Текст книги "Однажды, в канун Нового года"
Автор книги: Вики Томсон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Наконец девчушка лет семи открыла дверь и уставилась на них. Она была в пестрой ночной рубашке и теплых шлепанцах. Ее белокурые волосики были взъерошены, словно она только что встала. С удивлением посмотрев на них, девочка повернулась и убежала в гостиную. В дверях возник светловолосый мужчина в инвалидном кресле. Его лицо было белым как снег, набившийся в уголках крыльца. Джой поняла, что это Дейв Даттон.
Когда дверь открылась, крик стал оглушительным.
– Что случилось? – спросил Расс. Джой вся обратилась в слух.
– Марси хотела посмотреть, не подъехал ли Санта, и в темноте упала с лестницы, – срывающимся голосом сказал Дейв. – Похоже, она сломала руку. Фран забрала ее на кухню, а я решил, что нам с Кэти лучше не мешать. Надо отвезти Марси к доктору, но ребенок в истерике, а я… – он показал на инвалидное кресло, – я не помощник Фран… Мы откладываем деньги на машину, которую я мог бы водить, но пока у нас есть только мой старый пикап. А Фран боится ездить на нем, особенно ночью, да еще по заснеженной дороге. Тем более что сцепление барахлит.
Первой мыслью Джой было, что она сможет отвезти Марси и Фран, но, услышав о неполадках со сцеплением, с сожалением отказалась от нее. На такой машине, с поврежденной ногой, да еще по снегу, далеко не уедешь.
– Я поведу машину, – сказал Расс. Дейв удивленно взглянул на него.
– Ты же не умеешь.
Расс мрачно усмехнулся.
– Придется научиться.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Крик не прекращался ни на минуту. Расс метнулся на кухню.
Оставшиеся в гостиной взрослые чувствовали себя неуютно. Неожиданно плач начал стихать и скоро превратился в едва слышное всхлипывание. Джой устала удивляться чудодейственному свойству своего друга успокаивать всех и вся. Она вздохнула с облегчением и посмотрела на Дейва. Он недоверчиво прислушивался к воцарившейся тишине.
– Я Джой Кэссиди, – представилась Джой, чтобы немного разрядить обстановку.
Дейв подъехал на своей коляске к ней поближе и протянул руку.
– Дейв Даттон. Не знаю, как вы оказались здесь среди ночи. Должно быть, вас послали ангелы. Садитесь, пожалуйста.
Джой присела на диван и расстегнула пальто. Маленькая Кэти застенчиво подошла к Джой.
– Это подарок для нас?
– Кэти, это невежливо, – одернул ее отец.
– Конечно, для вас, – спохватилась Джой, посмотрев на сверток, который держала в руках. Она совершенно забыла о нем.
– Это от Санты? Там стоят его сани. Я видела их, когда открывала дверь.
Джой не знала, что ответить.
– В каком-то смысле от Санты, – сказала она.
– В каком смысле?
– Кэтрин-Мэри, – сказал Дейв, строго посмотрев на дочку.
– Ну, папа, я же только спросила. В школе говорят, что никакого Санты нет. Но раз вы с мамой не покупали этого подарка – а я знаю, что не покупали, – значит, он от Санты.
Джой рассмеялась. Ей вдруг захотелось, чтобы у нее тоже была такая смышленая дочурка.
– Этот мальчишка ничего не понимает. Этот подарок действительно от Санты.
– Ой, как здорово! – Девочка захлопала в ладоши. – А откуда вы знаете, что это мальчишка? Я ведь не говорила ничего такого.
– Просто когда-то мне сказали то же самое. И это был самый отчаянный хулиган во всем классе. Будь поосторожней с такими мальчиками.
Дейв улыбнулся, и его осунувшееся лицо сразу похорошело.
– Вот и я ей говорю то же самое, – сказал он. – Не доверяй мальчишкам, особенно ковбоям.
По блеску в его глазах Джой поняла, что до того, как случилось несчастье, этот мужчина был сам не промах.
– А почему у вас шарф завязан на ноге? – спросила Кэти.
– Я поскользнулась, и Расс сделал мне компресс.
– У нас есть в холодильнике мазь, – сказал Дейв. – Давайте намажем вашу ногу.
– Все в порядке, – сказала Джой, покривив душой. Лед растаял, и боль вернулась.
– Не спорьте! – сказал Дейв. – Я… – Он замолчал, когда в гостиную вошла полненькая брюнетка, и полностью переключил свое внимание на нее. – Как Марси?
– С ней Расс. Просто поразительно, как ему удалось ее успокоить. Мы сейчас поедем в больницу. – Она вопросительно взглянула на Джой.
– Фран, это Джой Кэссиди, – сказал Дейв. – Она приехала с Рассом.
– Сожалею, что испортили вам вечер, – сказала Фран.
– Не беспокойтесь об этом…
– А мне можно поехать в больницу, мамочка? – перебила Кэти, подбегая к матери.
– Нет, солнышко, – ответила Фран, обнимая ее. – Ты останешься с папой.
– Чековую книжку взяла? – спросил Дейв.
– Да. Но у нас там не так много…
– Заполни чек тем не менее. Банки будут закрыты до двадцать шестого. Придумаем, как выкрутиться.
– Хорошо, дорогой. – Она подошла и поцеловала его в щеку. – Мы скоро вернемся. Будь умницей, Кэти.
– Я всегда умница, – пробормотала девочка. Фран бросила на Джой беглый взгляд.
– Приятно было познакомиться. Хотелось бы, чтобы это произошло при других обстоятельствах. – Она еще раз обняла Кэти. – До свидания.
– Счастливо, – произнесла ей вслед Джой, переживая за эту маленькую семью.
Пострадавший ребенок и отсутствие денег. Вероятнее всего, они не смогут воспользоваться своей страховкой, если у них и есть таковая, чтобы оплатить этот визит. Джой подумала о Рассе, который должен впервые сесть за руль и сейчас поведет неисправную машину по обледеневшей дороге. Она молча помолилась, чтобы он вернулся целым и невредимым.
– Можно мы сейчас откроем подарок? – спросила Кэти, снова подойдя к Джой.
– Давай подождем, когда вернутся Марси и мама, – сказал Дейв. – А мы пока займемся вашей ногой, – обратился он к Джой. – И выпьем чего-нибудь горячего. Кофе? На кухне стоит блюдо с печеньем. Правда, Кэти?
– Да! – сказала Кэти. – Я тоже помогала его делать. Давайте представим, что у нас сейчас рождественский праздник. Мы можем поиграть в карты, поесть печенья, включить магнитофон и послушать музыку.
Надо поручать детям организовывать праздники, подумала Джой.
– По-моему, прекрасная мысль.
– Сейчас принесу карты. Они наверху! – Девочка стремительно бросилась вверх по лестнице.
– Осторожней! – крикнул Дейв с тревогой в голосе.
– Дети никогда не думают о том, что с ними может что-то случиться.
– Я и сам не слишком беспокоился об этом до прошлого года – Дейв вздохнул и посмотрел на инвалидное кресло. – А теперь мне кажется, что беда поджидает на каждом углу.
Стать инвалидом – несчастье для любого человека, но еще хуже это для молодого цветущего мужчины, подумала Джой. Ее мысли тут же перескочили на Расса. Что же все-таки должно было случиться, что перевернуло его мир с ног на голову? Она подозревала, что выяснить это будет непросто.
– Вы не знаете, почему Расс не водит машину?
– Нет, – сказал Дейв. – Хотя думаю, что водить он умеет. Сейчас все умеют. Правда, я никогда не видел его за рулем. Когда Стив везет его подковывать лошадей, машину ведет Стив. Когда они едут в город, пива попить, машину ведет Стив. А когда Расс возвращается в Тусон, на ферму, где отдыхают горожане, он едет на автобусе. Я как-то спросил Стива об этом, но он ушел от ответа. Но вы же видели, он сам вызвался подвезти моих!..
Сердце Джой тревожно забилось.
Марси тихо поскуливала, особенно когда машину трясло. Расс стиснул зубы и сосредоточился на том, чтобы вести машину предельно плавно ради маленькой девочки, которой никогда в ее жизни еще не было так больно.
Но вот критический момент остался позади. Теперь предстояло возвращаться домой. Перелом оказался простым, и, пока Марси накладывали гипс и делали обезболивающий укол, она чувствовала себя хорошо.
А Расс – нет.
Слишком хорошо знакомой была эта сцена. Вот он в сочельник едет по заснеженной дороге в машине. Вокруг него лежат сосновые ветки, а на сиденье рядом с ним сидит женщина. Правда, сейчас он вел старый, разбитый пикап, а не красный «файерберд», и четырехлетней девочки не было рядом с ним в ту ночь три года назад.
В его представлении каждое темное пятно на дороге превращалось в островок льда, и он вновь ощущал, как не справился с управлением, когда их занесло. Его сердце бешено колотилось каждый раз, как скользило колесо, и он снова слышал, как вскрикнула Сара, когда их подбросило. Это было последнее, что он услышал от женщины, которую любил, женщины, на которой собирался жениться, женщины, которая должна была стать матерью его детей.
Хватит думать об этом! – приказал он сейчас самому себе, но воспоминания не отступали. Дорога была так же пустынна, как в тот злосчастный сочельник, а свет фар блестел на дороге так, что она казалась усыпанной осколками стекол. Должно быть, было много стеклянных осколков той ночью. И кровь. О, Боже, эта кровь… Расс начал так сильно дрожать, что с трудом держал руль.
Он свернул на обочину и уронил голову на руль, борясь с подступившей тошнотой.
– Расс, – испуганно окликнула его Фран.
– Извини… Сейчас все будет… в порядке.
Она положила руку ему на плечо.
– Расс, ты весь дрожишь. Что случилось? Если бы он попытался объяснить, то сломался бы окончательно. Расс заставил себя сделать несколько глубоких вдохов.
– Не могу видеть… ничьих ран.
Это было правдой. Он не мог их видеть.
– Это ты из-за Марси, да? Успокойся, все страшное уже позади. Хочешь, я сяду за руль? Марси почти заснула. Ты мог бы подержать ее, а я…
– Нет. – Расс сделал еще один вдох и поднял голову от руля Он посмотрел на эту дьявольскую дорогу, которая однажды едва не погубила его. Он никогда не осознавал, как чертовски трусливо повел себя, отказываясь водить машину после той ночи. Может быть, он и был грешником, но трусом – никогда! – Я довезу нас всех домой.
– Я знаю, что у некоторых людей бывает такая реакция, как у тебя, – сказала Фран. – Они прекрасно переносят сам кризис и не выдерживают потом. А я начинаю паниковать с самого начала.
– Ты прекрасно справилась. – Расс вырулил на скользкую дорогу. – Поговори со мной, Фран. Это помогает.
– Не стыдись того, что у тебя нежное сердце, Расс. Ты успокоил Марси, когда пришел к нам. Я была в такой панике, что ничего не соображала.
– Немудрено! У меня самого сердце в пятки ушло, когда я услышал ее крики.
– О, у меня такое чувство, что ты сохранишь такое же спокойствие, если дело будет касаться твоих собственных детей, Расс. – Она тихо засмеялась. – А твоя жена утешит тебя, когда все останется позади и ты вдруг сломаешься.
Расс мысленно увидел Джой.
– Вряд ли все будет так. Я имею в виду – жена и дети. Я не создан для женитьбы.
– Глупости! Из тебя выйдет прекрасный отец. И муж, наверное, тоже.
Хотя разговор помогал ему обуздать страх, Расс решил, что пора переменить тему.
– Как твоя работа?
– Сплошное разочарование. Обещали повысить жалованье, но не получилось. А мы так надеялись, что сможем наконец купить машину для Дейва. А то он совсем извелся, вбил себе в голову, что сидит у меня на шее. Ему просто необходимо чем-то заняться, а то он совсем с ума сойдет. И меня сведет заодно.
– Фран, у меня есть немного денег, и я не знаю, что с ними делать. Я мог бы…
– И не думай.
– Я мог бы тогда дать их в долг.
– Расс, не заставляй меня жалеть о своей откровенности. Мне просто надо было кому-то поплакаться в жилетку.
– Не надо ни о чем жалеть. Знаешь, а я вам, честно говоря, даже завидую немного.
– Завидуешь? – Фран вскинула брови. – Чему ж тут завидовать?
– Не знаю, и денег у вас нет, и Дейв калека, зато вы вместе, растите двух очаровательных крошек. Может, в этом и есть счастье?
Фран посмотрела на него долгим взглядом.
– Наверное, ты прав. Совершенно прав. А я в постоянной кутерьме стала забывать об этом. Спасибо, что напомнил.
– Так ты позволишь мне одолжить тебе денег? Видишь ли, я кое-что понял сегодня. Понял, почему Стив из года в год развозит подарки. Это помогает почувствовать себя… хорошим человеком.
– Значит, одалживая нам деньги, ты делаешь хорошее дело для себя? – уточнила Фран.
– Вот именно. Какой прок от того, что у меня есть счет в банке, если я им не пользуюсь? А так деньги пойдут на благое дело. Мне будет приятно думать, что я помог вам и что Дейв сможет ездить.
– Что ж, спасибо, Санта. Это и впрямь неоценимый подарок. Мы все вернем! Ой, смотри-ка, мы уже подъехали к дому. Пошли, я напою тебя кофе.
– С удовольствием, только проведаю Блэки.
– Помяни мое слово, Расс, жениться тебе надо! У тебя потребность о ком-то заботиться. Вот и найди себе жену.
Уже нашел, подумал про себя Расс, но так ничего и не сказал.
Джой услышала звук двигателя и, закрыв глаза, прошептала короткую благодарственную молитву. Все это время она сидела как на иголках, да и Дейв то и дело тревожно посматривал на часы.
– Так у вас есть или нет? – настойчиво спросила Кэти.
– Есть или нет что? – Джой совершенно потеряла нить происходящего.
– У вас есть семерки? Я уже второй раз спрашиваю. – Кэти запрыгала от радости, когда Джой передала ей свои семерки. – Я выиграла! Я выиграла!
– Не шуми, солнышко! – сказал Дейв. – Мама вернулась.
– Наконец-то! – Кэти вскочила. – Пойду посмотрю, есть ли у Марси гипс на руке.
– А вот и мы! – В дом вошла Фран, раскрасневшаяся от мороза, неся на руках Марси.
– Здравствуй, папочка, – сказала Марси. – А у меня гипс.
– Счастливая, – пробормотала Кэти. Дейв раскинул руки.
– Иди-ка сюда, доченька. Дай мне посмотреть.
– Тебе было больно, Марси? – спросила Кэти.
– Да, – ответила малышка. – Они сделали мне укол.
– Ой! – Кэти вздрогнула.
Когда Фран передала Марси на руки Дейву, а Кэти пристроилась рядом, Джой почувствовала себя лишней.
Она огляделась в поисках Расса, но его не было. Встав с дивана, Джой, прихрамывая, подошла к окну. Расс гладил морду Блэки.
Сердце Джой защемило от нежности, она едва удержалась, чтобы не выйти к нему. Ей вдруг захотелось обнять его и похвалить за то, как прекрасно он справился с такой сложной ситуацией, а еще сказать, как сильно она… Джой замерла. Как сильно она что? Было ли то слово, что вертелось у нее на языке, правильным?
– Расс сейчас придет. Я напою вас кофе, – сказала Фран, подходя к ней. – Если вы не торопитесь, конечно.
– Собственно, я… – Джой взглянула в глаза Фран и увидела в них сочувствие. – Впрочем, конечно, спасибо.
Фран проследила за взглядом Джой.
– Взгляните, как он ведет себя с этой лошадью. На людях строит из себя разбитного гуляку, а на самом деле он совсем другой. – Фран внимательно посмотрела в глаза Джой. – Он еще встретит женщину, которая поймет, что скрывается под этой ковбойской шляпой.
– Или хотя бы попытается понять… – задумчиво отозвалась та.
Часом позже, когда Расс повез ее домой, предварительно закутав в одеяла до самого кончика носа, Джой мучительно пыталась сообразить, каким же образом вызвать его на откровенность, заставить разговориться.
Всю дорогу они не проронили ни слова. Расс донес Джой до саней и усадил ее там, не произнеся ни слова и, уж конечно, не поцеловав. Наконец Джой решилась нарушить молчание.
– Как ты себя чувствовал за рулем?
– Нормально, – не оборачиваясь, отозвался он.
– Я рада.
– Я тоже.
Что же его мучает? Когда они доберутся до ее дома, они либо все выяснят, либо… нет. Если Расс решит сейчас проститься с ней у порога, то остаток праздников она потратит на то, чтобы забыть его навсегда. Иначе – прости-прощай, колледж!
Во всей округе свет горел только в ее окне. Немудрено, если принять во внимание, что было около пяти утра.
– Можно поставить Блэки в гараж, там ей будет теплее. А моя машина может постоять снаружи для разнообразия.
Положив скрещенные руки на край саней, Расс без улыбки смотрел на нее.
– Нам надо поговорить, Расс.
– Я знаю.
Она вздохнула с облегчением. На этот раз он хотя бы не уйдет, не сказав ни слова.
– Давай я отнесу тебя.
Джой не возражала.
– По-моему, у меня есть парочка яблок.
Расс взял ее на руки.
– Блэки обрадуется. У нее была трудная ночь.
Джой прижалась к нему, вдыхая смешанный запах одеколона и кожи, который успела полюбить. Сквозь куртку было слышно, как бьется его сердце.
– У тебя тоже.
Он вышел с ней на дорожку.
– Расс, я хочу, чтобы ты знал, что это был лучший сочельник в моей жизни.
– И в моей.
Она надеялась на поцелуй, но Расс, не останавливаясь, шел по снегу к двери.
– Что-то не верится, – обиженно произнесла Джой.
При свете лампы, освещавшей крыльцо, она увидела его грустный взгляд.
– Все кончается, Джой.
Она насторожилась.
– Почему так мрачно? Мы сделали хорошее дело! Разве ты не рад?
– Рад. – Расс поставил ее на ноги. – Спасибо тебе. Я бы один ни за что не справился.
– Пожалуйста. – Джой открыла дверь и протянула ключи. – Выкати машину и заведи в гараж Блэки, а я пока поищу яблоки. А нам сделаю яичный коктейль. Как ты насчет этого?
– Это было бы хорошо.
Черт возьми! Почему у него такой грустный взгляд? Похоже, он готовится к большой сцене расставания. Им слишком хорошо вместе, чтобы позволить всему этому кончиться с восходом солнца. Ей было нужно рождественское чудо.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Расс вывел пикап из гаража и уже заводил туда Блэки, когда через дверь, ведущую в гараж с кухни, вошла Джой, держа в руке два яблока. Она все еще была в пальто и сапогах, потому что в гараже было не намного теплее, чем на улице. Однако Блэки казалась вполне довольной и радостно вытянула шею, увидев угощение.
Джой протянула Рассу яблоки и фруктовый ножик.
– Пойду приготовлю коктейль.
– Я сейчас. – Расс нарезал яблоки и дал кусочки Блэки, насколько возможно растягивая этот процесс. Господи, как он боялся увидеть выражение лица Джой, когда она узнает, что за человек тот, к кому она позволила себе быть неравнодушной.
А она была неравнодушна к нему. Он видел это по ее зеленым глазам, по нежности, озарявшей ее лицо, по тому, как теплел ее голос. Она мечтала о доме и маленьких детишках, играющих во дворе, и о розовых кустах возле парадной двери. Но ему предстоит разрушить ее надежды. Иначе он поступить не вправе.
Когда оттягивать время стало уже невозможно, Расс вздохнул и, скормив Блэки последний кусочек, открыл кухонную дверь. На столе стояла бутылка рома – значит, его ждет настоящий яичный коктейль. Из гостиной доносились звуки музыки, пахло сосновыми ветками.
– Я здесь, – окликнула его Джой.
Увидев у двери крючок, Расс машинально снял шляпу и повесил ее на него.
Расстегнув куртку, он вошел в гостиную.
Елка переливалась разноцветными огнями, горели расставленные повсюду свечи, распространяя благоухание и тепло, но это не шло ни в какое сравнение с тем пьянящим жарким ароматом, который исходил от Джой. Она сидела на диване, перед ней на кофейном столике стояли два бокала. Она посыпала напиток сверху мускатным орехом и корицей точно так, как это делала Клэр. Комната уже нагрелась, но Джой продолжала сидеть в пальто, хотя и без сапог.
Расс почувствовал укол совести. А вдруг у нее температура?
– Тебя не знобит? Не хватало еще, чтобы ты разболелась. Дай я потрогаю твой лоб.
– Я в полном порядке, Расс. – Джой похлопала рядом с собой по дивану. – Раздевайся и садись.
– Тогда почему ты не раздеваешься, если все в порядке?
– Давай сначала выпьем за сегодняшний вечер. Мне кажется, он был счастливым для нас.
– Хорошо. Может быть, ром пойдет тебе на пользу.
Они чокнулись.
– За счастье!
Расс посмотрел в ее блестевшие глаза.
– Вкусно, – сказал он.
– Спасибо. Рождество не Рождество без яичного коктейля.
– И без хорошей компании. – Расс сделал еще глоток.
– Да. – Джой отпила свой напиток. – И у меня не было никакой надежды на нее, пока ты не возник на моем пороге.
Следы коктейля виднелись на ее верхней губе, и Рассу страшно хотелось слизнуть их. Но вместо этого он сделал еще один большой глоток. Черт побери, ром казался таким вкусным после долгой, холодной ночи. Сидеть здесь с Джой было большим удовольствием.
– А я-то думала, что ты кинешься искать следы моего мифического супруга.
– Зачем? Я тебе верю.
– Правда? – Джой удивленно подняла брови. – Почему?
– Просто у меня такое чувство. – Расс не хотел объяснять, что между ними возникла такая сильная связь, что, если бы на его пути стоял какой-то мужчина, он бы почувствовал это. Но к сожалению, никакой мужчина не стоял между ними, иначе ему было бы гораздо проще выполнить свою неблагодарную миссию.
Расс осушил свой бокал. После бессонной ночи у него слегка зашумело в голове, и он почувствовал себя раскованней. Смелость во хмелю облегчит ему признание. Однако сначала надо выяснить, как Джой себя чувствует.
– Ну ладно. Хватит притворяться. Снимай пальто. – Он строго посмотрел на нее. – Про ногу ты пыталась промолчать, так что на слово я тебе больше не верю. Раздевайся.
– Ты отчасти прав. – Джой отставила бокал и медленно расстегнула пальто. – Во всем надо убедиться самому.
Расс сглотнул. Он был совершенно не готов увидеть то, что предстало его взору. Он-то был уверен, что она тепло одета, а под пальто оказалось полупрозрачное алое боди из атласа.
– У меня не было времени купить тебе подарок, – прошептала она. – Вот я и подумала подарить тебе… это…
– О Господи! – У него перехватило дыхание. Его ноздри затрепетали от волнующего аромата, исходившего от нее. Расс вошел в этот дом с такими благими намерениями! Никаких поцелуев, и, уж конечно, никакой близости. Только разговор о реальностях жизни, а потом – быстрое прощание.
И что теперь? Ром приятно согревал его внутренности, играла тихая музыка, а рядом, прикрытая крошечным лоскутком тонкой ткани, сидела самая соблазнительная женщина на свете.
– Это не по правилам, дорогая. Мы собирались поговорить.
Забрав у него пустой бокал, Джой обвила его шею руками и улыбнулась.
– А может, сначала развернешь подарок?
Ее соблазнительная поза лишала его остатков воли, но он попытался в последний раз проявить характер.
– Лучше бы ты снова надела пальто. Нам нужно серьезно поговорить.
– Мне жарко.
– Мне тоже. Но нам действительно не стоит… делать это. – Разум говорил ему, что надо бежать сломя голову куда глаза глядят, но руки начали жить своей собственной жизнью. Расс обнял ее и посадил к себе на колени. – Как твоя нога? – спросил он. Как ему нравилось смотреть в ее глаза, прикасаться к ее лицу, просто быть рядом с ней!
– Почти прошла.
Джой была такая красивая! Расс скинул бретельку с одного гладкого плеча, продолжая говорить себе, что не должен больше притрагиваться к ней. Но вот он сбросил и другую бретельку. Верхняя часть боди, которая и без того мало что прикрывала, соскользнула окончательно. Сколько раз он видел в своих беспокойных снах ее грудь! Такую розовую, упругую, такую зовущую.
Простонав, он крепко обнял Джой, закрыл глаза и спрятал лицо на ее груди. Господи! О большем он не мог и мечтать.
Джой изогнулась от страсти.
– Я хочу тебя, – прошептала она.
Он и сам до боли хотел ее. Но была одна проблема, проблема – о которой он не подумал, когда все началось. Оторвавшись от нее, он взял ее лицо в ладони.
– Джой, подожди. Остановись, дорогая. У меня нет…
– Но у меня есть. – Она протянула руку за подушки, и как по мановению волшебной палочки в ее руках появился пакетик.
Расс так обрадовался, что даже не спросил, откуда он там оказался.
Положив руки ему на плечи, она заглянула в его глаза.
– Ты… должен… знать кое-что, – прерывисто дыша, сказала она.
Ну, вот и началось. На какое-то мгновенье Расс подумал, что она хочет сообщить ему о том, что замужем. Он не хотел слышать этого. Не сейчас.
– Не говори…
– Расс… – Она вздохнула и прижалась к нему. – О, Расс… Я люблю тебя! – Она задрожала. – Я люблю тебя, – повторила она.
В разгоряченном мозгу метнулось запоздалое сожаление о том, что он позволил всему слишком далеко зайти. Но его немедленно смыло волной страсти.
Джой сделала все, что могла. Если Расс захочет сейчас уйти, если он может отказаться от любви, в которой она призналась и которая, как она знала, горела и в его душе, значит, его невозможно спасти от самого себя.
Она прильнула к нему, а он гладил ее спину и крепко прижимал к себе. Она хотела услышать от него, что он тоже ее любит. Ведь это было совершенно очевидно. Все остальное не имело никакого значения.
– Я не стою твоей любви, – глухо выдавил он из себя.
– Почему? – спросила Джой. Ее щека покоилась на его плече.
– Потому что я убил человека.
– Этого не может быть! – Он не мог быть убийцей. Она могла поклясться в этом своей жизнью. – Нет, Расс!
– Я не виню тебя в том, что ты не хочешь поверить правде. Ты не хочешь думать, что отдала свое сердце такому человеку. Я не должен был позволять себе… Я должен был понять, что мы…
– Полюбим друг друга? – закончила Джой за него. – Потому что случилось именно это.
– Нет. – Расс покачал головой и взял ее лицо в свои ладони. – Это ты сейчас так думаешь, но пройдет немного времени…
– Я люблю тебя. – Она произнесла это со всей страстью, и ее глаза подтвердили ее слова. – И ты любишь меня, хочешь ты признаться в этом или нет.
Он погладил ее волосы.
– Я не могу позволить себе любить тебя, Джой.
– Ты ничего не сможешь поделать с собой, ковбой. – Джой приникла к нему. – Нас связывает не только физическое влечение. Видел бы ты, как смотришь на меня… Представь, как ты смотрел на того бесхвостого котенка, и усиль это раз в десять.
Его взгляд потеплел, когда он взглянул в глубину ее глаз. Расс набрал воздух и глубоко вздохнул.
– Ты сделаешь мне большое одолжение, если натянешь на себя что-то.
– Меня устраивает то, что надето на мне сейчас.
Взгляд его был страдальческим.
– Пожалуйста, Джой. Пожалуйста, дорогая.
– Ну хорошо. Только ты не исчезай, когда я выйду из комнаты. Иначе мне придется догонять тебя, а у меня все же побаливает нога.
– Не бойся, не исчезну.
– Тогда я сейчас вернусь.
В спальне Джой торопливо облачилась в спортивный костюм. Когда она вернулась в комнату, Расс, уже одетый, ходил из угла в угол. Он обернулся, услышав ее шаги.
– Хорошо. Я все расскажу тебе, только ты меня не перебивай. Договорились? Мне трудно говорить об этом, я всего один раз рассказывал эту историю и предпочел бы, чтоб он был последним.
– Может, сядем?
– Садись, тебе нужно держать ногу повыше. Я постою.
Джой подошла к дивану, на котором они занимались любовью. Подушка все еще была теплой.
– Итак…
– Все началось пять лет назад, когда умерла от рака моя мама. Потом, спустя год, умер отец. Доктора сказали, что у него была пневмония, но мы с братом думаем, что не выдержало его сердце. Он оставил Стиву ранчо, а мне изрядную сумму денег. Я не возражал против такого раздела, потому что моя невеста жила в Альбукерке и не хотела уезжать оттуда.
Невеста! Сердце Джой екнуло, и она нервно заерзала. Значит, он хотел жениться. Значит, он не всегда был закоренелым холостяком…
– Я прокутил огромную сумму. Мы с Сарой ездили в Пуэрто-Вальярту. Я купил чистокровную лошадь, на которую Сара запала на скачках и спортивную машину. Ярко-красную.
Джой начала догадываться, что произошло потом, и ей не захотелось заставлять его переживать все вновь.
– Можешь не продолжать, я, кажется, знаю, что было дальше. Несчастный случай на дороге? Но ведь это не значит, что ты уб…
– Дай мне закончить! – Он стоял к ней спиной. Голос звучал глухо. – Мы собирались провести Рождество с ее родителями, но мне хотелось чего-то более романтичного в канун Рождества, чем встреча с родственниками. Сара не была в восторге от моей идеи, но в конце концов сказала, что можно снять комнату на ночь в Клаудкрофте, если я пообещаю, что мы успеем на следующий день к семейному обеду. Мы тронулись в путь, но, когда поднялись в горы, началась снежная буря. – Он замолчал и вздохнул. – Она попросила вернуться…
– Расс…
– Но мне хотелось, чтобы в ту ночь мы с ней были одни. Мы стали ссориться, и я нажал на газ. Я возомнил себя неуязвимым, сидя в такой роскошной машине. В общем, я не справился с управлением… Нас протащило по льду, потом мы перевернулись… – Он осекся. – Она погибла.
Джой, прихрамывая, подбежала к нему.
– Но при чем тут убийство? Ты же не виноват, что машина… Боже, ты ведь мог погибнуть!..
– Я хотел припугнуть ее, – ровным голосом сказал Расс. – Меня раздражало, что она все время предпочитает мне своих родственников. Я сказал ей, что она держится, как ребенок, за материнскую юбку. Я был зол. Это больше чем несчастный случай, Джой.
– Расс, опомнись, произошла нелепая трагедия, ты сам чудом уцелел…
– О, мне-то, черт возьми, повезло. Я отделался царапиной на груди. – Он горько рассмеялся. – Медики тоже назвали это чудом.
Джой схватила его за руки.
– И они правы! Это действительно чудо! Я буду ежедневно возносить хвалу Богу за то, что ты остался жив. Мне жаль… Вы любили друг друга… Но ведь нельзя прожить всю жизнь с чувством вины за то, в чем ты не виноват. Вместе мы сможем… помочь тебе…
– Ты сошла с ума?
– Схожу, по тебе.
Расс отстранился от нее.
– Только подумай об этом, Джой. Подумай, к чему все это может привести. Женитьба, дети. Что я скажу им, как смогу посмотреть в глаза? – Его тон стал насмешливым. – Эй, сынок, полюбуйся на своего папочку. Он когда-то в припадке злости укокошил свою невесту. – Расс отвел глаза. – Если бы я застрелил ее, то сидел бы в тюрьме. Возможно, до конца своих дней. Но я погубил ее своим легкомыслием и своей дурацкой гордостью. Ее родители раздавлены горем и ненавидят меня. Кто осмелится упрекнуть их в этом? Мое право на нормальную жизнь умерло вместе с Сарой. Я было уже смирился, но тут встретил тебя и потерял голову.
– Это называется любовью, Расс.
Он покачал головой.
– Я не имею права любить тебя или кого-то еще.
– Это не зависит от тебя. И у тебя есть полное право любить меня. – Джой подошла поближе. – Если ты не трус, конечно.
Он вздрогнул словно от удара.
– Что ты хочешь сказать?
Слова сорвались с ее языка, и Джой поняла, что сказанное относится и к ней самой. Им обоим предстоял нелегкий выбор.
– Если ты признаешься в том, что любишь меня, ты избавишься от призраков прошлого. Быть снова помолвленным с женщиной, сказать женщине, что ты ее любишь, готовиться к свадьбе – значит решиться на то, чтобы вся боль, которую ты загнал внутрь, обрушилась на тебя снова. Но, пойми, любой нарыв надо вскрыть, чтобы он смог зажить.
– Я ничего не загонял внутрь.
– Тогда почему у тебя нет водительских прав?
В его глазах появился упрямый блеск.
– Они мне не нужны.
– Да нет, нужны. Если ты на мне женишься, они тебе понадобятся, потому что я не буду служить твоим шофером, как Стив. Ты начнешь жить снова, Расс. А настанет день, и ты расскажешь нашим детям о том, что случилось с Сарой. Это и называется вести себя по-человечески. А заниматься самобичеванием – не по-мужски!
Расс пристально смотрел на нее, и в какой-то миг проблеск надежды вспыхнул в его темных глазах, но тут же погас.
Джой затаила дыхание.
– Нам было хорошо друг с другом. Я благодарен тебе за это. Но сейчас мне лучше уйти.
Джой уставилась на него.
– Идиот!
– Наконец ты говоришь что-то разумное.
Ярость захлестнула Джой.
– Ты полный, законченный идиот! Ты хочешь все это отбросить, так?