Текст книги "Просто секс, без любви (СИ)"
Автор книги: Ви Киланд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
ГЛАВА 3
Наталия
Боже, как же мне плохо.
Голова раскалывалась, а все мышцы ныли. На подушке расплылось мокрое пятно – должно быть, я полночи пускала слюни. Не поднимая головы, я оглядела номер и заметила на полке в углу свой чемодан… господи, я даже не помнила, как вернулась сюда. Блин. Радовало одно: я все-таки находилась в своем номере, а не в соседнем. Я стала вспоминать события вчерашнего вечера. Как поймала букет, а Хантер – подвязку, как его рука пробралась мне под платье.
О боже. Несмотря на отвратительное самочувствие, воспоминания все равно что-то пробуждали во мне.
Я помнила, как мы вчетвером – я, Анна, Дерек и Хантер – пошли в бар. Как Хантер поднял тост за три самые необходимые вещи в жизни: полную чашу, верного друга и красивую женщину – а также за мужчину, у которого все это есть. Как Анну и Дерека позвали фотографироваться, а Хантер заказал нам еще выпить и принялся рассказывать об их с Дереком детстве. Он определенно обладал талантом очаровывать, но в том, как он говорил о своем друге, было что-то особенно подкупающее.
А после этого наступал провал в памяти. Я хоть убей не помнила, как ушла со свадьбы и оказалась в отеле. Дотянувшись до тумбочки, я взяла телефон и проверила время. Проклятье. Было почти десять утра, а мой самолет улетал в час. Только я собралась вытащить свою задницу из кровати, как меня остановил какой-то шум.
Он напоминал храп.
Храп с глубоким вибрато.
Лежа на боку, я повернула голову к источнику звука.
И, обнаружив его, замерла.
Застыла.
Я была абсолютно уверена, что мое сердце пропустило удар или два.
Спиной ко мне лежал мужчина. И по ширине его плеч было понятно, что это не просто какой-то мужчина. И все же мне нужно было убедиться наверняка. Затаив дыхание, я приподнялась над его крепким телом и заглянула в лицо. Как только я узнала Хантера, он снова всхрапнул, и я соскочила с кровати. Взяв себя в руки, я замерла, чтобы не разбудить его.
Твою ж мать. Во что я вляпалась?
Я прошла на цыпочках в ванную. Мое сердце часто стучало, а мозг отчаянно пытался припомнить события вчерашнего вечера – хоть что-нибудь, связанное с Хантером в моем номере.
И во мне.
Это было хуже моей самой ужасной попойки в колледже. Как я могла ничего не запомнить? Ответ подсказало мое отражение в зеркале – я выглядела, как самый настоящий мертвец. Пучок, в который были забраны мои черные волосы, наполовину распустился из-за выпавших шпилек. Светлая кожа была бледнее обычного, а зеленые глаза опухли и покраснели.
Я решилась опустить взгляд пониже. На мне была футболка и штаны от пижамы, но еще – трусики и бюстгальтер. Я забыла о том, что не помню, как переоделась. Возник новый вопрос: почему я одета? Если я снимала бюстгальтер, то больше не надевала его, не говоря уж о том, что своего тела я не стеснялась – в мои привычки не входило полностью одеваться после ночи страсти.
Существует ли вероятность, что мы спали вместе, но у нас не было секса?
Я засунула руку за резинку пижамных штанов и провела ею меж бедер. Дискомфорта не ощущалось, но это еще ни о чем не говорило – возможно, у гиганта, который спал в моем номере, были, несмотря на его комплекцию, умеренные размеры, или он оказался нежным любовником. Ни то, ни другое не казалось правдоподобным.
Я проверила урну на наличие презервативов – ничего. Висящими на вешалке полотенцами мы, кажется, тоже не вытирались. И все-таки я выглядела так, будто у меня была ночь дикого и безумного секса...
К сожалению – или к счастью, – времени на переживания о случившемся у меня не было. Если через пятнадцать минут я не выеду в аэропорт, то пропущу свой рейс.
Я наскоро приняла душ, вытерлась и на цыпочках прокралась к чемодану. Потом собрала свои вещи, но злополучной подвязки, которая была во всем виновата, нигде не нашла. Я огорчилась – ее хотелось оставить на память.
Хантер все еще крепко спал. На самом деле теперь он храпел громче и чаще. Я быстро оделась, забрала волосы в хвост и нанесла на лицо увлажняющий крем, после чего засунула все в чемодан.
Я уже собиралась выскользнуть в коридор, когда вдруг решила, что мне все-таки надо узнать, что случилось. Оставив чемодан у двери на случай, если придется спасаться бегством, я подкралась к спящему Хантеру.
Ну конечно. В отличие от меня, он выглядел утром так же хорошо, как и вечером. Я секунду полюбовалась им. Его медно-каштановые волосы растрепались, но почему-то казались еще сексуальнее, чем вчера, когда он был аккуратно причесан. Закрытые миндалевидные глаза – пронзительно голубые, если я верно запомнила – были обрамлены густыми ресницами.
Тихое размеренное похрапывание возобновилось, поэтому я глубоко вдохнула и шагнула вперед. Мне было необходимо увидеть, что скрывалось под одеялом. Выше талии Хантер был обнажен, но что было ниже?
Еще один шаг.
Я снова замерла. Всмотрелась в его лицо и сделала заключительный шаг. Хантер по-прежнему был в отключке. По крайней мере, так мне казалось...
Взявшись за краешек одеяла, я очень осторожно приподняла его. Затем наклонилась и заглянула внутрь.
Ох, ни хрена себе.
Хантер был в боксерах.
Но… с утренней эрекцией – нижнее белье обтягивало внушительный бугор. Не может быть, чтобы этот инструмент побывал во мне. Иначе сейчас я бы ощущала хотя бы небольшой дискомфорт.
Испытав облегчение (к которому примешалось какое-то странное щемящее сожаление), я снова накрыла Хантера одеялом и начала было отступать… Но внезапно его большая рука поймала меня за запястье.
– Ты вспомнишь, сладкая. Уж поверь. – В хрипловатом голосе слышались нотки веселья.
– Я... я кое-что искала.
Он выгнул бровь.
– Да? И что же?
– Свою туфлю.
Уголок его губ дрогнул.
– И какого она цвета?
Я со скрипом принялась вспоминать, какие туфли взяла с собой.
– Черная, а спереди – серебряный ремешок.
Хантер посмотрел на мои ступни. Черт.
Затем снова посмотрел мне в глаза.
– Нашел.
Избегая пристального взгляда Хантера, я уставилась на свои ноги. Которые были в туфлях.
– Ой. Я такая глупая. Проспала и не соображаю, что происходит. Мне нужно бежать, иначе опоздаю на рейс.
Я попыталась высвободиться, но он сжал мою руку крепче.
– Ты никуда не уйдешь, пока не сделаешь две вещи.
– Какие?
– Оставишь свой номер и на прощание поцелуешь меня.
– Я... я... ты еще не почистил зубы.
Хантер хмыкнул. Похоже, он видел меня насквозь. Дотянувшись до тумбочки, он взял телефон и вручил его мне, а потом встал с кровати.
– Зубная паста еще в ванной?
– Та, что предлагает отель.
– Я чищу зубы. Ты вбиваешь свой номер.
Пока Хантер был в ванной, я обдумала вариант ничего никуда не вбивать, но сказать, что якобы вбила. Зачем мне поддерживать связь с человеком, живущим за три тысячи миль? Но потом я поняла, что если совру, то этот тип с его проницательностью быстро раскусит меня. И потому все-таки записала в его телефон свое имя и номер, однако изменила две последние цифры.
И правильно сделала, потому что, Хантер, вернувшись из ванной, сразу проверил свой телефон. К счастью, звонить мне он не стал. Довольный, он бросил телефон на кровать и кивнул.
– Спасибо. А теперь поцелуй меня.
Я видела, что без поцелуя он меня не отпустит. Поэтому, чтобы успеть на самолет, пошла на жертву и, встав на цыпочки, быстро клюнула его в губы.
М-м-м… какие мягкие и приятные.
(И с мятной свежестью.)
– Ну… было приятно познакомиться. – Я развернулась, намереваясь выскочить за дверь, но Хантер снова поймал меня за запястье.
– Я сказал поцеловать меня.
– Я и поцеловала!
– Поцелуй меня так, как ночью.
Прежде чем я успела хотя бы попытаться это осмыслить, Хантер рывком притянул меня к себе. Его большая рука легла мне на затылок и крепко сжала его, направляя меня. А затем его губы обрушились на мой рот.
Шок от его прикосновения быстро рассеялся, когда он провел по моим губам языком, побуждая их разомкнуться. Его язык скользнул внутрь, и он застонал, стал целовать меня жестче. Его стон завибрировал между нами, посылая по моему телу приятную дрожь. Вся мягкая нежность в тот же миг испарилась. Хантер подхватил меня под ягодицы, я ногами обняла его талию, и когда он толкнул нас к стене, на меня нахлынуло ощущение дежавю. Я не помнила нашего первого поцелуя, но теперь хорошо представляла, каким он мог быть.
Выронив телефон, я запуталась пальцами в его волосах. Не в силах насытиться им, стиснула мягкие пряди, и когда из моей груди вырвался стон, Хантер толкнулся ко мне с новой силой, прижимаясь твердой эрекцией к середине моих раздвинутых ног. Целуя меня, он двигал бедрами, и это трение сквозь два слоя ткани довело меня до таких вершин возбуждения, которые, как мне казалось, невозможно достичь, когда ты одета.
Он словно хотел проглотить меня целиком, и в тот момент я была готова это позволить. Мои груди расплющились о его торс, сердцебиение вышло из-под контроля – только я не знала, мое или его. Господи, где этот мужчина научился так целоваться?
Когда Хантер, прихватив напоследок мою губу, завершил поцелуй, я уже задыхалась.
– Поменяй билет. Мы еще не закончили. – Его голос сквозил напряжением.
Пытаясь прийти в себя, я сглотнула.
– Не могу. – Мой голос был еле слышен. На большее я сейчас была не способна.
– Не можешь или не хочешь?
– Не могу. Завтра возвращается Иззи.
Он слегка отстранился, давая возможность дышать. И говорить.
– Иззи?
– Моя приемная дочь, которая меня ненавидит.
ГЛАВА 4
Хантер
Двенадцать лет назад
Проклятье. Я иду в неправильный колледж.
То был самый жаркий день на моей памяти. Радио в машине сообщило, что температура достигла сорока градусов, но окончательно невыносимой погоду сделала влажность Лос-Анджелеса. Я приехал в университет к брату на несколько часов раньше и поскольку не знал, куда надо идти, пошел в сквер и уселся на кирпичную лестницу напротив фонтана, надеясь поймать ветерок. Ветерка я не дождался, но зато в поле моего зрения появилось нечто получше. Самая красивая девушка, которую я когда-либо видел, подошла к фонтану, сбросила обувь, встала на бортик и спрыгнула вниз, а затем вынырнула на поверхность воды, смахивая с лица мокрые пряди светлых волос.
Проходящие мимо люди посматривали на нее, но она не замечала их взглядов. Или ей было плевать. Она плыла на спине, хотя глубина была меньше метра. Ее улыбка была заразительной, и я обнаружил, что заворожено наблюдаю за нею. Со смерти мамы прошел почти месяц, и мне казалось, что такое счастье и чувство свободы я испытывал целую вечность назад.
Через пару минут девушка села и посмотрела на меня.
– Присоединишься ко мне или будешь и дальше наблюдать, как извращенец?
Я огляделся по сторонам, дабы убедиться, что она обратилась ко мне. Поблизости не было ни души. Поэтому я поднялся и подошел к фонтану.
– Это какой-то ритуал посвящения первокурсников?
Она улыбнулась.
– Тебе полегчает, если я скажу «да»? А то ты смотрел на меня, как на чудачку.
– Я не смотрел на тебя, как на чудачку.
– А мне показалось, что именно так.
Я скинул обувь и залез в фонтан.
– Я смотрел на тебя и гадал, всегда ли ты так улыбаешься или тебя так обрадовала прохлада?
Девушка изучающе склонила голову набок.
– А почему бы не радоваться? Ведь мы живы, не так ли?
Находиться в прохладной воде было кайфово. Какое-то время мы купались в фонтане, улыбаясь каждый раз, когда ловили взгляды друг друга.
– Я Саммер, – представилась она.
– Хантер.
– Любишь жару?
– Не такую.
– Какое твое любимое время года, Хантер?
Я усмехнулся.
– Лето1.
Она подплыла к краю фонтана, положила локти на кирпичный бортик и стала наблюдать за бесконечными брызгами воды в центре. Я последовал ее примеру и расположился рядом, пытаясь не пялиться на ее просвечивающие сквозь футболку соски. Это было непросто.
Саммер повернулась ко мне.
– Ты здесь учишься?
– Нет, приехал на выходные навестить брата. А ты? Учишься здесь или просто пришла искупаться в фонтане?
Ее улыбка ослепляла, подобно солнцу.
– Учусь. На факультете искусств.
Она оттолкнулась от бортика и поплыла к другому краю фонтана. Я наблюдал за нею, заинтригованный хаотичностью ее действий. Наконец она расположилась напротив. Приставила ладони ко рту и, хотя фонтан был не таким уж большим, крикнула мне:
– Правда или действие?
Девушка была эксцентричной. И невероятно красивой. Кто знал, что сочетание эксцентричности и красоты может быть таким сексуальным?
– Правда, – выкрикнул я.
Постукивая пальцем по подбородку, она до невозможности мило сморщила нос. А когда придумала вопрос, ее лицо озарилось так ярко, что не хватало только облачка с лампочкой над головой. Я мысленно хмыкнул.
– Чего ты боишься больше всего? – крикнула Саммер.
Если учесть, что недавно я потерял мать, было бы логично ответить, что смерти. Или дать банальный ответ: пауков, высоты. Но я сделал то, что всегда доставляло мне неприятности, – ответил с абсолютной честностью:
– Того, что ты разобьешь мое сердце.
ГЛАВА 5
Наталия
Я начала было спускалась в метро, но тут у меня зазвонил телефон. Увидев, что это Анна, я снова вышла на улицу, чтобы не потерять связь. Я не особенно спешила домой.
– Здравствуйте, миссис Уинер2.
Она вздохнула.
– Ты когда-нибудь начнешь произносить мою новую фамилию без подтекста?
– Я бы на твоем месте не сильно на это рассчитывала. Поверить не могу, что ты отказалась от Анны Б. Гудвин в пользу Анны Б. Уинер.
– Я пропущу твое брюзжание мимо ушей, поскольку пребываю в свадебной неге.
– Брюзжание? Уже переняла чопорный лексикон своего новоиспеченного мужа?
Анна рассмеялась.
– Мы едем в аэропорт на наш рейс в Арубу, но мне нужно кое-что тебе рассказать.
– Что такое?
– Хантер уламывает моего мужа поделиться твоими контактами. Он сказал, что ты якобы дала ему номер, но опечаталась. Это так?
– Не-а. Я дала правильный номер… для связи с Иден.
– С Иден? Только не говори, что в двадцать восемь лет по-прежнему раздаешь номера секса по телефону?
– Разумеется, нет.
– А кто такая Иден?
– Она работает в эскорте, и так уж получилось, что у нас очень похожие номера телефонов.
Анна вздохнула.
– Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы у Хантера был твой номер?
– А смысл? Он бабник, живущий за три тысячи миль от меня.
– Согласна. Но он хороший парень, и мне показалось, что между вами проскочила искра.
– Подобные искры приводят к взрывам.
– Ладно. Дерек не даст твой номер… хотя Хантер умоляет его вот уже несколько дней. – Она выдохнула. – Как дела у Иззи? Понравилось ей неделя у бабушки?
– Она заявила, что больше никогда к ней не поедет. Противно признавать, но мне стало чуть легче от мысли, что бабуля со стороны отца нравится ей не больше меня.
– Вам обеим был необходим этот перерыв.
Моя падчерица Изабелла жила со мной два года. Или, если быть точной, три, поскольку мы с Гарретом взяли над ней полную опеку, когда его бывшая жена умерла от рака. Иззи осталась без матери, когда была в седьмом классе. А в середине восьмого – а именно 31 октября – потеряла и второго родителя. Его, впрочем, забрала не болезнь. Во время вечеринки в честь Хеллоуина моего мужа арестовали за создание в своей инвестиционной компании финансовой пирамиды. В момент задержания он был в пиратском костюме. Какая ирония.
– Соглашусь. С тех пор, как я вернулась домой, она ведет себя ровно. Однако скоро это изменится. В воскресенье день посещений. Обычно после визита к отцу она вредничает не меньше недели. А в этом месяце я написала ему письмо и попросила сказать ей, что в следующем году она не сможет ходить в частную школу, поскольку ее обучение там мне не по карману. Поэтому она будет в особенно дурном настроении.
Наши ежемесячные паломничества на север всегда были сложными. Так как в штате Нью-Йорк несовершеннолетним не разрешалось посещать заключенных без сопровождения взрослых, мне приходилось видеться с бывшим мужем из месяца в месяц лишь ради того, чтобы приемная дочь, которая меня ненавидела, могла навестить своего отца.
– За то что ты каждый месяц возишь ее, тебе гарантировано место в раю.
– Надеюсь, что нет. Без тебя там будет одиноко.
Анна рассмеялась.
– Мне пора. Мы приехали.
– Отличной поездки! Не залети! Я еще не готова стать тетей.
– Сказала женщина, у которой под опекой пятнадцатилетка.
– М-м... потому и прошу: предохраняйся!
– Люблю тебя. Позвоню, когда вернемся.
– Тоже люблю тебя, Анна Б. Уинер.
***
– Миссис Локвуд? – окликнул меня тюремный охранник, не отрывая глаз от планшетки.
Я повернулась к Иззи.
– Готова?
Она вытащила из ушей наушники и пошла забросить их в шкафчик. Если я всегда оставляла запрещенные предметы в машине, то Иззи не могла обойтись без наушников даже то короткое время, пока мы ждали, когда нас пустят к ее отцу. И не дай бог мне было хотя бы заикнуться об этом. Как и большинство ее сверстников, она не вынимала эти штуковины из ушей двадцать четыре часа семь дней в неделю.
Я подошла к сержанту, которого прежде не видела.
– Я Наталия Росси, навещаю Гаррета Локвуда. Вы называете меня миссис Локвуд, но теперь моя фамилия – Росси.
Он просмотрел бумаги.
– В списке одобренных посетителей указано: Наталия Локвуд, жена. Вы не она?
– Да. Ну… нет. Была женой в первые визиты, но сейчас мы в разводе, и теперь меня зовут Наталия Росси – как на правах, которые я вам показала.
– Вам стоит попросить заключенного обновить список имен.
Я уже просила. Всякий раз, когда приходила. Но придурок отказывался вписывать меня с девичьей фамилией.
– Может, я могу заполнить какую-нибудь форму сама?
– Только заключенный может запросить обновление списка.
Просто замечательно. Ладно, плевать.
– Я бы все равно оставила фамилию Локвуд, – раздался из-за спины голос Иззи. Я не заметила, что она вернулась от шкафчика. – Уж получше, чем Росси.
Я прикусила язык, чтобы не возразить, что даже фамилия Уинер намного лучше фамилии этого лживого вора. Мы с Иззи прошли в помещение, где находилось еще несколько посетителей, и вскоре нас отвели в комнату для свиданий. Гаррет уже сидел за столом. Увидев нас, он поднялся и улыбнулся ослепительной улыбкой, которая лишила его инвесторов миллионов, а меня – трусиков и достоинства.
Пока мы шли, его взгляд был прикован ко мне, хотя его дочь чуть ли не бежала ему навстречу. Она коротко обняла его, что разрешалось делать в начале и в конце посещения. В этот момент в ней проявилась та уязвимая девочка, которой она в действительности и являлась. Иззи изо всех сил старалась казаться сильной и вести себя так, будто ей на все наплевать, но внутри нее по-прежнему жила маленькая девочка, потерявшая и мать, и отца. Она боготворила Гаррета даже с учетом всего, что он сделал.
Когда Иззи выпустила его из объятий, он потянулся ко мне. Я отступила назад и кивнула.
– Здравствуй, Гаррет.
Он нахмурился.
– Привет, Нат. Выглядишь роскошно.
– Схожу за водой. Иззи, тебе что-нибудь принести?
Отвечая, она даже не удосужилась взглянуть на меня.
– Нет.
По правилам несовершеннолетнего должен был сопровождать опекун, однако от меня не требовалось сидеть за одним столом с бывшим мужем. Я находилось здесь ради его дочери, пусть она и не ценила моих ежемесячных жертв. Подойдя к торговому автомату, я купила бутылку воды и села за свободный столик в другом конце помещения.
В течение часа я несколько раз косилась в их сторону, проверяя, как Иззи. Меня раздражало, что мой взгляд на мгновение задерживался на лице Гарретта. Даже после двух лет тюрьмы, с бледной кожей и темными кругами под глазами, он по-прежнему оставался невероятно красивым мужчиной. Но на своем горьком опыте я усвоила, что красивое лицо ничего не стоит, если у человека безобразное сердце.
Когда охранник объявил, что время посещения подходит к концу, я подошла к Иззи. Я могла бы подождать ее у двери, но мне не хотелось, чтобы она уходила в одиночку.
Гаррет использовал каждое приветствие и прощание для манипуляции мной.
– Иззи, могу я поговорить с Нат наедине? Нужно обсудить один финансовый вопрос.
Я подождала, когда его дочь отойдет.
– Ты рассказал ей?
– Сейчас не самое подходящее время.
Я уставилась на него.
– У тебя есть один час в месяц. Ты не обладаешь роскошью выбирать время.
Гаррет опустил взгляд на мою ключицу.
– Помнишь, когда у нас был медовый месяц, ты...
Я перебила его:
– Давай не будем предаваться воспоминаниям и вернемся в реальность? Тебя вот-вот уведут. А ты еще не рассказал своей дочери о том, что потратил все отложенные на ее образование деньги. В следующем году я не смогу заплатить двадцать пять тысяч долларов за ее частную школу.
– Я кое над чем работаю.
Я нахмурилась.
– В тюрьме? Не заставляй рассказывать ей меня. Она и без того меня ненавидит. Разберись с этим самостоятельно.
Он потянулся ко мне, но я предостерегающе выставила ладонь.
– Нет. Господи, ты даже этой малости не смог для меня сделать.
– Я скучаю по тебе, Нат.
Блин, да он меня вообще слышит?
Я всплеснула руками.
– С тобой просто бессмысленно разговаривать.
А потом развернулась и увела свою падчерицу из тюрьмы, поклявшись, что никогда сюда не вернусь... как клялась, черт побери, каждый раз.