412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Лазарева » Волчий зов (СИ) » Текст книги (страница 13)
Волчий зов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:51

Текст книги "Волчий зов (СИ)"


Автор книги: Виктория Лазарева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Глава 21: «Песня»

Следующие две недели пролетели очень быстро. Лиз потеряла счет времени, погруженная в собственные счастье и переживания, даже в школу ходила лишь от того, что должна была.

Стая Вудов приняла нового члена неохотно, но гостеприимно. Тем более после того, как Джейсон публично заявил свои права на волчицу и четко обозначил границу. Возражений никто высказать не решился, но и дружеские отношения строить не торопились, лишь с подозрением косились в ее сторону. Одни только Кара и Дерек искренне обрадовались и кружились вокруг Лиз весь следующий день. Николас тоже ничего не говорил, однако его настроение угадать было в принципе очень сложно. Она чувствовала себя крайне некомфортно в новой обстановке, углы сглаживал Джейсон. Соня хотела было предложить девушке отдельную комнату, но волк разом пресек эту идею. Лиз думала посетовать на то, что жить в одной комнате с мужчиной крайне неприлично, но пришла к выводу, что подобные мысли пришли к ней с запозданием. Она ушла из дома ради него, так какой смысл стесняться их отношений? Тем более, что всем в стае все было известно. Внутрення волчица довольно поддакивала, согреваясь в приятных для нее рассуждениях человека.

Хуже всего стало, когда волк перестал себя сдерживать. Завести Лиз ему было все также просто, ее громкие стоны грели слух. А она потом спускалась в столовую абсолютно пунцовая. Джейсон довольно облизывался, как обычно не обремененный реакцией других.

Впрочем, накал спал через некоторое время. Привыкнув к присутствию девушки, волки постепенно начали проявлять к ней интерес и пытались наладить контакт. Лиз не противилась, с охотой отвечала на их вопросы.

А ночами лежала на подушке и бесшумно плакала, думая о том, что бросила родителей. Не могла не сожалеть. От всего сердца желала, чтобы все изменилось. Надеялась однажды вернуть прежние доверительные отношения с ними.

Несколько раз будила Джейсона сдавленными всхлипами. Он не осуждал, молча прижимал к себе, поглаживал по голове, перебирая волосы, утешал и поддерживал. А когда успокаивалась, говорил тихое:

– Все пройдет.

И она ему безоговорочно верила. Черная полоса ведь должна когда-то закончиться, правда? Главное дождаться этого момента.

Лиз в то время ждала, что родители сами придут в дом Вудов, намереваясь все же вернуть дочь домой. Но прошло две недели, а родители ничего не давали о себе знать. Вместо успокоения это принесло тревогу. Волчица не знала, что черная полоса только начинается. И дальше будет еще хуже.

***

Некоторые вечера они проводили, сидя на крыше дома и любуясь звездами. Могли шутить, что-то рассказывать, просто греться в объятиях друг друга. Этот вечер был одним из таких.

Джейсон был чем-то занят внизу, пока Лиз расслабленно дожидалась его. Прикрыв глаза, волчица вслушивалась в шум леса. Острого слуха касались звуки шелеста листвы, уханье совы, шаги какого-то животного. Это всегда очень увлекало девушку.

Лиз нахмурилась, когда до нее донесся какой-то тихий голос. Она вначале не могла ничего разобрать, но чем больше вслушивалась, тем отчетливее он становился. Это была песня, на неизвестном ей языке, но голос волчица не могла спутать ни с чьим другим.

– Мама? – хрипло прошептала Лиз, поднимаясь на ноги. Ее взгляд устремился в ночной лес. Напряженная, она пыталась определить, откуда доносится этот звук, но ничего не получалось. Пение будто бы раздавалось в самой голове, окружал, впивался когтями в самую душу, увлекая за собой.

Лиз сама не заметила, как спрыгнула с крыши и последовала туда, куда звали. Медленно, будто завороженная, она плелась вперед, путаясь в собственных ногах. Голос набирал силу, звучал громче и четче, Лиз не могла остановиться, слепо следуя за ним. Где-то внутри теплилась тревога, но ее глушила песня, а вместе с тем замолчали и волчьи инстинкты.

Она не знала, как глубоко зашла, когда перед глазами возник старый перекосившийся от времени домик. Интуитивно девушка поняла, что на месте. Где-то тут мама ждет свою дочь. Не просто же так Лиз очаровала эта песня?

Решительно распахнув дверь, Лиз вошла внутрь, лицом к лицу сталкиваясь с певицей. Это и вправду была Кейли, однако выглядела и пахла она необычно. Холодно, отталкивающе. В голову начали закрадываться смутные подозрения, но не смолкающее пение мешало думать.

Все встало на свои места, когда ей удалось отвести взгляд в сторону. Там в углу…

У Лиз сердце ухнуло куда-то вниз, на глаза навернулись слезы непонимания. Почувствовав настреоние гостьи, певица повысила голос. Находясь рядом с ней, слыша ее, Лиз поняла, что начинает медленно задыхаться от того, какое невыносимо громкое это пение. В висках застучало от боли и волчица медленно осела, сжимая голову обеими руками в надежде снять напряжение. Но ничего не помогало.

Перед глазами все плыло и, закричав из последних сил, Лиз рухнула, проваливаясь в темное забытье.

Глава 22: «Преступление и наказание»

Джейсон, занимавшийся приготовлением небольшого перекуса, замер с ножом в руке. Донесшийся до него крик сбил с толку, слишком далеко и тихо.

Хмуро отложив нож, он поспешил наверх с четкой уверенностью, что показалось. Но волчица, что была на крыше еще десять минут назад, куда-то исчезла. Подавив поднимающуюся панику, волк решительно обошел весь дом. Бессмысленно, но он отчаянно надеялся, что ошибается. Что она не попала в беду.

– В чем дело? – обеспокоенно спросила его Соня, когда волк замер посреди гостиной, раздумывая, куда теперь идти.

– Ты не видела Лиз? – без особой надежды уточнил он.

– Она не дома?

Отвечать Джейсон не стал, поспешил на улицу. Запах, еще совсем свежий, вел в лес. Очень кстати вспомнилось, что убийцу оборотней никто так и не нашел, а тот залег на дно и не давал о себе знать с момента убийства Сэма.

«Этого же… не может быть?» – хмуро думал оборотень, без доли сомнения отправляясь в путь на поиски своей волчицы. Если его опасения верны, стоит поспешить. Возможно, жизнь Лиз сейчас висит на волоске.

***

Просыпаться было трудно. Голова будто налилась свинцом, пошевелить руками и ногами невозможно, что-то туго стягивало их, сковывало любое движение. Придя в себя, Лиз обнаружила, что и вправду связана. Попыталась с силой вырвать руку из плена, однако тугие ремни не поддавались, плотно обхватывая запястья.

К ней приблизилась тень и Лиз со страхом воззрилась на незнакомую женщину, лицо которой ярко освещалось дружелюбной улыбкой. У волчицы мороз прошел по коже, ужас иглами вонзился в сердце.

– Кто ты? – каркающим голосом спросила Элизабет, тут же морщась от боли.

– Не догадываешься? – мило осведомилась женщина, склоняясь к ее лицу. Долго думать не пришлось, факты быстро сопоставились друг с другом.

– Сирена, – почти выплюнула Лиз. Конечно, возникали сомнения. Обычно, сирены жили на берегу побережья, рядом с открытым морем или океаном, но никого не убивали, уж тем более не вырывали языки. Соблазняли мужчин, только и всего.

– Какая догадливая девочка, – радостно воскликнула сирена, едва не хлопая в ладоши. Ее настроение настораживало, но Лиз понимала, что нужно потянуть время. Много говорить. Возможно, Джейсону удастся найти ее.

Мысли о том, что увидела наверху старательно отгоняла, решив для себя, что скорбеть нужно потом. А сейчас необходимо вырваться… и убить ее.

– Зачем ты вырываешь языки?

– Не понимаешь? Чтобы забрать голос и принять облик, конечно же.

Лиз подавила удивление, быстро обдумывая следующий вопрос.

– Разве твой голос и облик без того не ослепительны? Зачем все это? – уверенно проговорила Лиз, надеясь усыпить ее бдительность комплиментом. Вместо этого лицо сирены перекосило от ярости.

– Не для всех. Все ради мести. Как думаешь, скоро нас найдет твой волк? Он ведь слышит твой голос, мой наверняка сумеет обескуражить его.

Лиз разом напряглась. Значит… она убила ее мать, чтобы добраться до Джейсона? Расправиться с ним?

– Ты хочешь отомстить… ему? – сдавленно уточнила волчица.

– Нет. Джейсон лишь средство, более действенное, чем ты. Через него я достану Соню, – ядовито бросила женщина, едва не скрипя зубами от ненависти.

– Соня? Что она такого сделала?

Сирены считались мирными. Даже представить сложно, что могло заставить одну из них пойти на все это.

– Соня забрала моего возлюбленного. И теперь поплатится за это. Забрав ее язык, я смогу вновь быть с ним, – торжествующе воскликнула она, на что Лиз лишь скептически фыркнула.

Удивляло абсолютно все, но то, что у непостоянной сирены был возлюбленный, наверное, больше всего. Справившись с шоком, Лиз вдруг спросила:

– Какая-то странная цепочка. Зачем было убивать подростков?

Женщина досадливо скривилась, отворачиваясь от собеседницы. Лиз задумалась над такой реакцией и ответ пришел сам собой:

– Первым был волк из стаи Вудов. Ты рассчитывала выйти на Соню через него, но к тебе пришел Сэм. Ты ошиблась, верно?

– Я думала, что Соня привязана ко всем своим волкам одинаково. Что ж, той же ошибки я больше не допущу. Кто, помимо мужа, может быть ближе брата?

«Дети», – ехидно подумала Лиз, в душе радуясь, что сирена не пришла к этому умозаключению.

Разговоры женщине надоели. Она взяла в руки остроконечные щипцы и вплотную прижалась к скованной волчице. Не сложно догадаться, что она собиралась делать.

– Нам нужно поторопиться, сладкая. Не бойся, больно будет недолго, – пропела сирена, очерчивая пальцами скулу девушки.

Без боя Лиз сдаваться не собиралась, рванула вперед, клацнув зубами прямо перед ее носом. Сирена лишь усмехнулась, наблюдая за бесплодными попытками пленницы.

Взвесив все риски, Лиз поддалась волчьей натуре, глаза засияли янтарным, лицо заострилось, принимая звериные черты. Рассчитывая на боевую ипостась, Лиз яростно дернула рукой. Ремни до боли впились в запястья, но безрезультатно. Слишком крепкие. Она могла лишь рычать, не подпуская спокойную женщину слишком близко к себе.

Но сирена делала это не в первый раз, уловила момент, когда волчица была наиболее уязвима. Щипцы оказались слишком близко к лицу, из груди сам собой вырвался громкий полурык полувой

– Бесполезно, – шикнула на это сирена.

В этот момент наверху с грохотом хлопнула дверь. Лиз не скрыла облегчения, знала, кто это. По лицу сирены пробежала досада, которую она быстро спрятала за все той же улыбкой.

– Слишком быстро, – заключила она, убирая щипцы. Волчица более не представляла для нее интереса. – Придется справляться своими силами.

Сирена поспешила встретить гостя. Лиз запоздало поняла, что она замышляет и крикнула, уверенная – Джейсон услышит.

– Это сирена! Не дай ей начать петь!

А потом решила приложить все силы, но освободиться из плена. На задворках сознания теплилась идея, которую она решила опробовать. Приняв человеческий вид, она поспешила высунуть руку из слегка расслабившегося ремня. Тот очень быстро стал прежним, туго стянув руку в области большого пальца. Пространства для маневра не осталось, но отступать было некуда. Стиснув зубы, сквозь боль и слезы в глазах, волчица буквально выдернула руку из плена. Пальцы противно хрустнули, на то, чтобы заживить перелом ушло несколько минут. Наверху началась возня, Лиз отчетливо слышала грохот и громкий топот. Избавиться от оставшихся ремней было легче и, едва очутившись на свободе, Лиз бросилась прочь из подвала.  Ч и т а й  на  К н и г о е д . н е т

Беспокойный взгляд Джейсона прошелся по ней, сканируя, убеждаясь в том, что она цела и, вроде бы, даже невредима. Лиз неопределенно кивнула ему, сосредотачивая все внимание на враге.

Сирена оценила перемену в силе. Против двух оборотней выстоять будет сложнее, однако козырь в рукаве все же был. Ее рот открылся, но Лиз отреагировала моментально, не позволила и звуку сорваться с губ женщины. Не придумав ничего лучше, резко сорвалась с места, плечом толкая сирену прямиком в руки свирепого волка. Долго не думая, Джейсон хищно оскалился. Лиз закрыла глаза, стараясь даже не представлять, что он делал с кричащей женщиной, пытающейся сбежать из последних сил. Не хотела видеть, как он убивает. Чавкающий звук вызвал приступ отвращения, Лиз зажмурилась еще крепче, отгоняя от себя воображаемые картины происходящего. Отвернулась и, лишь когда все стихло, рискнула открыть глаза.

Джейсон уже приблизился к ней, стоял за спиной. От него так отчетливо пахло кровью, что все внутри нее сделало какой-то дикий кульбит. Тошнота подкатила к горлу, но ей удалось пересилить себя и сглотнуть неприятный ком.

– Ты в порядке? – беспокойно спросил волк, накрывая ее плечи своими теплыми руками.

Тут она вспомнила. Метнулась к тому злополучному углу с криком:

– Мама!

Но Кейли уже была мертва. Смотрела на дочь остекленевшими глазами, вся серая, с кровавыми подтеками по всему телу. Запах гниения наполнял дом, смешиваясь с кровью, забиваясь в легкие. Она тут лежит явно не первый день.

От осознания этого Лиз не сдержалась. Слезы сами покатились из глаз, а переполняющую пустоту в сердце, казалось, ничто не сможет закрыть. Джейсон, понимающий и разделяющий ее боль, встал позади, обнимая. Его шепот возник прямо над ухом:

– Мне жаль.

Глава 23: «Сожаления»

Дальнейшие события смешались для Лиз в кашу, она толком не понимала, что происходит вокруг. Ее настолько поглотило горе, что даже присутствие Джейсона не могло выдернуть из собственной тоски, лишь давало налет облегчения. Что не одна.

Они вернулись домой, откуда Джейсон позвонил в полицию. Представляться не стал, лишь сообщил местонахождение дома. Лиз толком не помнила все, что происходило до похорон. Отец взял это на себя, не разговаривая с дочерью. Лишь передал ей сообщение через Соню с датой и временем. Либо возможности не было, либо желания. А возможно и того, и другого. Лиз понимала. Она и сама в душе чувствовала себя ужасно виноватой в том, что допустила это. Ведь, согласись она уехать вместе с ними, мама была бы жива. Родители остались в Хейвуде из-за нее. Из-за нее же и погибла Кейли.

Вслух она ничего подобного не говорила, но Джейсон так умело читал ее, что без труда определил все эмоции по лицу волчицы. И, конечно, сразу заговорил о том, что она зря накручивает себя. В конце концов, Кейли была альфой и так просто с ней, при всем желании, мало кто мог справиться. Только легче от этого не становилось.

На похоронах она стояла рядом с отцом, бездумно наблюдая, как гроб медленно опускается глубоко в землю. А вместе с ним и чувство вино становится во сто крат тяжелее, душа в своих объятиях. Выплакав все слезы еще прошлой ночью, сейчас Лиз чувствовала себя опустошенной и раздавленной.

– Ты не виновата в том, что случилось, – тихо проговорил Робб, прикрывая глаза. Будто читал ее мысли, хотя на самом деле отпечаток тоски так сильно въелся в кожу, что и думать не нужно было.

– Почему ты не сказал мне, что мама пропала? – тихо, почти шепотом спроила Лиз, сглатывая ком в горле.

– Я не хотел тебя беспокоить, тем более после того, как ты ушла. Шериф уже искал ее.

Лиз поджала губы, ее плечи поникли лишь больше. Как она может не чувствовать вины? Такое снедающее и всепоглощающее?

– Мне так жаль. Мне ужасно жаль, – прошептала она, рвано выдыхая.

Робб обернулся к ней и обнял, прижимая к себе любимую дочь. В его голове много разных мыслей, но сейчас между ними была пропасть. Он перестал понимать, как говорить с ней, не знал, как сгладить углы, как утешить ее, ведь и сам был безутешен. Старался держаться ради Лиз, отмахивался от скорбных мыслей, будто на автопилоте занимаясь всеми организационными вопросами. Загрузив себя работой, легко можно было не думать о грустном. Но сейчас, когда вокруг мир стал таким серым, а перед глазами надгробная плита, сдержать собственные чувства стало особенно сложно.

– Ты все еще хочешь остаться тут? – хрипло спросил Робб, утыкаясь носом в макушку девушки. Лиз напряглась, стискивая край его пиджака в руке. Конечно, он хотел уехать из Хейвуда после смерти жены. Оставить этот город далеко позади. Место, которое развалило всю его семью, но он изо всех сил пытался сохранить то, что осталось.

– Я не могу уехать, папа, – сдавленно ответила ему Лиз, зажмуриваясь. Это решение камнем лежало на ее сердце, лишь усугубляя итак не утихающее чувство вины. – Но и не хочу оставлять тебя одного.

Робб криво улыбнулся, и без этого чувствуя себя покинутым. Его дочь уже была взрослой, зачем тащить за собой того, кто не готов идти следом?

– Я люблю его, – еле слышно закончила она, сухие глаза вновь наполнились слезами. Лиз так устала плакать, но ничего сделать не могла с этой щемящей тоской.

– Я понимаю и не буду осуждать тебя, милая. Делай так, как считаешь нужным, но знай, что я всегда готов поддержать тебя, где бы ты ни была. Хорошо?

Он смирился с выбором дочери. Смерть жены надломила что-то внутри него, что заставило мужчину принять импринтинг, как данность. Рушить отношения с Лиз еще больше не было ни сил, ни желания.

– Спасибо, – облегченно выдохнула волчица, крепче прижимаясь к отцу, которого любила всем свои сердцем. Пусть отношения между ними дали трещину, но теперь уже не все потеряно. Они обязательно вернут доверие друг к другу. И придут к взаимопониманию.

Постепенно, Лиз научилась жить заново, приняла прошлое и в какой-то момент перестала винить себя. Во многом помог Джейсон, отвлекающий ее тренировками. Учиться драться было сложно, волк был сильным и запросто отражал любой ее выпад, укладывая на лопатки в три движения. Что ужасно раздражало, поэтому целеустремленная девушка лишь с большим усердием изводила себя. Стоило же закончить школу, как на некоторое время они уехали из Хейвуда. Джейсон хотел отвлечь ее, направить внимание на что-то другое. Поэтому они отправились в путешествие по Америке. К счастью, стая Вудов могла позволить себе расходы на трейлер со всеми удобствами. Джейсон, любящий приключения, легко находил им занятия в самых разных штатах. Это напоминало Элизабет охоту за приведениями, потому что они погрязли в расследованиях странных историй, в которых часто фигурировали какие-то существа из их сверхъестественного мира. Боевые навыки, претерпев закалку в бою, улучшились настолько, что Джейсон был абсолютно горд за нее.

Они вернулись три года спустя, Лиз поступила в университет, как и планировала, учиться на врача. Джейсон же поступил на факультет биоинженерии. Хотя и казался не очень серьезным в учебе, закончил школу с высшим баллом и без труда поступил в выбранный ВУЗ. До этого не знавшая о его планах на жизнь, Лиз очень удивилась его выбору профессии, еще больше ошеломило то, что он сумел экстерном сдать первые два курса и поступить сразу на третий. Так как готовился он к этому событию последние пять лет, три из которых они потратили на путешествие. Лиз почувствовала себя отстающей рядом с ним, однако чувствовала, что желает пройти студенческие годы в полной мере, никуда не торопясь.

Трагедия в доме Вудов случилась, когда Лиз была на пятом курсе. Заканчивать потом университет казалось какой-то изощренной пыткой, хотя Кара и Дерек умоляли ее уехать вместе с ними. Но Лиз осталась непреклонна и отправилась работать в больницу, едва получила диплом. Получив тем самым постоянный доступ к своему волку. Ожидание было столь томительным, а что теперь?

Эпилог

Сейчас

Дерек решил залечь на дно и продумать план действий. Лиз в одиночку вернулась домой, вновь свернулась калачиком на кровати и устало прикрыла глаза. События как-то разом приняли скверный оборот и она не понимала, радоваться происходящему или нет. Она ведь ждала его долгие и мучительные шесть лет. Отдала ради него все, что у нее было, ушла из семьи.

«Я не смогу долго злиться», – сокрушенно думала девушка, внутренне сжимаясь. Были вещи, которые противоречили ее натуре, но она отпускала их ради импринтинга. Потому что не могла по-другому. Потому что привязанность и зависимость от него была сильнее, чем что-либо еще.

Тихий шорох привлек внимание, Лиз не успела ничего осознать, а его запах уже проник в легкие, заполняя пустоту внутри. Сдерживая порыв все же прильнуть к нему в объятия, она медленно поднялась и напряженно посмотрела на фигуру мужчины, застывшего возле приоткрытого окна. Неосознанно, Лиз ждала, что он придет к ней. И не пряталась.

Шрамы, уродовавшие его лицо, исчезли, стоило Джейсону вернуть контроль над телом и разумом. Он вновь был прекрасен, только отныне по-настоящему опасен. С силой альфы, текущей по его венам, он вызывал трепет и какой-то внутренний страх. Былая уверенность в мужчине пошатнулась, раз он сумел убить свою племянницу, сможет также легко избавить и от нее? Или, все же, она ошибается?

– Джейсон, – сдавленно прошептала волчица, не приближаясь к нему. Между ними, казалось, был целый океан, разделявший, не дающий даже шанса на воссоединение.

– Почему ты боишься меня? – хмуро спросил мужчина, делая первый шаг к ней.

Неосознанно, она отступила, тут же прижимаясь спиной к двери. Джейсону ее слабая попытка бегства по душе не пришлась, он нахмурился, изучая возлюбленную пристальным взглядом. Будто видел впервые или, возможно, мог воспринимать ее осознанно только теперь?

– Потому что я не знаю, чего от тебя ожидать, – сухо ответила Лиз, скрещивая руки на груди, отгораживаясь от него незримой стеной.

– Я никогда не причиню тебе вреда, – почему-то сердито бросил Джейсон, стремительно приближаясь и упираясь руками в деревянную поверхность двери ровно по бокам от ее головы. Навис угрожающей тучей, сердясь на нее, сам не зная за что.

– Раньше я была в этом уверена, – дрожащим голосом проговорила волчица, сжимаясь в кольце его рук, будто в бесплодной надежде уменьшиться.

– Ничего не изменилось. Не сравнивай себя с Карой, – жестко отчеканил мужчина. Его рука скользнула по ее лицу, грубо сжимая за подбородок. С силой надавил, вынуждая посмотреть на него, прямо в яркие голубые глаза, до сих пор такие любимые и родные.

– Если бы сила альфы была у меня, ты бы отступил?

Джейсон дрогнул, его уверенность на миг пошатнулась. И все же, он быстро нашелся с ответом, выпалил почти не задумываясь:

– Я бы никогда не причинил тебе вреда. Милая, я сделал это, чтобы быстрее вернуться к тебе. Зачем мне сила альфы, если тебя не будет рядом со мной в этом мире?

Его голос стал ласковым, наполненным нежности. Даже взгляд смягчился, от чего и сердце девушки пропустило удар, а потом забилось в два раза быстрее. Как она могла устоять, когда ее волк так близко. Снова с ней, обнимает, говорит!

– Чтобы отомстить? – уже более неуверенно почему-то спросила Лиз. Джейсон нахмурился, отпуская ее подбородок, уже куда более трепетно и волнительно провел подушечками пальцев по щекам, лаская.

– Месть не стоит такой жертвы, – вымолвил он, будто смиряясь с каким-то внутренним конфликтом. Эти слова больно царапнули, задели за живое. За шесть лет она, кажется, забыла, насколько эгоистичным был Джейсон. Подобное решение было вполне свойственно ему. Все, что заботило его в этом мире: он сам и она.

– Скажи… не будь мы связаны импринтингом, ты бы смог ответить на этот вопрос также просто?

Джейсон удивился, не ожидая от нее такого вопроса. Их связь была столь крепка, что почти не ощущалась, как бремя. По крайней мере им. Но для Лиз эти годы прошли в мучительном ожидании того, кто мог никогда не очнуться. Она успела пересмотреть свой взгляд на импринтинг, переоценить все его значение. И пришла к определенным выводам, особенно в отношении любимого мужчины.

– Не знаю, – честно признался Джейсон, его руки легли на плечи волчицы, сжимая. – Потому что я не представляю, какими были бы наши отношения без него. Для меня не имеет значения, есть импринтинг или его нет, я знаю, что люблю тебя и не готов отпускать.

Лиз задрожала в его руках, слова волка звучало так искренне и проникновенно, что она не выдержала. Все же подалась вперед, обнимая, утыкаясь носом в его крепкую грудь, со всей возможной силой вдохнула запах мужчины, наполняя легкие его присутствием.

– Я… так сильно скучала по тебе, – еле слышно шепнула Лиз, громко всхлипывая. Будто зачерствев на эти несколько лет, сейчас в ее сердце творился такой беспорядок, что она не могла толком понять, какая эмоция сильнее.

– Я знаю, родная. Теперь я рядом. Все будет хорошо, – прошептал он в ответ, прижимая волчицу к себе так сильно, что стало больно. Но Лиз не ощутила этого, слишком истосковалась по нему.

Ее губы сами нашли его, впиваясь сразу с таким голодом и жаром, что голова пошла кругом. Они оба ждали этого мгновения слишком долго, промедлить еще хоть минуту казалось страшным преступлением.

Инициативу быстро перехватил волк, прижал к двери, напирая стремясь завладеть всем существом возлюбленной. В этом поцелуе сразу смешалось все: тоска, благодарность, радость встречи, отчаяние, страсть и всепоглощающая любовь. Все было правильно. Так, как и должно быть.

Одежду срывали рывками, стремясь добраться поскорее к желанному обнаженному телу, ощутить присутствие друг друга здесь, рядом. Что все это не сон, а реальность. Что ужасный кошмар позади, а впереди только светлое будущее без каких-либо препятствий.

Каждое прикосновение мужчины возвращало ее к жизни, будоражило все внутри, вызывало жгучее желание, от которого не сбежать и не спрятаться. Лиз уже забыла, какого это – так страстно и отчаянно желать своего волка.

Противореча своему обычно настроению, Джейсон не мучил ее, дарил умиротворение и спокойствие. Проник в нее, когда ни он, ни она уже больше могли ждать. Сливаясь в страстном, горячем поцелуе, он двигался то мучительно медленно, то сладострастно быстро, выбивая весь воздух из легких. Непостоянный, горячий, живой.

Слишком измученную тоскливым ожиданием, оргазм накрыл ее слишком быстро, проходясь током по всему телу. Его выдержка была, как всегда, невероятной, даже спустя такой срок. Он слегка замедлился, позволяя волчице полноценно расслабиться и отдаться неге, прежде чем вновь взял быстрый темп. Подхватив ее за ягодицы, развернулся, увлекая девушку за собой на кровать, прижимаясь к ней сверху. Коснувшись разгоряченной спиной прохладного покрывала, Лиз громко ахнула. Слишком яркий и будоражащий контраст.

Джейсон поймал ее вздох губами, увлекая в глубокий поцелуй, грубо вбиваясь в ее податливое тело, изгибающееся в его руках. Дышать стало нестерпимо сложно, она впивалась пальцами в его плечи, прижимая к себе еще ближе, желая ощутить каждой клеточкой своего изнывающего тела.

Во второй раз она закончила одновременно с ним, перед глазами плясали белые пятна, в ушах немного звенело, однако Лиз была счастлива. Ее сердце обрело долгожданный покой.

Джейсон рухнул рядом, прижал волчицу к себе, нежно укладывая ее голову к себе на плечо. Пока пытались выровнять дыхание, не говорили, просто наслаждаясь долгожданным воссоединением. Лиз смогла собраться с мыслями лишь несколько минут спустя, когда Джейсон уже начал проваливаться в дрему.

– Я хочу уехать.

Мужчина напрягся, разом трезвея. Всю сонливость, как рукой сняло. Ему потребовалось несколько секунд на то, чтобы осмыслить ее слова.

– Уехать?

– Да. Прошу тебя, Джейсон. Давай уедем из Хейвуда куда-нибудь далеко-далеко. Откажись от своей жажды мести. Ради меня. Умоляю тебя, – слова сами полились из ее уст одним большим потоком. Она развернулась в его объятиях, чтобы заглянуть в глаза мужчины своими большими, полными любви и отчаяния. Еще ни разу он не видел ее такой, даже когда умерла Кейли. Как он мог устоять, как она так молила его об этом?

– Если ты этого хочешь, – сипло согласился мужчина, прикрывая глаза. Отказаться вот так просто от того, о чем он думал последние шесть лет было непросто, однако желание сделать возлюбленную вновь счастливей было куда сильнее призрачной мрачной мести.

Лиз облегченно выдохнула, оседая и утыкаясь носом в его грудь. Напряжение схлынуло, принеся вместо себя умиротворение и спокойствие. Это единственное, что было нужно волчице. Покой.

***

Лиз отправилась на работу утром. До конца отпуска оставалось еще две недели, но она решительно настроилась уволиться. Еще не знала, куда они поедут, но от ощущения свободы кружилась голова. Как тогда, когда Джейсон сообщил, что они отправляются в путешествие. Весь мир был открыт им.

Отпускать ее не хотели, однако Лиз была настойчива и начальник сдался. С сожалением принял ее заявление, утешало лишь то, что девушка выглядела посвежевшей и оживленной. Такай, какой он не видел ее ни разу за все эти четыре года совместной работы.

Волчица вернулась домой, готовая обсуждать с любимым мужчиной, куда они поедут, но наткнулась лишь на гнетущую пустоту. Джейсон ушел без предупреждения, но внутренним чутьем Лиз знала, где его искать.

Ноги сами привели к дому, в котором оборвалось столько жизней. Набрав в грудь побольше воздуха, она медленно вошла, стараясь не думать о том, как мучились здесь волки и люди, умирая от огня. Мысли будоражили кровь, ожоги ощущались кожей, хотя Лиз никогда не проходила через подобный кошмар. Воспоминания были свежи и болезненны.

Джейсон застыл в гостиной, смотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, с нечитаемым выражением лица. Пропускал через себя все то, что здесь случилось шесть лет, погруженный, как и она, в прошлое. Слишком сложно его было отпустить.

Лиз подошла к нему, прижалась со спины, поддерживая, помогая справить с тем, что мучило его. Она не была там, не знала, какого это – чувствовать себя запертым в ловушке. Не хотела даже представлять, но всеми силами старалась помочь ему преодолеть эту боль.

Громкие шаги отвлекли их от молчаливых переживаний. Разом собравшись, они обернулись, встречаясь лицом к лицу с молодым мужчиной. На первый взгляд не многим старше Дерека, а уже глава охотников. Волки знали, как он заслужил этот статус.

– Я надеялся, что все из стаи Вуд погибли в тот день. Однако, среди вас все же были уцелевшие, – протянул охотник, притворно вздыхая.

Джейсон с прищуром наблюдал за каждым его движением, в любой момент готовился отразить атаку. А охотник не торопился вступать в неравный бой, изучал их.

– Ты убил невинных людей и детей, ублюдок, – выплюнула ему в лицо Элизабет, свирепея. Хотя она и не хотела мстить, встретившись с этим человеком лицом к лицу, ярость сама прилила к щекам.

– Среди оборотней не может быть невинных. Вы все чудовища, которые не должны ходить по свету. И я буду тем, кто этого достигнет.

«Еще один фанатик», – заключила про себя Лиз, принимая боевую стойку. Мышцы отчего-то казались деревянными, непослушными. Девушка надеялась, что отточенные годами навыки так просто не покинут ее и все вспомнится само во время боя.

– Это вряд ли, – едко бросил Джейсон, переходя в атаку. На лету сменил форму на волчью, все тело покрыла шерсть, глаза горели красным пламенем. Это была истинная форма оборотней, та, которую мало кто из них мог достичь. На памяти Лиз, так умела лишь Соня, а теперь еще и Джейсон. После смерти, без аконита, все оборотни возвращались к своей истиной сущности. Сливались с природой, которая их породила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю