Текст книги "Школа Завидных Невест (СИ)"
Автор книги: Виктория Стрельцова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 32.1
К поискам мамы я была готова приступить хоть прямо сейчас, но всю ситуацию омрачало то, что в замке был введен режим чрезвычайной ситуации, да и к тому же леди Четерл вынашивала свои злые козни.
После недолгого общего совещания в кабинете леди Сиеллы, было решено отпустить меня обратно в мою комнату, где наверняка Анабель уже досматривала десятый сон. Насчет Тилоны я пообещала держать рот на замке. Директор пообещала, что вместе с Лилиан присмотрит за ней. Я нехотя согласилась. За мою же безопасность назначался ответственным ни кто иной, как папа. Он обещал всегда находиться рядом, не привлекая излишнего внимания к своей персоне. Да, пожалуй, более незаметного и неприметного охранника найти было бы затруднительно.
Что же касается Ника, то к тому моменту, когда мы с отцом вернулись в просторный кабинет Сиеллы, его там уже не было. Впрочем, какое мне дело до того, будет ли он оберегать мой сон или займется своими делами? Этот парень всегда сам себе на уме. То появляется, то исчезает, когда ему вздумается.
Отогнав навязчивый образ, я направилась в свою комнату. Следом за мной беззвучно передвигался мой отец. Я не могла его видеть, но чувствовала, что он где-то рядом. От этого мне было спокойнее.
– Пап, – шепотом окликнула я его, остановившись между лестничными пролетами, – только в комнату не входи, а то нам с Бель будет неловко, – попросила я его, а мои щеки налились румянцем.
Ответом мне была лишь тишина, но я знала, что он меня слышит. Таков был уговор.
Мистер Финучитте тоже отправился в отведенные ему покои, прихватив с собой занимательную книжицу, которую я отыскала в той самой комнате, где меня заперла леди Четерл. Маг ни за что на свете не хотел выпускать магический томик из рук, и леди Сиелле пришлось с этим смириться.
На этаже где располагались спальни принцесс, по-прежнему находились девушки из прислуги. Их лица были уставшими. Они то и дело зевали, мечтая поскорее оказаться в мягкой постели и прекратить это изнурительное дежурство.
Я на цыпочках пробралась в свою комнату. За окном уже начинало светать. Ночь близилась к концу, и утро уже готово было вступить в свои законные права. Я на ходу скинула с себя платье, распустила волосы и залезла под мягкое, пуховое одеяло. Сладко зевнув, я сомкнула уставшие веки и провалилась в глубокий сон.
Мне снился папа и мама, еще совсем молодые. Я не могла разобрать их лиц, но на подсознательном уровне знала, что они хороши собой. Особенно мама. От нее исходило такое тепло, забота и безграничная любовь, что я зажмурилась от удовольствия. А когда я снова открыла глаза, сон развеялся, оставляя сладкое послевкусие. Наверняка он был вещий.
В окно светило солнце, щебетали птицы. Погода была восхитительная. Так и хотелось бросить все и выбежать на улицу, чтобы понежиться под теплыми лучами и вдохнуть ароматы цветов.
Анабель придирчиво рассматривала свое отражение в небольшом зеркальце.
– Ну, рассказывай, косточка, – сказала она, заметив что я уже не сплю, – что с тобой сотворила леди Четерл. Ох и не завидую я тебе. Наказывать принцесс ее излюбленное занятие.
– Да так, ничего особенного, – пожала я плечами, усаживаясь на кровати, – заперла в одной из комнат, чтобы я могла подумать над своим поведением.
– Хорошо, что я не попала под ее горячую руку, – воскликнула принцесса. – Проведи я ночь в какой-нибудь тесной комнате, а не в своих покоях, синяков и припухлостей под глазами было бы не избежать, а мне они сейчас ни к чему.
– Какая разница с синяками или без? – равнодушно ответила я, вставая с кровати. К слову сказать, мне этого делать совершенно не хотелось, но и завтрак пропустить я была не намеренна. – Все равно нас тут никто не видит.
– Ты иногда меня пугаешь своей неосведомленностью, косточка, – фыркнула она, покусывая губы, чтобы те стали хоть чуточку ярче и пухлее. – Так и всю жизнь проспать можно.
– Неужели за это время в школу завезли целый воз неженатых принцев? – пошутила я, зная страсть местных девушек к холостым мужчинам. А если у них еще и несколько островов имеется, то им вообще цены нет.
Анабель смерила меня удивленным взглядом и снова вернулась к своему симпатичному отражению.
– Бал – маскарад, – коротко ответила принцесса, словно эти два слова были понятны любому, даже ребенку.
Я наигранно закатила глаза. Вроде бы только один бал закончился, а тут уже снова нужно готовиться к следующему. Нет, школы Правильной Реальности уж больно отличаются от наших земных учебных заведений. Если у нас учеба разбавлена редкими праздниками, чтобы дети не умерли со скуки, уча уроки, то тут все с точностью да наоборот.
Глава 32.2
– Бель, а что это за бал такой? – поинтересовалась я у принцессы, стараясь не отставать от нее.
– Скоро сама все узнаешь, – отмахнулась она, разглаживая складки на точно таком же, как и у меня, повседневном платье.
Узнать-то я, конечно, узнаю, главное чтобы уже поздно не было. Не хотелось бы так же оплошать с нарядом, как на предыдущем балу. А то ненароком еще пару потенциальных женихов подцеплю, а мне этого очень не хотелось бы.
Вспомнив о женихах, я невольно улыбнулась. Интересно, они до сих пор рыскают по Правильной Реальности в поисках несуществующего Темного Лорда? Или решили, что такая капризная жена им ни к чему? Второй вариант мне нравился больше. Да и вероятность существования загадочного персонажа детских страшилок полностью исключать было нельзя. К сожалению, попасть в библиотеку, чтобы отыскать хоть какую-то информацию о нем, на данный момент не представлялось возможным. Под пристальной парой невидимых глаз отца, мне было не улизнуть с предстоящего урока танцев.
– Пап, – прошептала я, убедившись, что Анабель уже вошла в класс, и поблизости никого из принцесс нет, – а Темный Лорд существует?
Отец молчал. Видимо боялся выдать себя.
– Ну, пап, – взмолилась я, – ответь.
Сильная, невидимая рука легла на мое плечо и повернула мой корпус в сторону кабинета, где я уже однажды присутствовала на уроке танцев.
Обиженно надув щеки, я прошла в аудиторию и заняла место в первом ряду. То, что в кабинет, следом за мной, вошел папа, я даже не сомневалась. Тоже мне телохранитель, что спрашивается, со мной может приключиться средь бела дня на обычном уроке? Слава богу, ведет его не леди Четерл, так что можно расслабиться.
Леди Розалия уже была в классе. Сегодня на ней было белоснежное платье, с завышенной талией из легкой и струящейся ткани. Волосы были собраны в высокий хвост, украшенный золотистыми тонкими цепочками. Точно такие же украшали ее длинную челку. Она бросила на меня дружелюбный взгляд из под густых черных ресниц и приветственно улыбнулась. Я ответила ей тем же. Сегодня Розалия напоминала мне одну из греческих богинь Олимпа.
Девушка бесшумно передвигалась по мраморному полу, словно и вовсе не касалась его. Я с восторгом наблюдала за ее движениями. Они были плавными, изящными и грациозными. Интересно, я когда-нибудь так смогу передвигаться?
Девушки занимали места на удобных стульях с высокими спинками по обе руки от меня. Те, кому не хватило места, были вынуждены стоять у зеркальной стены, позади нас. Интересно, откуда сегодня на уроке бальных танцев столько принцесс? Неужели виной тому бал-маскарад, о котором сегодня утром упоминала Анабель?
Розалия вынула из складок платья миниатюрный кристалл, и, открыв стеклянную стенку белого короба, который я уже успела прозвать местным магическим магнитофоном, установила магический накопитель на специально отведенное место. В прошлый раз на его месте было три ярко светящихся кристалла, которые в несколько раз превосходили этот по размеру. В связи с вынужденным отказом от излишнего использования магического резерва, который наверняка уже подходил к концу, приходилось идти на такие жертвы.
Преподаватель уже было хотела повернуть слева рычаг на проигрывателе, но не успела. Дверь в аудиторию шумно распахнулась, и маленькие крысиные глазки заглянули вовнутрь. Их взгляд остановился на мне.
– Принцесса Дариенна, – пропела она, улыбнувшись настолько широко, что казалось, вот-вот ее губы не выдержат такого натяжения, – а я вас ищу. По моему мы с вами вчера не закончили, – добавила она, глядя на меня так, словно хотела испепелить на месте.
– Доброе утро, леди Четерл, – встав со своего места, я ответила ей такой же натянутой улыбкой. – Я не должна была вчера покидать комнату в вечернее время и то наказание, что вы назначили мне, было вполне справедливым, – продолжала я, потупив глаза.
– Простите, леди Четерл, – вмешалась в разговор Розалия. – О каком наказании идет речь? Леди Сиелла поставлена в известность?
– Леди Четерл заперла меня на ночь в пустой комнате, чтобы я могла подумать над своим поведением, – выпалила я, боясь, что рыжая ведьма опередит меня, озвучив совершенно другую версию.
– Вам кажется это уместно? – вспылила преподаватель танцев, глядя то на меня, то на леди Четерл. – Запираете принцессу, срываете мой урок...
– Леди Розалия, я бы на вашем месте не защищала ее, – процедила сквозь зубы рыжая бестия.
– Я буду поступать так, как считаю нужным, – подняв подбородок, ответила девушка. – Покиньте мой класс.
Четерл даже не шелохнулась. В ее глазах не было ничего кроме гнева. Она лишь сильнее сжала кулаки, в одном из которых я заметила магический кристалл. От него исходило пульсирующее мерцание. Еще немного и эта женщина, обуреваемая злостью, потеряет рассудок и всякий контроль над собой.
– Леди Четерл, вы срываете мне урок, – повторила Розалия, повысив голос.
Рыжая ведьма едва успела сделать шаг вперед, как ручка музыкального ящика сделала два оборота вокруг своей оси и через зарешеченную стенку полилась веселая музыка, знакомая мне с детства.
"Рыжий, рыжий, конопатый. Рыжий, рыжий, конопатый. Убил дедушку лопатой", – завывал магический магнитофон, съедая окончания слов. Казалось, что у него зажевало пленку.
Я прыснула со смеху, едва успев закрыть рот ладошкой. Сзади послышались несдержанные смешки принцесс.
Четерл окинула нас злобным взглядом, задержав его на мне, дольше обычного, и стремительно покинула класс. Как только дверь за ней закрылась, по помещению прошла волна звонкого девичьего смеха, который еще долго был слышен в коридорах замка.
Глава 33.1
Оставшаяся часть урока бальных танцев, прошла без казусов. Принцессы периодически хихикали, вспоминая о случившемся инциденте. Собственно, как это произошло, их не особо интересовало. Я же догадывалась, чьих это рук дело. Папа у меня тот еще шутник оказывается. Леди Розалия то ли не придала этому значения, то ли сделала вид, что все в порядке. Разглядеть ее истинных эмоций мне не удалось.
В течении трех часов под руководством преподавателя, мы оттачивали танцевальное мастерство, стараясь двигаться плавно, женственно и грациозно. К слову сказать, даже у меня к концу урока стало неплохо получаться. Думаю, в этот раз на балу я не ударю в грязь лицом.
Когда наконец-то все танцевальные па были освоены, нас отпустили на обед. Я уже предвкушала, как смогу вонзить зубы в куриное крылышко или на худой конец бедрышко, а мой желудок урчал в такт моим мыслям. Но все пошло не по плану. Обед пришлось отложить. Леди Сиелла вызывала меня срочно к себе в кабинет. Интересно, что ей понадобилось от меня?
Пройдя знакомым маршрутом в нужное крыло замка, я постучала в плотно закрытую дверь.
– Входите, – послышался приглушенный голос. – Ах, Дариенна, – окинула меня беглым взглядом директриса, – присаживайся.
– Что-то случилось, леди Сиелла? – поинтересовалась я, заняв предложенное мне место у внушительных размеров стола.
Женщина сновала по кабинету, упаковывая в компактный саквояж какие-то документы. Вид у нее был взволнованный.
– Вы куда-то уезжаете? – предположила я. – Надолго?
– Да, Дариенна. Мне нужно уехать, – подтвердила она. – Ненадолго, – добавила Сиелла, заметив мой встревоженный взгляд. – Да где же мои очки? – переключилась она, возвращаясь к своему занятию.
Аккуратные очки, с прозрачными стеклами тут же взметнулись с журнального столика в воздух и плавно подлетели к женщине.
– Мэйтон, – улыбнулась она, – прости, я совсем забыла, что ты сопровождаешь Дариенну.
– Все в порядке, Элла, – ответил отец. – Я уже начал привыкать. Ты едешь в Высший Совет? – спросил он.
– Да, Мэйтон, – отозвалась женщина, застегивая молнию на сумке, которая с трудом поддавалась ей, – я не могу больше медлить. Мистер Финучитте на рассвете зафиксировал всплеск магической энергии в заброшенном крыле замка. Было активировано несколько кристаллов из тех, что ранее украли.
– Вы были на месте случившегося? – спросил папа. Судя по голосу, он занял одно из кресел напротив меня.
– Конечно, – вздохнула леди Сиелла. – К тому моменту там уже никого не было. По остаточным магическим всполохам Финучитте смог распознать след одного из заклинаний.
– Что за заклинание? – насторожился отец.
– Поиск искры, – ответила женщина. – Мы предполагаем, что это лишь начало, которое предшествует основному заклинанию, одному из мощнейших... Перерождение искры, – закончила она, направляясь, прочь из кабинета. – Прости, Мэйтон, но времени слишком мало. Позаботься о Дариенне. Она в большой опасности.
– Кто третья? – сухо спросил отец.
– Она под надежной защитой, – уклончиво ответила Сиелла и попрощавшись, вышла в коридор. Вскоре стук ее каблуков окончательно стих.
– Пап, – наконец решилась заговорить я, – что значит перерождение искры?
– Магическая искра – это временное явление, – начал рассказывать отец. – Есть три варианта развития событий. Первый, когда у женщины рождается сын. В этом случае искра передается ему и превращается в полноценную магическую силу. Мальчик становится магом. Второй, когда рождается девочка. В таком случае, искра переходит к ней. Она является ее хранительницей до тех пор, пока не передаст своему сыну или даже внуку. Но есть и третий вариант развития событий. Когда женщина не хочет довольствоваться малым, а мечтает овладеть силой, что должна бережно хранить, она прибегает к заклинанию Перерождение искры.
Сделав небольшую паузу, отец продолжил.
– Для того, чтобы взрастить искру и полностью раскрыть ее потенциал, необходимо найти еще двух девушек с магическим отпечатком. Три искры, объединившиеся, являются поистине мощнейшим оружием, которое за секунду может уничтожить всю школу как по щелчку пальцев. Женщина, которой удастся провести этот ритуал, становится носителем магической силы.
– То есть она становится магом в юбке, – кивнула я, понимая всю серьезность происходящего.
В школе всего три носителя магической искры. Я, Тилона и Четерл. В том, что заклинание сегодня произносила именно последняя, я даже не сомневалась. Скорее всего, этой рыжей ведьме известно, что я обладательница магического отпечатка. Иначе откуда такое отношение ко мне? Но вот кто третий, я надеюсь, ей пока не известно. Как только леди Сиелла доложит Высшему Совету о случившемся, те наверняка примут меры. Но только, что будет с нами? Ведь мы, дети магов, в мире, где колдовство под запретом, к слову сказать, благодаря моему отцу. Но я его не осуждаю. Он и правда хотел лишь уберечь меня и маму.
– Пааап, – нараспев протянула я, – как звали маму?
Ответом мне была лишь тишина. Неужели он успел улизнуть из кабинета директора, пока я обдумывала его слова? Или он просто сделал вид, что ушел, дабы не отвечать на мои бесконечные вопросы?
Надув щеки, я обиженно скрестила руки на груди. Хорошо устроился, ничего не скажешь. Даже в том, что он стал полностью невидимым, папа и то нашел свои плюсы. Ну, ничего, я ему это еще припомню!
Я встала, и демонстративно подняв подбородок, направилась в обеденную залу. Война войной, а обед, в конце концов, по расписанию.
Глава 33.2
Оставшуюся часть дня я провела, скучая в одиночестве в своих покоях. Анабель занималась приготовлениями к загадочному бал-маскараду, о котором я так ничего толком и не успела выяснить. А ведь мероприятие уже завтра! Папа вообще перестал откликаться на мои реплики и вопросы. То ли он упрямо игнорировал меня, боясь выдать себя, то ли просто забыл, что должен заботиться о моей безопасности и занимался своими делами. Ни первый, ни второй вариант мне катастрофически не нравился.
Под вечер я спустилась в лечебницу, которая оказалась заперта. Стараясь не привлекать лишнего внимания, я осторожно постучала. Никто не ответил. Неужели сегодня все решили поиграть со мной в молчанку?
Я поднялась наверх и осторожно заглянула в покои принцессы Лилиан, надеясь отыскать ее там, но все было тщетно. Комната оказалась пустой. Ли там не было. И куда она запропастилась? Последние несколько дней, я ее вообще практически не видела. Девушка даже не показалась на обеде, да и на завтраке ее не было. Неужели она все это время проводит с Тилоной, не отходя от нее ни на шаг?
Раздумывая над этим вечером, лежа под пуховым одеялом, я не заметила, как провалилась в глубокий и крепкий сон.
Когда я приоткрыла заспанные глаза, за окном щебетали птицы, греясь в лучах солнышка. Погода и без магических кристаллов была просто потрясающей. Сладко зевнув, я повернулась на правый бок. Анабель порхала у шкафа, напевая что-то себе под нос. Она перебирала пестрые платья, пытаясь сделать выбор.
– Опять нечего надеть? – улыбнулась я, обращаясь к соседке.
–Есть, – отчаянно воскликнула девушка, – вот только все не то. Никак не сочетается по цвету с моей маской! – сказала она, обернувшись ко мне. Только сейчас я заметила, что Бель держит в руках маску для лица, напоминающую венецианскую, украшенную павлиньими перьями. На ней были лишь отверстия для глаз. Все остальное должно было быть скрыто от посторонних глаз.
Я вздохнула. Все переживания Анабель на тему "мне нечего надеть", заканчивались тем, что она блистала на балу среди остальных принцесс. У меня же ситуация была горазда хуже. Мне и правда, было нечего надеть. Просить платье снова у соседки мне вовсе не хотелось. В конце концов, я тоже принцесса, хоть и всего наполовину.
– Даже не думай Косточка, – уловила мой завистливый взгляд Бель, – маска у меня всего одна, а без нее вход на бал закрыт.
Я закусила губу. Ну и что мне прикажете делать? Мастерить самой? Что же, вооружусь клеем ПВА и листом картона и вспомню уроки труда в начальной школе. К слову сказать, я их не особо любила. Наверное, потому что все поделки получались у меня то кривыми, то косыми. Папе приходилось долго с задумчивым лицом изучать мои творения, чтобы догадаться, что же это такое. Ведь каждая ошибка, доводила меня едва ли не до истерики.
От воспоминаний меня отвлек стук в дверь.
– Войдите, – властным голосом скомандовала принцесса.
Нет, она точно посещала лекции на тему того, как отдавать приказы. У нее это отлично получалось.
В комнату заглянула худенькая, молоденькая девчушка.
– Герда, – вспомнила я, отчего поймала на себе осуждающий взгляд Анабель.
– Ваше Высочество, – пролепетала она, стыдливо глядя в пол, – вам посылка.
– Посылка, – обрадовалась принцесса Песчаных Островов, выхватывая из рук прислуги объемный сверток. – Наверное, отец решил сделать мне подарок.
– Ваше Высочество, тут еще записка, – сказала Герда, протягивая Бель небольшой конверт.
– И где вас только понабрали? Брысь отсюда, – рявкнула она, и девушка тут же скрылась за дверью, перед этим спешно поклонившись.
Анабель неторопливо вскрыла конверт и вслух прочитала короткое послание.
– Принцессе Дариенне с наилучшими пожеланиями, – прочитала она и одарила меня таким взглядом, что казалось, я вот-вот превращусь в горстку пепла. – Могла бы сразу сказать, Косточка, – добавила она, вручив мне сверток и записку, после чего скрылась в коридоре, громко хлопнув дверью.
Принцессы, что с них взять.
Я еще раз посмотрела на записку. Сверток и правда, предназначался мне. Интересно, от кого это?
Я осторожно развернула плотную бумагу, в которую было упаковано содержимое подарка. Никак иначе это послание я назвать не могла. В упаковке обнаружились легкое, воздушное светло-розовое платье, напоминающее пышную зефирку, пара туфель на невысоком каблуке, в тон наряду, и элегантная маска, которая закрывала лишь верхнюю часть лица, украшенная серебристыми замысловатыми узорами.
Прижав подарок к груди, я закружилась по комнате, не скрывая своей радости. Слава богу, делать карнавальную маску своими руками мне сегодня не придется. Кто бы ни был этот щедрый даритель, но я была ему по истине благодарна. Столь щедрый подарок пришелся очень кстати.








