355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Чанселлор » Сопровождая Алисию » Текст книги (страница 4)
Сопровождая Алисию
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:03

Текст книги "Сопровождая Алисию"


Автор книги: Виктория Чанселлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 6

Алисия достала белье из шкафа и аккуратно сложила в дорожную сумку. Она выглядела подавленной, задумчивой и немного нервной.

Рано или поздно ей придется расстаться со Стивеном. Такая красивая сказка не может длиться долго. По возвращении в Даллас они станут чужими. У каждого будет своя жизнь. Возможно ли продолжение их отношений? Вот бы остаться в этом уютном номере навсегда! Или по крайней мере еще на несколько дней.

Алисия чувствовала себя так, словно у них со Стивеном медовый месяц. Она всегда считала этот обычай расточительной тратой денег. Ведь многие пары спали вместе до свадьбы, некоторые жили под одной крышей многие годы. Но сейчас она увидела, что неожиданное изменение семейного положения – женитьба или менее формальный союз – заставляли людей переоценить их мир. Медовый месяц давал им возможность оторваться от обычной жизни, привыкнуть к происшедшим переменам.

Господи, ей-то зачем думать о свадьбе и медовом месяце?

Алисия вздохнула и выпрямилась. Ее тело немного болело в некоторых местах, но она чувствовала необычайное удовлетворение. Любовь со Стивеном не была ошибкой, независимо от того, что готовило им будущее. Он ничего не говорил о каких-либо долговременных планах. Но они вообще почти ни о чем не говорили, только выражали свои ощущения.

Оглядев в последний раз комнату, Алисия заметила краешек черного шелка, торчавшего из-под кровати. Она наклонилась и подняла его. Это оказался ее пояс, своеобразное напоминание об их проведенной вместе ночи. Бесстыдный символ той женщины, какой она была этой ночью.

Легкий стук в дверь предупредил ее, и она едва успела спрятать пояс за спину, когда показался Стивен.

– Готова? – с улыбкой спросил он.

– Почти, – ответила Алисия, старательно улыбаясь.

– Тебе помочь?

– Нет, спасибо. – Она надеялась, что он не войдет в комнату, стараясь разглядеть, что она прячет за спиной. Она смотрела на него при свете дня, и все их действия прошлой ночью и ранним утром вдруг показались ей слишком интимными. Алисия разволновалась, словно ее недавно приобретенная уверенность могла исчезнуть, если Стивен попытается расспросить о ее чувствах.

– Ладно, я посмотрю новости, пока ты закончишь. Когда нам нужно выходить?

– В одиннадцать, – ответила Алисия, взглянув на часы. У нее осталось всего несколько минут.

Стивен шагнул в комнату.

– С тобой все в порядке?

Алисия отвела взгляд, подавляя желание выскочить в ванную и спрятать там свой пояс. Она думала, что будет чувствовать себя полной идиоткой, если он увидит, что она прячет.

– Все хорошо, правда. Я просто спешу. Почему бы тебе не посмотреть телевизор, пока я соберусь?

– Ну, если ты так считаешь…

– Стивен, дай мне собраться. – Она тут же пожалела о своем раздражении. Ведь не его вина, что она чувствовала себя глупой и взволнованной. К тому же Алисия не привыкла давать отчет другому человеку. – Прости меня. Я очень спешу, боюсь опоздать.

Выражение лица у Стивена изменилось, словно с него упала маска.

– Хорошо. Нет проблем. Скажи, когда будешь готова выйти. – Он повернулся и тихо закрыл за собой дверь. Через секунду Алисия услышала звук телевизора.

Она вздохнула, забросила пояс в сумку и застегнула ее. Эти взаимоотношения являются тонким и сложным делом.

* * *

Стюардесса принесла напитки. Краешком глаза наблюдая за Алисией, Стивен видел, что она все еще немного нервничает. Он надеялся, что она ни о чем не жалеет.

Однако у него оставались некоторые сомнения, и чем скорее их разрешить, тем лучше.

– Алисия.

Она взглянула на него, и на ее лице появилось выражение непроизвольной самозащиты.

– Да?

– Знаешь, я хочу продолжить наше знакомство.

Алисия уставилась на свои руки, державшие пластиковую чашку, словно это успокаивало ее.

– Я не была уверена в этом.

Стивен взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

– Алисия, после того, что между нами было…

– Но ведь ты ничего не говорил! Я даже не знаю, что мы… так ли делали. Я совсем неопытна в этом…

Он улыбнулся, видя смущение Алисии. Ее сомнения были очаровательными и наивными. Она полагала, что всякий раз, когда он занимался любовью с женщиной, это было так же захватывающе, как с ней.

– Ты была потрясающа, милая. Очень жалею, что не сказал тебе этого прежде. – Тут его голос перешел в шепот. – Но я пытался сказать тебе это другим способом. Ты что, не получала моих записок?

Алисия покраснела, потупилась, а потом подняла глаза.

– Ну, наверное, получала.

Стивен рассмеялся в ответ на ее застенчивое признание.

– Прости, что я ничего не говорил прошлой ночью. У меня в голове все помутилось.

– Я прощаю тебя, – радостно улыбнулась она.

– Хорошо. Я хотел поговорить с тобой еще кое о чем.

Вопрошающий взгляд Алисии заставил его умолкнуть. Он подумал, представляла ли она себе, что ждет его после ухода из полиции.

– Стивен, что такое? Ты стал таким серьезным.

– Помнишь, я говорил, что хочу пойти учиться?

– Конечно. Думаю, это здорово.

– Это также означает, что моя жизнь сильно изменится. Некоторые люди не считают работу в полиции настоящей профессией, как, например, врач или адвокат.

– Это глупо. Ты же знаешь, что я так не думаю.

– Знаю. Но студент юридической школы еще ниже по статусу, чем детектив. Нам нужно поговорить об этом. Потому что я в самом деле хочу встречаться с тобой. Просто ты должна знать, во что втягиваешься, прежде чем сказать «да».

– Я не считаю это большой проблемой.

– У меня не будет много денег. Я накопил достаточно для учебы и чтобы платить за дом. Но я не планировал встречаться с кем-то и заводить отношения. Боюсь, что мои развлечения по большей части могут состоять из просмотра телевизора и домашней еды.

– Думаешь, меня это беспокоит? Я хочу получше узнать тебя. Не важно, будешь ты студентом или детективом… Главное, чтобы ты был счастлив.

– Прекрасно сказано, милая, но я хотел, чтобы ты знала, что тебя ожидает.

Алисия погладила его руку и положила голову ему на плечо.

– Не важно, сколько у тебя денег. У меня достаточно, чтобы позаботиться о чем-то особенном. Так что не беспокойся об этом.

Стивен нахмурился.

– Я не хочу зависеть от твоих денег.

Алисия отстранилась и дерзко улыбнулась.

– Стивен, по-моему, это проявление мужского шовинизма. Неужели ты действительно считаешь, что только мужчины должны платить за все во время свиданий?

– Ну, теоретически нет. Но вопрос не в этом.

– Послушай, моя работа тоже далеко не идеальна. Очень скоро придется готовить годовой отчет. В январе начнутся аудиторские проверки, а затем наступит время налоговых сборов. Поверь мне, бухгалтерская работа здорово утомляет. Так что, думаю, отдых дома, с телевизором и хорошей едой – это очень здорово.

Стивен погладил ее по щеке.

– Ты просто необыкновенная. Ты знаешь об этом? Я только надеюсь, что ты не будешь рисовать радужные картины.

– Нет. Я же большая девочка, ты помнишь?

– Так твой возраст – это не шутка?

Алисия ущипнула его.

– Не смешно, Стивен.

– Я серьезно. Я даже не знаю, какое задание получу, когда вернусь. Иногда выходные проходят совершенно спокойно. Но ведь может появиться дело, которое нужно будет расследовать. Приближается Рождество. Значит, наверняка увеличится количество краж. Может, придется вести слежку. Или с головой уйду в бумажную работу. Я не могу гарантировать, что у нас будет много времени до того, как я начну учиться.

– Знаешь что? Моя мама обычно говорила, что не нужно заранее искать себе проблемы.

– Да нет! Я просто…

– Ищешь себе проблемы. Давай поговорим о чем-нибудь другом.

Стивен постепенно расслабился. Во время полета он рассказывал о своих вкусах, о своей семье, о своем отношении к юридической школе. Алисия тоже перестала смущаться, чему Стивен был рад.

– Давай встретимся завтра после работы, – предложил он в аэропорту.

– Было бы здорово пообедать вместе, – ответила Алисия. – Можешь подъехать к шести. Я приготовлю что-нибудь, и мы сможем отдохнуть дома.

– Не хочу, чтобы ты торопилась домой и возилась на кухне.

– Обещаю, это будет что-нибудь легкое. В любом случае я устала от гостиничной пищи. – Она открыла сумочку, достала свою визитную карточку и написала на обороте свой номер телефона и домашний адрес.

– Ты уверена?

– Да. Тебе удобно в шесть?

– Конечно. Спасибо за приглашение, – ответил Стивен, глядя на ее губы. Ему нравилось, как они раскрывались, когда она закрывала глаза перед поцелуем. Он не представлял более сладкого приглашения к поцелую.

Оторвавшись от ее губ, Стивен сделал глубокий вдох. До него дошло, что они стояли в людном месте.

– Спокойной ночи, милая.

Алисия улыбнулась и поцеловала его в подбородок. Он смотрел, как она села в машину и уехала. Становилось темно. Стивен впервые за много лет неожиданно почувствовал себя одиноким.

– Но это такая ерунда.

– Извини, Стив, но у нас нет выбора. Наблюдение – единственная возможность собрать улики против этих парней.

Стивен откинулся на спинку кресла, сложив руки на груди, и с трудом подавил желание уйти со службы прямо сейчас. Он подал бы заявление об отставке, если бы не нуждался в деньгах для учебы в юридической школе. Черт возьми, сидеть в пустой комнате с камерой и биноклем, прослушивать записи разговоров – эта работа совсем не привлекала Стивена.

Но его начальник не был виноват в том, что известная банда, занимавшаяся грабежами, попалась на крючок как раз в то время, когда он летал в Сент-Луис.

– Да, я понимаю, что это нужно сделать. Просто я собирался в ближайшие дни привести в порядок свой дом.

– Ты можешь не появляться в наблюдательном пункте до четырех часов. Почему бы тебе не заняться своими делами сейчас? Я понимаю, это задание неожиданное. Но мы и понятия не имели, что украденные вещи вдруг обнаружатся в нашем городе. Мы узнали об этом в пятницу вечером и сразу предприняли все меры для поимки воров.

В это время они с Алисией летели в Сент-Луис.

– Хорошо, в четыре я буду на месте. – Стивен взял со стола капитана адрес и поднялся. – Я оставлю здесь свой номер телефона на всякий случай и сам буду время от времени проверять сообщения.

– Хорошо. Только будь начеку. Если мое предчувствие верно, то эти парни что-то замышляют на праздники.

– Ясно, капитан.

Стивен вышел из кабинета. Мысли его были заняты не столько работой, сколько предстоящей встречей с Алисией.

Он остановился возле своего стола и, сняв телефонную трубку, набрал номер.

– Алисию Майерз, пожалуйста, – попросил он, когда ему ответила женщина. Он подождал некоторое время, выстукивая на столе мелодию песни «Больше чем женщина».

– Алисия Майерз слушает.

– Привет, милая. Ты не соскучилась по мне?

– Стивен?

– Ну конечно. Кто еще может называть тебя милой?

– Никто. Ты просто застал меня врасплох. Моя голова была занята совсем другим.

А что, если она не имеет возможности разговаривать с ним? Он ведь и понятия не имел, чем она занимается в своем офисе. Счетная работа казалась ему такой же непонятной, как греческий язык.

– Я позвонил не вовремя?

– Нет, я очень рада слышать тебя. Ты хочешь спросить, как добраться до моего дома?

– Не совсем. – Черт, ему так не хотелось отменять их свидание, но выхода не было. – У меня плохие новости.

Он слышал дыхание Алисии на другом конце провода и понимал, как она расстроится, услышав его слова.

– Ну и насколько плохие?

– Ты помнишь, я говорил тебе, что мне могут сразу поручить новое дело? Так и случилось. Сегодня с четырех меня не будет в офисе. Мне придется вести наблюдение, и я не знаю, сколько это продлится.

– Это значит, что обед отменяется?

– Да, милая. Прости меня.

– Стивен, все нормально. Это же твоя работа.

– Не надо быть такой понимающей, – поддразнил он. – Мне самому это очень не нравится. Мне даже кажется, что я соскучился по тебе сильнее, чем ты. – Понизив голос, он добавил: – Я страдал без тебя всю ночь.

– Надеюсь, ты не наделаешь никаких глупостей? Постарайся сосредоточиться на работе.

– Да какая это работа! Самая главная проблема – не заснуть. Моя очередь дежурить – с четырех дня и до полуночи.

– Ужасно!

– Ужаснее всего не иметь возможности увидеть тебя.

– Я тоже скучаю по тебе. Ты не знаешь, сколько это продлится?

Стивен не знал. Это могло продолжаться несколько дней, недель и даже месяцев.

– Трудно сказать. Может, чуть позже что-то прояснится.

Алисия глубоко вздохнула. Стивен представил, как поднялась и опустилась ее грудь. Черт! Ему очень хотелось пообедать… у нее дома.

– Стив.

– Да, милая?

– Ты позвонишь мне, когда сможешь?

– При первой же возможности. Не скучай.

Опустив трубку, Стивен задумался. Алисия слишком быстро заполнила собой его жизнь. Но им так много предстояло узнать друг о друге. Алисия еще не видела Рэмбо. Стивен был уверен, что она полюбит его собаку. Так много им предстоит сделать… Главное, чтобы поскорее кончилось это дежурство, подумал Стивен.

Глава 7

– Я просто не мог дождаться, когда это дежурство кончится, – заявил Стивен, прижимая к себе одетую в ночной халатик Алисию. – Я должен был увидеть тебя.

Он поцеловал ее с едва сдерживаемой страстью, умудрившись при этом протиснуться в ее жилище и закрыть за собой дверь. Сперва девушка не отвечала, но очень скоро ее руки начали обнимать Стивена, пальцы забрались в его волосы. Никогда он не видел женщины более сексапильной, чем Алисия, – такая сонная, мягкая, доверчивая и сладко пахнущая.

Он оторвался от нее, с трудом переводя дыхание, и тут же снова принялся целовать ее щеки, шею…

– Господи, как от тебя приятно пахнет! После стольких дней, проведенных в спартанских условиях – с холодной пиццей на обед и горьким кофе… Ты даже не представляешь, какое это блаженство – оказаться здесь, рядом с тобой.

Алисия немного отстранилась от него.

– Стивен, я… ты так удивил меня.

Он снова обнял ее за талию.

– Надеюсь, это приятный сюрприз, – прошептал; он, склоняясь к ее полураскрытым губам.

Алисия не знала что и подумать. Посмотрев среди ночи в глазок, она не ожидала увидеть за дверью Стивена.

– Конечно, я рада тебя видеть, но… ты появился так неожиданно. Ты не позвонил вечером, как в последние несколько дней.

– Я направлялся домой и решил завернуть к тебе. Понимаешь, больше не мог ждать ни одной минуты. Ты не сердишься на меня?

– Сержусь? Никогда! – ответила Алисия, сильнее прижимаясь к нему.

Как можно объяснить, что для человека, привыкшего к планам и четкому распорядку, неожиданное появление страстного детектива вызвало настоящую бурю в ее тихом мирке?

– Почему мы стоим здесь? – Он повернулся и запер дверь на ключ.

Алисия рассмеялась. Какое имеет значение, что он пришел так неожиданно? Главное, что пришел. Он любит ее.

– Разве я не говорила, что наверху у меня большая и удобная кровать?

Дьявольская улыбка появилась на его губах.

– Пока нет, но я сгораю от желания увидеть ее.

– Ну так пойдем, – рассмеялась Алисия.

Она поднималась по ступеням, придерживая полы халата, чтобы не споткнуться. Стивен смеялся и шутил, поднимаясь вслед за ней.

– Здорово! – воскликнул он, когда они оказались в спальне. Он подхватил Алисию на руки и закружил по комнате.

– Хватит! А то мне станет дурно, – предупредила она.

Он подошел к кровати и упал на нее вместе с Алисией.

– Я обожаю каждую клеточку твоего тела, – со стоном произнес Стивен и начал медленно расстегнуть маленькие пуговки на ее ночной рубашке.

– Если бы я знала о твоем приходе, то надела бы что-нибудь более сексуальное, а не эту старенькую рубашку.

– Алисия, любимая, это совсем не имеет значения. Я четыре дня мечтал о тебе.

Стивен прокладывал дорожку из поцелуев по ее шее, не забывая о груди, которая оказалась крайне чувствительной к ласкам. Губы Стивена двинулись дальше и натолкнулись в конце концов на хлопковые трусики.

Он приподнялся и заявил:

– Это тоже нужно удалить.

Алисия удивленно вскрикнула, увидев, как быстро он оставил ее без одежды. Стивен добрался до ее носков.

– Хм-м, не так заманчиво, как пояс с чулками. Их тоже надо снять.

Сам Стивен оставался полностью одетым, а его горячие губы двинулись вверх от ног Алисии.

– Стивен! – воскликнула она. – А твоя одежда?

– Потом, – пробормотал он, подбираясь к самой, чувствительной части ее тела между бедер. Мягкая кожа его куртки терлась о ее кожу, и это ощущение совсем не походило на прикосновение его тела.

В следующее мгновение она громко вскрикнула – когда Стивен доставил ей такой неописуемый восторг, о котором она даже не мечтала.

Алисия ловко изогнулась и стянула с него куртку, а потом занялась джинсами. Она гладила замок на джинсах до тех пор, пока Стивен не застонал, прижавшись к ее руке. Медленно она расстегнула его джинсы и спустила их.

Стивен сразу же набросился на нее. Он уже начав было проникать в ее влажное лоно, и тут она неожиданно вспомнила что-то очень важное.

– Стив, подожди! – воскликнула Алисия. – Ты забыл…

– Ах, крошка, прости. – Он отодвинулся, полез в карман джинсов и протянул ей пакетик. – Сделай ты, – попросил он.

Алисия была неопытной, но справилась с этим заданием.

Он вошел в нее, едва не потеряв сознание – так сильно было его напряжение. Понадобилось совсем мало времени, чтобы произошла разрядка. Он выкрикнул ее имя и замер. Он прижимал ее к себе, гладил волосы, повторял ее имя.

– Бог мой, прости меня. Я как мальчишка. Но так сильно хотел тебя, что совсем потерял голову.

Радость заполнила Алисию – и от его слов, и от ощущения, что он все еще находится внутри нее. Он хотел ее. Она была самой желанной женщиной в мире! И это заставило ее почувствовать себя такой особенной, такой… любимой. Нет, это не может быть любовь, поправила она себя. Любовь не приходит так скоро.

Стивен приподнялся на локтях и убрал волосы с ее лица.

– Милая, ты просто сводишь меня с ума. Но это не повод, чтобы так обращаться с тобой. – Он снова прижал ее к себе, вызвав волну жара во всем ее теле. – Сейчас я исправлюсь, – прошептал Стивен.

Его губы неумолимо приближались. Алисия с удивлением ощутила, что он снова полон желания. Он привстал на колени и расстегнул рубашку.

– Ты должна помочь мне избавиться от джинсов.

Вдвоем они быстро расправились с его одеждой.

– А ты много принес этих маленьких пакетиков? – спросила Алисия с дрожью в голосе.

Он залез в карман джинсов и бросил целую пригоршню на кровать.

– Столько, сколько понадобится, любимая.

Позже, лежа рядом со Стивеном и прислушиваясь к его ровному дыханию, Алисия улыбалась в темноте. Может, его визит и был неожиданным, но это самый лучший сюрприз. Утром можно будет подумать о бессонной ночи и скомканном распорядке. А сейчас ей хотелось просто наслаждаться выпавшим на ее долю счастьем.

На следующий день Алисия обнаружила, что таившаяся внутри нее страсть была видна и окружающим. Ее подруги не преминули задать несколько личных вопросов.

– Алисия, ты должна рассказать нам про этого мужчину! – требовательно заявила Джулия Адамс, менеджер налогового отдела, когда они, как обычно, собрались вместе в кафе.

– Джулия, у каждого есть право на личную жизнь, – произнесла Джослин Гановер, работавшая с персоналом.

– Спасибо, Джослин, – улыбнулась Алисия, смущенная чрезмерным вниманием, которое всю неделю проявляли к ней подруги и сослуживцы. Они сочли ее новый вид потрясающим, а новую одежду эффектной. И они хотели знать все о проведенном ею времени в Сент-Луисе вместе с «женихом». В понедельник на работе она рассказала о путешествии в самых общих чертах. Но глаза ее тогда не горели так ярко, как сегодня. Ночь, полная любви, и всего пара часов сна, без сомнения, отражаются на человеке.

– Ты можешь не говорить все. Но хоть немного, – умоляла Джулия.

Официантка приняла заказы и ушла. Алисия посмотрела на своих подруг.

– Что сказать?

– Ты же всегда заказывала сандвич, – заметила Джослин.

– Но сегодня мне захотелось чего-то… поострее.

– Ну расскажи нам про него, – настаивала Джулия.

– Не знаю, что сказать, – ответила Алисия и развела руками. – Мы хорошо провели время. Ходили на вечеринку. А потом были на встрече выпускников в субботу, завтракали вместе в воскресенье.

– Ты расскажи о нем. Как его зовут?

– Стивен.

– Тот детектив, что предложил сопровождать тебя?

– Это было очень любезно с его стороны. У него есть сестры, и вот…

– Ты хочешь сказать, что этот парень пошел на это только потому, что ты напомнила ему сестру? – Тут Джулия и Джослин многозначительно переглянулись.

– Ну нет…

– Так каков он? – спросила Джулия, перегнувшись через стол. – Ты же знаешь, – добавила она с лукавой улыбкой.

– Как я говорила, он был очень… хорошим, – ответила Алисия, и ее лицо зарделось.

Подруги снова понимающе переглянулись.

– Так ты встречалась с ним на этой неделе? Он звонил?

Официантка принесла чай. Алисия отпила немного, прежде чем ответить.

– Он приходил прошлой ночью, – спокойным тоном произнесла она.

– И ушел только утром, – закончила за нее Джулия.

Алисия промолчала и снова отпила чай. К счастью, принесли и еду, что спасло девушку от необходимости отвечать. Разве можно объяснить своим подругам, что она испытывает к Стивену?

– Алисия, вернись на землю. Ты собираешься обедать или так и будешь сидеть, уставившись в пространство? Похоже, этот мужчина затуманил тебе голову.

– Стивен – необыкновенный, – спокойно ответила Алисия и принялась за еду. Больше она ничего не скажет им. Она не собиралась удовлетворять любопытство Джулии и описывать интимные подробности. – Джулия, ты что решила делать? Будешь вычитать активы из стоимости нового залога?

Уведя разговор в сторону от своих отношений со Стивеном, Алисия почувствовала себя увереннее. Она пережила расспросы подруг, хотя краснела и смущалась.

Подруги могут думать все, что угодно. Когда они со Стивеном расстанутся, будет лучше, если никто не узнает об этом. Она не хотела, чтобы подруги смотрели на нее с сочувствием и шептали вслед: «Бедная Алисия». Она уже прошла через такое раньше и поклялась никогда больше не выглядеть жертвой в глазах окружающих.

Стивен остановил свой пикап перед домом Алисии. Он чувствовал себя школьником, которого отпустили на каникулы. День был хорошим для ноября – теплым, солнечным. На заднем сиденье стояла большая корзина со снедью для пикника.

– Сиди тихо и не вертись, Рэмбо, – предупредил он собаку.

Рэмбо высунул язык. Стивен рассмеялся и направился к крыльцу. При свете дня он разглядел, что жилище Алисии было ухоженным. Около крыльца росли цветы.

Алисия распахнула дверь, на ее лице сияла улыбка.

– Стивен! – вырвалось у нее, словно она ждала его объятий.

Второго приглашения не понадобилось. Он подхватил ее и приподнял, а затем крепко поцеловал. После этого он готов был остаться в ее спальне и променять поездку за город на любовные игры.

– Как хорошо, что ты подумал о пикнике! – радовалась Алисия.

Она взглянула на его черный пикап.

– Я и не знала, что у тебя такая машина!

– Я привез с собой друга.

Тут Рэмбо высунулся в окно, словно приветствуя Алисию. Стивен рассмеялся.

– Видишь, какой способный. Все понимает. Это Рэмбо.

Пес начал лаять.

– Он радуется встрече с тобой.

– Понятно.

Стивен взял руку Алисии и поднес ее к носу собаки.

– Рэмбо, это Алисия. Веди себя хорошо. Она – моя девушка.

Рэмбо несколько раз лизнул ее ладонь, заскулил и замахал хвостом.

Алисия улыбнулась:

– Думаю, я ему понравилась.

– Конечно.

Она вытерла руку о джинсы. Они были новыми, так же как и бежевый пуловер и белые теннисные туфли.

– Ты выглядишь потрясающе, – произнес Стивен.

– Спасибо. Сейчас я возьму сумочку и запру дом.

Стивен вошел внутрь вслед за ней. В четверг ночью он ничего не видел, кроме ее большой и удобной кровати. Теперь он обнаружил красивую мебель – диван с красивыми белыми подушками, зеркальный столик. В комнате было много диковинных растений. На стенах были развешаны картины, а какой-то круглый предмет, украшенный бусинами, плетеными нитками и перьями, висел между гостиной и столовой.

Стивен прошел на кухню, где Алисия мыла руки.

– У тебя здорово. Мне нравится, как ты все устроила.

– Спасибо. Я старалась, чтобы было уютно.

– А что это за круглая штука из перьев и бусин?

– О, это шар для исполнения желаний. Его сделала одна индианка из Оклахомы.

Стивен заключил Алисию в объятия, когда она вытерла руки.

– Ну и какое твое желание этот шар исполнил?

Она обвила руками его шею.

– Я начинаю думать, что самое сокровенное. – Алисия приподнялась на носочки и поцеловала его.

Он ответил на поцелуй, а потом улыбнулся.

– Пора ехать. Я уже чувствую голод.

– Ты хочешь есть или…

– Мисс Алисия, твоя мать отшлепала бы тебя, если бы знала, о чем ты думаешь! – поддразнил ее Стивен. – Быстро в машину!

Она засмеялась и направилась к выходу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю