Текст книги "Сокол и цветок"
Автор книги: Вирджиния Хенли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц)
– Если сделать экстракт ландыша и принимать с вином, он может излечиться, – вставила Джезмин, словно читая травник.
– Верно, – кивнула старуха.– Беги скорей, достань немного из мешка с травами.
Госпожа Уинвуд протолкалась через толпу придворных, властно, уверенно взяла со стола серебряную ложку и сунула черенок в рот королю. Окружающие в благоговейном страхе смотрели на смелую женщину, не побоявшуюся приблизиться к разгневанному монарху. Придворные шептались, что это могущественная колдунья, наделенная великой магической силой.
Вернувшаяся Джезмин опорожнила чашу с настойкой ландыша в королевский кубок с вином и вручила Эстелле. Всего лишь после одной ложки каблуки короля перестали выбивать дробь, а после второй цвет лица из пугающе фиолетового стал ярко-розовым. Внезапно Джон вскочил на ноги, словно ничего не произошло. Главы гильдий немедленно согласились внести пожертвования, слуги поспешили v брать со столов. Хотя не было произнесено ни единого слова, взгляды Джона и старухи скрестились, и король долго не мог отвести глаз, словно зачарованный. Перед тем как удалиться в опочивальню, он велел привести Эстеллу в свои покои и приказал остальным удалиться. Оставшись наедине со старухой, Джон сказал:
– Мой брат Уильям рассказывал о тебе, госпожа Уинвуд, и о том, как ты предсказала, что я стану следующим королем. У тебя дар предвидения, и ты настоящая волшебница.
Эстелла мысленно поблагодарила Сейлсбери и предложила королю свои услуги. Она старалась говорить только на любимую тему Джона – о нем самом. С проницательностью человека, долго жившего на этой земле и испытавшего все на свете, она быстро и всецело завладела вниманием короля.
– Я знаю ваш секрет, – просто объявила она и, словно ведала обо всех грехах, совершенных им с самого детства, не побоялась всего четырьмя словами обнажить его черную душу и сделала это с такой убежденностью, что у короля отнялся язык. Низведя Джона до совершенного ничтожества, Эстелла вновь начала льстить ему: – Множество великих полководцев и правителей мира страдали той же болезнью. Александр Великий, Юлий Цезарь, Шарлемань...
Джон снова воспрянул духом. Видя, что рыбка крепко сидит на крючке, Эстелла постаралась стать незаменимой.
– Эти приступы выделяют вас из толпы обыкновенных смертных. Однако они могут привести к гибели, так что вам необходимо всегда иметь при себе это зелье и того, кто бы знал, как его применять.
– Госпожа Уинвуд, вы наделены необыкновенной мудростью. Повелеваю вам быть при своей персоне днем и ночью, а также во время походов и путешествий.
Эстелла торжествовала – она смогла убедить короля, что тот не сможет без нее обойтись.
Глава 13
С того дня Джезмин постаралась, чтобы вместо нее королеву будили другие фрейлины, а сама помогала одевать и причесывать Изабеллу. Как-то, услыхав визг королевы, она вышла из гардеробной и снова испытала сильнейшее потрясение. Оказалось, король решил навестить супругу и не успел показаться на пороге, как Изабелла, радостно вопя, повисла у него на шее, обхватила спину ногами; Джон, смеясь, кружил ее по комнате, пока оба не задохнулись. Они упали на огромную постель, и ошеломленная Джезмин увидела, как Изабелла принялась гладить тугой ком в штанах мужа.
– М-м-м, неужели это большое твердое копье для меня, ваше величество? – ластилась она.
Джон с искаженным похотью лицом притянул жену так, что она повалилась на него.
– Иди сюда, ублажи меня, Изабелла. Сделай мне минет.– Джезмин поспешно и незаметно покинула опочивальню, так быстро, что едва не столкнулась с юным Уиллом Маршаллом, выходившим из покоев Джона.
– Вы плохо чувствуете себя, леди Джезмин? – обеспокоенно спросил он.
– Да... нет... О Уилл, я и понятия не имела, что они... совокупляются.
– Вы шокированы, потому что ему тридцать два, и ей всего четырнадцать, но возраст здесь значения не имеет. Оба они распутники – два сапога пара, словно две горошины из одного гнилого стручка.
Взяв девушку под руку, он повел ее подальше от королевских покоев.
– Давайте лучше прогуляемся под айвовыми деревьями. Там, в саду, зло исчезает.
– Уилл, что такое «минет»? – тихо спросила Джезмин.
Молодой человек покачал головой.
– Не хочу оскорблять ваш слух объяснениями, миледи. Но я счастлив, когда он спит с Изабеллой, потому что ее развратить нельзя. Она мудрее Евы и хорошо шает все женские уловки. Джон любит юных девушек, девственниц, наслаждается страхом, написанным на их лицах. Их мольбы и жалобные крики возбуждают в нем похоть.
– И он это делает в вашем присутствии? – охнула от ужаса Джезмин.
– Это доставляет ему самое большое удовольствие. Меня воспитывали в порядочной семье. Отец и мать всегда отличались высокими моральными принципами, но королю нравится наблюдать, как меня корчит от неловкости и отвращения. Для него это единственный способ отомстить великому маршалу Англии, унизить меня, его сына.
– Ваш отец сошел бы с ума, узнай он, каким издевательствам вы подвергаетесь.
– И ваш тоже. Никогда не оставайтесь наедине с королем, миледи.
Джезмин покинула Уилла Маршалла, думая, как ни странно, о Фолконе де Берге. Он пришел бы в ярость, узнав, что творится при королевском дворе, и немедленно увез бы невесту. Здесь все было запачкано, осквернено, зло таилось повсюду, в каждом углу, зловещее, всесильное, непобедимое, его можно было почти физически ощутить, увидеть, обонять. Окружающее казалось окутанным мрачным покрывалом порока.
Ночью, придя к Эстелле, Джезмин набралась мужества спросить:
– Бабушка, что такое «минет»?– Эстелла долго жестко глядела в глаза внучке, но потом вздохнула.
– Подойди и сядь, пока я буду говорить. Ты знаешь, что происходит в постели между мужчиной и женщиной. Я рассказала об этом в день, когда у тебя впервые началось женское недомогание, но не упомянула о других вещах, которые так любят мужчины, и самая соблазнительная из них – минет.
Ты вбираешь губами копье мужчины, начинаешь сосать, лизать его языком и тем самым доводишь до экстаза. Только шлюхи способны на такое. Крестьяне и солдаты не ведают ни о чем подобном, только лорды и бароны ищут наслаждения любыми путями. Есть много других извращений. Думаю, тебе лучше узнать все, для собственной безопасности.
Слушая подробный откровенный рассказ Эстеллы о сексуальных капризах и пристрастиях мужчин, о мерзостях, до которых они могут дойти, Джезмин притихла и подавленно замолчала. На следующий день она постаралась освободиться от обязанностей камер-фрейлины и решила больше не появляться в спальне королевы. Пока Эстелла прилагала все усилия, чтобы стать незаменимой для короля, Джезмин делала все, лишь бы королева не могла без нее обойтись везде, кроме опочивальни. Она попросила совета у бабки, и та, с обычной проницательностью, объявила:
– Теперь, когда я попала в милость к королю, думаю, что могу составить себе небольшое состояние, а когда состарюсь и слишком устану, чтобы заниматься искусством магии, смогу удалиться на покой и жить с комфортом. Буду просить большую цену за заклятья, заговоры, амулеты и предсказания. Продавай я только возбуждающие эликсиры, средства для аборта и лекарства от импотенции, давно бы уже разбогатела. И, подумать только, кроме того, что я обычно даю крестьянам, ничего готовить не надо.
– Изабелла так поглощена мыслями о себе, что я, пожалуй, сумею заинтересовать ее гаданием на картах и буду целые дни проводить за этим занятием или смотреть в хрустальный шар и предрекать ей будущее, – решила Джезмин.– Думаю, можно придумать и другие развлечения: астрологию или чтение знаков на ладони.
– Астрология – наука сложная и запутанная, и я, по-моему, слышала, что у короля – собственный астроном, еще с тех дней, когда он был принцем. А вот гадание по ладони – невероятно просто, особенно для человека с таким тонким восприятием, как у тебя. Вот, давай я покажу тебе.
Женщины сидели чуть не до рассвета, оттачивая мастерство магии, инстинктивно сознавая, что очарование непознанного и таинственного лишь подогревает запретное, но непреодолимое желание погрузиться в сокровенные тайны природы. Изабелла легко попадется на приманку колдовства – Джезмин без труда сумеет завладеть ее вниманием. Люди, особенно монархи, никогда не устают слушать о себе.
Король Джон едва ли не каждый день бился в истерике, получая вести с континента, так что у Эстеллы забот было по горло. Поскольку король отказался предстать перед феодальным судом, на который вызвал его король Франции, Людовик объявил все владения Джона во Франции конфискованными. Он уже захватил Нормандию, Анжу, Мэн и Пуату. Джон не осмеливался переправиться через канал и сразиться с врагом. Вместо этого он изыскивал способы добыть деньги и заплатить наемникам, чтобы те сделали работу за него. Поэтому он объявил судьям, что виновный может избежать наказания, если заплатит в казну штраф. Каждый спор из-за земель решался в пользу того, кто больше даст. Кроме того, король постановил, что богатые наследницы могут выйти замуж только с его позволения, и продавал их, как продал Эвизу, тем, у кого мошна толще. Даже города были обязаны платить подати. Алчность короля была столь безгранична, что он приказал схватить и арестовать всех евреев и освобождать только тех, кто вносил огромный выкуп в десять тысяч марок.
Король совершенно не считался с прекрасной законодательной системой, на создание которой его отец потратил целую жизнь. Знатные люди королевства были до крайности обозлены и, если верить слухам, собирались на тайные переговоры. Их худшие страхи подтвердились: король оказался лживым, бесчестным предателем, а кроме того грязным тираном и насильником.
Новые обязанности при дворе понравились Джезмин гораздо больше старых. Королева Изабелла не могла устоять перед предложением каждый день читать будущее по картам, и, поскольку таковых в Вестминстере найти не удалось, Джезмин пришлось самой разрисовать колоду из семидесяти пяти карт, придав всем четырем королевам и императрице сходство с Изабеллой и нарисовав себя в облике верховной жрицы. У королей было лицо Джона, и, чтобы позабавить Изабеллу, она сделала и дьявола похожим на Джона.
Молодая королева так торопила Джезмин закончить работу, что зачастую сама стояла рядом, наблюдая, как из-под кисти появляются яркие непонятные шстические символы. Изабелла весело смеялась, радуясь, как ребенок, называя карты сатанинскими игрушками... Она была охвачена страшным нетерпением, теребила Джезмин, и та наконец, после долгих уговоров и плохо скрытых угроз, нерешительно согласилась выполнить ритуал и прочесть будущее в хрустальном шаре. Церемония была назначена в полночь, и опочивальне королевы. Служанкам велели найти финадцать зеленых свечей, а Эстелла принесла серебряный кубок высотой в фут, оправленный в золото, с ножкой в виде льва, сражающегося с единорогом.
С каждым днем все больше дворян прибывало ко двору с просьбами пожаловать земли, титулы и замки. Их жены стремились увидеть королеву Изабеллу, женщину-ребенка с репутацией распутницы.
По мере приближения полуночи Изабелла удалила из спальни почти всех дам, кроме тех, кто успел одурманить лестью ее тщеславную головку или одарил драгоценностями. Отверженные леди начали распускать злобные сплетни о происходящем в покоях королевы, и слухи неизбежно достигали ушей короля Джона. Он решил появиться там после полуночи, взломать, если понадобится, дверь, чтобы своими глазами увидеть, какой мерзостью занимается жена.
Джезмин торжественно зажгла тринадцать зеленых свечей и скользнула в магический круг. В неярком свете ее одеяние казалось почти прозрачным, не изрывающим наготы. Неторопливо, грациозно, словно в трансе, унесшем ее с земли в неведомые миры, девушка взяла кубок с вином, высоко подняла и звенящим, как серебряный колокольчик, голосом, начала заклинания:
– Земля и Вода, Воздух и Огонь, Жезл, Пантакль[9]9
Магическая фигура
[Закрыть] и Меч! Молю, исполните мое желание, наделите волшебной силой, облеките мысль в слова!
Мертвое молчание воцарилось в комнате; присутствующие затаили дыхание, чтобы лучше слышать. Джезмин, сознавая производимое ею впечатление, старалась еще больше нагнетать обстановку. Сделав большой глоток, она простерла руки над хрустальным шаром. Когда внутренность шара начала светиться и заволоклась дымом, из уст собравшихся вырвался единодушный вздох. И тут она стала говорить, умно, осторожно, предусмотрительно не упоминая имен:
– Самая красивая женщина в этой комнате оставила на родине юношу с разбитым сердцем. Я вижу красивого молодого дворянина, грустного и опечаленного, потому что душа его плачет кровавыми слезами.– Она сделала драматическую паузу.– Он благородный человек, истинный рыцарь, с душой чистой и светлой, какую можно редко встретить в мужчине. Он никогда не забудет женщину, которую любит. Он навеки сохранит ее в своем сердце. Он никогда не женится на другой, но останется верным памяти этой женщины, чья красота превосходит прелесть всех остальных дам на свете.
Джезмин замолчала, и во вновь наступившей тишине было слышно, как одна из женщин охнула, другая глубоко вздохнула, третья всхлипнула, и вскоре в комнате ни у кого, кроме королевы, не осталось сухих глаз. Изабелла была вне себя от возбуждения – перед ее глазами как живой предстал образ Хью де Лузиньяна. Это он, верный рыцарь, обещал ждать, пока она станет взрослой, прежде чем они станут мужем и женой. Но что Изабелла могла поделать, когда сам король украл ее?!
Джезмин снова заговорила; дым в шаре постепенно рассеивался.
– Могущественнейшая женщина в этой комнате – королева, но истинное величие снизойдет на нее не из-за короны.
Девушка помедлила, услыхала боязливые восклицания опасавшихся мрачных пророчеств дам, и дерзко закончила:
– Нет, слава придет к ней в будущем, когда она станет матерью короля. Ему будет дано имя Генрих, в честь деда, и наследник войдет в историю как один из величайших королей Англии, но пока он будет слишком молод, чтобы править, мать поможет ему вершить верховный суд и властвовать над народом.
Подумав, что она уже достаточно польстила королеве сегодня, девушка закончила речь на более легкой ноте. Ходили слухи, что король собрался в поход на север, и, чтобы уговорить Изабеллу настоять на том, чтобы отправиться с мужем, Джезмин добавила:
– Я вижу долгий путь, больше чем в двести миль, веселое путешествие, полное приключений и радости. Каждый замок, каждое поместье будет бороться зa честь принять новую королеву и показать красоты ее новой родины, которой она теперь будет править. Каждый лорд, увидевший ее, потеряет свое сердце... Хрусталь темнеет, я больше ничего не вижу.
В этот момент двери с треском распахнулись, и король Джон в сопровождении двух здоровенных стражников устремился было в комнату, но тут же замер как вкопанный, не отрывая глаз от освещенной фигуры в центре комнаты. Она, словно ангел, казалась осененной чистейшим небесным светом. Бледно-золотистые волосы ниспадали до талии, и как нимб озаряли лицо. Девушка была воплощением самой невинности. Какой контраст с его смуглокожей чувственной женой!
Орудие мужественности короля напряглось так, что, похоже было, вот-вот взорвется. Эстелла, заметив животную похоть в его глазах, мгновенно встревожилась. Изабелла, напротив, громко расхохоталась и, раскрыв объятия, побежала к мужу. Она оказалась достаточно хитра, чтобы свести происходящее к обыкновенной забаве и в то же время польстить тщеславию мужа.
– А мы здесь развлекались, пытаясь предсказать будущее!
Джон жестом отослал стражников и, облизывая внезапно пересохшие при виде полуобнаженной богини губы, пересек комнату и остановился лишь на границе круга свечей.
– Что ты предрекла мне?
Он не скрываясь раздевал ее глазами, и смертельный ужас охватил девушку. Ей хотелось завопить: «Смерть! Вот чем грозит тебе будущее!» Но уроки Эстеллы не прошли даром. Джезмин прошептала:
– Сына... наследника...
Король не сводил с нее алчного взгляда, охваченный непреодолимым желанием взять эту чистую девственность.
– Я желаю узнать больше! – изрек он наконец.– Завтра ночью ты можешь посетить мои покои.
Он вызывающе посмотрел в сторону Изабеллы, словно ожидая возражений, но та была слишком мудра, чтобы беспокоиться из-за бесчисленных измен мужа. Она королева, остальное неважно. Если предсказания белой ведьмы правдивы, она переживет его, а ее сын будет коронован еще во младенчестве. Дни Джона сочтены.
Глава 14
Эстелла уложила внучку в постель, заставила выпить отвар ромашки, чтобы девушка успокоилась и уснула.
– Завтра я сама пойду с тобой к Джону, – пообещала она, – и сумею найти подходящие слова, чтобы укротить его похоть.
Но страх Джезмин не улегся: Джон был королем, а королю нужно повиноваться. Однако сонное зелье подействовало, мысли стали несвязными, но по-прежнему терзали душу. Что, если Джон все-таки сумеет остаться с ней наедине? Чего он от нее потребует? Джезмин уже имела возможность увидеть, насколько извращены наклонности короля, и внезапно ей захотелось, чтобы рядом оказался Фолкон де Берг. Он не позволил бы ни одному мужчине прикоснуться к ней. Джезмин никогда не встречала человека сильнее, и даже король и его приказы ничего не значат для Фолкона.
Наконец сон одолел девушку, и последнее, о чем она успела подумать, было: «Я, увижу во сне Фолкона; с ним буду в безопасности».
Фолкон де Берг в это время был далеко на севере, вблизи от границы с Шотландией. Сейлсбери назначил Юстаса де Вески командующим северной группой войск. Юстас был женат на Маргарет, побочной дочери короля Шотландии, и поэтому был крайне полезен для ведения мирных переговоров между королем Джоном и Рыжим Шотландским Лисом.
Фолкона прекрасно приняли в старинном замке Юстаса де Вески, угостили роскошным ужином; вино лилось рекой, но гость отказался от удобной опочивальни и пухленькой девицы, готовой помочь прогнать зимний холод, предпочитая вместо этого провести ночь в поле со своими людьми. Шатер из алого шелка был достаточно надежным убежищем для закаленного солдата, но Фолкон, закутавшись в меха, долго лежал без сна, охваченный безумным желанием оказаться рядом с Джезмин. Пальцы зудели от исступленного стремления прикоснуться к ней. Он будет играть с розовыми сосками, наполнит ладони тяжелыми округлостями упругих грудей... погладит спину, сожмет аппетитный задик в форме сердечка, потом раздвинет мягкие ляжки и даст волю нетерпеливым пальцам – сначала увлажнит кончики своей слюной... или ее... притронется к нежному холмику Венеры, но не станет торопиться, спешить, а подождет, пока в ней загорится ответный огонь, и тогда... тогда проникнет в розовую расщелину, но не грубо, так, чтобы лишь подушечки пальцев оказались внутри.
Фолкон почувствовал, как весь горит от желания, как набухает и пульсирует его могучее орудие. Он почти ощущал вкус ее рта под своим языком, в ноздрях стоял аромат ее женственности, и он от озноба задрожал, когда представил, как легко касаются его лица золотые волосы.
Теперь он медленно, чувственно пошевелит пальцами, чтобы суметь проникнуть глубже, а другой рукой начнет потихоньку играть крошечным затвердевшим бутоном, пока два пальца останутся в ней. Он не набросится на Джезмин, когда поймет, что она готова, но выждет еще несколько минут. И если она станет молить и просить взять ее, он будет непреклонен – пусть сладкие муки терзают ее, пусть захочет его, как ничего никогда не хотела раньше!
Сон Джезмин начался с короля Джона. Он протянул руку, высокомерно приказал ей лечь на королевскую постель.
«Подойди и сделай мне минет», – велел он, но Джезмин повернулась, побежала и не остановилась, пока не добралась до алого шелкового шатра Фолко-на де Берга. Только здесь она почувствовала себя в безопасности – с ним ей ничто не грозило. Фолкон лежал на земле и манил ее, молча – слова могли разрушить волшебство. Джезмин знала – под меховым покрывалом он совсем голый...
И тут понимание происходящего медленно, словно восходящее солнце, озарило Джезмин. Его глаза впились в нее, сознавая ее возбуждение, слегка дразня и в то же время ободряя И что бы ни ожидало впереди, Джезмин была на все согласна. Она стала даром, священной жертвой его страсти и с радостью отдаст ему свою драгоценную девственность. Невинность подготовила ее к самозабвенному прыжку в неизвестное. Скользнув под покрывало к Фол кону, она внезапно услыхала свой молящий голос: «Пожалуйста, обними меня, любимый! Пожалуйста, больше никогда не оставляй меня!»
И, забыв обо всем, охваченная взрывом чувств, позволила Фолкону овладеть собой.
Джезмин проснулась от звуков собственных рыданий. Она, дрожа, села в постели, пытаясь стереть из памяти все грешные вещи, которые позволила делать Фолкону со своим телом, но по-прежнему ощущала невыразимое наслаждение – потаенные местечки еще горели от страстных ласк. Она обхватила колени руками и сжав зубы поклялась, что никогда не станет развратницей, никогда, никогда не будет умолять коснуться ее – уж скорее умрет.
Фолкон де Берг пробудился словно от удара, весь в поту, хотя ночь была холодная, и проклял то, что разбудило его, разрушило невероятную магию эротического сна, в котором он обладал Джезмин.
Назавтра госпожа Уинвуд не стала ждать полуночи, а постучала в дверь покоев короля Джона в одиннадцать. Он был явно обозлен непрошеным вмешательством, поскольку уже успел приготовиться к встрече с Джезмин и надел богатую ночную мантию, вышитую узором в виде разъяренных оленей-самцов. На столе стояли блюда с ужином и кувшины с французским вином.
Рот Эстеллы едва заметно дернулся в брезгливой усмешке: даже сейчас Джон не захотел снять корону. Видно, собираясь соблазнить девушку, не чувствовал себя уверенно без этого символа королевской власти. Не тратя лишних слов, госпожа Уинвуд изложила цель своего прихода:
– Мужчина, горящий желанием, может недоумевать, почему не должен дать свободу этому желанию. Но если его не сдерживают обычаи, мораль или законы, он никогда не поймет, что плотская любовь – это огненная река, которую необходимо охлаждать и запруживать сотнями запретов, иначе она поглотит и уничтожит и человека и страну.
– Я жажду ее, – упрямо объявил Джон.
– Магические силы Джезмин безграничны, лишь пока она девственна. Если разрушите эти силы своей жадной похотью, знайте, что шутите с волей богов, и муки ада могут обрушиться на вашу голову.
– Думаешь, я испугаюсь адского огня? – засмеялся Джон.
– Возможно, нет, ваше величество. Но если у вас сохранилась хоть капля здравого смысла, то побоялись бы гнева Сейлсбери, командующего всеми армиями английской короны. Если вы опозорите его побочную дочь, он поднимет на вас свой меч. Кроме того, она ваша племянница, а кровосмешение – страшный грех.
Слова Эстеллы мгновенно охладили пыл короля. Глаза его затуманились. Ну что ж, он может и подождать. Пока Джезмин не замужем, она всецело покоряется воле отца, но потом станет собственностью мужа, а каждый придворный рад угодить монарху и даже отдать в наложницы собственную супругу, если таково желание короля.
Эстелла поняла, что на этот раз вышла победительницей... пока. Старуха от души надеялась, что не придется принимать более решительные меры и гоовить зелье, которое сделает его импотентом, если не хуже...
А тем временем в Шотландии Юстас де Вески сумел добиться мирного договора между Англией и Шотландией. Англия обещала запретить своим семерным баронам и лордам совершать набеги на шотландские земли из своих замков в Камберленде и Нортумберленде, а король Александр, в свою очередь, отказался от претензий на эти земли.
Александр в конце концов согласился на условия договора не столько из-за близкого родства с Юстасом, сколько испугавшись английской армии, стоявшей едва ли не на пороге его дома. Король Джон должен был отправиться на север, чтобы скрепить мир, но боялся проезжать через земли северных баронов еще больше, чем попасть во Францию. Сейлсбери пришлось выслать эскорт в сотню рыцарей и двести конных лучников для сопровождения королевского двора, но даже тогда Джон отказался двинуться дальше крепости Юстаса де Вески, находившейся по эту сторону границы. Он решил оставить королеву и двор в величественном, хорошо укрепленном замке Ноттингем и приказал армии идти имеете с ним на север для подписания договора.
Эстелла и Джезмин были теперь в большой моде. Женщины буквально не давали им проходу, пристаней с расспросами и просили совета. Как-то Джезмин заметила молодую красивую женщину, застенчиво державшуюся в стороне, но, очевидно, горевшую желанием узнать нечто важное для нее. За день до отъезда на север Джезмин отвела ее в сторону и без обиняков спросила, о чем та хочет узнать. Мэри Энн Фитцуолтер, прибывшая ко двору с отцом, желавшим уладить очередную земельную тяжбу, покраснела до корней волос, но все же рассказала о постигшем ее горе:
– О леди Джезмин, я слишком горячо люблю, мне никто не в силах помочь! Его зовут Роберт, лорд Хантингтон. Мы были помолвлены, но как-то раз я каталась верхом в Барнисдейлском лесу и Роджер де Лонгчамп, друг короля Джона, похитил меня. Прежде чем он сумел силой вынудить меня выйти за него, явился Роберт. Он самый сильный и храбрый рыцарь в Англии, и я буду любить его до самой смерти! Но Роберт убил де Лонгчампа, а король объявил его вне закона и отобрал земли и титул. Теперь даже мой отец запрещает мне видеться с ним.
По щеке девушки поползла прозрачная капля, слезы душили ее, не давая говорить. Джезмин была потрясена совпадением – ведь и ее пытались похитить, однако де Берг захватил замок де Беламе, а Роберт потерял все. Она немедленно сняла бархатную тряпочку с хрустального шара и пристально вгляделась в него.
– Мэри Энн, не нужно грустить. Ты увидишься с Робертом, когда будешь в Ноттингеме. Не беспокойся за него. Он бесстрашен, силен, и имя его станет легендой. Путь ваш не будет гладок, но добро восторжествует над злом. Кажется, не тебе одной дорог этот человек. Он притягивает друзей словно магнит. Твой Роберт – великий вождь. Никогда ни в чем не отказывай ему, Мэри Энн. Он отдаст жизнь ради тебя.
– Знаю, леди Джезмин. Я сама сделаю для него все на свете и с радостью умру за один поцелуй. Стоит ему прикоснуться ко мне, и я словно таю.
Джезмин вспомнила о странном сне, и щеки ее чуть заметно порозовели. Что это за чувство – страсть или любовь? Бог даст, она никогда не узнает этого, достаточно поглядеть на бедняжку Мэри Энн, она почти обезумела!
Но несмотря на глупое увлечение мужчиной, девушкa понравилась Джезмин. Обе они чужие при развращенном дворе, где к тому же королева обладала злобным нравом и ранящим словно кинжал языком, а придворные дамы во всем подражали госпоже, да еще и развлекались, распуская гнусные сплетни.
– Завтра, когда мы отправимся в Ноттингем, держись возле меня, – предложила она, и Мэри Энн с мновностью согласилась.
Слуги всю ночь не спали, готовя короля с королевой и придворных к путешествию на север. Во дворе Вестминстерского замка кипела бурная деятельность. Управляющий пытался внести хоть какой-то порядок во весь этот хаос – обоз с багажом и припасами должен был растянуться почти на милю. Коню-mi и грумы пробовали успокоить лошадей, сопро-иождающая короля челядь спешила оседлать коней 11И себя и господ.
Для путешествия Джезмин выбрала дорожный плащ из рубинового бархата. Выйдя во двор, она увидела Изабеллу, окруженную придворными, едва ли не дравшимися за то, чтобы протиснуться поближе к королеве, и как можно быстрее прошла мимо. Она не сумела отыскать ни Эстеллу, ни Мэри Энн, но заметила, как грум вывел ее белую кобылку, и легко как ветер помчалась туда через весь двор. Неожиданно девушка почувствовала устремленные в ее сторону взгляды и, быстро подняв голову, ужаснулась – не кто иной, как сам король Джон, ухмыляясь, уставился на нее. Стоявшие рядом мужчины тоже раздевали Джезмин глазами. Каждый в свое время играл роль сводника для короля, и теперь знатные негодяи хохоча выкрикивали непристойные предложения в надежде позабавить монарха похабными шуточками, но Джон сам был величайшим распутником в королевстве, и никто не мог превзойти его в искусстве сквернословия.
Они преградили Джезмин дорогу, встав полукругом так, что она не могла пройти, не соприкоснувшись с кем-то из них. Только теперь Джезмин поняла, как глупо поступила, надев яркий плащ. С такими золотистыми волосами, как у нее, да еще на белой лошадке... она будет выделяться в любой толпе. Пришлось протискиваться между двумя придворными, задевая их краями одежды. Король снова рассмеялся.
– Можешь потереться об мою ногу в любое время, котенок! – Неожиданно, не веря собственным глазам, Джезмин увидела Фолкона де Берга, быстрыми шагами направлявшегося к королю, и в мгновение ока подлетела к нему, вне себя от радости.
– Фолкон, как хорошо, что ты здесь!– Он отгородил ее от Джона и остальных. Шлем с перьями позволял ему возвышаться над окружающими: казалось, Фолкон упирается головой в небо. Он сразу понял, что Джезмин ищет у него защиты. Что-то напугало ее, или, вернее всего, кто-то!
– Джезмин, любовь моя, – громко сказал Фолкон, безошибочно давая знать всем, что эта женщина принадлежит ему и помоги Господь человеку, посмевшему забыть это.
Глаза короля злобно сузились при виде того, как де Берг, сжав в ладонях лицо прелестной девушки, наклонился и завладел ее губами. Джезмин попыталась сопротивляться, но он вынудил ее стоять спокойно, удерживая сильными руками, а когда отпустил, щеки красавицы горели гневным огнем. Понизив голос, чтобы никто не слышал, она яростно прошипела:
– Обязательно хватать меня своими ручищами прямо на людях?
– Мне казалось, это самый быстрый способ дать всем знать, что ты моя, – просто пробормотал Фолкон, осторожно отдвинув ее, отдал честь королю и пручил ему запечатанный воском свиток.
Джон развернул его и принялся разбирать гигантские каракули Сейлсбери:
«Ваше величество, посылаю лучшего командира, которого когда-либо имели вы или я. Можете без опаски , доверить жизнь благородному де Бергу».
«Итак, – подумал король, – это и есть человек, которого братец выбрал в мужья своей драгоценной дочери».
Он неожиданно рассмеялся, довольный зародившейся в мозгу дьявольской мыслью.
– Отправляемся, де Берг. Я надеюсь увидеть Ноттингем через два дня.
Де Берг кивнул.
– Мои рыцари поедут впереди вашего величества, мои лучники будут охранять вас с тыла.
Король, подняв брови, мягко поправил:
– Мои рыцари, де Берг... мои лучники. Фолкон поклонился и, положив огромную ладонь на талию Джезмин, подтолкнул ее к белой кобылке, а потом взял повод из рук грума и молча поднял девушку в седло, так что их глаза оказались на одном уровне. Джезмин кипела от немой ярости с той минуты, как он объявил ее своей собственностью, и, подняв подбородок, на миг превратилась в само воплощение холодной, сдержанной, уверенной в себе женственности.