Текст книги "Рассказывает геральдика"
Автор книги: Виктор Драчук
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Несколько изменился герб по Конституции, принятой в феврале 1931 г. IV Всеузбекским съездом Советов{143}. Внизу герба, между правой и левой половиной венка, помещалось изображение части земного шара, девиз был на двух языках – узбекском и русском; внизу, на банте ленты, – название республики на русском языке.
По Закону от 8 мая 1940 г. узбекская письменность была переведена с латинского алфавита на новый узбекский на основе русской графики. IV сессия Верховного Совета Узбекистана 16 января 1941 г. рассмотрела вопрос об изменении написания названия республики на гербе и приняла Указ, по которому текст надписей был переведен на новый алфавит, и название стало выглядеть так: «Уз. ССР» (табл. XXXV, 2).
У крайнего юга
Вначале герб Туркменской ССР был очень своеобразным. После образования республики своего герба у Туркмении не было. В проекте Конституции, опубликованном в 1925 г., предусматривалось использование герба Союза ССР. Потом III сессия ЦИК Туркменской ССР б октября 1926 г. приняла Конституцию, в которой давались описания Государственного герба и флага. Окончательно Конституция была утверждена II Всетуркменским съездом Советов 30 марта 1927 г.
Герб Туркменской ССР представлял собой венок из золотых колосьев, обвитый лентой алого цвета в три перехвата с каждой стороны, с надписью на левых верхнем и среднем перехватах «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском языке и симметрично, на тех же перехватах с правой стороны венка, – на туркменском языке. Низ тоже перехватывала лента.
В нижней части венка находились изображения серпа, молота и наковальни стального цвета на золотом диске солнца. Ручки серпа и молота естественного цвета дерева; ручку серпа захватывал левый нижний перехват ленты, ручку молота – правый.
В середине венка располагался малиновый круг, разделенный на четыре равные части: линии круга касались верхних концов алой ленты, В центре круга, точно на пересечении всех частей, находился «салорский гюль». «Гюль» – местное национальное слово. Оно означает племенной узор, орнамент, располагаемый обычно в центре ковров и других изделий. Туркменистан снискал славу коврами, широко известными с давних времен и высоко ценимыми на рынке. Отцами туркменского ковроделия считают племя салоров. «Салоргюль» был излюбленным орнаментом племени. Он имел восьмиугольную форму с зубчатыми контурами. В середине восьмиугольника обычно изображались различные фигуры животных.
Левую верхнюю часть круга занимало изображение гор Копет-Дага, на их фоне – стадо овец и коз с пастухом-туркменом. Рисунок Копет-Дага продолжался и в верхней правой части круга, где уже изображались трактор с плугом, ведомый трактористом, а за трактором – идущий верблюд.
Левая нижняя часть круга золотого цвета. На этом фоне зрела гроздь винограда с тремя листьями; на серебряном фоне правой части располагалась ветка хлопка с двумя зрелыми раскрытыми коробочками. Наверху, между концами колосьев, – красная звезда, окруженная золотой каймой. Фон между венком, солнцем и звездой бирюзового цвета.
Художник академик А. А. Карелин, разрабатывавший герб, стремился отобразить в нем особенности хозяйства Туркмении. Здесь были и скотоводство, и механизированное земледелие, и выращивание винограда, и сбор хлопка, и мастерство туркменских ковровщиц. Однако в результате герб оказался очень перегруженным, нагромождение фигур, к сожалению, не украшало герб, а делало его расплывчатым.
Конституция, принятая VI Чрезвычайным съездом Советов Туркмении 2 марта 1937 г., включала описание герба, резко отличающегося от старого.
На этот раз его проект обсуждался широкой общественностью Туркмении. По проекту Конституции был предложен следующий вариант: серп и молот, красную звезду в лучах восходящего солнца обвивает венок из хлопка и колосьев с девизом на витках ленты по-туркменски и по-русски.
Такой проект герба был признан не совсем удачным. Он несколько односторонне отражал народное хозяйство республики – только аграрное развитие. Предложили ввести элемент, отражающий и развитие промышленности. В качестве такой эмблемы взять фабричные здания.
Все эти пожелания были учтены редакционной комиссией. После утверждения Конституции герб стал выглядеть так: на фоне восходящего солнца – серп и молот и фабричные здания, вверху – красная звезда. Внизу, под ними, – знаменитый пендинский ковер, славящий золотые руки туркменских мастериц. Изображение обрамлено венком из колосьев и хлопчатника, перевитым лентой с девизом на туркменском и русском языках.
Дальнейшие изменения герба коснулись только надписей. Одно из них было связано с более точным переводом девиза. Другое – с переводом туркменской письменности с латинизированного на русский алфавит по Закону от 14 мая 1940 г., принятому на IV сессии Верховного Совета Туркмении. По Указу Президиума Верховного Совета Туркмении от 28 апреля 1941 г. текст надписей на гербе писался согласно новому алфавиту{144}. Измененный текст перевода надписи «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был введен в герб с 1946 г. (табл. XXXV, 4).
Страна покоренных пустынь
Таджикская Республика была вначале автономной. Она имела свой герб, принятый в проекте Конституции II съездом Советов Таджикской АССР в конце апреля 1929 г. Он состоял из помещенных крест-накрест рукоятками вниз золотых «доста» (местного серпа) и молота. Они располагались на пятиконечной звезде, где были изображены синее небо, снежные горы и поднимающееся из-за вершин солнце. Звезду окружал венок из двух частей: справа – из колосьев пшеницы, слева – на оранжевом поле – из ветки хлопчатника с раскрытыми коробочками.
На ленте, скрепляющей венок внизу, был девиз на русском языке. Эта же надпись повторялась на верхнем конце звезды староарабским и латинизированным таджикским шрифтами. Весь герб окружала золотая кайма, сходящая на нет кверху. На кайме давалось название республики на трех языках: староарабском, латинизированном таджикском и русском.
Утвердить проект Конституции с таким описанием герба не успели. Успехи народного хозяйства Таджикистана привели к созданию из автономной – союзной республики. На II сессии ЦИК Таджикской ССР рассматривался вопрос о гербе; он был утвержден Конституцией 1935 г.
В гербе размещались пятиконечная звезда с серпом и молотом в верхней части. В нижней – рисунки, отражающие социалистическое строительство Таджикистана. Звезду окружал венок из колосьев пшеницы и веток хлопчатника. Внизу венка – гроздья винограда. Девиз дан на ленте венка; название «Тадж. ССР» – идет внизу на трех языках: таджикском, узбекском и русском.
Конституция 1937 г., принятая VI Чрезвычайным съездом Советов Таджикистана, давала несколько иное описание герба. Теперь на нем было изображение большой пятиконечной звезды в лучах Солнца. Верхнюю ее часть занимал рисунок серпа и молота. Венок из хлопка и колосьев перевит лентой с надписью «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». В нижнем секторе круга, образуемого венком, на ленте надпись «Таджикская ССР» на таджикском и русском языках. 21 мая 1940 г. был принят Закон Верховного Совета Таджикистана о переводе таджикской письменности на новый алфавит русской графики. Соответственно потребовалось изменить тексты надписей на гербе. Это было сделано указом Президиума Верховного Совета Таджикской ССР от 28 сентября 1940 г. «О таджикском тексте надписей на гербе Таджикской ССР»{145} (табл. XXXV, 6).
Земля целинная
Описание герба Казахской АССР в проекте Конституции, принятой в 1924 г., было предельно простым. Там говорилось, что герб республики «общий с гербом Российской Социалистической Федеративной Советской Республики» и одновременно имеет на киргизском и русском языках надпись «Киргизская Социалистическая Советская Республика Российской Федерации» вместо слов «РСФСР».
Дело в том, что Казахская ССР тогда входила в РСФСР как автономная республика и соответственно называлась Киргизская Автономная Социалистическая Республика (до 1925 г.).
В 1924–1925 гг., как известно, произошло национально-государственное размежевание народов Средней Азии. Требовалось объединить земли, населенные одним народом, четко определить границы каждой республики. В результате размежевания две области, населенные в основном казахами, – Сырдарьинская и Семиреченская, – входившие ранее в Туркменскую АССР, отошли к Казахстану.
Конституция СССР, принятая 5 декабря 1936 г., предусматривала преобразование Казахской АССР в союзную республику. В марте 1937 г. Чрезвычайный X съезд Советов Казахстана принял новую Конституцию Казахской ССР.
Изображение герба республики строго и лаконично. Для него взята хорошо известная символика герба СССР и гербов союзных республик. Главное богатство Казахстана – хлеб. Потому и изображен на гербе венок из тяжелых снопов золотистой пшеницы, перевитых лентами с девизом на казахском и русском языках. Этот венок окаймлял серп и молот на красном фоне в лучах солнца. Вверху – пятиконечная звезда. Наименование республики дано на казахском и русском языках.
Впоследствии в гербе изменилась только надпись: название республики стали писать начальными буквами на русском и казахском языках.
У подножия снежных вершин
Герб Киргизской Республики, в отличие от гербов других республик, принятых в тот же период, довольно своеобразен и отличается сложностью построения.
Киргизия вначале была автономной республикой и входила в состав Российской Федерации. Ее гербом был герб РСФСР, отличавшийся только надписью. На киргизском и русском языках лента имела надпись «Киргизская Автономная ССР».
С декабря 1936 г. Киргизская АССР стала именоваться Киргизской Советской Социалистической Республикой. На Чрезвычайном V съезде Советов Киргизии, проходившем в марте 1937 г., был принят Государственный герб. Этому событию предшествовала большая работа. Прежде чем остановиться на окончательном варианте герба, их было рассмотрено очень много. Проекты представляли участники конкурса на создание Государственного герба Киргизии. Конституционная комиссия придирчиво разбирала каждый, давала ему оценку.
Первое место в конкурсе занял проект герба художницы О. Т. Павленко. Он состоит из неизменной эмблемы – серпа и молота. Над ними – горы с поднимающимся солнцем, разбрасывающим снопы лучей в голубой арке. Арка с одной стороны обрамлена колосьями пшеницы, с другой – веткой хлопчатника. Венок обвивает красная лента, на средних витках которой написано по-киргизски и по-русски: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Внизу, на концах ленты, надпись на киргизском языке: «Кыргыз ССР».
Особенность герба Киргизской ССР состоит в том, что здесь широко использован народный орнамент. Орнаментально выполнена арка, заключающая солнце и вершину Ала-Тоо. В декоративном стиле оформлена розетка внизу, где размещены серп и молот. Ярко отображены природные и хозяйственные условия республики. Герб логично завершен, поэтому в дальнейшем почти не изменялся. Отличало его еще и то, что в нем отсутствовала пятиконечная звезда.
При пересмотре герба редакционная комиссия, учитывая, что звезда есть в гербах СССР и союзных республик, включила ее и в герб республики{146}. Надписи стали обозначаться алфавитом, основанным на русской графике (табл. XXXV, 9).
На берегах янтарного моря
В январе 1919 г. Латвия была освобождена от немецких оккупантов. Тогда же в Риге состоялся I Вселатвийский съезд Советов рабочих, безземельных крестьянских и стрелковых солдатских депутатов. На нем принималась Конституция Латвии, включавшая и описание герба: «Герб Социалистической Советской Республики Латвии состоит из красной звезды, на которой в середине изображены коса и молот, окруженные зубчатым колесом. Вокруг него надписи: «Социалистическая Советская Республика Латвии» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!».
Латвийская Республика Советов просуществовала тогда недолго. Местная буржуазия при поддержке империалистов Англии, США, Франции и Германии захватила власть. Двадцать лет свирепствовала ее диктатура в Латвии. Закрывались заводы и фабрики, увольнялись тысячи рабочих. В поисках пропитания из деревень в города тянулись разоренные крестьяне. В течение лишь десяти лет были проданы за долги более сорока тысяч крестьянских хозяйств. Народные массы не покорились. Все эти годы они боролись за лучшее будущее. В июне 1940 г. на помощь им пришла Красная Армия. В июле того же года родились три новые Прибалтийские советские республики.
В августе 1940 г. латвийские делегаты приехали в Московский Кремль на сессию Верховного Совета СССР. Тогда Латвия в числе других республик Прибалтики была принята в состав СССР. 25 августа, после сессии Верховного Совета СССР, состоялась Чрезвычайная II сессия Народного сейма Советской Латвии, на которой была принята ее Конституция.
В статье 115 этой Конституции дано описание герба: над волнами синего моря поднимается диск солнца. В его лучах сверкают серп и молот, выше – пятиконечная звезда. Венок из колосьев перевит лентой; на нижнем витке – наименование республики на латышском языке, на боковых – на латышском и русском языках надпись девиза (табл. XXXV, 11).
В обрамлении дубовых листьев
Литовская Республика тоже образовалась в первые годы Советской власти, рожденной Октябрем. Освобожденный литовский народ решил объединиться с братским народом Белоруссии, чтобы вместе, плечом к плечу, строить новое общество. Это решение созрело на съезде Советов Белоруссии 4 февраля 1919 г. и съезде Советов Литвы 15 февраля того же года. Через несколько дней, 27 февраля, состоялось объединенное заседание Центральных Исполнительных Комитетов Литвы и Белоруссии в Вильнюсе. Было решено объединить две независимые республики в единую Литовско-Белорусскую Социалистическую Республику.
На этом заседании разработали проект Конституции Советской Республики Литвы и Белоруссии.
Описание герба в проекте подано так: объединенный герб состоял «из изображения на красном фоне в лучах солнца золотых серпа и молота, помещенных крест-накрест рукоятками книзу, окруженных венком из колосьев с надписью на пяти языках – литовском, польском, еврейском, русском и белорусском: «Советская Социалистическая Республика Литвы и Белоруссии».
Республика Литвы и Белоруссии существовала недолго. В марте 1919 г. буржуазно-националистические литовские части при помощи немецких оккупантов и белопольских легионов предприняли наступление на Советскую Литву. Красная Армия Литвы оказывала упорное сопротивление, но силы были неравны. Буржуазия захватила власть. Начались мрачные годы ее правления. Народ не мирился с гнетом. Руководимые коммунистами борцы за свободу родной страны организовывали подпольные группы, неустанно сплачивали трудящихся в борьбе.
В июле 1940 г. литовские буржуа были выброшены со своих насиженных мест. Народный сейм провозгласил в Литве восстановление Советской власти. На Чрезвычайной сессии Народного сейма, состоявшейся 25 августа 1940 г., была принята Конституция Литовской Советской Социалистической Республики.
Государственный герб Литвы представляет изображение золотого серпа и молота на белом фоне в струящихся лучах солнца. Эмблему справа и слева обрамляют два колоса и дубовые листья, стянутые витками ленты. На ней надпись по-литовски и по-русски: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». В верхней части герба – красная пятиконечная звезда, внизу на ленте – начальные буквы названия республики на литовском языке.
Советская Эстония
Простым по композиции предстает и Государственный герб Эстонской ССР. Он тоже относится к периоду образования Прибалтийских республик в 1940–1941 гг. Советская эмблематика того времени уже обрела уверенные формы; в простых немногочисленных символах она научилась отражать то особенное, что присуще каждой республике.
Герб Эстонской Республики принят Государственной думой по Конституции от 25 августа 1940 г.
Вот его описание по статье 115 Конституции: «Государственный герб Эстонской Советской Социалистической Республики состоит из изображения серпа и молота в лучах восходящего солнца, окруженных венком, который состоит слева из хвойных ветвей и справа – из ржаных колосьев». Хвойная ветка и золотые хлебные колосья перевиты лентой с надписью на эстонском и русском языках: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». На самом нижнем, центральном, витке ленты – наименование республики на эстонском языке. Вверху, между хвойными иголками и колосьями ржи, – пятиконечная звезда.
Герб ни разу не менялся с тех пор и выглядит поныне так же.
«Янтарь и яхонт винограда»
Герб Молдавской ССР привлекает внимание своей красочностью. Это – настоящий герб изобилия. Одного взгляда на него достаточно, чтобы узнать, чем славится республика. Не сразу Молдавия получила этот герб. Он оформился в таком виде лишь к 1941 г.
Вначале Молдавия входила в Украинскую ССР на правах автономной республики; имела соответственно общий с УССР герб, отличавшийся только надписями. Девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» был на двух языках – украинском и русском, а под буквами «УРСР» буквами меньшей величины – наименование автономной республики Молдавии на молдавском и украинском языках.
Полное описание герба дано в новой Конституции Молдавской АССР, принятой VII Чрезвычайным Всемолдавским съездом Советов 6 января 1938 г.: «Государственным гербом Молдавской Автономной Советской Социалистической Республики является Государственный герб УССР, который состоит из золотых серпа и молота, изображенных на красном фоне в лучах солнца, обрамленных колосьями, с надписью «УРСР» и «Пролетарі всіх країн, єднайтеся!» на украинском и молдавском языках, с добавлением под надписью «УРСР» буквами меньшего размера надписи «Молдавська АРСР» на украинском и молдавском языках».
После освобождения Бессарабии и возвращения ее в состав Молдавии 2 августа 1940 г. Молдавская АССР была преобразована в Молдавскую Советскую Социалистическую Республику.
В феврале 1941 г. был принят герб Молдавской ССР – такой, каким мы знаем его сейчас. Описание герба приводилось в Конституции, утвержденной на I сессии Верховного Совета республики{147}. В центре герба – знакомая символика: серп и молот в лучах солнца; над ними – пятиконечная красная звезда. Особенности экономики республики отражены в венке герба, состоящем из колосьев пшеницы, кукурузы и гирлянды из плодов и гроздьев винограда в нижней части венка. На ленте, обвивающей венок, – девиз на молдавском и русском языках и название республики на молдавском языке.
Под эмблемой серпа и молота
Кроме государственного герба СССР, гербов союзных республик в нашей стране есть еще и государственные гербы двадцати автономных республик. Автономизация проходила, в основном, в 20–30-е годы. Есть республики, которые стали автономными и намного позже. Все они вошли в четыре союзные республики: 16 – в РСФСР (Башкирская, Бурятская, Дагестанская, Кабардино-Балкарская, Калмыцкая, Карельская, Коми, Марийская, Мордовская, Северо-Осетинская, Татарская, Тувинская, Удмуртская, Чечено-Ингушская, Чувашская, Якутская), одна – Каракалпакская – в Узбекскую ССР, две – Абхазская и Аджарская – в Грузинскую ССР и одна – Нахичеванская – в Азербайджанскую ССР.
Гербы всех автономных республик строятся по определенным общим закономерностям. Прежде всего, за основу берется герб союзной республики, к которой принадлежит автономная. Название АССР, как правило, дается на языке автономной и союзной республик, а также на русском языке, если автономная республика входит не в РСФСР. Девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» также пишется на языках автономной и союзной республик.
Однако гербы АССР, даже находящихся в одной союзной республике, имеют и некоторые отличительные друг от друга черты. Это можно проследить на примерах отдельных групп гербов, совпадающих по своему строению.
Первой автономной республикой, вошедшей в состав Российской Федерации, была Башкирская АССР. Она образовалась 23 марта 1919 г. В действующей ныне Конституции, принятой 23 июня 1937 г. X Чрезвычайным съездом Советов Башкирской АССР, приводится описание герба республики. Вот как он выглядит. К композиции герба РСФСР, которая представляет собой изображение золотых серпа и молота, помещенных крест-накрест, рукоятками книзу, на красном фоне в лучах солнца и в обрамлении колосьев, с надписью «РСФСР» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», добавляются следующие надписи. Вверху под буквами «РСФСР» начертано буквами меньшего размера: «Башкирская АССР» – на русском и башкирском языках. Каждая надпись расположена отдельными полукруглыми строками. На банте ленты, перевязывающей концы колосьев хлеба, – девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» также на русском и башкирском языках.
Подобный герб имеет и Бурятская АССР, хотя таким он стал не сразу. Постановление Политбюро ЦК РКП (б) о назревшей необходимости проведения «в жизнь автономии, в соответствующих конкретным условиям формах, для тех восточных национальностей, которые не имеют еще автономных учреждений, в первую голову для калмыков и бурят-монголов»{148}, принятое 14 октября. 1920 г., дало возможность бурятам и монголам образовать 30 мая 1923 г. Бурят-Монгольскую АССР. Ее Конституция, принятая 11 августа 1937 г. на VII съезде Советов Бурят-Монгольской АССР, утвердила герб республики, эмблематика которого включала, кроме элементов герба РСФСР, надписи: «Бурят-Монгольская АССР» на русском и бурят-монгольском языках, – помещенные под надписью «РСФСР» буквами меньшего размера, и девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на бурят-монгольском языке{149}. 7 июля 1958 г. Указом Президиума Верховного Совета СССР Бурят-Монгольская АССР переименована в Бурятскую АССР, что более точно соответствовало составу коренного населения республики. В связи с этим были внесены соответствующие изменения и в герб: вместо надписи «Бурят-Монгольская АССР» появилось название «Бурятская АССР» на русском и бурятском языках.
К этой же группе относятся гербы Марийской и Тувинской АССР. Марийская АССР вначале существовала как автономная область, а в автономную республику была преобразована 5 декабря 1936 г. На XI Чрезвычайном съезде Советов республики 21 июня 1937 г. утверждена Конституция, согласно которой герб Марийской АССР вы-глядит следующим образом. К гербу РСФСР добавлены надписи: под буквами «РСФСР» название республики «Марийская АССР» на русском и марийском языках. Девиз на ленте также дан на двух указанных языках.
У самой границы с Монголией расположена Советская Тува. Автономной республикой Тува стала сравнительно недавно – 10 октября 1961 г, К этому времени она прошла сложный и своеобразный путь развития от Тувы феодальной к Туве социалистической – путь, указанный Октябрем. Советская власть была провозглашена в Туве в марте 1918 г. Революционные силы Тувы героически сражались с интервентами, белогвардейскими бандами и местными феодалами. В 1921 г. после разгрома белогвардейцев и интервентов состоялся Всетувинский учредительный хурал (съезд). На нем было провозглашено образование Народной Республики Танну-Тува со столицей в г. Кызыле и принята ее конституция.
В 28-м пункте Конституции, принятой 24 ноября 1926 г. III Великим хуралом Тувинской народной республики, приводилось следующее описание печати и герба республики: «Печати Великого Хурулдана, Правительства, министерства и других учреждений должны быть четырехугольной формы; в середине лицевой стороны печати вырезываются «Хорло», а внутри «Хорло» – земной шар в лучах солнца; а вверху должны быть серп и грабли, окруженные венцом из колосьев; по обеим сторонам – название соответствующего учреждения»{150}. И дальше – «Государственный герб состоит из указанного в п. 28-м изображения». В Конституции, утвержденной 25 июня 1941 г. X Великим хуралом Тувинской народной республики, дается новое описание герба республики.
К началу 40-х годов в Туве был ликвидирован класс феодалов, развилась социалистическая система хозяйства и собственности. Полновластным хозяином страны стал народ, простые скотоводы-араты, рабочие, интеллигенция{151}. Все это и нашло отражение в новом гербе. Всадник-арат (на фоне карты ТИР, включенной в изображение земного шара) мчится навстречу светлой счастливой жизни. Вверху – пятиконечная звезда, под ней девиз «Пролетарии всех стран и угнетенные народы Востока, соединяйтесь!», а внизу – скрещенные серп и молот. Все это изображение заключено в венок из колосьев и трав, растущих на степных просторах республики. Нижние концы колосьев и трав перевивает красная лента, на которой золотом написаны буквы «ТАР» – Тувинская Народная (Аратская. – В. Д.) Республика.
В годы войны тувинский народ еще больше сблизился с народами СССР, Ширилось массовое движение за вступление Тувы в семью братских народов Советского Союза. «Жить и трудиться в этой семье – заветное желание тувинского народа, – писала «Тувинская правда» в ноябре 1944 г. – У него нет другого пути, кроме пути Советского Союза. Выполняя непреклонную волю и горячее желание всего тувинского народа, VII Чрезвычайная сессия Малого Хурала трудящихся Тувинской республики постановляет:
Просить Верховный Совет Союза Советских Социалистических Республик принять Тувинскую Народную Республику в состав Союза Советских Социалистических Республик»{152}.
Просьба тувинского народа была удовлетворена. ТНР вошла в состав РСФСР на правах автономной области. В 1961 г. Тува была преобразована в автономную советскую социалистическую республику. Ее новым государственным гербом стал герб РСФСР с надписями: вверху, под буквами «РСФСР», – «Тувинская АССР» на тувинском и русском языках; внизу, на банте ленты на тех же языках – девиз: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» (табл. XXXVI, 3).
Более сложная по строению вторая группа гербов АССР. Дело в том, что среди автономных республик есть такие, которые имеют несколько основных языков, что получило отражение как в названиях, так и в девизе гербов Мордовии, Кабардино-Балкарии, Чечено-Ингушетии и Дагестана.
Так, в Мордовии существовали два языка: мокшанский и эрзянский. 20 декабря 1934 г. Мордовская автономная область стала автономной республикой, а на II Чрезвычайном съезде Советов Мордовской АССР была принята Конституция. Статья, посвященная описанию герба, гласила, что государственным гербом Мордовской АССР «…является Государственный герб РСФСР… с надписью: 134
«РСФСР» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском и мордовском (мокшанском, эрзянском) языках, с добавлением под инициалами «РСФСР» буквами меньшего размера надписи «Мордовская АССР» на русском и мордовском (мокшанском, эрзянском) языках»{153}. Все эти надписи расположены отдельными полукруглыми строками.
Кабардино-Балкария, расположенная на северном склоне Большого Кавказа, выделилась в автономную республику 5 декабря 193& г. 24 июня 1937 т. была принята Конституция Кабардино-Балкарской АССР. Изображение герба РСФСР в гербе Кабардино-Балкарии также дополнили надписи названия «Кабардино-Балкарская АССР» на трех языках – русском, кабардинском и балкарском и девиза на тех же языках.
Аналогична композиция и герба Чечено-Ингушской АССР, образованной в 1936 г.: название и девиз даны на русском, чеченском и ингушском языках.
Наиболее ярко отразил многонациональность республики герб Дагестанской АССР. В Дагестане, расположенном в восточной части Северного Кавказа, проживает очень пестрое по составу население: аварцы, лезгины, кумыки, рутульцы, цахуры, агулы и др. Все они объединились в одну автономную республику. За основу ее герба взят герб РСФСР, в котором венок из колосьев несколько раз перевивает алая лента; на ее витках – девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на одном из девяти языков: русском (на банте ленты), аварском, кумыкском, даргинском, лезгинском, азербайджанском, лакском, татском и табасаранском. Вверху, под буквами «РСФСР» полукругом расположено название республики на русском языке, а ниже – прямой строкой – на восьми языках советского Дагестана.
В некоторых гербах название автономной республики на русском и национальном языках совпадает, поэтому под инициалами «РСФСР» стоит всего одна надпись. Таковы гербы Коми и Удмуртской АССР.
По действующей Конституции, принятой XI Чрезвычайным съездом Советов Коми АССР 23 июня 1937 г., государственный герб Коми АССР состоит из государственного герба РСФСР с девизом на русском и коми языках. Вверху, под буквами «РСФСР», название русскими буквами – «Коми АССР».
В гербе Удмуртской АССР, образованной 28 декабря 1934 г., под буквами «РСФСР» дано название «Удмуртская АССР» русскими буквами, причем буквы «АССР» вынесены в другую строку. Девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» – на русском и удмуртском языках.
Несколько отличаются от вышеописанных гербы Татарской и Карельской АССР. В них название автономной республики приводится только на одном языке.
В государственном гербе Татарской АССР, образованной 27 мая 1920 г., под буквами «РСФСР» помещаются название «Татарстан АССР» на татарском языке и девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском и татарском языках внизу, на банте ленты.
В гербе Карельской АССР, образованной 16 июня 1956 г., название республики написано только на русском языке, а девиз – на русском и финском.
Определенные особенности имеют и остальные гербы автономных республик, входящих в состав РСФСР: Северо-Осетинской, Калмыцкой, Якутской и Чувашской.
Как и многие другие автономные республики, Северо-Осетинская АССР, расположенная на Кавказе, возникла из автономной области. Это произошло 5 декабря 1936 г.; конституция была принята 6 июля 1937 г. На гербе Северо-Осетинской АССР под буквами «РСФСР» буквами меньшего размера сделано три надписи: «УСФСР» и название «Северо-Осетинская АССР» на русском и осетинском языках.
Герб Калмыцкой АССР, образованной 20 октября 1935 г., отличается от других расположением названия. Под буквами «РСФСР» название «Калмыцкая АССР» дано двумя надписями на русском и калмыцком языках, причем обе надписи расположены одной полукруглой строкой. Девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» начертан на ленте на русском и национальном языках.
В гербе Якутской АССР, образованной 27 апреля 1922 г., название республики написано по-другому: под буквами «РСФСР» буквами меньшего размера дана надпись «Саха» на якутском языке, строкой ниже – «Якутская» на русском языке, а рядом с ними – буквами большего размера надпись «АССР», общая для обеих строк. На ленте девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» – на якутском и русском языках.








