355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Александер » Когда мы встретимся вновь » Текст книги (страница 11)
Когда мы встретимся вновь
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:24

Текст книги "Когда мы встретимся вновь"


Автор книги: Виктория Александер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Глава 12

Когда я снова увижу Памелу, я не стану тратить время и рассказывать о себе. Я сразу же женюсь на ней. Она будет очень рада.

Джордж Фентон, виконт Пенуик

– Джордж? – прикрыв рукой рот, тихо промолвила Памела.

– Я слышал, что ты вернулась в Лондон. – Джордж смотрел на нее так, как голодный смотрит на жареный кусок телятины. – Тебя слишком долго не было.

Она знала, что это был Джордж Фентон, виконт Пенуик. Таким он был раньше. Вот так они с ним стояли здесь, на террасе. Он и сейчас еще был привлекательный и стройный, с такими же светлыми волосами и правильными чертами лица. Казалось, он совсем не изменился, по крайней мере внешне.

– Неужели? – промолвила Памела тихим голосом и подумала, как бы ей поделикатнее исчезнуть.

Ей надо было бы подготовиться к подобной встрече, ведь она знала, что Джордж не мог не появиться на таком балу. Но она никогда не думала, что их встреча состоится на террасе в доме Эффингтонов, да еще вечером.

«Господи, мне надо было бежать от этой террасы как от чумы».

– Прошу извинить меня, – пробормотала она, пытаясь обойти его, но он преградил ей дорогу.

– Одну минуту, Памела, умоляю тебя. – В его голосе были просительные нотки, которые остановили бы ее, если б это был не он. – Нам о многом надо поговорить.

– Нам не о чем говорить, – замотала головой Памела, пытаясь обойти его, но он опять не позволил ей этого.

– Мы не виделись целых шесть лет.

– Не так уж долго.

– Значит, ты меня не простила? – Было ясно, что он ей не верит.

– Простить тебя? – Она умолкла на мгновение, а затем с любезной улыбкой ответила: – Нет!

– Ведь ты не дала мне даже возможности объяснить тебе все, – сказал он вдруг с таким осуждающим видом, что Памела стиснула зубы от возмущения.

– Неужели? По-твоему, я поступила неразумно? Да, я помню. – Она скрестила руки на груди. – Весь Лондон вдруг узнал, что ты и я... что ты соблазнил меня...

– Ты не очень-то сопротивлялась, насколько я помню, – удовлетворенно улыбнулся Джордж.

– Да, Джордж, я не сопротивлялась, ибо по глупости поверила, что мы любим друг друга и будем вместе всю жизнь.

– Я любил тебя, – возразил он решительным тоном. – Сильно любил.

– Если ты любил меня так сильно, то почему же рассказал всем о моей... моей неосторожности...

– Я сделал это нечаянно, уверяю тебя. Ты должна понять. Так бывает. Скажешь что-то только другу, а потом вдруг оказывается, что все уже знают, что с тобой приключилось...

– Пока ты сознаешь, что с тобой произошло, твоя репутация уже испорчена. – Она гневно посмотрела на него. – Ты хоть подумал о том, что случится со мной, когда делился нашим секретом со своим верным другом?

– Это как-то не пришло мне в голову.

– Однако не только это не пришло тебе в голову, не так ли? – Памела стиснула зубы. – Как только я поняла, что наша близость стала всем известна, я подумала, что мы обвенчаемся и скандала не будет. Представь себе мое удивление, когда я узнаю, что ты помолвлен с какой-то леди, о существовании которой я даже не подозревала.

– Констанция всегда предпочитала городу деревню, – быстро уточнил Джордж. – Она была очень скромной и застенчивой.

– Я тоже была застенчивой.

– Ты была соблазнительной, Памела. – Он приблизился к ней, но она отшатнулась. – Я никогда не встречал таких привлекательных женщин, как ты.

– Я была соблазнительной? – Ей не верилось, что Джордж умеет находить для нее такие слова.

За все шесть лет она узнала лишь одно, ставшее ей знакомым, слово – незаметная.

– Ты действительно была такой. – Он решительно кивнул. – Ты была красивой, но только не сознавала этого. И очень привлекательной. К тому же ты была страстной и одновременно наивной. А твоя семья? Ее связи безукоризненны.

– Связи моей семьи? – переспросила Памела, удивляясь и ничего не понимая.

– Это абсолютно так. Кстати, Памела, я никогда не опускался до того, чтобы оказывать внимание женщине, чья семья не имеет безукоризненных связей. Кто знает, к чему это приведет.

«Неужели он всегда был таким ограниченным? Таким пустым?» – подумала Памела, недобро прищурившись на него.

– Если у моей семьи такие безукоризненные связи, а я была столь привлекательной и ты любил меня, почему ты не порвал эту помолвку и не женился на мне?

– О, я не мог этого сделать! – Он усмехнулся, словно она задала ему глупый вопрос. – Ведь я дал слово. Кроме того, Констанция была богатой наследницей. Очень богатой. Откровенно говоря, богаче тебя и твоего наследства.

«Он, оказывается, еще и корыстный...»

– Значит, ты предал любовь, обменяв ее на деньги?

– Не совсем так. Мне искренне нравилась Констанция. Ты не должна говорить так, словно я... сделал что-то плохое.

Он был полон гнева.

Памела молча смотрела на него. Ради этого существа она отказалась от своего будущего? Как могла она думать, что она влюблена в это смехотворное подобие мужчины? Какой же идиоткой она была! Какой ужасный был у нее вкус!

– Я рада, что ты получил то, что хотел, Джордж.

– Но это не так, не полностью. – В его голосе были нотки упрека. – Если ты дашь мне возможность, пока ты в Лондоне, я все тебе объясню.

– Нет, прости. – Голос Памелы был полон сарказма. – Я уже получила все объяснения, которые мне были нужны.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Я не помню, чтобы ты довольствовалась столь кратким объяснением.

– Я изменилась, и очень, Джордж. – Она более не собиралась слушать его. – Мне достаточно твоей краткости.

– Я тоже изменился. – Он замолчал, чтобы подчеркнуть важность своих слов. – Я овдовел.

– Прими мои соболезнования.

– Это значит, что я могу снова жениться. – В его голосе было ожидание.

– Желаю тебе счастья.

– Ведь ты никогда не выходила замуж? – как-то подчеркивая слова, спросил он.

– Пока нет. – Голос ее был спокойным. – Я еще не выходила замуж. – Она почувствовала, что с нее уже достаточно подобных разговоров. – А теперь будь любезен, пропусти меня...

– Нет, Памела, – покачал он головой. – Я не позволю тебе уйти. Только не сейчас. Я слишком долго ждал возможности увидеться с тобой. Нам надо о многом поговорить.

Она долго смотрела на него. Ей было приятно осознавать, что, помимо злости и желания придушить его, она не чувствует ничего, что затронуло бы ее сердце. Мало изменившийся за эти шесть лет Джордж лишь подтверждал, что раньше она была очень глупа. Ее счастье, что она уехала из Англии. Она довольно быстро изменилась, а все связанное с Джорджем было забыто.

Она почувствовала свободу и поняла, что была права.

– Я уже потеряла много времени. До свидания, милорд. – Она сделала шаг, но Джордж, схватив ее за руку, притянул к себе.

Она оказалась в его объятиях.

– Памела, разве ты не понимаешь? Я люблю тебя, и всегда любил. Шесть лет тому назад я был глупцом, но сейчас я не хочу оставаться им. – Он попытался ее поцеловать.

– Клянусь, Джордж, если ты поцелуешь меня, я ударю тебя коленом, что будет очень больно и очень опасно для твоего мужского достоинства.

Джордж замер.

– Ты никогда не сделаешь этого.

– О, обязательно сделаю! И должна тебе сказать, с большим удовольствием. – При этом Памела улыбалась. – Ты хочешь иметь детей, Джордж?

Какую-то минуту он молча смотрел на Памелу, а потом отпустил ее.

– Ты действительно изменилась.

– Конечно, изменилась. – Памела поправила платье и только потом взглянула на Джорджа. – Ты о чем думал?

– Я ни о чем не думал. – Он ухмыльнулся. – Меня охватила страсть.

– Страсть?

– Да, – резко сказал он. – Ты единственная женщина, к которой я испытываю чувство, похожее на страсть.

– Неужели?

– Да! – Он даже кивнул, но потом запнулся. – Мне не следовало бы признаваться в этом, но поскольку мы были любовниками...

Памела поморщилась:

– Думаю, что две поспешных встречи не сделали нас любовниками.

– И тем не менее мы были вместе. По правде сказать, ты была почти первой моей женщиной.

– Почти? – Памеле захотелось расхохотаться.

– Горничные пару раз, до встречи с тобой. – Он пожал плечами. – Это не считается. Ты была моей первой настоящей женщиной.

– Этим все объясняется, – пробормотала Памела.

– Тебе незачем было покидать Лондон. Мы могли бы...

– Что могли?.. – Она боялась ответа.

– Мы могли бы быть вместе.

– Несмотря на твой брак?

– Мой брак к этому не имеет отношения. Ты могла бы быть моей... – Он сделал паузу и почти драматично произнес: – Моей любовницей.

Она смотрела на него, стараясь не рассмеяться.

– Любовницей?

– Это было бы замечательно. – Он с трудом сдерживал восторг. – Я бы хорошо заботился о тебе.

– Неужели? – едва вымолвила от смеха Памела.

– Заботился бы так, как могу сейчас. Я богат, у меня много денег, и все благодаря Констанции и ее отцу. Памела! – Он снова схватил ее руку. – Еще не поздно вернуть все, что было. Выходи за меня замуж.

– Спасибо. – Она попыталась освободить руку, но он крепко держал ее. – Хочу тебе сказать, что сегодня вечером будет объявлено о моей помолвке.

– Я слышал разговоры об этом. Какой-то иностранный принц, как я понимаю. – Он фыркнул. – Кто-то без родины, но с именем, как я слышал.

Памела не хотела в этом разговоре опускаться так низко, как Джордж, но знала, что он иначе не поймет ее.

– Да! – Она наконец вырвала свою руку. – У него много денег. Богатое наследство.

– Вот как? Понимаю. – Это можно было прочесть по его глазам.

Он на минуту замолчал, о чем-то думая.

– И все-таки... мы не должны позволить, чтобы твой брак разлучил нас. Мы найдем возможность видеться?

– Джордж! – Она всплеснула руками и изменила тон. – Если ты предлагаешь интимные встречи, я должна отказаться. У меня нет желания иметь... – тут она закрыла глаза на мгновение, набираясь сил, – иметь в браке еще и любовника.

– Не будь глупой, Памела, это же принц. Королевские особы смотрят на это совсем иначе, чем мы. – Он пониже склонился к ней. – Бьюсь об заклад, что не пройдет и недели после вашей свадьбы, как у принца появится любовница, если, конечно, уже не нашлась.

Памела сжала зубы.

– Тем не менее...

– Мы были созданы друг для друга, Памела. Разве ты этого не понимаешь? Почему мы сейчас здесь вдвоем? Это судьба, говорю я тебе.

– Едва ли. Половина Лондона сегодня здесь, и время от времени кто-то заходит на террасу.

– Однако сейчас мы одни.

– Я не была одна, когда... – Она вздохнула. – Ты что, следил за мной?

– Так было суждено судьбой, – быстро ответил он.

– Я не хочу перечить судьбе, но мы все равно не созданы друг для друга. Моя судьба – быть с его высочеством. – Памела умолкла, пока не нашла более убедительных слов. – Так говорит мне мое сердце, – закончила она.

Джордж смотрел на нее довольно долго, как генерал, оценивающий готовность своего войска к перегруппировке. Его вид совсем не нравился Памеле.

– Его высочество знает о твоем прошлом? – наконец спросил он.

– Знает ли он о тебе? Да.

Это все, что она могла сделать, чтобы удержаться и не отвесить ему пощечину. Джордж казался вполне безобидным, даже где-то комичным, но в нем чувствовалось что-то такое, чему она не доверяла. Поэтому она тщательно подбирала слова.

– Он знает, что был какой-то скандал в моей жизни, но деталей не знает.

– Отлично.

– Почему?

– Он не будет относиться ко мне с подозрением.

– Боюсь, это не совсем так.

– Памела, дорогая, если он не будет знать, кто я, он никогда не будет подозревать, что твой любовник...

– Ты не мой любовник! – Она еле удержалась от того, чтобы не топнуть ногой в негодовании. – И никогда не будешь. Никогда!

– А как же судьба? – Он самодовольно улыбнулся. – Ты не можешь ей перечить. Это она вернула мне тебя.

– Она вернула меня в Лондон!

– И ко мне.

– Ты – это случайность!

– Я – единственная твоя любовь!

– Ты просто сумасшедший! – Памела с ненавистью смотрела на него.

– Да, сумасшедший. От любви.

– Джордж. – Она глубоко вздохнула. – Я буду повторять эти слова, а теперь я должна вернуться на бал.

– Прекрасная мысль. – Он хихикнул. – Нам не надо, чтобы нас видели на террасе.

Памела возвела глаза к небу.

– Послушай меня хорошенько, Джордж. Я не собираюсь восстанавливать наши отношения. С тем, что у нас было, покончено.

– Но только не для меня, – решительно возразил он.

– Джордж, – игнорируя его слова, продолжала Памела, – не знаю, как сказать тебе это поделикатней, хотя надо говорить просто и открыто, такими словами, которые ты понимаешь. Я не желаю больше тебя видеть. И предупреждаю: если ты будешь меня преследовать или мы случайно встретимся на улице, а я замечу, что ты принялся за старое, я попрошу своих братьев проучить тебя, как это уже было. Или, что еще лучше, я сама застрелю тебя. – Памела вежливо улыбнулась и так же вежливо спросила: – Ты понял?

– Ты никогда не застрелишь меня. А что касается твоих братьев, то это свора хулиганов. – Прищурив глаза, он посмотрел на нее. – Ты знаешь, что они избили меня самым жестоким образом, как только ты покинула Лондон. Я носил следы их побоев несколько недель.

– Считай, что тебе повезло, – резко сказала Памела. – Я запретила им драться с тобой на дуэли, запретила убивать тебя.

Джордж многозначительно улыбнулся:

– Потому что любишь меня.

– Потому что люблю братьев.

– Нет, ты любишь меня так же, как я тебя. – Он подошел к ней поближе. – Разве ты этого не чувствуешь, Памела? Не чувствуешь? Это витает в воздухе, когда мы близко. А это напряжение между нами? Ты не можешь этого отрицать.

– Конечно, я чувствую напряжение в воздухе. Ты отказываешься слушать то, что я говорю. Ты как лунатик, и это раздражает меня! – Она погрозила ему пальцем. – То, что было между нами шесть лет назад, было ужасной ошибкой. Это лучше забыть. У меня своя жизнь, я выхожу замуж за принца Алексея. Это единственный мужчина, которого мне дала судьба. Мне все равно, что он принц без родины и что у него богатое наследство. Я отдала ему свое сердце, Джордж. Вот и все.

Джордж долго молча смотрел на нее, а потом, пожав плечами, сказал:

– Я не верю тебе.

Если бы она закричала, то это привлекло бы внимание и разгорелся скандал. Возможно, это и стоило ей сделать.

– Может быть, вы... – послышался вдруг знакомый голос из темноты, – поверите мне?

– Ваше высочество, – с облегчением произнесла Памела.

Алексей вышел к ним так спокойно, как будто совсем не собирался поставить хама на место. А хам уже приветствовал его низким поклоном:

– Ваше высочество?

Видимо, этот человек с уважением относился к королям или вообще к богатым людям.

– Позвольте мне представиться вам, ваше высочество. – Хам вытянулся в струнку. – Виконт Пенуик, в вашем распоряжении.

– Даже так? – без всякого интереса сказал Алексей, однако окинул его долгим пристальным взглядом.

Так вот он какой? Тот, кто посягнул на ее невинность, а потом рассказал об этом, как победе. Глупец, который не понимал, что он теряет. Да, он не выглядит умным человеком, хотя его наружность, белокурые волосы и красивая линия подбородка могли пленить девушку, еще не встречавшую никого лучше.

Однако тут же Алексей почувствовал облегчение. Если бы Пенуик не был идиотом, то Памела стала бы его женой. Страшно подумать. Она не покинула бы Англию, а он никогда не встретил бы свою Чаровницу, свою Памелу.

– Почему? – спросил он холодно. Сконфуженный Пенуик посмотрел на него и спросил:

– Что «почему», ваше высочество?

– Почему вы собираетесь мне служить? – Алексей недобро прищурился. – Я только что слышал, как вы убеждали эту леди, на которой я собираюсь жениться, что она ошибается, говоря, что не любит вас.

– О, вы просто неправильно поняли меня! – Растерянный Пенуик попробовал рассмеяться. – Мисс Эффингтон и я – давние друзья. Я просто попытался восстановить нашу дружбу.

За спиной Алексея громко фыркнула Кларисса Овертон, что совсем было не к лицу леди.

– Так ли?

– Так, ваше высочество, – утвердительно закивал Пенуик.

– Очевидно, ночной воздух подействовал на мой слух. У меня создалось впечатление, что вы собирались восстановить нечто большее, чем дружбу. Думаю, что вы хотели признаться в любви, а мисс Эффингтон не приняла вашего признания.

– Что вы, ваше высочество! – Пенуик был сам не свой от отчаяния. – Я никогда никому не навязывал свои чувства.

– Тогда я ошибся? – Алексей посмотрел на Пенуика. – Мисс Эффингтон, я ошибся, или лорд Пенуик был нахален и груб?

– Ваше высочество, – Пенуик вышел вперед, – это не то...

Алексей, подняв руку, остановил его:

– Хорошо. Мисс Эффингтон, что скажете вы? Могу я позволить ему вернуться в бальный зал с извинениями за свою ошибку? Или мне расправиться с ним здесь?

– Ваше высочество! – воскликнул сдавленным голосом Пенуик.

– Неужели вы это сделаете, ваше высочество? Сделаете это ради меня? – радостно воскликнула Памела.

– Да, сделаю, мисс Эффингтон. – Алексей смотрел на нее так, что его слова говорили ей больше, чем он хотел сказать. – Для вас я сделаю все.

– Что ж, да будет так, ваше высочество, – сказал, выйдя вперед, стоявший за Алексеем Роман. – Но я должен предупредить вас, что в данный момент вы без оружия.

– Да неужели? – Алексей изобразил удивление. – Моя шпага не при мне? А пистолет?

– К сожалению, нет, ваше высочество. – Роман грустно вздохнул. – Ваш нагрудник – единственная вещь, которая при вас в данный момент.

– Да, он хорошо накрахмален, но этого мало. – Алексей пожал плечами. – Боюсь, мисс Эффингтон, если вы позволите мне освободить от земной суеты эту пародию на мужчину, то я должен приготовиться к этому. И сделаю это не сейчас.

– Дуэль, ваше высочество? – почти с энтузиазмом воскликнул Роман.

Алексей величественно кивнул:

– Да, дуэль.

– Я протестую, ваше высочество, – поспешно возразил Пенуик. – Хотя я с уважением отношусь к подобным вызовам, но должен вас предупредить, что в нашей стране дуэли запрещены.

– Поскольку я намерен победить, то это не ваша забота. Вам не придется беспокоиться о последствиях, а я ко всему готов, – улыбнулся Алексей. – Итак, Пенуик, шпаги или пистолеты?

У Пенуика от страха округлились глаза.

– Ваше высочество, я...

– Прежде чем вы выберете, милорд, – конфиденциально обратился к Пенуику Роман, – я хочу, чтобы вы знали: его высочество считается самым метким стрелком в Европе.

– Неужели? – воскликнул Алексей. – А я даже не знал.

– Шпаги, – поспешил сказать Пенуик. – Предупреждаю, я неплохо справляюсь со своей шпагой.

– Отлично, – улыбнулся Алексей. – Я больше всего люблю принимать вызовы.

– Вызовы? – Памела повернулась к Роману.

– Да, он очень любит вызовы, – кивнул тот. – Но вы знаете, что это не так просто для него. Он отличный стрелок и самый лихой фехтовальщик в Авалонии. Пожалуй, лучший во всем мире.

– Это правда? – Памела посмотрела на Алексея.

А тот смущенно пожал плечами:

– Признаюсь, что так, но это, пожалуй, нескромно с моей стороны.

Памела с трудом подавила улыбку.

– Ваше высочество, – с серьезным видом обратился к принцу Пенуик. – Насколько мне известно, мисс Эффингтон не одобряет дуэли. – Он повернулся к Памеле: – Мисс Эффингтон?

– Трудно сказать. Это все связано с кровью. От пистолетов меньше крови, чем от раны шпагой, я думаю. – Памела посмотрела на Алексея: – Как вы думаете, ваше высочество?

– Безусловно, от пистолета почти нет крови, но от шпаги, особенно если ранить в руку или ногу, – его передернуло, – крови не оберешься.

В глазах Пенуика был ужас.

– Если говорить о методах, мисс Эффингтон, вы ведь не можете допустить подобных действий?

– Интересный вопрос. Когда я была моложе, считала дуэль чудовищно опасной, к тому же она была запрещенной. А теперь мне не кажется, что она так уж плоха.

– Это означает, что вы за дуэль? – повысив голос, спросил Пенуик.

Памела сделала вид, что обдумывает этот вопрос, хотя Алексей догадался, что она дает Пенуику время призадуматься над собственной судьбой.

В конце концов она сказала Алексею:

– Пожалуй, я этого не хочу.

Пенуик с облегчением выдохнул.

– Приношу свои извинения, мисс Эффингтон, если я как-то вас обидел.

– Назовем это неприятным непониманием и забудем об этом, – сказал Алексей, одарив Пенуика милостивой улыбкой.

– Да, конечно, ваше высочество. – Пенуик кланялся, пятясь к двери, словно боялся, что принц передумает и проткнет его шпагой тут же.

– Полагаю, что подобное непонимание больше не повторится. Боюсь, что тогда... – Тут принц на мгновение умолк, а затем добавил: – Тогда я уже я не буду столь понимающим, как сейчас.

– Конечно, нет, ваше высочество. Приятного вам вечера, ваше высочество. И вам, мисс Эффингтон... – Пенуик еще раз кивнул, повернулся и исчез в темноте.

– Жаль, – сказал Роман, наблюдая, как уходит Пенуик. – Я с удовольствием бы посмотрел, как вы разрежете его на кусочки.

– Едва ли он заслуживает таких усилий, – безразлично промолвил Алексей.

Ему не нравился этот человек. Он даже побаивался, что этот тип все же попытается соблазнить Памелу. Он посмотрел на нее:

– Представьте, он уверен, будто вы хотите возобновить ваши прошлые отношения!

– Да, – растерянно пробормотала Памела. – Представляю.

– Мне встречались подобного рода мужчины. – Алексей посмотрел в ту сторону, где исчез Пенуик. – Он труслив и малодушен. Такие люди обычно хватают то, что им перепадает от еще более малодушных.

– Да, конечно... возможно, – пролепетала Памела.

Неожиданно Алексей почувствовал гнев и раздражение.

– Мне хочется поговорить с вами лично, мисс Эффингтон.

– Леди Овертон, нам, пожалуй, пора вернуться в зал, – осторожно сказал Роман.

– Я, право, не знаю... – засомневалась Кларисса, посмотрев сначала на Памелу, а потом на Алексея.

– Все в порядке, Кларисса, мы тут же догоним вас... – подбодрила Памела кузину, а потом ответила Алексею: – Терраса для этого годится, ваше высочество?

Он хмыкнул:

– Едвали... Я не ручаюсь, что сюда никто не зайдет. – Он кивнул на балюстраду: – Куда ведет эта лестница?

– В сад, – ответила Памела и добавила: – Достаточно большой.

– Прекрасно. – Схватив ее за руку, Алексей потащил Памелу через террасу.

– Что он задумал? – услышали они вслед взволнованный голос леди Овертон. – Я не совсем уверена...

– Ваше высочество, Алексей! Куда вы идете? – тихонько спросила Памела.

– Мы должны поговорить, Памела. – У лестницы он замедлил шаг.

У него вдруг возникло желание подхватить ее на руки и вынести в сад, но это был бы настоящий скандал, а они должны, согласно их нынешней схеме, сделать все, чтобы помочь публике забыть роковую ошибку Памелы и помочь ей найти приличного мужа. Хотя и не очень разумным способом.

– Алексей!

Он остановился и вдруг подхватил ее на руки, продолжая спускаться по ступеням.

– Что вы делаете? – Памела попробовала вырваться из его объятий. – Отпустите меня.

– Тише!

Она фыркнула, но все же прикусила язык. Хорошо. Он сам не знал, что раздражало его, но весь свой гнев, казалось, он направил на эту женщину.

Аллеи сада были слабо освещены маленькими светильниками, но сейчас казалось, что они светят уж чересчур ярко.

Алексей свернул в более темную аллейку и остановился только тогда, когда убедился, что их никто не видит и не слышит с террасы. Это было очень укромное место, слабо освещаемое лишь звездами. Здесь была единственная каменная скамейка, показавшаяся ему удобной, но для чего, он и сам еще не знал.

– Вот это нам подходит. – Он опустил Памелу на землю и отступил от нее.

– Подходит для чего? – Памела подбоченилась.

– Я не позволю вам делать из меня дурака, Памела.

– Дурака из вас? – смущенно спросила она. – О чем вы говорите?

– Я, кажется, должен быть вашим женихом? Я вам не позволю устраивать тайные рандеву на террасе или где-нибудь еще.

– Это не было рандеву, тем более тайным. Более того, это произошло не по моему желанию. Мы случайно столкнулись с ним.

Алексей игнорировал ее слова.

– Пока продолжается наш спектакль, я не позволю вам встречи с мужчинами, а особенно с ним.

Памела, помолчав, спросила:

– С кем?

– С Пенуиком! – рявкнул он. – Я знаю, что он собой представляет.

– Знаете? – медленно спросила она.

– Конечно, знаю. Я, однако, не могу поверить, что у вас настолько плохой вкус. Увлечься этой жалкой пародией на мужчину?

– Откуда вы знаете?..

– Перестаньте, Памела, я должен знать все.

– Зачем?

– Мне кажется, надо знать все, если участвуешь в этом представлении.

– Поздравляю, ваше высочество. Кажется, вы достигли своей цели и раскрыли все мои секреты. – Она подкрепила свои слова изрядной долей сарказма.

«Да, достиг, Чаровница».

– Не такой уж секрет. Об этом знает почти весь Лондон.

– Я была очень юной, – холодно заметила Памела.

– Вам было двадцать, – поправил ее Алексей.

– Хорошо! – резко сказала она. – Я была глупа!

– А с этим мы можем согласиться.

– Но не глупее, чем я есть сейчас.

– Мы с этим тоже согласны, но встречаться с ним снова – это же предел глупости! Если только, конечно, он вам все еще мил?

Он уже был не совсем уверен, что его вопросы разумны. Ему стало трудно дышать.

– Я не понимаю... – Она вдруг замолчала, но поборола себя. – Я не понимаю, почему это вас так тревожит.

– Тревожит, потому что мы с вами связаны этим маскарадом.

– И маскарад – это все, что вас беспокоит, Алексей? – тихо спросила она.

Она явно не отвечала на его вопросы. Почему? Это разозлило его. В большинстве случаев она была искренна с ним. Алексей, конечно, не слышал весь ее разговор с Пенуиком и не знает, как разозлила ее эта встреча. Но Алексей все же услышал достаточно, чтобы понять, как безразличен был ей этот человек.

Правда, он, может быть, не слышал, как она сказала Пенуику, что не любит его. Наверное, он не слышал этих слов, или она их не говорила?

И все же что так разозлило Алексея?

– Разумеется, Пенуик не тот мужчина, за которого вы решились бы выйти замуж.

– А что в нем плохого?

– Прежде всего он напыщенный идиот.

– А что еще?

– Думаю, что список можно продолжить, – резко сказал Алексей.

– Вы не совсем справедливы, вам не кажется? – спокойно сказала Памела. – Вы только сегодня увидели его.

Алексей стиснул зубы.

– Тем не менее я отличный судья и угадываю характеры.

– Неужели?

– Да, это так. Пенуик – это такой тип людей, который, как я уже говорил, вам не подходит.

– Недостаточно авантюрен для меня?

– Нет. – Тон его оставался таким же резким. – Вы не представляете себе, что произошло бы с вами, если бы вы, к счастью, не избавились от него.

– О, это было действительно к счастью, – сказала Памела иронично. – Испорченная репутация и все такое прочее.

– Я не об этом говорю. Ваша жизнь была бы образцом пристойности и пунктуальности, полная скуки. Вы себе не представляете, как это ужасно.

– Я не уверена, что она была бы так ужасна. – Памела на мгновение задумалась. – Возможно, не такая интересная, но не ужасная. Он обещал, что будет заботиться обо мне. Это кое о чем говорит. А любовь?

– Любовь? – хмыкнул Алексей. – Несмотря на то, что говорят поэты, любовь не может победить все.

Памела долго молчала, а потом все-таки сказала:

– Я этому не верю.

– Поверьте, Памела. Любовь, к женщине ли она, или к стране, или к ее народу, какой бы глубокой она ни была, не в силах ничего изменить. – В голосе Алексея была горечь. – Любовь учит вас делать то, что нужно. Но цена этому огромна, ибо берется все из души.

– Да? – У Памелы перехватило дыхание.

Он ничего не ответил, потому что не знал, как покороче сказать о том, что Памела уже заняла место в его сердце. Но не скажет. Ради нее самой.

– Я не хочу выходить замуж без любви, Алексей, – глубоко вздохнула Памела.

– Как хотите, – сказал он так, будто это было не важно. – Я говорил вам однажды, что вам нужен мужчина, который бросит вам вызов. И вы ему тоже. Возможно, только с таким мужчиной вы найдете любовь.

– Я понимаю, – медленно сказала она. – Вас всегда радуют вызовы.

При свете звезд он увидел ее лицо и вспомнил Венецию. Его сердце сжалось от воспоминаний. Если бы он любил ее, а в этом он теперь не сомневался, он мог бы дать ей лишь жизнь без демонов, которые терзают его.

– Я не собираюсь жениться.

– Нет? Ну конечно. – Она вздохнула, смирившись.

– Мы все уже сказали друг другу. У вас есть еще что-то мне сказать?

– Один момент! Вы не станете винить меня в том, что я встретилась с вами однажды? Что танцевала с вами? – Она умолкла на мгновение. – Что поцеловала вас?

– Нет, не стану. – Он пожал плечами. – Это лишено всякого смысла. Я думаю сейчас, что просто ошибся. Если мы прежде и встречались, то это было так давно, что лучше забыть.

– Понимаю, – тихонько вздохнула Памела. – Нам нужно вернуться в танцевальный зал. Наверное, нас уже ищут. – Она сделала шаг.

– Памела! – воскликнул он.

– Да?

– Вы должны знать, что если бы мы встречались когда-то с вами, то я никогда бы не забыл вас. Тепло вашей руки в моей, запах ваших волос, когда подул ночной бриз... – Он с трудом удерживался от того, чтобы не обнять ее.

Настоящее сумасшествие!

– Помнил бы, как мы танцевали, словно созданные друг для друга.

– Никогда?

– До конца своей жизни.

– И вам будет вполне достаточно воспоминаний? До конца жизни?

«Достаточно, чтобы поддерживать меня все эти пустые годы, что впереди».

– Нет. Но остается надежда.

– Надо быть осторожным в своих мечтаниях, Алексей, – тихо сказала Памела и исчезла в вечерней темноте.

Горестно вздохнув, он последовал за ней. Она была той женщиной, которая создана для него. Он влюбился в нее не один раз, а дважды. И ради нее самой он не свяжет свою жизнь с нею. Ее жизнь с ним будет такой же ужасной, как жизнь с Пенуиком. Даже любовь не в состоянии победить те тяготы, сомнения и отчаяние, в которых живет он, живет денно и нощно.

И все же он не мог не таить надежды на то, что Памела отнюдь не глупа. Глупым был он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю