Текст книги "Сокол и цветок"
Автор книги: Вирджиния Хенли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)
Глава 41
Отправившись в Глочестер, Хью и Эвиза взяли с собой сотню рыцарей, оставив в Райзинге лишь небольшой гарнизон. Они отсутствовали всего лишь сутки, когда в замок прибыл запыхавшийся гонец с посланием короля, настоятельно призывавшим к себе Хьюберта де Берга.
Кастелян обменялся несколькими яростными словами с королевским посланником и решил посоветоваться с леди Джезмин де Берг. У молодого рыцаря оказались ледяные глаза и жесткий рот, кроме того, он был взбешен оттого, что не застал верховного судью.
– Мадам, король путешествовал из Лондона в Кембридж лишь в сопровождении личных телохранителей, потому что не мог больше дожидаться верховного судью. О чем только думает этот человек?! – разъяренно потребовал он.
– Человек? – переспросила Джезмин, потрясенная столь явным неуважением.– Сэр, вы говорите о верховном судье Англии! Неужели не боитесь его гнева?
– Я гораздо сильнее боюсь королевской немилости, – без обиняков заявил он.– По правде говоря, я не смею ехать обратно и признаться, что не нашел сэра де Берга. Для короля опасно отправляться дальше на север без защиты армии.
– Почему же?
– Мадам, всего лишь прошлым Рождеством двухтысячное войско в Стэмфорде было готово выступить против короля. Где вы находились все это время? Под каким камнем прятались?
Джезмин мило рассмеялась.
– Уверена, что, поскольку Джон подписал Великую хартию, армия давно распущена. Сейчас октябрь, и с Рождества прошло десять долгих месяцев, – заметила она.
Рыцарь вспыхнул, холодные глаза чуть сузились. Эта дама намекнула, что он трус, а ведь он всего лишь следовал приказу короля!
– Верховный судья уехал всего сутки назад и, должно быть, добрался всего лишь до Питерборо. Я пошлю за ним. Возвращайтесь к королю и передайте, что леди Джезмин де Берг ожидает его в замке Райзинг.– И, пренебрежительно усмехнувшись, добавила:– Думаю, он не побоится рискнуть проехать сорок миль от Кембриджа без своей армии.– Она позвала кастеляна.– Проследите, чтобы этому человеку поднесли рог с элем и свежего коня.
Джезмин металась по замку, как пойманная тигрица в клетке, и наконец, не выдержав, надела теплый плащ и вышла на стену. Замок Райзинг был выстроен почти на самом берегу, и она зачарованно смотрела, как волны Северного моря поглощают милю за милей кораллово-оранжевого песка. Она нервно облизывала губы, ощущая соленый вкус. Чайки и крачки взмывали вверх и с криками, разрывавшими ей сердце, бросались в волны. Почему она здесь? – в панике спрашивала себя Джезмин. Должно быть, попросту сошла с ума! Ветер бил ей в лицо, принося с собой нечто похожее на спокойствие.
Она приехала просить короля Джона о милости. Придется встретиться с драконом в его пещере, чтобы тот позволил ее сыновьям остаться с отцом в Ирландии. Это так, но если быть до конца искренней, она хотела еще и наказать Фолкона. Джезмин любила мужа и, потрясенная его неверностью, бежала, как слепая, сама не зная куда, в надежде, что разлука заставит его страдать и, может, хоть тогда он оценит ее по-настоящему. Но теперь Джезмин с ужасом осознала, что, если изменит Фолкону с королем, в глазах мужа она вообще ничего не будет стоить.
Она вздохнула. Джон скоро будет здесь. Придется остаться с ним наедине, без всякой защиты. Единственное спасение – крохотный сосуд с настойкой болиголова, с помощью которого она надеялась лишить короля мужской силы... Джезмин привезла его с собой из Ирландии. Сосуд был спрятан между ее грудей, и она не расставалась с ним.
Джезмин спустилась вниз и отправилась на поиски кастеляна, чтобы приказать приготовить для короля лучшие покои. Тот показал ей западное крыло замка Райзинг, где Джон останавливался вот уже несколько лет подряд. Только там было достаточно спален, чтобы вместить свиту короля. Джезмин попросила также дать Эстелле комнату рядом с ее покоями в восточном крыле, а потом отыскала Мэрфи, жившего в башне с обоими подопечными и их слугами. Мальчики только вернулись после очередного урока искусству драться на мечах. Оба горели желанием учиться, особенно теперь, став обладателями настоящего оружия.
– Король вот-вот будет здесь. Вполне возможно, даже завтра утром, – сообщила она.– Вы должны встать перед ним на колени и обращаться к нему «ваше величество» или «сир».
– Не волнуйся, девушка, – успокоил Мэрфи, – парней всему обучили, хотя они и провели всю жизнь в ирландской глуши.
– О Мэрфи, я не хотела никого обидеть, но они еще малы и не придают значения подобным вещам. Я хотела дать еще один совет и надеюсь, вы не обидитесь. Пожалуйста, следите, не начался ли .прилив, прежде чем соберетесь кататься верхом. Вода прибывает слишком быстро, вы можете попасть в ловушку и утонуть, если не будете начеку.
Юный Ричард засмеялся и покраснел.
– Я уже попался однажды, миледи, и натерпелся такого страха, что это больше никогда не повторится!
– Я приказала поселить Эстеллу рядом со мной, в восточном крыле, – сказала Джезмин Мэрфи, – подальше от покоев короля, чтобы вы смогли побыть с ней наедине.– Он благодарно кивнул, но Джезмин предупредила:– Возможно, мне придется бежать от короля, Мэрфи, если тот попытается сделать меня своей узницей. Не волнуйся, и самое главное, не соверши какой-нибудь глупости. Не дай тебе Бог озлобить Джона и подвергнуть опасности жизнь мальчиков! Мы с Эстеллой сумеем перехитрить короля. Однако я буду крайне благодарна, если сможешь держать наготове двух лошадей: вдруг придется срочно скрыться.
От Мэрфи Джезмин отправилась на кухню, где поварихи ощипывали груды дичи и насаживали на вертелы полутуши коров и оленей. Свита короля привыкла к роскошному столу, и Джезмин хотела приказать приготовить для Джона что-нибудь особенное. Она решила, что первым блюдом будут креветки и устрицы под соусом из трав, потом подадут жареных молодых уток с хрустящей корочкой под апельсинно-лимонным соусом, седло барашка с кровью, кабачки, фаршированные ветчиной и сыром, салат из артишоков, пироги с начинкой из яблок, персиков и груш, пирожные с пряностями, украшенные марципаном.
На следующий день Джезмин особенно придирчиво выбирала платье. После долгих размышлений она надела бархатное платье цвета вечернего неба со скромным кружевным воротником, резко контрастирующее с бледно-золотистыми прядями. Покрой был настолько прост и строг, что сразу было видно: обладательница наряда – женщина безупречной добродетели.
Наконец раздался грохот тележных колес. Выглянув во двор, Джезмин увидела, что в ворота въезжают король со свитой, держась позади обоза Такого еще не было видано – обычно всадники далеко опережали поднимавшие страшную пыль повозки. Джезмин слышала, как король приказал не разгружать обоз и велел, чтобы его самого день и ночь охраняли двенадцать человек. Джезмин, вытянув шею, пыталась разглядеть Эстеллу. Она знала, как плохо бабка переносит дорогу, и надеялась, что той не пришлось весь путь проделать в седле.
Подхватив юбки, Джезмин бросилась вниз, предоставив кастеляну и его помощникам заняться размещением свиты. Сама она встретит короля у двери его покоев и при первой же возможности изложит свою просьбу относительно сыновей.
Сердце ее бешено забилось – мысли лихорадочно метались, король уже поднимался по ступенькам, но Джезмин постаралась взять себя в руки и держаться увереннее. Она – женщина. У Джона нет никаких шансов выиграть.
Король торжествующе-удовлетворенно взглянул на леди де Берг.
– Джезмин, ты пришла ко мне!
Она опустилась перед ним на колени, но Джон поднял племянницу, обнял и впился в губы властным поцелуем – Джезмин едва подавила страстное желание вырваться и убежать.
– Ваше величество, я приехала как смиренный проситель, – сдержанно начала Джезмин.
Джон крепко схватил ее за руку и увлек за собой. Следом ввалилось с полдюжины вооруженных рыцарей.
– Зал специально украшен в вашу честь, сир, и за ужином будут подавать ваши любимые блюда.
Взгляд Джона медленно пополз по Джезмин, остановился на ее груди. Король оценивающе скривил губы.
– Леди Джезмин и я пообедаем вдвоем. Вам, джентльмены, разрешаю удалиться. Думаю, мы сможем обойтись услугами пажа. Пошлите ко мне молодого Джейми.
Придворные поклонились и оставили их наедине. В мозгу Джезмин раздавались сигналы предупреждения. Нельзя рисковать обидеть короля – слишком тот непредсказуем, способен в одно мгновение стать злобным и жестоким, однако необходимо немедленно покинуть комнату под любым благовидным предлогом.
– Ваше величество, вы оказали мне огромную честь, пожелав отобедать со мной. Вы разрешите Эстелле присоединиться к нам? Я очень по ней соскучилась.
– Нет, маленькая плутовка, ни за что. Сегодня я желаю быть только с тобой, и, по-моему, это совершенно очевидно.– Щеки Джезмин ярко вспыхнули, и король рассмеялся.– Значит, поняла, что я собираюсь любить тебя всю ночь? Превосходно, я доволен.
– Ваше величество, – запротестовала она, – я пришла умолять вас позволить моим сыновьям оставаться в Ирландии. Они совсем маленькие, и я...
Рука Джона обвилась вокруг талии Джезмин, он притянул ее к себе, взглянул в прелестное бледное лицо.
– Можешь получить все, что захочешь.
– Благодарю вас, сир, – с упавшим сердцем пробормотала Джезмин, зная, что взамен король возьмет то, что пожелает.
– В-ваше величество, – пролепетала она, – я-я должна вымыться и переодеться к обеду.
Но он покачал головой и расхохотался.
– Я тоже еще не мылся. Сделаем это вместе.– Глаза его понимающе блеснули.– Джезмин, я слишком много лет ждал тебя. Не смей покидать эту комнату сегодня.
– Сир, пожалуйста. Я никогда не изменяла мужу. Вы знаете, я добродетельная женщина.
– Я должен был уже давно потребовать тебя у де Берга. Ему пришлось бы покориться. Я король – у него не было бы выхода.
«Боже, – смятенно подумала Джезмин, – не знаешь ты де Берга».
– Сир, – сказала она вслух, – никогда не поверю, что вы способны намеренно разрушить мой брак. Де Берг никогда ни с кем не станет делить мою благосклонность.
– О нет, повторяю, у него не было бы иного выбора, малышка. У Фолкона достаточно здравого смысла, чтобы не подвергать всех де Бергов риску моего гнева. Что будет, если мне вздумается отобрать у них земли и титулы? Джезмин, – предупредил он, – в тебе самой течет королевская кровь. Неужели я должен объяснять, в чем состоит божественное право монархов?
Джезмин опустила ресницы; пальцы короля Джона сжали мягкую грудь.
– Нет, ваше величество, – снова пробормотала она, проклиная судьбу. Джон перехитрил ее. Не следовало его недооценивать.
Кто-то тихо постучал в дверь; вошел совсем юный паж.
– Джейми, – приказал король, – мы хотим искупаться, и проследи, чтобы в камине горел огонь.
– Вы снимете плащ, сир? – спросил Джейми, заметив, что на короле по-прежнему надета мантия, подбитая мехом соболя.
– Леди меня разденет, Джейми.
– Да, ваше величество. Какой наряд принести для дамы?
Джон сладострастно облизал губы.
– Думаю, кремовый атлас. Ничто не сравнится с ощущением атласа на женском теле.
Только сейчас Джезмин сообразила, что речь идет о ночной сорочке, и потрясенно сообразила, что паж привык каждую ночь ухаживать за Джоном и его женщинами и что король возит с собой целый гардероб одеяний, в которые наряжает любовниц, поставляемых ему придворными.
Когда паж вышел, Джезмин протянула руки, чтобы сбросить великолепную мантию с плеч короля, радуясь, что есть чем заняться. Она непрестанно думала о сосуде, спрятанном между грудями, зная, сколько хитрости и уловок потребуется, чтобы подлить зелье в его кубок.
Джон уселся перед камином.
– Мои сапоги, Джезмин.
Джезмин застыла. Все ее чувства были обострены до такой степени, что она придавала особое значение каждому оттенку голоса. Станет ли эта ночь цепью непрерывных унижений? Она подошла к нему, встала на колени, прикрыв длинными веками влажные от дурных предчувствий глаза.
– Клянусь Богом, ты посмотришь на меня! – Он насильно приподнял ее подбородок, рассмеявшись. Иисусе, как же ты зла на меня в эту минуту! Глаза Джезмин ярко блестели от непролитых слез. За всю жизнь Джон не встречал такой неземной красоты, столь небесного создания, и ее гнев возбуждал его. Но было в этой молодой женщине что-то еще, всегда подогревавшее его страсть. Она выглядела невинной и нетронутой, как девственница, и поистине казалась ангелом, с этими распущенными золотисто-серебряными волосами. Горячая сладострастная волна пробежала по телу Джона, ударила в чресла при мысли о том, что сегодня он осквернит этого ангела.
– Теперь дублет, – пробормотал он.
Джезмин дрожащими пальцами развязала ярко-изумрудный с золотом дублет, гадая, не стоит ли сначала снять золотой обруч с головы короля, или тот так и ляжет с ним в постель. Но страх мгновенно сменился почти истерическим весельем, когда Джезмин заметила под дублетом нечто вроде корсета, – Джон был настолько тщеславен, что старался скрыть следы обжорства и распутной жизни. Она поспешно проглотила смех, поперхнулась и закашлялась.
– У меня совем пересохло в горле, ваше величество. Могу я выпить вина?
Джон небрежно взмахнул рукой, не сводя с нее настороженных глаз. Джезмин медленно налила в кубки густого бордового вина, понимая, что он тут же заметит малейшее движение. К счастью, в эту минуту вошли слуги с большой деревянной лоханью и ведрами горячей воды.
Руки Джезмин так сильно дрожали, что она едва не уронила крохотный сосуд, но тут же крепко сжала пальцы и, вьшив половину содержимого в правый кубок, быстро спрятала глиняный флакончик на груди. Появился Джейми с ароматными маслами, душистым мылом, вышитыми полотенцами и ночной рубашкой из кремового атласа. Заметив, что паж не сделал ни малейшего движения, чтобы покинуть спальню, Джезмин поднесла Джону вино, вручила стоявший справа кубок и прошептала:
– Отошлите пажа.
– Он вымоет нас, – объяснил король.
– О нет! – в ужасе воскликнула Джезмин. Она не позволит никому стать свидетелем того, что произойдет между ней и королем.– Я сама сделаю это, сир.
Джон жестом отпустил пажа.
– Раздевайся, – жадно глядя на нее, приказал он, и, хотя стыдливость этой женщины действовала как любовное зелье, нетерпение Джона росло с каждой минутой. – Думаешь, твои титьки и пушица какие-то особенные, что не желаешь показать их своему королю? – Глаза похотливо блеснули.– Или позвать придворных, чтобы они тебя раздели?
– О, вы не сделаете этого!
Охваченная непреодолимым страхом Джезмин, однако, понимала, что король способен на все. Джон снова расхохотался.
– Они даже станут держать тебя, пока я буду тебя трахать, милочка.
Джезмин с растущей тревогой сообразила, что Джон даже не дотронулся до вина. Она сделала большой глоток и с облегчением заметила, что он последовал ее примеру. Флакон между грудями жег кожу. Джезмин понимала, что должна любой ценой спрятать его. Она начала медленно снимать платье под жадным неотрывным взглядом короля и с притворной застенчивостью повернулась к нему спиной, успев ловко спрятать зелье на табурете, под сброшенным нарядом, и продолжала неспешно разобла чаться. Джон был не в силах оторвать глаз от прелестного задика в форме сердечка. Во рту у короля внезапно пересохло, он глотнул вина.
– Оставь чулки, – хрипло пробормотал он.– Иди ко мне. Какие красивые груди – словно выточенные из слоновой кости! – Джон похотливо ухмыльнулся.– А ты права, такие титьки и впрямь нечто особенное!
Джезмин не двинулась с места, но король сам подошел к ней. Она с облегчением заметила, что кубок Джон прихватил с собой, и поспешно приложилась губами к своему. Король тоже сделал несколько глотков, поставил чашу, сжал ее груди, словно пробуя на вес, с силой стиснул.
– У тебя такая светлая тонкая кожа... к утру вся будешь покрыта синяками....
Он встал на колени, снял с Джезмин чулки с подвязками, повернул спиной к себе, чтобы получше рассмотреть округлые ягодицы. Она едва удержалась от крика, когда чужие руки поползли по телу. Правда, король почти сразу же встал, чтобы раздеться самому. Джезмин отодвинулась, под предлогом того, что хочет допить вино, но, увидев обнаженного Джона, едва не поперхнулась. Природа слишком щедро наградила короля, впрочем, как всех Плантагенетов, – мужская снасть у него напоминала бычью. Джезмин закрыла глаза, чтобы не видеть ужасного зрелища, но Джон только посмеялся над ней.
– Глупое дитя! Столько лет бегала от своего счастья! Только у меня есть то, что тебе нужно! Пойдем, вода еще не остыла, – велел он.
Джезмин осушила кубок, и Джон сделал то же самое. Потом взял ее за руку, помог забраться в лохань; огромный возбужденный отросток коснулся ее бедра. Джон опустился в душистую воду, посадил Джезмин себе на колени.
– Черт возьми, слишком горячо, у меня все опустилось, – выругался он.
Джезмин никогда еще не была так счастлива. Ноги ее мгновенно ослабели от облегчения. Болиголов подействовал; хоть бы Господь помог подольше удержать Джона в этом состоянии!
Он резвился с ней в воде, предпринимал все возможное, чтобы вновь возбудиться, но его член оставался мягким. Джезмин изо всех сил старалась не выказать отвращения, когда маленькие пухлые руки Джона осыпали ее непристойными ласками. Вода помогла согреться, ее кожа светилась розовым цветом, но внутри Джезмин оставалась холоднее льда, душа словно замерла от ужаса. Джон решил выйти из лохани, считая, что излишнее тепло повергло его в столь жалкое состояние. Он взял сосуд с вином, наполнил свой кубок и приказал Джезмин надеть атласную сорочку и лечь в постель. Она молча подчинилась, и Джон, положив ее на себя, стал бесстыдно тереться об нее жирным волосатым животом. Блестящая ткань, скользившая по их обнаженной плоти, пробудила бы и мертвого.
Джезмин закрыла глаза, заставляя мысли отделиться от тела. В горле стоял тошнотный ком, и она, словно в бреду, спросила себя, что он сделает, если ее сейчас вырвет прямо на простыни.
Желание по-прежнему сжигало Джона, но он так и не смог овладеть этой женщиной и с каждой минутой все больше злился и раздражался. Он встал, налил еще вина и удвоил усилия, требуя, чтобы Джезмин целовала и возбуждала его. У нее хватило дерзости предположить, что причина бессилия короля кроется в том, что он прекрасно понимает несправедливость и беззаконие своего поступка. Но Джон заставил ее замолчать, безжалостно стиснув груди, так что Джезмин застонала от боли. Но в голове короля уже гвоздем засела неотвязная мысль. Должно быть, у него ничего не выходит, потому что эта дрянь выглядит такой чистой и невинной, настоящим ангелом. Он потянулся к кувшину с вином, стал жадно пить, не позаботившись наполнить кубок.
– Я должен уничтожить твою дурацкую святость. Притворяешься, разыгрываешь Святую Деву! Все это маска! На самом деле ты горячее любой суки в течке! Завтра ночью я заставлю тебя молить о ласке! Привяжу к кровати и возьму твою девственность!
– Но я не девственница, – встревоженно прошептала Джезмин.
Рука Джона поползла к ее ягодицам, палец проник в расщелину.
– Есть одно местечко, где ты еще девственна. Ни один мужчина не был там до меня, – объявил он, вжимая палец в крохотное отверстие.
Наконец лихорадочные усилия и чрезмерное количество выпитого возымели свое действие, и Джон уснул. Джезмин тоже устала, но и подумать не могла о том, чтобы уснуть. Несколько мгновений ее продолжало трясти от отвращения, но потом она заставила себя потихоньку выскользнуть из постели. По коже ползали мурашки, словно в постели было полно червей. Неужели она никогда больше не почувствует себя чистой? Все же Джезмин вынудила себя стряхнуть ужас этой ночи и, словно призрак, растворилась во тьме, материализовавшись только в восточном крыле, перед дверью комнаты Эстеллы.
Глава 42
– Мой Бог! Дитя, что он сделал с тобой?! Джезмин устало тряхнула головой.
– По крайней мере, не овладел. Я подлила ему настоя болиголова. Нужно бежать, бабушка. Это гораздо омерзительнее, чем я предполагала, а следующая ночь будет еще хуже. Я попросила Мэрфи держать наготове лошадей. Сейчас ничего не сделаешь, но как только Джон проснется, немедленно погонится за нами. В полдень начнется прилив. Мы пересечем пески в последнюю минуту. Потом все зальет водой, и погоня вернется ни с чем. Узнай поточнее, где Мэрфи держит коней. Я должна вернуться. Не хочу, чтобы он знал, что я вообще покидала спальню.
Джон проспал почти все утро и проснулся с больной головой и в отвратительном настроении. Джезмин благодарила Бога, что король почти не обращал на нее внимания, обрушив гнев на все еще отсутствующего верховного судью. Джезмин напряженно прислушивалась к его разговорам с придворными и с изумлением узнала, что в тщательно охраняемых повозках хранились металлические сундуки с королевской казной и драгоценностями английской короны. Король Джон так боялся быть ограбленным, что решил перевезти золото и драгоценности из Лондона в неприступную твердыню – Ньюарк, замок епископа Линкольнского. Неудивительно, что монарх был вне себя от бешенства: кому, кроме Хьюберта де Берга, можно доверить охрану сокровища?
По мере того как шло время, Джон все больше раздражался, осыпая несчастных придворных самыми гнусными ругательствами.
Джезмин налила остаток настоя болиголова в кубок и умоляла Джона выпить, чтоб успокоить нервы. Тот послушался, и она прикрыла глаза от облегчения.
Приближался полдень, и Джезмин пыталась найти предлог, чтобы выйти из комнаты, – нужно торопиться, если она хочет вовремя покинуть замок. Она не знала, что этот прилив должен принести судно ее мужа.
Фолкон нетерпеливо мерил шагами палубу, ожидая, пока волны повернут вспять, и он сможет бросить якорь в бухте у замка Райзинг, куда Джезмин отвезла его племянников. Сам Фолкон буквально трясся от страха – ничего подобного он не испытывал с того дня, когда Джезмин рожала. Представляя ее в лапах грязного развратника, он едва не сходил с ума и молился лишь о том, чтобы успеть спасти жену, пока еще не поздно. Единственный способ избавиться от этого неотвязного страха – дать волю ярости. Никогда еще Фолкон не был так зол на Джезмин. Скорей бы до нее добраться, он вобьет в упрямицу немного ума!
Де Берг уже предвкушал схватку, подобной которой у них еще не бывало... зато когда все кончится и пыль на поле битвы уляжется, не останется сомнений, кто глава семьи и хозяин в доме.
Фолкон мрачно сцепил зубы и нахмурился. Он был вне себя оттого, что вынужден гоняться за женой, оставив на произвол судьбы ирландский замок, и намеревался дать Джезмин урок, который та не скоро забудет.
У короля Джона шла ртом пена, глаза угрожающе закатились. Джезмин немедленно воспользовалась его состоянием.
– Пойду разыщу Эстеллу, ваше величество. Вам нужно принять лекарство.
Джон забился в ужасном припадке. Что, если причиной этому ее зелье? Джезмин было известно, что болиголов – смертельный яд. Может, она дала королю слишком много?
Джезмин словно на крыльях полетела к Эстелле. Распахнув дверь, она схватила бабку за руку и, задыхаясь, умоляюще попросила:
– Быстрее, пока еще не слишком поздно!
На Джезмин не было плаща, только синее платье, которое она носила вчерашней ночью. Более практичная Эстелла накинула плащ, но не потрудилась захватить настойки и травы.
– Мэрфи уже ждет, – заметила она, и обе женщины побежали вниз по каменной лестнице замка Рай-зинг.
Преданный Мэрфи уже держал под уздцы оседланных коней. Он поднял Эстеллу на лошадь, Джезмин взлетела в седло.
– Держись подальше от короля, – предостерегла она, – с ним что-то ужасное творится.
Мэрфи вцепился в поводья, словно боясь отпускать беспомощных женщин, но Эстелла, схватив его большую руку, заверила:
– Несколько лет назад у меня было пророческое видение, и теперь оно исполняется. Скоро будет перевернута последняя страница. Все приходит в свое заранее определенное время. Ты должен отпустить нас навстречу нашей судьбе.
Первые длинные пальцы надвигающегося прилива протянулись по песку, когда Мэрфи неохотно выпустил поводья. Джезмин и Эстелла, пришпорив коней, направили их на широкую песчаную полосу. Женщины не подозревали, что король, немного придя в себя, выглянул из окна и сразу же заметил их. Эти стервы пытаются скрыться! Дикое бешенство охватило Джона. Он завопил, приказывая свите немедленно догнать непокорных и привести назад. Как посмели они ослушаться короля?!
Клочья пены срывались с губ Джона, но он ринулся во двор замка, красный от стыда и унижения. Он походил на сумасшедшего, окончательно потерявшего остатки разума.
– Коня! Коня! – кричал он.– За ними, вы, проклятые трусливые лизоблюды, жалкие паразиты!
Придворные поспешили оседлать лошадей. Король лихорадочно замахал руками.
– Быстрее! Шевелитесь! – И, неуклюже навалившись на седло, поскакал к берегу.
Стража, охранявшая повозки с сокровищами, встревожилась. Король махал руками и что-то выкрикивал. Может, на них напали? Они поспешно запрягли коней в повозки, чтобы направиться за повелителем прочь от замка Райзинг.
Король сам вел погоню, не обращая внимания на подкрадывавшуюся, бурлившую под копытами коня воду. За ним, стараясь не отставать, следовала свита, и где-то позади переваливались повозки с золотом.
Волны подхватили судно де Берга; люди высыпали на палубу и, потрясенные происходящим, не отрывали взглядов от происходящего на берегу. Большая группа всадников мчалась по прибрежной песчаной полосе. Повозки тоже оказались неподалеку, и сторонним наблюдателям с первого взгляда было понятно, что далеко не все смогут благополучно выбраться из предательской пучины. Огромные водяные воронки становились смертельными ловушками для тех, кто был не достаточно осторожен.
Придворные увидели опасность гораздо раньше короля и попытались догнать его и объяснить, что вода вот-вот поглотит всех, но тут сам Джон, обернувшись, заметил, к собственному ужасу, что повозки с казной и драгоценностями короны тонут в зыбучих песках, услышал пронзительное ржание уходивших под воду лошадей, вопли тонувших возчиков.
Король приказал свите спасать сокровища, но те, не обращая на него внимания, повернули коней и ринулись к берегу, пытаясь уйти от неминуемой смерти.
Джезмин и Эстелле удалось выбраться на твердую землю, но оказалось, что король с несколькими рыцарями следут за ним по пятам.
– Они настигли нас, настигли, – в отчаянии всхлипывала Джезмин.
– Не бойся, дитя мое, так было суждено, – утешила Эстелла, придержав коня, пока люди короля окружали их.
Поднялись такой шум и суматоха, что Эстелла лишь через несколько минут поняла: почти половина людей, гнавшихся за ними, уже никогда не увидят солнца. Но самому Джону, казалось, это было совершенно все равно, его волновало лишь то, что ненасытное море поглотило драгоценности короны.
Очевидно было, что Джон совершенно обезумел, и его люди делали все возможное, чтобы хоть немного успокоить его. Они без зазрения совести лгали королю, убеждая, что, как только вода спадет, все сокровища можно будет вернуть.
Джезмин посинела от холода и прошептала Эстелле:
– Так я и знала, слишком много болиголова. Как только он его выпил, сразу начал брызгать пеной.
– Жаль, что не сдох, – пробормотала Эстелла и с надеждой добавила: – Может, еще подействует.
Король выхватил длинный хлыст и ожесточенно стегал любого, кто имел достаточно глупости приблизиться к нему. Его люди, охваченные паникой, не знали, что делать. Эстелле с большим трудом удалось перекрыть общие вопли.
– Мы у Суинхеда. Рядом есть аббатство, где мы можем получить убежище на ночь.
Трое рыцарей сразу бросились на поиски аббатства, чтобы подготовить святых обитателей к прибытию важной особы. Солнечный свет почти померк, когда всадники наконец остановились у ворот и, едва передвигая ноги, повели все еще буйствующего короля во двор аббатства, единственным обитателем которого был высокий мужчина в рясе. Подняв руку в знак того, что гости могут разместиться на втором этаже, он растаял в темноте.
Джезмин была не настолько наивна, чтобы думать, будто сумеет благополучно отделаться, и совсем не удивилась, когда Джон, оглядевшись в поисках несчастного, на котором можно было бы сорвать гнев, заметил ее. Налитые кровью глаза зловеще блеснули.
– Сука! Шлюха! Тварь! Ты причина всех моих несчастий!
Джон все еще сжимал хлыст, и ни у одного из рыцарей не хватало смелости отобрать его. Король взмахнул рукой, длинная змея, щелкнув, поползла по полу, ужалив Джезмин в щиколотку.
Она, вскрикнув, попыталась убежать.
– Наверх, сука, – скомандовал он.
Джезмин повиновалась – единственное убежище от безумца – там, в какой-нибудь келье наверху. Придворные снова попытались умаслить короля, но не слишком усердствовали, поскольку давно знали – тирана ничем не умилостивишь.
Джон побежал было за Джезмин, но остановился, вспомнив об Эстелле, и, обернувшись, показал прямо на нее.
– Ведьма! Кляча! Счастье твое, что мне нужны лекарства, иначе я повелел бы немедленно повесить тебя! Приготовь зелье, да поживее! Чем дольше задержишься, тем больше времени у меня будет, чтобы наказать эту маленькую сучку наверху!
Он расхохотался безумным смехом и стал подниматься по лестнице, помахивая длинным кнутом.
Эстелле в голову не пришло объяснять потерявшему разум королю, что у нее нет с собой ни трав, ни настоев, она молча пробежала через трапезную в поисках кухни. Но там никого не было, кроме все того же монаха, да и припасов тоже не оказалось. Готовился только весьма скудный ужин, но ни овощей, ни трав, из которых можно было бы приготовить отвар.
– Добрый человек, что ты намереваешься подать на ужин королю и его свите? – осведомилась она.
Монах пробормотал всего одно слово, низким, хорошо поставленным голосом:
– Персики.
– Персики? – вскричала Эстелла, чувствуя, как сердце куда-то проваливается.
В эти минуты сердце Джезмин, казалось, вот-вот разорвется. Она пыталась сделать все возможное, сопротивлялась, царапалась дралась, кусалась, но не смогла справиться с разъяренным королем: тот ухитрился сорвать с нее одежду и сейчас был занят тем, что привязывал ее руки и ноги к кроватным столбикам, перевернув при этом Джезмин лицом вниз. И это было ужаснее всего. Она знала – Джон не только изобьет ее кнутом, но и изнасилует, как обещал, удовлетворяя свою извращенную похоть.
Джезмин лежала неподвижно, смертельно устални, окаменев от страха и дурных предчувствий, задыхаясь и всхлипывая. В эти мгновения ей больше всего хотелось умереть, но потом сердце сжалось от ужаса – смерти и впрямь недолго ждать, после того как Джон выполнит все, что задумал.
Джезмин уже давно отсекла от себя поток грязных оскорблений и мерзких ругательств, льющийся изо рта насильника, – тот, не стесняясь в выражениях, детально описывал, что и как собирается с ней сделать. Джон щелкнул кнутом; конец злобной змеи полоснул по спине, задел грудь, оставив тонкую кровавую полосу.