Текст книги "Детоубийцы"
Автор книги: Висенте Бласко
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Открытое признаніе П_і_а_в_к_и возмутило рыбаковъ. Въ сущности онъ только вслухъ формулировалъ мыслъ многихъ, но эти простые люди чувствовали себя оскорбленными цинизмомъ бродяги, увидли въ немъ олицетвореніе всхъ угнетателей бдняковъ. Вонъ его! Вонъ! Ударами кулаковъ и пинками его выпроводили въ дверъ, между тмъ какъ молодые рыбаки шумли ногами, подражая среди смха лаю собакъ и мяуканію кошекъ.
Священникъ донъ Мигуэль поднялся негодуя съ мста., выставляя впередъ свое тло борца, свое лицо, искаженное гнвомъ. Это что такое? Что это за неуваженіе къ важнымъ и значительнымъ лицамъ, составлявщимъ президіумъ. Пусть поостерегутся! Если онъ сойдетъ съ эстрады, онъ расшибетъ морду не одному молодцу!
Немедленно возстановилось спокойствіе. Священникъ съ удовлетвореніемъ увидлъ, какое иметъ вліяніе на народъ и шепнулъ начальнику карабинеровъ.
– Вы видите! Никто лучше меня не понимаетъ этого стада. Имъ нужно отъ времени до времени показывать палку!
Боле угрозъ о_т_ц_а М_и_к_е_л_я способствовалъ возстановленію спокойствія тотъ фактъ, что Присяжный передалъ предсдателю списокъ рыбаковъ Общины, чтобы удостовриться въ присутствіи всхъ.
Въ немъ были перечислены вс рыбаки Пальмара. Достаточно было быть совершеннолтнимъ, хотя и живущимъ въ хат отца, чтобы участвовать въ жеребьевк.
Предсдатель читалъ имена рыбаковъ и каждый изъ нихъ воскліщалъ съ нкоторой елейностью, въ виду присутствія священника: "Хвала Маріи пречистой!" Нкоторые враги отца Мигуэля отвчали "здсь", наслаждаясь недовольнымъ лицомъ священника.
Присяжный опорожнилъ грязный кожаный мшокъ, столь же древній, какъ и сама Община. На столъ покатились билеты въ вид пустыхъ желудей изъ чернаго дерева, въ отверстіе которыхъ просовывалась бумага съ именемъ рыбака.
Одинъ за другимъ рыбаки подзывались къ столу предсдателя, получали желудь и бумажку, на которой было написано имя на тотъ случай, если рыбакъ былъ безграмотенъ.
Надо было видть, къ какимъ предосторожностямъ прибгали недоврчивые и хитрые бдняки. Самые невжественные отыскивали грамотныхъ, чтобы т посмотрли, ихъ ли имя написано на бумаг и успокаивались только посл цлаго ряда разспросовъ. Къ тому же обычай называться кличкой возбуждалъ въ нихъ нкоторую нершительность. Ихъ настоящее имя и фамилія обнаруживались только въ такой день какъ сегодня и они колебались, словно неувренные въ томъ, ихъ ли это имя. Потомъ предпринимались боле важныя предосторожности. Каждый прятался, обращаясь лицомъ къ стн, и вкладывая свое имя вмст съ бумагой, всовывалъ соломинку, или срую спичку, нчто такое, что служило бы ручательствомъ, что не перепутаютъ билетовъ. Недоврчивость не покидала ихъ до того самаго момеята, когда они опускали свой номеръ въ мшокъ. Господинъ, пріхавшій изъ Валенсіи, возбуждалъ въ нихъ то недовріе, какое вызываетъ всегда въ деревенскихъ жителяхъ чиновникъ.
Началась жеребьевка. Священникъ донъ Мигуэль вскочилъ на ноги, снявъ шапочку и вс послдовали его примру. Слдовало прочесть молитву по старому обычаю. Это привлекаетъ счастье. И впродолженіи нсколькихъ минутъ рыбаки неслышно бормотали молитву, снявъ шляпы и опустивъ головы.
Царило глубокое молчаніе. Предсдатель трясъ кожаный мшокъ такъ, чтобы жолуди какъ слдуетъ перемшались, и они издавали въ тишин шумъ отдаленнаго града… Черезъ головы толпы на рукахъ передавали мальчика, который наконецъ достигъ эстрады и опустилъ руку въ мшокъ. Вс притаили дыханіе. Взоры всхъ были обрашены на деревянный желудь, изъ котораго съ трудомъ вытаскивалась свернутая бумажка.
Предсдатель прочелъ имя и въ собраніи, привыкшемъ къ кличкамъ, съ трудомъ узнававшемъ никогда не употребляемыя имена, воцарилось нкоторое смущеніе. Кто получилъ первый нумеръ? Но Тонетъ быстро поднялся и воскликнулъ "Я здсь!"
Итакъ, внукъ Г_о_л_у_б_я! Ну и везетъ же парню! Въ первый разъ присутствуетъ на жеребьевк и выигралъ первое мсто! Ближайшіе рыбаки поздравляли его съ завистью, а онъ смотрлъ лишь на предсдателя съ тревогой человка, который все еще не вритъ въ свое счастъе. Онъ можетъ выбрать мсто? Едва ему отвтили утвердительно, какъ онъ выразилъ свою просьбу. Онъ беретъ Г_л_а_в_н_ы_й п_у_т_ь. И какъ только онъ увидлъ, что секретарь сдлалъ отмтку, онъ, какъ молнія, выскочилъ изъ комнаты, наскакивая на всхъ и пожимая друзьямъ руки, протянутыя для поздравленія.
Внизу на площади толпа ждала въ такомъ же безмолвіи, какъ наверху. Существовалъ обычай, по которому первые счастливцы сейчасъ же сходили внизъ, сообщить о своемъ счастьи, бросая въ воздухъ шляпу, въ знакъ радости. Какъ только поэтому увидли, что Тонетъ чуть не скатывался съ лстницы, его встртили шумными и долгими возгласами.
– К_у_б_и_н_е_ц_ъ!… Тонетъ-Усы! Онъ, слышь, онъ!
Женщины бросились къ нему возбужденныя, обнимали, плакали, словно частица его счастья могла перейти къ нимъ, вспоминали его мать. Вотъ бы радовалась покойница, если бы дожила. И Тонетъ теряясь въ юбкахъ, ободренный шумной оваціей, не отдавая себ отчета, обнялъ Нелету, которая улыбалась и ея зеленые глаза блестли отъ удовольствія.
К_у_б_и_н_е_ц_ъ хотлъ отпраздновать свой тріумфъ. Онъ послалъ въ трактиръ С_а_х_а_р_а за шипучкой и пивомъ для всхъ сеньоръ. Пусть и мужчины пьютъ, сколько хотятъ. Онъ платитъ! Въ одинъ мигъ площадь превратилась въ лагерь. П_і_а_в_к_а со свойственной ему подвижностью, когда рчь шла о выпивк, помогъ осуществить желанія щедраго друга, таскалъ изъ трактира С_а_х_а_р_а все старое затвердвшее пирожное, хранившееся въ стеклянныхъ вазахъ шкапа, перебгалъ отъ одной группы къ другой, наполняя стаканы и часто останавливаясь въ своей работ угощенія, чтобы не забыть и самого себя.
Съ лстницы спускались другіе счастливцы, получившіе лучшія мста. Они тоже бросали шляпы въ воздух, и крича: Побда! Однако къ нимъ подбгали только ихъ родственники и друзья. Вое вниманіе остальныхъ было обращено на Тонета, на номеръ первый, выказывавшій такую щедрость.
Рыбаки покидали школу. Вышло уже около тридцати номеровъ. Оставались одни только плохія мста, едва достаточныя для прокормленія, и народъ расходился, не обнаруживая больше интереса къ жеребьевк.
Дядюшка Г_о_л_у_б_ь переходилъ отъ одной группы къ другой, принимая поздравленія. Въ первый разъ онъ былъ доволенъ внукомъ. Ха-ха-ха! Всегда судьба благопріятствуетъ бездльникамъ! Это говорилъ еще его отецъ! Вотъ онъ 80 разъ участвовалъ въ жеребьевк и никогда не вынималъ перваго номера, а возвращается изъ отдаленныхъ странъ внукъ, участвуетъ въ первый разъ и счастье улыбается ему. Но въ конц концовъ это останется въ семь. И онъ приходилъ въ восторгъ при мысли, что впродолженіи одного года будетъ первымъ рыбакомъ Альбуферы.
Растроганный выпавшимъ на долю семьи счастьемъ, онъ подошелъ къ сыну, по обыкновенію серьозному и сосредоточенному. Тони! Счастье вошло въ ихъ хату и остается только овладть нмъ. Если они помогутъ малышу, не много смыслящему въ рыбной ловл, то будутъ длать большія дла.
При вид холодности, съ которой возражалъ сынъ, старикъ былъ ошеломленъ. Да, конечно! Первый номеръ вещь хорошая, но для тхъ, кто исетъ достаточно приспособленій, чтобы воспользоваться этимъ преимуществомъ. Требуется боле 1000 песетъ на одн сти! А есть ли у нихъ деньги?
Дядюшка Г_о_л_у_б_ь улыбнулся. Найдется кто ссудить ихъ дентгами. При этомъ слов лицо Тони приняло скорбное выраженіе. У нихъ и такъ много долговъ! Не мало его мучаютъ французы, засвшіе въ Катаррох, продающіе лошадей въ разсрочку и ссужаюшіе деныами мужиковъ. Ему пришлось обратиться къ нимъ за помощью, сначала во время плохого урожая, потомъ, чтобы подвинуть немного впередъ осушенье лагуны и даже во сн онъ видитъ этихъ людей, одтыхъ въ плюшевыя куртки, бормотавшихъ на ломаномъ язык угрозы и на каждомъ шагу вынимавшихъ ужасную бумагу, куда заносили цифру долга съ его сложной стью процентовъ. Съ него довольно! Разъ человкъ ударился въ глупое предпріятіе, онъ долженъ спастись, какъ можетъ, и не длать новыхъ ошибокъ. Съ него достаточно тхъ долговъ, которые онъ надлалъ, какъ земледлецъ, и онъ не желаетъ длать новыхъ, какъ рыбакъ. Его единственное желаніе – заполнить лагуну землей до уровня воды и избжать другихъ долговъ.
Рыбакъ повернулся къ сыну слиной. И въ этомъ человк течетъ его кровь! Тонетъ при всей его лни ему ближе. Онъ будетъ дйствовать сообща съ внукомъ и они вдвоемъ уже придумаютъ кавой-нибудь исходъ. Хозяину Г_л_а_в_н_а_г_о п_у_т_и не можетъ недоставать денегь.
Окруженный друзьями, обласканный женщинами, ободренный влажнымъ взглядомъ Нелеты, не отрывавшей отъ него глазъ, Тонетъ усльппалъ, что кто-то его зоветь, толкая въ плечо.
То былъ С_а_х_а_р_ъ, который, казалось, пожиралъ его своими нжными взорами. Надо поговоритъ! Не даромъ они всегда были друзьями и трактиръ всегда былъ роднымъ домомъ для Тонета! А между друзьями дла обдлываются быстро. И они отошли нсколько шаговъ въ сторону, преслдуемые любопытными глазами тодпы.
Трактирщикъ приступилъ къ изложенію плана. У Тонета нтъ всего нужнаго для эксплуатаціи мста, которое ему досталось. Не такъ ли? Но все нужное есть у него, истиннаго его друга, готоваго ему помочь, и вступить съ нимъ въ общее дло. Онъ позаботится обо всемъ.
И такъ какъ Тонетъ молчалъ, не зная, что отвтить, то трактирщикъ, толкуя его модчаніе, какъ отказъ, снова сталъ настаивать. Они друзья или нтъ? Или онъ думаетъ, какъ его отецъ, прибгнуть къ помощи иностранцевъ Катарохи, высасывающихъ вс соки изъ бдняковъ? Онъ его другъ! Онъ даже смотритъ на себя, какъ на его родственника, потому что – чортъ возьми!– онъ не можетъ забыть, что его жена Нелета, выросла въ хат Г_о_л_у_б_е_й, что ей часто давали тамъ сть и что она любитъ Тонета, какъ брата.
Хитрый трактирщикъ говорилъ объ этихъ воспоминаніяхъ съ величайшимъ апломбомъ, подчеркивая братскую любовь жены къ молодому человку. Потомъ ршился на боле героическое средство. Если Тонетъ сомнвается въ немъ, если онъ не желаетъ его имть компаньономъ, онъ позоветъ Нелету, чтобы она его убдила. Ей несомннно удастся направить его на истинный путь. Что? Позвать ее?
Соблазненный предложеніемъ трактирщика, Тонетъ колебался, прежде чмъ принятъ его. Онъ боялся сплетенъ, вспоминалъ объ отц и. его суровыхъ совтахъ. Онъ посмотрлъ кругомъ, словно ища ршенія у толпы, и увидлъ дда, который ему издали утвердительно кивалъ головой.
Рыбакъ угадывалъ слова С_а_х_а_р_а. Онъ какъ разъ думалъ о богатомъ трактирщик, который могъ бы оказать имъ помощъ. И онъ ободрялъ внука, снова кивая головой. Пусть онъ не отказывается. Такой человкъ имъ какъ разъ и нуженъ!
Тонетъ ршился и мужъ Нелеты, угадывая по его глазамъ о его ршеніи, поспшилъ формулировать условія. Онъ дастъ все нужное, работать будетъ Тонетъ съ ддомъ, а, уловъ пополамъ. Идетъ?
Идетъ! Оба мужчины пожали другъ другу руку и отправились въ сопровожденіи Нелеты и дядюшки Г_о_л_у_б_я въ трактиръ, чтобы общимъ обдомъ отпраздновать договоръ.
По площади немедленно пронеслось извстіе, что К_у_б_и_н_е_ц_ъ и С_а_х_а_р_ъ вступили въ компанію для совмстной эксплуатаціи Г_л_а_в_н_а_г_о П_у_т_и.
Свояченицу С_а_х_а_р_а пришлось увести съ площади по приказанію алькальда. Въ сопровожденіи нсколькихъ женщинъ, она направилась къ своей хат, ревя, какъ одержимая, громко призывая покойную сестру, объявляя во всеуслышанье, что С_а_х_а_р_ъ безстыдникъ, который не колеблется ввести въ домъ любовника жены, чтобы обдлать дльце.
V.
Положеніе Тонета въ трактир С_а_х_а_р_а совершенно измнилось. Онъ уже не былъ простымъ постителемъ. Теперь онъ былъ компаньономъ хозяина дома и входилъ въ трактиръ, отвчая высокомрнымъ выраженіемъ на сплетни недруговъ Нелеты. Онъ проводилх тамъ цлые дни, приходилъ говорить о длахъ. Входилъ спокойно во внутреннія комнаты и, чтобы подчеркнуть, что находится у себя, садился за стойкой рядомъ съ С_а_х_а_р_о_м_ъ. Часто, когда отсутствовалъ трактирщикъ и его жена и поститель требовалъ чего-нибудь, онъ бросался къ стойк и съ комической важностью, среди смха друзей, выдавалъ требуемое, подражая голосу и манерамъ дядюшки Пако.
Трактирщикъ былъ доволенъ своимъ компаньономъ. "Прекрасный юноша", говорилъ онъ постителямъ таверны, когда Тонета не было въ ней. Хорошій другъ, ведетъ себя прекрасно, трудолюбивъ. Съ такимъ покровителемъ, какъ онъ, молодой человкъ пойдетъ далеко, очень далеко.
Дядюшка Г_о_л_у_б_ь тажже чаще прежняго посщалъ трактиръ. Посл бурныхъ сценъ ночью въ одинокой хат семья раздлилась. Дядюшка Тони и П_о_д_к_и_д_ы_ш_ъ каждое утро отправлялись на свои поля продолжать битву съ озеромъ, намреваясь засыпать его землей, съ трудомъ издалека привезенной. Тонетъ съ ддомъ въ свою очередь шли въ трактиръ С_а_х_а_р_а толковать о предстоящемъ предпріятіи.
Собственно, о длахъ говорили только трактирщикъ и Г_о_л_у_б_ь. С_а_х_а_р_ъ возвеличивалъ самого себя, хвалясь тмъ великодушіемъ, съ которымъ онъ вступалъ въ дло. Онъ предлагаетъ свой капиталъ, не зная, каковъ будетъ уловъ и за подобную жертву довольствуясь половиной продукта. Онъ не похожъ на иностранцевъ материка, ссужающихъ деньгами, только подъ врную ипотеку и большой процентъ. И въ его словахъ дышала вся его ненависть къ этимъ втирушамъ, жестокое желанье одному эксплуатировать ближняго. Кто эти люди, которые неэамтно завладваютъ страной? Французы, прибывшіе въ валенсіанскую область въ изодранныхъ башмакахъ и старыхъ плюшевыхъ костюмахъ. Люди изъ какой-то французской провинціи, имени которой онъ не помнитъ, что-то въ род галисійцевъ его родины. Деньги, которыя они даютъ взаймы, даже не ихъ собственныя. Во Франціи капиталъ даетъ лишь небольшой процентъ, эти грязные французы сами занимаютъ на родин деньги по два или по три процента, а съ валенсіанцевъ взимаютъ 15 или 20. Дло недурное! Сверхъ того, они покупаютъ лошадей по ту сторону Пиреней, контрабандой перевозятъ ихъ и въ разсрочку продаютъ мужикамъ, устраивая дло такъ, что покупатель никогда не является собственникомъ животнаго. Не одному бдняку жалкая кляча обошлась такъ дорого, словно то конь Святого Якова. Настоящій разбой, дядюшка Г_о_л_у_б_ь! Грабежъ, недостойный христіанъ. И С_а_х_а_р_ъ приходилъ въ гнвъ, разсказывая эти подробности съ негодованіемъ и затаенной завистью ростовщика, изъ трусости не осмливающагося пускать въ ходъ пріемы своихъ конкурентовъ.
Рыбакъ одобрялъ его слова. Вотъ почему онъ и хотлъ бы видть, чтобы его семья жила рыбной ловлей. Вотъ почему онъ приходитъ въ такое бшенство, когда сынъ въ своемъ страстномъ желаніи стать земледльцемъ все боле запутывается въ долгахъ. Бдные мужики не боле, какъ рабы. Цлый годъ они бшено работаютъ. И для кого? Весь урожай идетъ въ руки иностранцевъ – француза, который ихъ ссужаетъ деньгами, и англичанина, который въ кредитъ продаетъ удобреніе… Работать до изступленія, чтобы содержать иностранцевъ. Нтъ! Пока въ озер еще водятся угри, пусть земля покрывается спокойно камышемъ и тростникомъ. Не онъ сдлаетъ ее годной для обработки!
Между тмъ, какъ рыбакъ и С_а_х_а_р_ъ разговаривали, Тонетъ и Нелета сидли за стойкой и спокойно глядли другъ на друга. Постители трактира привыкли видть, какъ они по цлымъ часамъ не сводятъ другъ съ друга глазъ. Въ глазахъ ихъ было выраженіе, не соотвтствовавшее словамъ, часто совершенно пустымъ. Кумушки, приходившія за масломъ или виномъ, стояли передъ ними неподвижно, съ опущенными глазами и глупымъ выраженіемъ, ожидая, пока послдняя капля изъ воронки перельется въ ихъ бутылки и настораживали ухо, чтобы уловить какое-нибудь слово изъ ихъ бесды. Но они не обращали вниманія на эту слжку и продолжали разговаривать, какъ будто встртились на необитаемомъ мст.
Испуганный ихъ интимностью, Г_о_л_у_б_ь серьозно поговорилъ съ внукомъ. Естъ ли между ними что-нибудь, какъ утверждаютъ злые языки деревни? Охо, Тонетъ! Это было бы не только позоромъ для ихъ семьи, но и испортило бы все дло. Съ твердостью человка, говорящаго правду, внукъ ударялъ себя въ грудь, протестовалъ, и ддъ успокаивался, хотя и врилъ въ душ, что такія дружбы кончаются плохо.
Узкое мсто за стойкоой было для Тонета раемъ. Онъ вспоминалъ съ Нелетой дни дтства, разсказывалъ ей о своихъ приключеніяхъ въ дальнихъ странахъ и когда они умолкали, онъ испытывалъ сладкое опьяненіе (такое же, какъ тогда въ лсу ночью, коогда они заблудились, но только боле острое и сильное), опьяненіе близостью ея тла, теплота котораго, казалооь, ласкала его сквозь платье.
Поздно вечеромъ, поужинавъ съ С_а_х_а_р_о_м_ъ и его женой, Тонетъ приносилъ изъ хаты гармонику, единственную добычу, вывезенную имъ изъ Кубы вмст съ двумя панамами и поражалъ всхъ, кто былъ въ трактир, томными гавайскими танцами, которые игралъ на инструмент. Онъ распвалъ народные романсы, дышавшіе нжной поэзіей, въ которыхъ говорилось о втерк, арфахъ и сердцахъ, нжныхъ какъ сердцевина плода дерева какао. Мелодичный кубинскій акцентъ, съ которымъ онъ произносилъ слова псни, заставлялъ Нелету полузакрывать глаза и откидыватъ назадъ станъ, словно для того, чтобы освободить грудь отъ стсняющей ее горячей тяжести.
На слдующій день посл такихъ серенадъ Нелета слдила влажными глазами за Тонетомъ, переходившимъ отъ одной группы постителей къ другой.
К_у_б_и_н_е_ц_ъ угадывалъ ея волненіе. Она грезила о немъ? Не такъ ли? Тоже случилось и съ нимъ въ хат. Всю ночь онъ видлъ ее въ темнот и простиралъ къ ней руки, словно могъ въ самомъ дл въ ней прикоснуться. И посл такого взаимнаго признанія они оставались спокойными, увренные въ моральномъ обладаніи другъ другомъ, не отдавая себ въ немъ яснаго отчета, чувствуя, что въ конц концовъ они фатально должны принадлежать другъ другу, скольво бы предятствій не поднималось между ними.
Не было возможности разсчитывать на другую близость, кром разговоровъ въ трактир. Днемъ весь Пальмаръ окружалъ ихъ, а С_а_х_а_р_ъ, больной, вчно жаловавшійся на свой недугъ, не выходилъ изъ дома. Порой подъ вліяніемъ мимолетной вспышкіи активности трактирщикъ свистомъ подзывалъ "Искру", старую собаку съ огромной головой, извстную во всей деревн своимъ чутьемъ, и отправлялся съ ней вмст въ лодк къ ближайшимъ тростникамъ, стрлять водяныхъ куръ. Однако онъ возвращался домой черезъ нсколько часовъ, кашляя, жалуясь на сырость, съ ногами распухшими, толстыми, какъ у слона, какъ онъ выражался, и не переставалъ стонать въ углу, пока Нелета нн давала ему нскольво чашекъ горячей жидкости, обмотавъ голову и шею нсколькими платками. Глаза Нелеты невольно искали К_у_б_и_н_ц_а, выражая презрніе, кооторое она испытывала къ мужу.
Лто кончалось и надо было серьозно подумать о приготовленьяхъ къ рыбной ловл. Рыбаки, получившія другія хорошія мста, приводили передъ хатой въ порядокъ сти, чтобы запрудить каналы. Дядюшка Г_о_л_у_б_ь обнаруживалъ безпокойство. Приспособленія, сохранившіяся у С_а_х_а_р_а отъ прежнихъ предпріятій съ другими рыбаками, были недостаточны для Главнаго Пути. Надо было прикупить много веревокъ, дать работу многимъ женщинамъ, умющимъ вязать сти, чтобы имть возможность, какъ слдуетъ, использовать свое мсто.
Однажды вечеромъ Тонетъ и ддъ ужинали въ трактир, чтобы серьозно поговорить о дл. Надо купить лучшихъ нитокъ, изъ тхъ, что фабрикуютея на берегу Кабаньяля для морскихъ рыбаковъ. Дядюшка Г_о_л_у_б_ь, какъ знатокъ, отправится купить ихъ, съ нимъ подетъ и трактирщикъ, пожелавшій самъ расплатиться изъ боязни, что старикъ надуетъ его, если ему доврить деньги. Переваривая ужинъ, С_а_х_а_р_ъ почувствовалъ страхъ передъ предстоявшей на слдующій день поздкой. Придется встать до зари, перейти съ теплой постели въ сырой туманъ, перехать озеро, отправиться на суш въ Валенсію, потомъ къ Кабаньялю и, наконецъ, продлать тотъ же обратный путь. Его изнженное неподвижностью тло содрогалось при мысли о путешествіи. Этотъ человкъ, значительную часть жизни кочевавшій по міру, такъ глубоко вросъ корнями въ илистую почву Пальмара, что испытывалъ страхъ при одномъ представленіи о дн, полномъ передвиженій.
Желаніе покоя заставило его измнить ршенье. Онъ останется присматривать за трактиромъ, а Г_о_л_у_б_я будетъ сопровождать Нелета. Лучше женщинъ все равно никто не уметъ торговаться и покупать.
На слдующее утро рыбакъ и трактирщица отправялись въ путь. Тонетъ будетъ ихъ ждать въ гавани Катарохи, съ наступленіемъ вечера, чтобы нагрузить барку купленной пряжей. Однако солнце стояло еще высоко, когда К_у_б_и_н_е_ц_ъ на всхъ парусахъ въхалъ въ каналъ, который велъ къ материку, къ означенному мстечку. Съ гуменъ хали барки, нагруженныя рисомъ и прозжая по каналу, разская его своими корпусами, они поднимали за кормой желтоватыя волны, которыя наводняли берега и нарушали зеркальную гладь втекавшихъ въ него другихъ каналовъ.
По одну сторону канала были привязаны сотни барокъ, весь флотъ рыбаковъ Катарохи, столь ненавидимыхъ дядюшкой Г_о_л_у_б_е_м_ъ. Это были черные г_р_о_б_а, различной величины, изъ разъденныхъ червями досокъ. Маленькія лодки, именуемыя башмаками, выглядывали изъ воды своими острыми концами, а большіе баркасы, называемые склепами, вмщавшіе сто мшковъ риса, врзывались своими широкими туловищами въ водяную растительность, образуя на горизонт лсъ грубыхъ мачтъ, почти не очищенныхъ, и не заостренныхъ, украшенныхъ снастями изъ коноплянныхъ веревокъ.
Между этимъ флотомъ и противоположнымъ берегомъ оставалось лишь узкое пространство, по которому проходили на парусахъ барки, расточая носомъ удары привязаннымъ баркамъ, отъ которыхъ послднія дрожали и колебались.
Тонетъ остановилъ свою барку противъ трактира гавани и вышелъ на берегъ.
Онъ увидлъ цлыя кучи соломы отъ риса, въ которой рылись курицы, придавая всему мсту видъ курятника. На берегу плотники мастерили лодки и эхо ихъ молотковъ терялось въ вечерней тишин. Новыя барки изъ желтаго только что обструганнаго дерева, покоились на козлахъ въ ожиданіи конапатчиковъ, которые покроютъ ихъ дегтемъ. Въ дверяхъ трактира шили дв женщины. Дальше поднималась крытая соломой хата, гд находились всы общины Катарохи. Женщина взвшивала на всахъ съ двумя чашами угрей и линей, которыхъ ей передавали изъ барокъ рыбаки и, покончивъ съ взвшиваніемъ, бросала одного угря въ стоявшую около нея корзину. То была добровольная подать населенія Катаррохи, которой оплачивались расходы на праздникъ ея покровителя, Св. Педро. Нсколько телгъ, нагруженныхъ рисомъ, узжало со скриеомъ по направленію къ большим мельницамъ.
Не зная, что длать, Тонетъ уже хотлъ войти въ трактиръ, какъ вдругъ услышалъ, что его кто-то окликнулъ. За соломенной скирдой, чья-то рука длала ему знаки, чтобы онъ приблизился и испуганныя куры бросились въ безпорядк бжать.
К_у_б_и_н_е_ц_ъ подошелъ и увидлъ растянувшагося на спин человка, подложившаго скрещенныя руки вмсто подушки подъ голову. То былъ бродяга П_і_а_в_к_а. Глаза его были влажны и блестли. Надъ его лицомъ, все боле блднвшимъ и худвшимъ отъ пьянства, летали мошки, но онъ не длалъ ни малйшаго движенія, чтобы ихъ прогнать.
Тонетъ былъ радъ этой встрч, такъ какъ имлъ возможность пріятно провести вечеръ. Что онъ длаетъ? Ничего. Коротаетъ время до настулленія ночи! Ждетъ часа, когда можно пойти отыскать нкоторыхъ дрзей изъ Катаррохи, которые угостятъ его ужиномъ. Онъ отдыхаетъ, а отдыхъ лучшее времяпрепровожденіе для человка.
Онъ увидлъ Тонета изъ за своего убжища и позвалъ его, не мняя своего удобнаго положенія. Его тло прекрасно приспособилось къ солом и онъ не хочетъ разстаться съ этимъ мстечкомъ. Потомъ объяснилъ, почему находится здсь. Онъ обдалъ въ трактир съ возчиками, превосходными людьми, которые угостили его кое-чмъ и съ каждымъ кускомъ передавали ему кувшинъ съ виномъ, смясь надъ его выходками. Трактирщикъ же, похожій на всхъ своихъ коллегъ, выставилъ его, какъ только т ушли, зная, что самъ онъ ничего не можетъ заказать. И вотъ онъ здсь убиваетъ время, злйшаго врага человка. Друзья они, да или нтъ? Можетъ онъ угостить его стаканомъ водки?
Утвердительный кивокъ Тонета оказался сильне его лни. Хотя не безъ труда, онъ ршилъ подняться на ноги. Они выпили въ трактир и потомъ медленно побрели и сли на берегу, въ гавани.
Тонетъ уже нсколько дней, какъ не видалъ П_і_а_в_к_у и бродяга разсказалъ ему о своей жалкой дол.
Ему нечего длать въ Пальмар. Гордячка Нелета, жена С_а_х_а_р_а, забывъ о своемъ происхожденіи, запретила ему бывать въ трактир подъ предлогомъ, что онъ грязнитъ стулья и изразцовыя стны платьемъ, покрытымъ иломъ. Въ другихъ кабакахъ одна голь: не заходитъ ни одинъ человкъ, способный заплатить за стаканъ вина, и онъ вынужденъ, какъ въ былые годы отецъ, уйти изъ Пальмара и бродить вдоль озера, переходя изъ одной деревушки въ другую въ поискахъ щедрыхъ друзей.
Тонетъ, лнь котораго доставила его отцу и дду столько горя, принялся давать ему совты. Почему онъ не работаетъ?
П_і_а_в_к_а сдлалъ удивленное лицо. Какъ? И онъ!? К_у_б_и_н_е_ц_ъ тоже позволяетъ себ повторять совты пальмарскихъ стариковъ! Разв онъ самъ такой любитель работы? Почему онъ самъ не помогаетъ отцу засыпать землей поле, а цлый день проводитъ въ дом С_а_х_а_р_а рядомъ съ Нелетой, точно баринъ, попивая лучшее вино. К_у_б_и_н_е_ц_ъ улыбался, не зная, что возразить, удивляясь, съ какой логикой опровергаетъ пьяный его совты.
Бродяга, казалось, былъ растроганъ стаканомъ водки, за который заплатилъ Тонетъ. Тишина, царившая въ гавани, лишь изрдка нарушавшаяся ударомъ молотковъ конапатчиковъ и кудахтаньемъ куръ, располагала его къ болтливости, къ доврчивымъ изліяніямъ.
Нтъ, Тонетъ! Онъ не можетъ работать. Онъ не будетъ работать, даже если его принудятъ. Трудъ – дло дьявола, худшій изъ всхъ грховъ. Только души испорченныя, люди, неспособные примириться съ бдностью, проникнутые жаждой накоплять, хотя бы нищету, думающіе каждый часъ о завтрашнемъ дн могутъ отдаваться труду, превращаясь изъ людей въ животныхъ. Онъ много думалъ и знаетъ больше, чмъ предполагаетъ К_у_б_и_н_е_ц_ъ. Онъ не желаетъ лишиться души, запрягаясь въ ярмо правильнаго и однообразнаго труда, чтобы содержать домъ и семью и заботиться о куск хлба на завтрашній день. Это значитъ сомнваться въ милосердіи Бога, который не оставляетъ своихъ дтей, а онъ – П_і_а_в_к_а – прежде всего – христіанинъ.
Тонетъ смялся, слушая эти рчи, казавшіяся ему пьянымъ бредомъ, и толкнулъ локтемъ одтаго въ лохмотья товарища. Если онъ думаетъ своими глупостями добиться еще одного стакана, то онъ ошибается. Онъ просто ненавидитъ работу. Вс не любятъ ее, но одни больше, другіе – меньше, все же подчиняются ярму, хотя и скрпя сердце.
П_і_а_в_к_а скользилъ взоромъ по поверхности канала, окрашенной въ пурпурный цвтъ послдними лучами вечерняго солнца. Казалось, мысль его уносится далеко. Онъ говорилъ медленно, съ нкоторой торжественностью и таинственностыо, представлявшими рзкій контрастъ съ его пропитаннымъ водкой дыханіемъ.
Тонетъ невжда, какъ вс пальмарцы. Онъ – П_і_а_в_к_а – заявляетъ объ этомъ съ прямотой и силой пьянаго, не боясь, что трезвый товарищъ сброситъ его въ каналъ. Онъ самъ сказалъ, что вс подставляютъ спину подъ ярмо труда, скрпя сердце. А что это доказываетъ, какъ не то, что трудъ есть нчто противное законамъ природы и достоинству человка? Онъ знаетъ больше, чмъ вс пальмарцы, больше многихъ поповъ, которымъ онъ служилъ, какъ рабъ. Вотъ почему онъ навсегда съ ними разошелся. Онъ обрлъ истину и не можетъ жить съ духовными слпцами. Въ то время, какъ Тонетъ былъ за моремъ и сражался, онъ, П_і_а_в_к_а, читалъ книги священника и проводилъ вечера передъ его домомъ, размышляя надъ открытыми страницами въ безмолвіи деревушки, населеніе которой работало на озер. Онъ выучилъ наизусть почти весь Новый Завтъ и содрогается при одномъ воспоминаніи о томъ впечатлніи, которое на него произвела Нагорная Проровдь, когда онъ ее въ первый разъ прочелъ. Точно передъ его глазами разверзлась завса. Онъ сразу понялъ, почему его воля возставала противъ тяжелаго унижающаго труда. Плоть, грхъ, вотъ кто заставляетъ людей жить подъ ярмомъ, какъ животныя, чтобы удовлетворить свои земныя потребности. А душа возстаетъ противъ порабощенія, говоря человку "не трудись", распространяя по всмъ мускуламъ сладкое опьяненіе лнью, словно предвкушеніе ожидающаго насъ на небесахъ блаженства.
– Слушай, Тонетъ, слушай внимательно!– говорилъ П_і_а_в_к_а товарищу торжественнымъ голосомъ.
И вспоминалъ безъ порядка читанное имъ Евангеліе, заповди, оставшіяся въ его памяти. Не нужно тревожиться о пищ; и одежд, ибо, какъ сказалъ Христосъ, птицы небесныя не сютъ и не жнутъ, а все таки питаются, а лиліи не прядутъ, чтобы одться, ибо ихъ одваетъ милость Божья. Онъ – дитя Бога и Ему онъ довряетъ себя. Не желаетъ онъ оскорблять Господа трудомъ, точно онъ сомнвается въ божеской милости, въ томъ, что Онъ ему придетъ на помощь. Только язычники, или что тоже жители Пальмара, прячущіе деньги, полученныя за рыбу, и никого не угощающіе, способны трудиться и копить, не довряя завтрашнему дню.
Онъ хочетъ уподобиться птицамъ озера, цвтамъ, ростущимъ среди тростника, бездятельнымъ бродягамъ, всецло уповающимъ на божье Провиднье. Хотя онъ нищій, но никогда не сомнваетея въ завтрашнемъ дн. "Довлетъ дневи злоба его". Горечь завтрашняго дня всегда успетъ притти. Пока съ него достаточно горечи настоящаго, нищеты, связанной съ его ршеніемъ сохранить себя чистымъ, незапятнаннымъ трудомъ и земнымъ честолюбіемъ въ мір, гд вс осеариваютъ другъ у друга ударами право на жизнь, угнетая и губя ближняго, чтобы урвать у него немного благосостоянія.
Тонетъ продолжалъ смяться надъ словами пьяницы, скаізанными съ все возраставшимъ возбужденіемъ. Онъ шутливо восторгался его идеями, предлагая ему покинуть озеро и запереться въ монастыр, гд ему не придется бороться съ нуждой. П_і_а_в_к_а возмущенно протестовалъ.
Онъ поссорился со священникомъ и навсегда ушелъ изъ его дома, такъ какъ ему противно видть, что его прежніе господа охвачены духомъ, противнымъ тмъ книгамъ, которыя они читаютъ. Они похожи на всхъ. Они живутъ съ упорной мыслью о чужой песет, думаютъ о д и одежд, жалуясь на упадокъ благочестія, когда въ дом нтъ денегъ, безпокоясь за завтрашній день, сомнваясь въ доброт Бога, не покидающаго своихъ созданій.
Онъ врующій, онъ живетъ. на то, что ему даютъ, или что случайно найдетъ. Каждую ночь къ его услугамъ охапка соломы, на которой онъ можетъ спать. Никогда онъ не испытываетъ такого голода, чтобы лишиться силъ. Заставивъ его родиться у озера, Господь далъ ему все нужное для жизни, дабы онъ могъ стать образцомъ истинно-врующаго христіанина.
Тонетъ насмхался надъ П_і_а_в_к_о_й. Если онъ ужъ такой безгршный человкъ, почему онъ напивается? Богъ что ли посылаетъ его изъ одного трактира въ другой, чтобы потомъ итти по берегу на четверенькахъ, шатаясь отъ пьянаго угара?
Однако бродяга не потерялъ прежней торжественной важности. Его пьянство никому не наноситъ вреда, а вино – вещь священная. Не даромъ же имъ пользуются ежедневно во время богослуженія. Міръ прекрасенъ, но сквозь винные пары онъ кажется еще боле улыбающимся, боле яркимъ, заставляя съ большимъ благоговніемъ преклоняться передъ его всемогущимъ творцомъ.