355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Даль » Ангел (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Ангел (ЛП)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 22:30

Текст книги "Ангел (ЛП)"


Автор книги: Виктория Даль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Удовлетворение волнами накатывало на её тело, пока она, наконец, не притихла, медленно опустив бедра обратно на кровать. Билл поднял голову, его глаза были тёмными от страсти, а рот мокрым от соков лона девушки.

Тяжело дыша, она смотрела на него, слишком ошеломлённая, чтобы думать, что ещё можно было сделать, кроме как подождать, пока её бедра не прекратят дрожать.

В конце концов, Мелисанда улыбнулась, и когда Билл ответил ей тем же, рассмеялась от восторга. Это было так странно. Странно и прекрасно.

Ей удалось собраться с силами, чтобы сесть и пододвинуться на край матраса.

– Иди сюда, – медленно произнесла она.

Билл встал, и она потянулась, чтобы до конца расстегнуть его рубашку. Он спустил подтяжки вниз, когда девушка вытянула сорочку из брюк.

Потребовалось лишь мгновение, чтобы расстегнуть штаны, а затем она полезла в них, чтобы обернуть руку вокруг его члена. Вздох облегчения снова заставил её улыбнуться. Он всхлипнул так, словно был спасён от верной смерти.

Когда Билл впервые заплатил ей за секс, Мелисанда поморщилась при виде его пениса. Ни одна шлюха не желала заморачиваться с огромным членом. Это больно. И она встречала мужчин, которым нравилось подобное. С женой или возлюбленной, они должны были быть более осторожными, но со шлюхой могли использовать эту штуку так, как хотели, без послаблений или медленных движений.

Поэтому в первый раз, когда Билл пришёл к ней в комнату, чтобы переспать, Мелисанда отнеслась к мужчине настороженно и надеялась лишь на несколько секунд дискомфорта, прежде чем он кончит.

Но Билл удивил её. Вместо того, чтобы протолкнуться ей между ног, он лег рядом, и уперся своей горячей эрекцией девушке в бедро. Мужчина прикосался к Мелисанде. Он обхватил её за грудь, подразнил соски, а затем погладил лоно. Девушка хмуро уставилась в потолок, на секунду подумав, что всё слишком затянулось. Но потом Мелисанда стала влажной от его действий, а пальцы мужчины заскользили по ней так нежно, что она возбудилась еще сильнее. Девушка успокоилось; расслабила бедра, а потом и все тело покинуло напряжение, которое ощущалось от прикосновений мужчины в самом начале. Когда Билл, наконец, встал на колени между ног девушки, она была готова для него задолго до того, как увидела, что тот начал распределять соки из её лона по своему члену, чтобы сделать его скользким.

Лишь потом она оценила красоту его члена, и вот сейчас, они оба вздохнули, когда девушка сняла с Билла всю одежду и погладила его. Фаллос был толстым, да, но он был прямым, красивым и чистым.

Она наклонилась, чтобы поцеловать мужчину в живот, позволив члену заскользить по её щеке, пока дразнила его. Девушка вдохнула уже такой знакомый запах Билла.

– Мелисанда, – грубо прошептал мужчина.

Она чувствовала, как его руки парили над её головой и улыбнулась.

– Не терпится, милый?

– Нет, – сказал он. – Да.

Мелисанда погладила язычком головку его члена и услышала, как он зашипел сквозь зубы.

– М-м-м, – вместо того, чтобы облизать его ещё больше, она прошлась губами вниз по эрекции. – Обычно ты не торопишься, – прошептала девушка.

– Я все еще чувствую твой вкус.

– Вот почему ты выглядишь таким напряжённым, словно сейчас лопнешь?

– Да.

Мелисанда сочувственно застонала, но вместо того, чтобы взять его в рот, обернула пальцы вокруг члена и сжала.

– Ты твёрдый как железо.

– Да.

Это было весело. Мелисанда была в состоянии дразнить его, зная, что мужчина не мог просто схватить её и трахнуть, когда устанет от ласк. Билл не был могущественным, или богатым, или очаровательным. Он был просто хорошим. Сладким. Потрясающим.

Девушка расстегнула его штаны и поманила мужчину присоединиться к ней. Как только он разделся и лёг на кровать, она оседлала его мускулистые бедра. Член напрягся у её живота в ожидании.

– Думала, ты сделаешь мне больно, – пробормотала она, – в первый раз.

– Никогда.

– Сейчас я это понимаю, – девушка слегка провела ладонью по основанию, а затем опустилась вниз к яичкам. Он закряхтел от удовольствия, толкнувшись членом вперёд, снова желая ощутить её прикосновения. – Я думала, что он причинит мне боль... – Мелисанда прошлась рукой по всему стволу, а затем по головке, сняв пальцами капельку жидкого жемчуга с кончика. – Но теперь мне нравится чувствовать его в себе.

Билл простонал её имя, но она продолжила дразнить его, даже когда большие руки устроились на её бёдрах и сжали их. Девушка обернула ладонь вокруг члена и погладила. Его бедра оживились.

– Тебе нравится находиться во мне? – спросила Милисанда.

– Боже, да...

Она приподнялась и перекинула ногу через его тело, зависнув над членом. Мужчина поднял голову, чтобы посмотреть, как она будет опускаться на него. Головка пениса проскользнула в её влажные складочки.

Билл застонал и толкнулся вверх, но его фаллос оказался слишком толстым, чтобы легко проскользнуть в лоно, несмотря на очевидное возбуждение девушки. Мелисанда рассмеялась. Он никогда не был таким нетерпеливым раньше.

Её тело напряглось, когда девушка сместилась ниже. Сначала немного. Затем ещё на дюйм. Член растягивал её. Мелисанда закрыла глаза и начала садиться, почувствовав, как тело с готовностью приняло его. Ощущала ли она когда-нибудь такое до него? По-настоящему?

Девушка дышала сквозь приоткрытые губы, и начала задыхаться, когда дошла до толстой части члена и полностью села на него.

– Ах, – вздохнула она.

Когда Мелисанда открыла глаза, то обнаружила, что взгляд Билла был прикован к её лицу.

– Ты выглядишь как ангел, – прошептал он.

– Как это может быть правдой? – нахмурилась девушка.

Он покачал головой и потянулся вверх, чтобы обхватить рукой её за шею и наклонить вперёд. Мелисанда прислонилась к нему и приняла поцелуй, который подарил Билл.

– Ты – чудо, – сказал он ей прямо в губы.

Девушка хотела отругать мужчину за кощунство, но не стала этого делать. Это был слишком дорогой подарок.

Как только её тело расслабилось на нём, Мелисанда приподнялась и посмотрела Биллу в лицо, когда начала двигаться поверх мужчины. Она скакала на нём медленно и глубоко, пока впитывала всё удовольствие от его пылающего взгляда и вида напряжённой челюсти.

Ей никогда не нравилась эта позиция. Девушка всегда чувствовала себя слишком открытой. Было лучше, когда мужчина находился за спиной, где она не могла его видеть, или на ней сверху, накрыв её тело своим. Находиться сверху означало, что мужчина мог видеть её лицо, грудь и лоно.

Но Мелисанда хотела, чтобы Билл всё это видел. Руками мужчина заскользил по её телу, и обхватил грудь. Он ущипнул соски пальцами, и неистовая стрела удовольствия пронзила её. Девушке нравилось, как её кожа выглядела в контрасте с его руками. Соски стали такими твёрдыми и тёмными. Мелисанда провела рукой вниз по своему животу и прикоснулась к себе.

Между кончиками её пальцев скользил член, пока девушка доставляла дополнительное удовольствие своему телу. Он был настолько горячим внутри неё, а так же таким мокрым и скользким, когда двигался. Пенис Билла казался невероятно твёрдым в сравнении с её мягкостью.

Наклонив голову назад, девушка скакала на нём и всё ближе и ближе подходила к краю. Руками мужчина ухватился за бёдра Мелисанды и крепко сжал их, чтобы иметь возможность входить в неё, быстрее и сильнее. Она сосредоточилась на собственных пальцах, пока доставляла себе жёсткое и яростное удовольствие, когда он наполнял её собой снова и снова.

Билл шептал её имя. Говорил ей, как она красива. Признавался, что она для него всё. И в тот момент девушка всем и была. Даже в этом доме, в этой комнате, в этой постели, где брала деньги, чтобы позволять мужчинам делать с ней всё, что они хотели... сейчас, она была самой красивой.

Оргазм настиг её внезапно. Горячий поток застал врасплох. Мелисанда вскрикнула, лишь смутно осознавав, что Билл жёстче заработал бёдрами, и его собственный крик смешался с её. Лоно Мелисанды сжалось вокруг его члена. Её бедра дрожали. Всхлипы экстаза, в конце концов, притихли, но из глаз девушки полились слезы. Они бежали вниз по её лицу и капали на грудь, пока Билл не протянул руку и не наклонил её вниз, прижав ближе к себе.

– Ш-ш-ш... не плачь.

– Прости, – прошептала она, но поток слёз всё не прекращался.

– Не плачь.

Он поцеловал её в лоб и попытался вытереть слезы со щёк. Но, в конце концов, она уткнулась лицом в его шею и расплакалась, а Билл продолжил крепко удерживать её и позволял ей выплакаться.

Глава 3

* * *

После того, как утро они провели вместе, девушка уже знала, что он не вернётся ночью, но Мелисанда всё-таки почувствовала укол разочарования, когда осмотрела большую гостиную борделя и не обнаружила Билла, сидевшего на одном из стульев.

Большинство ночей девушки носили всё, что им заблагорассудится, но сегодня Мадам распорядилась, чтобы на празднике мужчины чувствовали себя уютно. Все, в том числе и Мелисанда, одели только своё нижнее бельё и корсеты, как будто были девочками, готовившимися к Рождественскому балу. Им даже выдали ленточки, чтобы повязать на шее. Мелисанда выбрала зелёную. Красная лента была слишком похожа на перерезанное горло.

Представления для мужчин были похожими в нескольких борделях, но этот публичный дом – обычное место общественного питания для торговцев. Именно поэтому она выбрала его. Он был чистым и простым, здесь не было богатых мужчин. Девушка потеряла ценность для состоятельных клиентов, поскольку уже не являлась девочкой. Она и сейчас оставалась маленькой, но подростком была ещё меньше, и мать, оправляя Мелисанду в богатые дома, наряжала её в костюмы школьницы или короткие платья, пока той не исполнилось шестнадцать, и она не стала, наконец, слишком развитой, чтобы и дальше обманывать мужчин.

Богатые «дяди» полагали, что могли иметь всё, что захотят. Так оно и было. Для них не существовало ничего запретного.

Она слышала, как в одном из лучших борделей города девушку расчленил лезвием владелец судоходной компании. Её тело было сброшено в какое-то болото. Мужчина не был наказан. Он уехал домой к своим детям и жене и, скорее всего, никогда и не вспоминал о том, что девочка теперь разлагалась в воде.

Торговцы могли не платить большие деньги за быстрый перепих, так как считали это обычной и весьма честной сделкой. Своего рода справедливым обменом.

Девушка только начала свой обход по комнате, растянув на лице пустую, ничего не означающую, дежурную улыбку, как вдруг женщина поймала её за локоть.

– Мадам, – Мелисанда ахнула от такой крепкой хватки.

– Я хочу свою долю с того клиента, которого ты принимала сегодня утром.

– Клиента? – девушка в замешательстве покачала головой.

– Ты обслуживала мужчину наверху.

– Но... он не платил мне. Мы ничем не занимались...

– О, у тебя появился возлюбленный, да? – усмехнулась женщина.

Когда её глаза сузились, бледная пудра, которой она пользовалась, подчеркнула морщины, которые по идее должна была скрыть.

– Нет, – ответила девушка, потому что не хотела, чтобы Мадам знала об этом.

Этот секрет принадлежал Мелисанде и только ей.

– Если бы это была благотворительная Рождественская акция, то я бы поблагодарила тебя, но твоё время – моё время, а я не даю бесплатных поездок. Ожидаю свою долю в конце вечера, так же, как и все остальные.

– Да, Мадам, – прошептала Мелисанда.

Она рассчитается из собственного кармана. День того стоил.

Когда Мадам ушла, Мелисанда потянулась, чтобы потрогать кулон на шее, уже инстинктивно, хотя прошло всего лишь несколько часов после того, как Билл подарил его. Но она, конечно же, сняла украшение. Даже если бы её не попросили завязать зелёную ленту, девушка бы никогда не надела кулон Билла на работу.

Она преодолела только полпути через комнату, когда незнакомец махнул ей подойти поближе. Он осмотрел её сверху донизу; от чего подергивались его седые усы, от одобрения или презрения – девушка не могла точно сказать. От него пахло сигарным дымом, он не спросил у неё имени и не назвал её «мисс». Мужчина просто встал и кивнул головой в сторону лестницы. И Мелисанда повела его.

Она хотела удержать Билла в памяти немного дольше. По крайней мере, в течение нескольких часов ей это удавалось. И сейчас её Рождество закончилось.

Незнакомец последовал за ней в комнату, и она легла для него на кровать. Всё было кончено в считанные минуты, но девушка поняла, что в действительности это не имело значения. Она всё ещё помнила ощущение, когда Билл находился в её теле. Этот же акт не имел ничего общего с тем, который она разделила с Биллом.

Мужчина оделся, оставил деньги, и всё закончилось.

Мелисанда тщательно вымылась. Пригладила волосы, затянула их шпильками и поправила тонкое белое бельё, которое надела. Когда она посмотрела на себя в зеркало, то увидела девушку с зелёной лентой на шее, а не с чёрной. Девушку, которая выглядела уставшей, а не счастливой. В отражении была другая, не она.

Мелисанда чувствовала себя такой отстранённой от происходящего вокруг, но, когда спустилась по лестнице, ей потребовалось мгновение, чтобы понять – Билл был там. Пока девушка наблюдала за ним, то чуть не пропустила следующую ступеньку и едва успела ухватиться за перила. Полчаса назад, она искала его, но теперь чувствовала себя иначе. Её смутил тот факт, что он был здесь.

Билл стоял возле двери, и в отличие от других мужчин в комнате, не держал в руке выпивку.

Его брови взметнулись, когда он поднял взгляд и увидел её. После недолгих колебаний, Билл подошёл к лестнице, держа шляпу в руках.

– Мы можем подняться наверх? – спросил он.

– Конечно.

Она должна была почувствовать себя счастливой? Грустной? Ей стоило устыдиться? Девушка понятия не имела. Но Билл знал, что утром она была такой же шлюхой, когда он покупал ей пряник. И сегодня днём, когда он взял её в постели. Ничего не изменилось. Тогда почему она чувствовала себя так странно?

В отличие от её предыдущего клиента, она была слишком осведомлена о Билле, когда вела его по коридору и позволила войти в комнату, в которой его тело, казалось, заполнило всё пространство так, что стало трудно дышать.

– Ты вернулся, – сказала Мелисанда, но прозвучало это, как вопрос.

– Я не мог перестать думать о тебе, – его слова противоречили его поведению. Вместо того чтобы смотреть на неё, мужчина бродил взглядом по комнате, пока вертел свою шляпу в руках. Билл кивнул на пол рядом с кроватью. – Читаешь? – спросил он.

Мелисанда на мгновение ощутила раздражение от его вопроса и задвинула два ветхих романа под кровать. Их нужно было убрать подальше. Она была слишком отвлечена от привычной жизни сегодня.

– Да, – ответила девушка, – я умею читать.

– У меня никогда не хватало терпения на школу, – сказал мужчина, и она поняла, что он не хотел оскорбить её. – Я получил достаточно знаний, чтобы уметь управлять.

Секунды тянулись, и хотя он, наконец-то, решился посмотреть на неё, мужчина не сделал ни одного движения, чтобы раздеться.

Когда Мелисанда потянулась, чтобы снять свой корсет, Билл поднял руку так внезапно, что она вздрогнула.

– Не надо... – сказал он.

– Не надо что?

Ему не понравилось сочетание белого нижнего белья и ярких лент?

– Не надо раздеваться. Я не собираюсь больше платить тебе за это.

– О-о... – девушка застыла в шоке, мысли в голове кувыркались, пока она не позволила рукам упасть вдоль тела. Биение пульса отдавалось в горле. Он вернулся, чтобы потребовать что-то за просто так. После того как они провели день вместе, Билл начал предъявлять на неё права. Ей стоило бы догадаться о подобном. – Сегодня... – она сглотнула внезапную сухость в горле. – Я не могу делать это бесплатно. Мне жаль. Мадам не разрешит.

– Нет, я не это имел в виду. Я заплачу тебе за время, только не за... это. Я... я больше не чувствую, что поступаю правильно. Я совсем не этого от тебя хочу.

– Понятия не имею, о чём ты говоришь, – пробормотала Мелисанда, решив, что не расслышала его из-за учащённого сердцебиения. Она не хотела неприятностей. Не желала разозлить его.

– Я имею в виду, что оплачу сегодняшнее время, но мне просто хотелось увидеться с тобой. Чтобы сказать тебе, что сегодняшний день был... – он провёл по воздуху своей большой рукой, – был чудесным.

Чудесным? Он пришёл, чтобы сказать это? Слёзы жгли ей глаза. Сердце бешено билось в течение нескольких минут, прежде чем успокоилось.

– Я не хотел огорчить тебя, – прошептал Билл. – Мелисанда, – когда она закрыла глаза, мужчина прижал ладонь к её щеке и стер слезы. – Ты хочешь, чтобы я ушёл?

– Нет. Нет, просто... тебе не надо притворяться, что ты не хочешь секса.

– Я не притворяюсь, ничего подобного. Я хочу тебя. Очень.

– Не понимаю. Ты можешь взять меня...

– Не хочу покупать тебя. И если ты забеременеешь...

– Я не могу, – сказала она.

– Не можешь что?

– Иметь детей. С тех пор как мне исполнилось четырнадцать. Мне делали аборт и прошли месяцы, пока остановилось кровотечение. Я никогда не беременела после этого.

Он кивнул и провёл ладонью по своему лицу.

– Я просто не чувствую, что всё это правильно. Не так всё должно быть. Ты в моих мыслях каждый день. Думаю, хорошо ли тебе, счастлива ли ты. Смейся, если хочешь.

– Почему я должна смеяться? – прошептала она.

Мелисанда наклонила голову вниз, потому что не могла контролировать слезы. Она не знала, почему плакала сейчас больше, чем раньше, но Билл притянул её к груди и обнял. Снова.

– Я – просто шлюха, – прошептала она ему в грудь.

Его тепло проникло в её тело даже сквозь слои одежды. Он поднял девушку на руки и отнёс в уродливое кресло, стоявшее в дальнем от окна углу комнаты. Обивка почти выцвела, поэтому она держала его так далеко от света, насколько это было возможно. Но сегодня она была благодарна этому креслу, когда Билл усадил её на свои колени и позволил ей свернуться клубочком и прижаться к нему.

– Неправда, – сказал мужчина, – ты не шлюха.

– Откуда ты знаешь? Это всё, кем я когда-либо была. Всё, чем занималась с тринадцати лет. Может быть, даже с самого рождения.

Рукой мужчина поглаживал её по спине, а девушка хотела, чтобы Билл позволил ей снять корсет и почувствовать, как его пальцы заскользят вдоль позвоночника.

– Разве сегодня ты была шлюхой в церкви? Или когда сидела на берегу реки? Или когда съела имбирный пряник быстрее, чем я?

Она удивилась своему смеху сквозь слезы.

– Разве ты была шлюхой, когда пригласила меня сегодня в постель?

Этот вопрос был самым неопределённым, когда Билл произнес его низким и осторожным голосом.

Мелисанда покачала головой.

– Нет, – это была правда. – Не была.

Губами, а затем и щекой, он мягко коснулся её макушки.

– У тебя никогда не было кавалера?

– Никогда.

– Хочешь, им стану я?

Мелисанда села, отпрянув назад, чтобы получить возможность заглянуть в его глубокие карие глаза.

– Как ты можешь хотеть быть со мной?

Она слышала, как другие шлюхи разговаривали о своих возлюбленных, но думала, что эти мужчины встречались с ними только из-за возможности пользоваться их услугами бесплатно. У некоторых женщин даже были мужья, но этим мужчинам, скорее всего, давно было наплевать на своих жён, раз уж те работали в борделе. Мелисанда же никогда не рассматривала возможность отношений вообще.

– Мой отец сбежал, когда мне было шесть, – произнес Билл. – Или, может, его кто-то прирезал на пристани и сбросил в воду. В любом случае, он так и не вернулся домой. Все мальчики в нашей семье работали, и моя мать делала всё, что могла, чтобы заработать деньги. Думаю, торговля своим телом была единственной вещью, которую она не делала, но было много женщин в нашем квартале, кто этим занимался. Это были обычные женщины, которые обогревали меня в холодные дни, кормили куском хлеба и поили горячим чаем вместе со своими детьми. Я никогда не видел никакой разницы в них. Они работали так же, как и все мы. Берегли своих детей от голода.

– Но ты не... я имею в виду, ты не любил их.

– Они были на вид гораздо старше меня, – с сарказмом произнес он.

Мелисанда снова рассмеялась и позволила себе опуститься на его грудь.

Девушка чувствовала себя с ним в безопасности. Чувствовала, что о ней заботились. Как она могла сказать нет?

– Когда я смогу увидеться с тобой, кроме тех дней, что ты приходишь сюда?

– У тебя есть выходной?

– Думаю, я могу уйти в любое время утром. Никто не хватится. Но ты же работаешь.

– Не по воскресеньям.

– У тебя есть комната? – спросила она.

– На улице Ферст Вард, но ты не должна...

– Я приду. В это воскресенье.

Он дал ей адрес и объяснил, как найти его комнату, а затем обнял её, позволив услышать своё учащенное сердцебиение. Мелисанда закрыла глаза и осталась лежать свёрнутой на его коленях столько, сколько посмела. И когда спустилась вниз работать, даже не обратила внимания, с кем вновь поднялась в комнату. Единственный мужчина, который стоял у неё перед глазами – это Билл.

Глава 4

* * *

Мелисанда с нетерпением ждала воскресенья всю неделю. Она не видела Билла с той ночи в её комнате, но думала о нём каждый день и час. Девушке было интересно, как он мог смотреть на неё и видеть своей возлюбленной.

Субботний вечер, как обычно тянулся слишком долго. По воскресеньям работали лишь некоторые из мужчин, а это означало, что девушки трудились до тех пор, пока не без сил не падали в свои грязные постели в четыре утра. Но Мелисанда не пошла спать. Она нагрела воду в тускло освещённой кухне и наполнила металлическую ванну, чтобы иметь возможность отдохнуть от всех мужчин, которые к ней прикасались.

Она вымыла волосы, а затем села рядом с камином, чтобы втереть в кожу ароматное масло. Вместо того, чтобы стягивать волосы в привычный тугой пучок, скрутила их в несколько жгутов, свободно ниспадавших между лопатками. Однажды она состригла их в знак протеста против длинных локонов, которые мать заставляла Мелисанду распускать для клиентов, когда продавала её как красивую девушку-мулатку. Что являлось ложью, как и всё остальное. Её бабушка была темнокожей поварихой в доме посла, а дед – белым. Светлого пигмента, доставшегося Мелисанде от отца, по-видимому, было не достаточно. Поэтому раз в неделю, мать втирала ей в кожу различные зелья, чтобы попытаться сделать её ярче, и девушка по-прежнему могла ощущать запах гари, когда та обрабатывала её волосы горячими щипцами.

Мелисанда всё ещё скучала по волосам, которые отрезала. Она отращивала их с тех пор, но вовсе не из-за тщеславия. Девушка продолжала прятать волосы в пучке. Однако сегодня она не желала делать этого. Сегодня было что-то, принадлежавшее только ей, и она хотела, чтобы Билл увидел это.

Она погладила зелёное хлопковое платье, постиранное накануне, а затем расчесала волосы так, что кудри начали задевать её плечи при движении.

Понравится ли это Биллу? Девушка убедила себя, что тот будет в восторге, но теперь, когда была почти готова, её охватили сомнения. Может, ему нравились прямые волосы и более светлая кожа? Может быть, мужчина предпочитал притворяться, что она была не той, кем являлась на самом деле?

Лучше разобраться в этом сейчас. Разочароваться раньше.

Она оделась в своей комнате и аккуратно набросила шаль на голову, будто всего лишь собиралась в церковь, как обычно. Наконец, Мелисанда вытащила кулон из своего укрытия в комоде и надела его на шею.

До комнаты Билла было двадцать минут ходьбы, и она изо всех сил старалась насладиться красивым розовым светом восходящего солнца, пока шла через кварталы, по которым не посмела бы пройтись в темноте. Когда девушка приблизилась к нужной улице, то остановилась у булочной и купила тёплые круассаны, чтобы удивить его.

Возможно, Билл не ждал её так рано, но она шла к нему не для того, чтобы просто провести с ним час. Мелисанда хотела остаться так надолго, как только возможно. Чтобы притвориться, что ей никогда не нужно вновь возвращаться на работу.

Найдя его дом, девушка поспешила пройти вдоль линии высоких, закрытых ставнями окон, пока не дошла до пятого и тихо в него постучала. Сдерживая дыхание, она ждала, когда откроются ставни, пока её сердце колотилось от страха. Казалось, прошла вечность, и Мелисанда постучала сильнее, поморщившись от звука. На этот раз ставни открылись, и появился он, с широкой улыбкой на лице, когда понял, что это она.

– Я не слишком рано? – прошептала Мелисанда.

Билл протянул руку, чтобы помочь ей перешагнуть через низкий подоконник в свою комнату.

– Нет, что ты, – как только мужчина закрыл ставни, единственным источником света осталась лампа, и Мелисанда увидела, что его комната оказалась чистой и прибранной. – Я ещё не готов, – сказал он, смутившись, что она застала его в рубашке с короткими рукавами. – Подумал, что мы снова пойдем гулять вдоль реки. Купим что-нибудь...

– Я принесла завтрак, – прервала девушка, подняв обернутую бумагой выпечку. – Надеялась, мы могли бы съесть его здесь. Если не боишься, что нас поймают.

Он взглянул в сторону кровати.

– Я не беспокоюсь. Женщин пускать сюда нельзя, но все игнорируют это правило. Просто подумал, что тебе захочется сделать нечто особенное.

– Это и есть особенное, – тихо произнесла Мелисанда.

Билл выдержал её взгляд в течение долгого времени.

– Согласен.

Мужчина забрал у неё еду и положил на комод, а затем обхватил лицо девушки руками и поцеловал. Это всё, чего хотела Мелисанда. Просто касаться губами, таять в его объятиях, и ощущать пенис Билла внутри себя.

Она хотела сделать его таким же счастливым, какой он сделал её. Подарить ему такое удовольствие, которое мужчина никогда не испытывал. Он дарил ей невероятное наслаждение, поэтому Мелисанда хотела отплатить ему тем же. Она осыпала поцелуями и ласками его плечи, руки и грудь. После чего потянулась к кнопкам на штанах мужчины и расстегнула их в считанные секунды. Девушка была не просто счастлива позволить ему сделать с ней всё, чего он хотел – она изголодалась по нему. Мелисанда буквально умирала от желания. Это было очень странное ощущение – так сильно желать мужчину, будто внутри неё проснулся зверь.

Мелисанда проложила дорожку из поцелуев от шеи к груди, едва покрытой волосами. И слегка прикусила кожу, насладившись тем, как его живот вздрогнул от этого действия.

Когда же она стащила с него одежду, освободив член, он уже был твёрдым от возбуждения.

– Это не то, чего я хотел, – прорычал мужчина, когда она пустилась на колени.

– Расслабься, – произнесла девушка, а затем провела языком под линией головки и вобрала весь член в рот.

Дыхание Билла остановилось, словно его ударили, но у него хватило сил произнести её имя, когда она взяла его глубже. Конечно, он хотел этого. Все мужчины этого хотели, и иногда даже больше, чем само проникновение в лоно женщины. Но впервые, Мелисанда хотела подарить это наслаждение ему.

Она позволила мужчине почувствовать свое желание, пока ласкала его пенис и втягивала длину всё глубже, скользя языком. Он был всем, что девушка могла чувствовать, но вместо того, чтобы задыхаться, девушка ощущала себя наполненной им наилучшим образом.

Его протест, казалось, быстро затерялся в удовольствии. Билл нежно обхватил одной рукой её затылок, но он не дергал или принуждал, а просто обнимал девушку за голову, пока она скользила вверх и вниз по его члену.

– Мелисанда... так хорошо...

Да. Она хотела, чтобы он чувствовал себя хорошо. Жаждала, чтобы мужчина нуждался в ней так сильно, как сейчас она нуждалась в нём. Эта сладость, которую он ей дарил... была пугающей. Слишком сильной.

Она обернула руку вокруг основания его эрекции и гладила в такт с посасываниями ртом. Его колени слегка подогнулись, бёдра задвигались ей навстречу.

– О, Боже,– простонал Билл. – Так я слишком быстро кончу.

Мелисанда хотела именно этого. А потом она хотела лечь с ним в постель, и дразнить поглаживаниями, пока мужчина снова не станет в ней нуждаться.

Пальцами Билл глубже зарылся в её волосы.

– Мелисанда, – зарычал он, предупреждая, на случай если она не хотела, чтобы он кончил ей в рот.

Девушка всосала его ещё глубже, и задвигала языком по всей длине, в то время как дыхание Билла стало рваным.

– Иисусе, – выдохнул он. – Я не могу...

Она почувствовала силу кульминации мужчины, которая пульсировала сквозь член, а потом и его семя, которое заполнило её рот. Мелисанда глотала без остановки, пока он изливался ей в горло.

А когда он кончил, то позволила ему мягко выскользнуть из её уст. Девушка вытерла губы рукавом и посмотрела вверх, чтобы увидеть, как Билл смотрел на неё своими тёмными и ошалевшими глазами.

– Ты до сих пор одета, – сказал он, как будто это было для него сюрпризом.

– Да, – рассмеялась девушка. – Хочешь отправиться на прогулку, или мы останемся здесь и съедим завтрак в постели?

– Завтрак, – пробормотал мужчина, прежде чем повернулся и рухнул рядом с ней. – Я не смог бы сейчас ходить, даже если бы очень захотел.

Они разделись и забрались под одеяла, чтобы согреть друг друга.

– Круассаны, – сказала Мелисанда, отважно поднявшись с кровати в прохладу его комнаты, но Билл потянул её обратно вниз.

– Не сейчас. Сначала это...

Девушка удивилась, что мужчина смог восстановился так быстро, но затем он скользнул своей рукой по девичьему бедру и коснулся её между ног. Мелисанда была влажной для него, как и в прошлый раз, так что, когда он начал поглаживать её, застонала от удовольствия.

Билл прикасался сначала нежно, а потом начал вести себя более уверенно. Пальцами, мужчина дразнил её складочки, обнаружив чувствительные точки, что заставило бедра девушки открыться ещё шире.

– Вот так, – прошептал он ей прямо в ухо, пока она раскачивалась с его рукой в едином ритме. – Вот так.

Всё это происходило так сладко и медленно. Потому что Билл не торопился. Мужчина даже не вводил в неё свои пальцы. Просто поглаживал, кружил, дразнил, пока она, наконец, не ахнула и не прижала руку ко рту, чтобы приглушить свой крик. Её бедра забились в судорогах, пока девушка сотрясалась от оргазма, который прокатывался по ней снова и снова.

Он шептал ей прямо в ухо, как она красива. Как совершенна.

Девушка успокоилась, пока ей не начало казаться, что она легко может заснуть, однако потом будет жалеть, что потратила время на сон.

Мелисанда открыла глаза и увидела, что Билл за ней наблюдал.

– Зачем тебе это? – спросила она.

– Что именно?

– Доставлять мне удовольствие?

Нахмурившись, мужчина убрал завиток волос с её лица.

– Как я могу не желать этого?

Она не знала, что ответить на такой странный вопрос, поэтому просто поцеловала его долгим поцелуем, а затем, не желая вставать с кровати, потянулась так далеко, как могла, чтобы достать выпечку. Билл затащил Мелисанду обратно в постель, и они прислонились к стене, чтобы поесть.

– Тебе холодно? – спросил он, но ей было хорошо, ведь его тело словно печка, согревало её. – Тебе скоро нужно будет уходить?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю