Текст книги "Повелители страсти (Уроки наслаждения)"
Автор книги: Виктория Дал
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Глава 7
Сара вытянула ноги под одеялом, пытаясь найти прохладное местечко. Все-таки это было странно – лежать совершенно голой в собственной постели. Странно и безнравственно. Она с наслаждением потянулась, утопая в тонких простынях.
До ужина было еще далеко. Но надо было вставать и одеваться. Джеймс уже час как поднялся. Одевшись, он поцеловал ее и приказал оставаться в постели.
Сара улыбнулась и решила не перечить. Муж велел лежать и отдыхать, а она клялась подчиняться ему.
В ногах и руках была тяжесть, но при этом Сара ощущала удивительную легкость. Она сказала ему правду. Хотя Джеймс знал правду и без нее. И все равно не отверг ее. Более того, убедил, что с ней все в порядке.
Когда он заговорил о других женщинах, Сара должна была почувствовать боль. Возможно, через какое-то время так и будет, но сейчас она испытывала к этим дамам только благодарность. Она была такая же, как они.И отличалась от своей матери. Не была ни беспокойной, ни нервной, ни угрюмой. Она была счастливой.
Дотрагиваться до его тела – вот что делало ее счастливой. Дотрагиваться и заставлять его стонать – вот от чего она испытывала радость. Усмехнувшись, Сара уткнулась в подушку.
– Что это ты замурлыкала, как котенок? – раздался голос мужа.
– Джеймс?!
Она вскочила, прикрываясь простынями.
– Ах, как мы стыдливы.
– Перестань.
Улыбнувшись ее смущению, он опустился на край кровати. Убрал локон с ее щеки.
– Сказать, чтобы подавали ужин? Мы можем поужинать и здесь, если хочешь.
Сара сразу подумала о слугах и о том, что они станут говорить. И поняла, что ей все равно.
– Хорошая мысль.
Когда он потянулся к звонку, Сара ахнула. Костяшки пальцев у Джеймса посинели.
– Что у тебя с рукой?
Он на секунду замер. Потом взялся за шнур и дернул.
– Можешь не переживать по поводу встречи на следующей неделе, о которой договорилась. Доктор пришел к выводу, что ты не нуждаешься в его помощи.
– Прекрасно. Так что у тебя с рукой?
Он отвел глаза.
– Джеймс, зачем?
– Когда мы венчались, я поклялся любить и защищать тебя.
– Какое отношение к защите имеет то, что ты избил ученого человека?
Джеймс с усмешкой пожал плечами:
– Дорогая, считай это проявлением моей любви.
– Ах, Джеймс!.. – Она укоризненно взглянула на него, потом, потупившись, пробормотала: – Знаешь, мне надо еще кое в чем признаться.
Он уставился на нее в изумлении:
– Опять?!
– Да. Знаешь, мне кажется… Видишь ли, я уверена, что страшно тебя люблю.
– Понял, дорогая. Значит, «страшно»?
– Да, просто ужасно!
Он поднес к губам ее руку. Потом с улыбкой сказал:
– Ну и чудесно, любимая. Было бы жутко тяжело жить одному. Но я обратил внимание, что ты все еще в сомнениях.
Сара проглотила подступившие слезы.
– Никаких сомнений. Ты тут ни при чем. Я просто немного… сбита с толку. Моя жизнь очень изменилась. Новый дом, новая роль, новая жизнь… Ведь я теперь миссис Худ. Но кто она такая, эта миссис Худ?
Джеймс насупился и пробурчал:
– Не очень-то мне нравятся твои раздумья, Сара.
– Но это всего лишь перемены, Джеймс. Ведь у меня в жизни все изменилось, и я хочу все это осмыслить. А ты… ты такой милый, добрый, терпеливый… И если бы не ты… Если бы не ты, Джеймс, мне было бы страшно и одиноко.
Муж молчал, и Сара продолжала:
– Благодаря тебе я поняла, кто я такая. Я Сара, твоя жена. И я люблю тебя.
Джеймс молча смотрел на нее, и у нее вдруг промелькнуло: «А может, я сказала что-то не так? Может, сказала много лишнего?»
– Джеймс, ты…
– Я думаю, нужно сделать так, чтобы ты быстрее привыкла ко мне, к незнакомцу. Я пытаюсь представить себя на твоем месте.
Не удержавшись, Сара засмеялась. Теперь его трудно было назвать незнакомцем. Во всяком случае, она его таковым не считала.
Джеймс поцеловал ее.
– Самая большая странность заключается в том, что мне раньше не удавалось оставаться наедине с особами противоположного пола, и тут вдруг… – Джеймс с улыбкой посмотрел на жену, и оба рассмеялись. – И тут вдруг мне приходится быть в полном уединении с мужчиной, если ты понимаешь, о чем я.
Джеймс хмыкнул:
– Кажется, понимаю.
– Но до меня дошло, что лучший способ борьбы со странностями – полностью раствориться в них.
– Раствориться?
– Именно. Если ты в самом деле хочешь мне помочь…
Джеймс украдкой посмотрел на постель:
– Конечно, хочу…
– Тогда, я думаю, тебе нужно сосредоточиться на главном, – заявила Сара с лукавой улыбкой.
Джеймс крепко обнял ее.
– О Боже, миссис Худ, вы умнейшая из женщин! Умоляю, скажите, что вас больше всего интересует?
Сара покраснела до корней волос.
– Мне, например, интересно…
– Да-да, слушаю…
Джеймс расплылся в улыбке.
– Наверное, у мужа есть какие-то особые желания, не так ли?
Его рука скользнула под край простыни и там ухватила ее за голую коленку.
– Ода, конечно. Вы правильно выразились, миссис Худ, – вот именно, «особые желания».
– Знаешь, я на эту тему прочитала несколько книг, но так и не…
– Неужели?
Джеймс погладил жену по бедру.
– Я не поняла, как часто… – Она перевела дух. – Как часто могут возникать такие желания?
Джеймс рассмеялся:
– Похоже, моя бедная женушка так и блуждает в потемках. Придется ее просветить, преподать ей урок.
– О да!.. – выдохнула Сара. – Просвети меня!..
Прошло несколько часов, и Джеймс с успехом сумел доказать, что «особые желания» очень часто возникают, когда муж и жена оказываются рядом. А Сара подтвердила, что является прекрасной ученицей.