так рассуждать не совсем правильно, ведь Снежно-лицая существовала задолго до меня. Скажем так: сколько раз должно переплестись вокруг Земли кольцо времени, чтобы сон Снежнолицей там, за звездными реками Хроноса, почти тысячу лет назад материализовался здесь, у подножия утеса Чивиты, причем материализовался, как я начал понимать, лишь для меня одного… Какой прицельный взор у обвитого змеею старца с львиной головой…
Антонелла поджидала меня на прежнем месте, у «Трех лилий», но без машины.
– Мотор забарахлил у «букашки». Муж починит дня через два, не раньше. Давай погуляем по набережной, Земледер.
Она взяла меня под руку и крепко прижала локтем.
– Угадай, где я вчера была? Пари, что из десяти попыток промахнешься.
– Бывает, ничего не выходит и после десяти попыток, – сказал я.
– Ах, ах, какой острослов! А была я в гостях у самого… Иллуминато Кеведо!
– Предлагаю по сему поводу отобедать вон в том ресторанчике под пальмами. Если не ошибаюсь, он называется «Аквариум», угадал?.. Кажется, я там как-то сидел с одной пышноволосой неприступной красавицей. В ее волосах запутывались пчелы.
– А жалишь меня ты, – сказала Антонелла.
Она всегда жила в недосягаемом для меня бешеном ритме. В считанные, секунды успела перемолвиться с официантом, заглянула в круглое зеркальце, лизнула мизинец и провела под глазами, причесалась, не переставая отхлебывать оранжад и тараторить:
– Представь, его координаты раздобылись в телефонной книге. Я позвонила, хочу, мол, переснять несколько своих старых фото. Он поинтересовался, когда я кончила гимназию, и ну зазывать меня в свое ателье. Я поехала не раздумывая.
– Настоящие сицилианки никогда не раздумывают, – успел ввернуть я, но она и глазом не моргнула:.
– Дон Иллуминато оказался молодящимся старикашечкой с бородою клинышком, усиками и лысиной, замаскированной сбоку длинными волосами. Бывают такие старцы, от которых за три холма несет козлом… Оказывается, он спе-ци-а-ли-зи-ру-ет-ся – на чем бы ты думал? Съемки обнаженной натуры: каков дон! Теперь представь, сколько этой самой натуры у него поразвешено в ателье.
– Представил, – сказал я. – Заодно представил, как захотелось сатиру козлоногому прибавить к своей коллекции парочку свежих снимков.
– Не парочку, а целый альбом. Он предложил мне позировать для рекламы парфюмерии и ювелирных украшений. «Видите ли, голубушка, фирмы оплачивают услуги красивых барышень, регулярно оставляя образчики рекламируемой продукции, – заговорила она сладким старческим голоском. – Мы их будем делить пополам. Через год мы сможем вместе слетать в Америку». Как тебе это нравится, Земледер?
Я сказал:
– И тогда ведет ее диавол на весьма высокую гору и показывает все царства мира и славу их.
– Меня не поведет и не проведет, – отрезала она. – Пожалуйста, не перебивай. Так вот. Я, понятно, отнекиваюсь, но слабо, давая понять, что в конце концов он меня уговорит. Потом присела на краешек кресла, руки у сердца сжала и промурлыкала: «Ах, дон Иллуминато! Какая жалость, что вы с вашим талантом и вашей аппаратурой не оказались в Сигоне за сутки до злосчастного землетрясения. Такое бы там наснимали – враз стали миллионером!» И пересказываю его же собственное интервью. От моего лицедейства у него глазки полезли на лоб. «Дитя мое, – бурчит дон Иллуминато, – можно, допустим, попять, почему я поставил подпись под этими бреднями и сфабриковал фото «летающей тарелки», между прочим, посредством собственной шляпы, подвешенной на шесте в саду. Все-таки мне отвалили четыреста тысяч лир – гонорар вполне приличный. Но что заставляет вас, цветущее, беспорочное существо, повторять подобную чушь, я понять не могу. Хоть убей». – «Ах, синьор Кеведо, – негодую я, – как смеете вы сомневаться в моей правдивости! Тарелку и шары я видела самолично, поскольку была в Сигоне той ночью и не спала». Тут он захохотал, выдул из бюро журнал «Ты и я», показал мне интервью со снимком, после чего принес из соседней комнаты злополучную шляпу. Подтверждаю: фальсификация. Пузыри он наложил другим негативом. «Не знаю, как вы, красавица, – сказал дон Иллуминато, – а я действительно кочевал в Сигоне накануне землетрясения и могу засвидетельствовать под присягой: небеса были чисты, как мое прошлое».
– Антонелла, сатир с безукоризненным прошлым не сказал, кто подбил его на операцию с пузырями? – поинтересовался я.
– Я не решилась на расспросы. Он заподозрил бы неладное.
– Ты права. И без того совершила почти невозможное. Не знаю, как тебя отблагодарить.
– Не уподобляйся льстивому дону Иллуминато, – засмеялась она.
До чего же прихотлив, изворотлив женский ум! Не зря народом сказано: баба с печки летит, семьдесят семь дум передумает. На операцию «владелец фотоателье» мужчинам понадобилось бы учредить сыскное бюро, а тут молодая женщина управилась за час – и как управилась? – с блеском. Неважно, кто заплатил дону. Важно, что отпал последний аргумент: «тарелки» появились после землетрясения. Приблизительно через две недели, милостивые синьоры судьи.
Принесли рыбное ассорти – на квадратном блюде десяток разноцветных плоских чашек, заполненных всем, что еще копошится в чаше Средиземного моря. Закуска была острая, проперченная, вареная, жареная, ее хватило бы на компанию обжор.
– Выпьем за успех твоей операции, Антонелла белла, – предложил я, поднимая рюмку.
– За пункт первый под кодовой кличкой «Козлоногий сатир». По рассеянности я выполнила и пункт второй – «Поющая гора». – Она вытащила из сумочки и протянула свернутую в трубку тетрадь. Мы выпили холодное кислое вино. Я раскатал трубку. Заглавие было подчеркнуто красным: ПРО ГОРУ ПОЮЩУЮ.
«База почти целиком внутри горы. Наверху метеостанция, радиолокаторы, площадки для вертолетов, технические службы, спортивный комплекс с двумя бассейнами, столовая, дансинг, пивной бар.
Ракеты привозят и увозят на военных кораблях (только американских!). Корабли заплывают прямо внутрь горы. Длина ракеты – около 60 метров, работают на твердом топливе. На каждой ракете – 6 боеголовок. Последние семь лет никого из вольнонаемных внутрь горы не пускают (до того пускали, но после истории с лейтенантом Уорнером перестали)…
– Что за история с лейтенантом Уорнером? – спросил я. Она подняла брови.
– У меня сведения довольно смутные. Говорят, после взрыва на складе внутри Поющей лейтенант впал в истерику. И вроде бы все вначале обошлось. Но уже днем, приехав в Палермо после дежурства, он свихнулся. Выскочил из кинотеатра и с воплями: «Ползут! Ползут!» – вскарабкался на акацию. Там он распевал псалмы, пока не сняли пожарные.
– Он жил один на базе? Или с семьей?
– Семейные там не живут. Снимают квартиры здесь или в Агридженто. В фешенебельных кварталах. Одинокие офицеры тоже предпочитают цивилизацию. В перерывах между дежурствами. Дежурят они через неделю.
– Извини, Антонелла, так и не уяснил: с семьей он жил или один? – спросил я.
– С семьей. Точнее, с женой. Когда его отправили отсюда, вне тоже уехала. Больше они не возвращались.
– Не знаешь, куда его отправили?
– Никто не знает наверняка. Вроде бы домой, в Америку. Говорят, он там будто бы выздоровел.
– Стало быть, семь лет назад… Семь лет… – медленно выговаривал я, понимая, что следующий вопрос один из главных на подступах к дьяволиаде.
– В каком месяце, Антонелла?
– В апреле. Где-то я конце. Винченцо обещал уточнить.
– Необязательно. Лучше скажи, когда их уволили.
– Наутро после землетрясения в Сигоне… Их даже не пустили за проходную. Заявили: мол, увольнение по случаю закрытия базы.
Из-за Монте Пеллегрино – Лебединого мыса – начал выползать силуэт авианосца. Над ним висели в небе два вертолета, похожие отсюда на невинных букашек.
Я думал: когда-нибудь, тысячелетия спустя, мои коллеги-археологи подымут со дна ржавый авианосный скелет и будут удивляться жестокости предков, строивших таких смертоносных бронтозавров, вместо того чтобы украсить свою Землю дворцами и садами. Впрочем, через тысячелетия от бронтозавра ничего не уцелеет: вода растворит его без остатка…
Я думал: задолго до появления человека миллионы раз оборачивалась планета вокруг Солнца, ловя губами радуг, ладонями лесов и лугов струи живительного света. Так будет вечно. Природа залечит жестокие раны, которые мы ей наносим, как вылечила мне руку Снежнолицая. Она затянет живой кожей листьев, веток, цветов даже атомные ожоги, даже химическую ядовитую сыпь. Но в этом случае не надо обманываться, синьоры: человека не будет. Хомо сапиенс – человек неразумный – исчезнет как вид. И на планете летающих деревьев, где спас от недуга фею радости уйгур Мурат по рецепту благословенного Абу-Али-ибн-Абдаллах-ибн-Сины, и в мирах, управляющих теперешним сном Снежнолицей, начертают бесстрастные мудрецы на звездных скрижалях: третья от солнца. Планетарная неудача. Тупиковая ветвь.
Я думал: но еще мы поборемся, потягаемся с тьмою, чтобы не тупиковая значилась в звездных анналах, а цветущая ветвь…
– Земледер, очнись, – услышал я голос Антонеллы. – Ты, кажется, шепчешь стихи. Жаль, я не понимаю по-русски… Что еще ты хочешь от меня?
– Уточнить одну деталь. Помнится, по пути от Марио ты говорила, будто Винченцо уволили недавно. Выходит, он работал еще месяца два после общего увольнения? Не кривись, пожалуйста, можешь и не отвечать.
– Повторяю: их всех вышвырнули скопом. Муж не хотел меня огорчать, потеряв такую работу… Кстати, Марио завтра выписывают. Я ужасно рада.
– Передай, что он может приступать к работе у нас хоть завтра же, – сказал я. – Ездить туда и обратно будем вместе. При желании в Чивите есть где заночевать. Может, Винченцо тоже захочет к нам?
– Милый мой Земледер. – Она накрыла рукой с коротко стриженными ногтями мою руку. Ее рука была горячая, вздрагивающая, и я невольно вспомнил мраморный холод длани Снежнолицей,
– Хватит с тебя забот по части Марио, брат археолог. Пусть мой супруг ночует дома. Рассуди сам: что делать на раскопках бывшему летчику?
– Антонелла, почему «бывшему»? – удивился. – Он в отцы тебе годится, что ли?
Она смутилась и ответила с видимым усилием:
– Не ладится у него со здоровьем. Ходил на днях наниматься – не взяли, даже рекламировать стиральный в небе порошок. Видел, ползают по утрам над заливом крохотные бипланы? Полная отставка. Недостаточная наполняемость мозговых капилляров – и это в тридцать лет! Врачи ему нагло врут!