355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Ломака » Дело о самоубийцах (СИ) » Текст книги (страница 3)
Дело о самоубийцах (СИ)
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 14:30

Текст книги "Дело о самоубийцах (СИ)"


Автор книги: Виктор Ломака



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

– Заткнитесь, инспектор! Как бы вы "там" ни дергались, я все равно это сделаю.

– Что? – не понял Феретти.

– Пардон, капитан, это я не вам, – ответил ему Ковальский.

Капитан, меж тем, медленно вытягивал из приоткрытого ящика стола свой штатный "кольт".

– Гарри, Гарри, послушай..., – бормотал он, пытаясь отвлечь внимание Ковальского. – Объясни, что все это значит?

– Я увольняюсь, вот что это значит! Вы все мне до чертиков...

Они выстрелили почти одновременно: капитан стрелял навскидку, и его пуля прошла у Ковальского подмышкой, прошив одежду и лишь слегка оцарапав кожу; пуля инспектора вошла капитану в грудь, почти посредине, откинув того на спинку кресла.

– Дерьмовый вы стрелок, капитан! – усмехнулся Ковальский. – Надо б вам на стрельбище хоть раз в год выезжать. Впрочем, теперь это уже не важно. Не так ли?

– Гаа...рри..., – хрипел Феретти, хватая ртом воздух.

– Фенита ля комедия, капитан! – С этими словами Ковальский подошел к столу и почти в упор выстрелил своему шефу в лицо.

"Перестань, перестань, перестань...!".

– Это вы перестаньте дергаться, инспектор! А не то я прострелю вашу правую ногу – она мне уже порядком надоела.

"Зачем все это? Лучше убейте меня! Зачем все эти смерти?!".

– Зачем? Хотите сказать, что у вас не возникало таких желаний? Но я лишь тот, кто их исполняет!

"Умоляю, перестаньте...".

Ковальский шел по коридору и методично расстреливал всех, кто попадался на пути: за его спиной лежали уже три трупа полицейских, и еще один, тяжело раненный, стонал с закрытыми глазами. После очередного выстрела затворная рама пистолета стала на упор: кончились патроны! Ковальский спокойно достал из кармана запасную обойму, но как только он вставил ее в рукоятку "вальтер", неожиданно услышал сзади выстрел. Одновременно он почувствовал сильный удар в левую лопатку, а следом резкую боль, словно туда вошел расклеенный металлический стержень. Он привалился к стене и сполз по ней на пол.

– Ковальский, брось ствол, падла! – услышал он сзади себя, и узнал голос: это был сержант полиции Уоткинсон, который, очевидно, скрывался за косяком ближайшего входа в кабинет.

– Что ж, пришло время прощаться, Гарри! – С этими словами Ковальский передернул затвор пистолета, переложил его из немеющей левой руки в правую, вставил ствол в рот и выстрелил.

Мозг словно прорезала яркая вспышка, оба "экрана" стали медленно угасать. Последнее, что он услышал, был нежный женский голос: "Гарри, Гарри! Милый Гарри!"...

***

"Гарри, Гарри...!".

На душе было хорошо и печально, как это бывает, когда какой-нибудь давно забытый запах возвращает тебя в детство. И ты мгновенно вспоминаешь, как, запрокинув голову, смотрел вверх – туда, где смыкались далекие верхушки пирамидальных тополей. Это воспоминание вдруг вынырнуло из потайного закоулка памяти и встало перед глазами: детский сад, мама ведет его за руку домой, и он радостно вдыхает в себя таинственный и притягательный запах ее духов...

"Мама!".

– Гарри, милый! Наконец-то ты проснулся! – услышал он рядом с собой знакомый нежный голос.

Ковальский открыл глаза и увидел, – теперь уже своим, обычным зрением, – что он лежит в своей постели, а рядом на стуле сидит Джо – ЖИВАЯ Джо! Она держит его за руку, и глаза ее радостно блестят.

– Джо? Это ты? – удивленно прошептал он.

– Ты будто привидение увидел? – Она засмеялась.

– Но я же тебя... – Он замолчал, медленно осознавая: "Что-то не так!". Но что именно?

– Как себя чувствуешь?

– Да вроде бы... нормально, только вот голова все еще... Словно в ней какой-то штырь ворочается.

– Да уж, бедняжка! Всего полчаса назад ты бредил, кричал. И до этого, тоже...

– Что... я кричал?

– Да нес какую-то ерунду: "перестань!", "не стреляй!"... Меня прогонял: "Беги, Джо, беги!".

– А Нортона я не называл?

– Кажется, нет. Во всяком случае, я не слыхала. Но ты не волнуйся, Гарри. Доктор сказал, что ты быстро поправишься.

– Нортон? – с тревогой спросил он.

– Причем здесь Нортон? – улыбнулась Джо. – Терапевт из клиники, мистер Чейз. Он уже два раза тебя навещал.

– Послушай, Джо! Нортона нужно срочно арестовать. Он преступник.

– Заклинило тебя на этом Нортоне, что ли? – она прогладила его по голове. – Он, можно сказать, спас тебе жизнь.

– Спас?! Ты даже не представляешь, что этот сукин сын со мной сделал!

– И что же он сделал?

– Он... – Ковальский на мгновение замолчал. – Лучше тебе этого не знать, Джо.

– Тогда я скажу, что он сделал: у тебя случился сердечный приступ, а он вызвал среди ночи "скорую помощь". И если бы он немного промедлил, то... Кстати, по пути в клинику у тебя пару раз останавливалось сердце.

"Неужели все это... привиделось мне? – думал он. – Но раз я жив... и Джо тоже жива, значит, не было никакой бойни в полицейском отделении, которую я..., то есть "он" там устроил. Фу-у! Слава богу! Но что это было за наваждение? Наверняка, это какое-то гипнотическое воздействие на мой мозг, галлюцинация, внушенная мне этим больным ублюдком. Стоп! Прежде чем болтать лишнее, нужно сначала разобраться, что произошло на самом деле. На самом деле...".

– Джо, расскажи с самого начала: что со мной случилось?

– Ну, со слов доктора Нортона, – начала говорить Джобет, как ему показалось, немного сердито, – ты пришел к нему поздно вечером, был на взводе, но не пьяный, а словно малость не в себе. Вы сидели и пили виски у него в кабинете, но в какой-то момент с тобой что-то пошло не так. Ты стал говорить ему какие-то чудовищные вещи, обвинять в убийствах. Потом ты вскочил, вынул пистолет, но тут же упал и потерял сознание. Доктор сразу позвонил и вызвал "скорую". А пока она ехала, он сам пытался привести тебя в чувство...

– Я ничего этого не помню. То есть, я помню все до того момента, когда мы с ним сидели и пили. А потом... Мне показалось, что он что-то подмешал мне в виски, потому что мне внезапно стало плохо. Я будто... потерял зрение и способность двигаться. И он...

Дальше Ковальский рассказывать ей ничего не стал. Ему все это и самому уже стало казаться диким бредом.

– Знаешь, Гарри, я вот чего не пойму: я, конечно, не детектив, но за каким чертом ты поперся к нему ночью? – с неожиданно укоризной сказала Джо. – Тебе что, дня было мало? Если у тебя были к нему вопросы, то вызвал бы его повесткой, как положено, да и допросил! Но тебе, видно, захотелось приключений на свою задницу.

– Послушай, Джо...

– И если ты сейчас скажешь, что это не мое дело, то ты глубоко ошибаешься. Кстати, и капитан тоже считает твой поступок идиотским. За подобные фокусы, между прочим, можно и значок на стол положить. И это в первый же день после отпуска!

"Ого, такой я ее еще не видел! – удивился про себя Ковальский. – Впрочем, женщины, это удивительные создания: пока они коллеги по работе, они обаятельны, милы и вполне предсказуемы, но стоит вам пустить их в свой дом... Тут-то и начинается самое интересное!".

– Ладно, я идиот, – примирительно сказал он ей. – Что было дальше, после того, как я вырубился, а он вызвал "скорую"?

– А дальше, привезли тебя в клинику, сразу в реанимацию, подключили аппарат жизнеобеспечения. Потом ты вроде как впал в кому: организм работал нормально, но сознание никак не возвращалось к тебе.

– А анализы? Кровь брали? Обнаружили в крови какую-нибудь химию? Кажется, он мне что-то вколол в вену.

– Возможно, он вколол тебе лекарство от сердечного приступа. И что тут такого странного? В машине "скорой помощи" тебе наверняка кололи то же самое. Разумеется, анализы у тебя брали, но, как сказал врач, кроме умеренного количества алкоголя ничего такого не обнаружили.

– Странно! Я уверен, что он хотел меня... – Ковальский хотел сказать "зомбировать", но понял, что будет выглядеть совсем уже идиотом, и промолчал.

– Убить? – подсказала Джо. – Но зачем ему это, Гарри?

– Потому что я раскусил его! Потому что он – виновник всех тех смертей!

– И ты можешь это доказать?

– Докажу, не сомневайся!

– Но раз так, зачем он тебя спасал? Дал бы тебе умереть от сердечного приступа, и никто бы на него ничего не подумал! По-моему, у тебя паранойя.

– Ты его не знаешь, Джо. Он очень хитер. Думает, что я все равно ничего не смогу...

"А что я, собственно, могу ему предъявить? – внезапно замолчав, подумал он. – Мои догадки, основанные на нескольких невероятных совпадениях? Рассказать всем, что он открыл способ управлять сознанием другого человека, и для своих мерзких опытов использовал доверившихся ему пациентов, последовательно отправляя их на смерть? А потом еще рассказать, как он завладел моим телом, и расстреливал людей в полицейском участке? Но кто в такое поверит?! Да после этого не его обвинят, а меня, чего доброго, засунут в психушку! Во всяком случае, с работы попрут точно. Уверен, что и обыск в его доме ничего не даст. Даже если там и были исследовательские записи и какие-то необычные препараты, то уж теперь он замел все следы...".

– Ох, Гарри, – вздохнула девушка, – хватит тебе уже дергаться! Выздоравливай скорее, и забудь об этом деле. Тем более что оно уже закрыто. Для всех всё вполне очевидно: два несчастных случая и один суицид.

Они помолчали.

– Сколько я уже без сознания, Джо? – спросил, наконец, Ковальский.

– С того вечера вот уже третьи сутки пошли. Первые сутки ты в клинике провел, а потом, когда ты вышел из комы, тебя привезли домой. Врач сказал, что тебе ничего уже не угрожает, и что ты должен вот-вот прийти в себя. Хотели дать тебе сиделку, но я сказала, что справлюсь сама. Спасибо капитану, дал мне выходные. Говорит: сиди с ним, пока не очнется, а я, мол, обойдусь пока без секретарши.

– Спасибо, Джо! – с чувством промолвил Ковальский. – Ты не представляешь, как это плохо, когда у тебя никого нет.

– Как это нет, глупый! – с неожиданной страстью воскликнула она. – А я! А Рич! Да все ребята в отделении за тебя переживают! Кстати, твои коллеги предлагали дежурить у тебя по очереди, но я сказала, что пока сама справлюсь.

– Спасибо... вам... всем. – Ему было и приятно, и в то же время как-то нехорошо на душе.

"Вот так! – думал он, расчувствовавшись. – Считаешь, что ты никому не нужен, а оказывается, что это далеко не так! И все эти люди, которые... которых я... Нет, это все неправда, что "он" говорил мне "там"... "тогда": я бы никогда не причинил им зла, и у меня не было таких желаний и мыслей... Впрочем, о чем это я снова! Это ведь был всего лишь кошмар. Ведь так? Так!!!".

– О чем думаешь, Гарри?

– Да так, ни о чем. – Он взял ее руку и неожиданно для себя поцеловал. – Джо, у тебя что, новые духи?

– Ты заметил! – Она улыбнулась. – Нравятся?

– Очень. Если бы ты знала, как давно я ждал этот запах!

***

Осень уже подходила к концу. Сегодня первый день, как выпал снег. Но к обеду выглянуло солнце, и снег растаял. Только на северной стороне домов кое-где все еще лежали небольшие белые островки.

Ковальский шел к дому Нортона, сжимая в кармане рукоятку своего "вальтера".

"Так больше продолжаться не может! – думал он, кусая губы. – Вот уже больше месяца, каждую ночь – кошмары! И каждую ночь я расстреливаю своих сослуживцев, стреляю в лицо своей девушке... Он что, хочет довести меня до сумасшествия, как тех трех несчастных? Чтобы я действительно пошел и сделал "это"? Нет, этого не будет! Уж я-то не псих, я ему не поддамся... Или он снимет с меня это проклятие, или я за себя не ручаюсь. Пристрелю его, как бешеную собаку!".

Неожиданно картинка с изображением идущего Ковальского вздрагивает и начинает удаляться от нас, словно объектив камеры отъезжал вверх – сначала медленно, а потом все быстрее. И вот уже улица становится узкой серой лентой, а дома по обе стороны – маленькими разноцветными квадратиками. А скоро и весь город превращается в мозаичный рисунок, величиной с детскую ладошку. Потом пошли облака, сначала легкие, потом все гуще и гуще, и, наконец, наступает полный мрак, в котором лишь мигает отраженным светом красный индикатор видеокамеры. Наконец, в объективе появляется голова доктора Нортона, словно камера каким-то образом выходит из нее наружу, а затем отъезжает под потолок его кабинета. Мы видим, что Нортон лежит на кушетке, прямо под своими дипломами в рамочках. На его расслабленном лице застыла счастливая улыбка. И хотя глаза его открыты, но, похоже, он спит и видит сон. И этот сон ему нравится.

Экран гаснет. Голос Нортона за кадром:

"... Пришло время прощаться, Гарри! – Звучит громкий пистолетный выстрел. – Но не расстраивайтесь, инспектор: все только начинается. Вы даже не представляете, как много времени может уместиться в те короткие мгновения, пока угасает ваше сознание!".

8.02.2018г.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю