412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вероника Воронина » Попаданка на новой работе (СИ) » Текст книги (страница 2)
Попаданка на новой работе (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:44

Текст книги "Попаданка на новой работе (СИ)"


Автор книги: Вероника Воронина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Глава 5. План на будущее

После знакомства с экипажем и первой волны стресса от погружения в новый мир, я наконец-то смогла немного передохнуть. Да, я пока официально работаю сопровождающим, но через полгода контракт закончится, и нужно было уже сейчас думать о будущем. Оставаться на корабле? Не вариант. Бесконечные перелёты и жизнь в металлических коридорах – это не то, о чём я мечтала. А вот найти стабильную работу на одной из планет – уже интереснее.

Я устроилась в своём кресле, запустила местный интернет и начала изучать возможные варианты. Чего тут только не было! От баристы в межзвёздной кофейне до специалиста по починке экзоскелетов. Но меня больше привлекали творческие профессии – может, преподавание? Или журналистика? А что если... писать книги? Да, я могу стать писателем! Я ведь уже живу в настоящем фантастическом мире, сюжеты буквально окружают меня! Главное, чтобы не пришлось писать статьи вроде "Десять способов избежать штрафа за парковку в невесомости".

Но прежде чем я построю литературную империю, мне надо было разобраться с текущей работой и командой.

______________________________________________________________________________

На следующий день у меня была первая смена в роли сопровождающего. Меня назначили помогать с загрузкой груза, а потом проверять пассажиров перед посадкой. Работа несложная, но ответственная. Я как раз размышляла о своём писательском будущем, когда ко мне подошёл высокий мужчина с густой рыжей бородой и ухмылкой, полной профессионального скепсиса.

– Ты новенькая, да? – спросил он, окидывая меня оценивающим взглядом.

– Ага. Полли, сопровождающий. А ты?

– Грег, механик. Если что-нибудь загорится или взорвётся – это я чинил, – весело ответил он.

– Очень обнадёживает, – хмыкнула я.

– Ладно, новенькая, вот тебе совет. Если увидишь, что технари бегут – лучше беги за ними. Мы знаем, когда что-то идёт не так.

Приятное начало знакомства. Но Грег оказался не единственным механиком, с которым мне предстояло работать. Вскоре к нам присоединился ещё один – невысокий парень с тёмными волосами, который представился как Тори.

– Полли, да? – переспросил он, присматриваясь ко мне. – У тебя вид человека, который ещё не осознал, во что вляпался.

– У тебя хороший глаз, – усмехнулась я. – Что меня ждёт?

– Шумные двигатели, запах масла, перегорающие предохранители и начальство, которое всегда недовольно. Добро пожаловать.

Да, механики определённо были весёлыми ребятами.

_____________________________________________________________________

После смены мне нужно было пройти ещё один медицинский осмотр. Всё-таки меня допустили к работе без нормального анализа, а теперь доктор решил, что стоит проверить меня более тщательно. Я явилась в медотсек, где меня уже ждал тот самый доктор с аристократическими чертами лица и странными очками на носу.

– Полли Вэй, – протянул он, глядя на меня поверх очков. – Вы так быстро вливаетесь в команду, что я даже не успел задать вам ряд обязательных вопросов.

– Например? – насторожилась я.

– Например, почему в ваших медицинских записях полное отсутствие истории болезней и прививок.

– Отличный иммунитет, – отозвалась я, стараясь выглядеть расслабленно.

Доктор фыркнул.

– Будем надеяться. Хотя если вы планируете работать в дальнем космосе, прививки вам всё же понадобятся. Вы уже думали о том, чем займётесь после завершения контракта?

– Есть несколько идей, – уклончиво ответила я.

– Тогда советую не терять времени. Чем быстрее найдёте своё место, тем лучше. А теперь – глубокий вдох, я собираюсь вас официально зарегистрировать в медицинской системе корабля.

Осмотр прошёл без происшествий, и я вышла из медотсека с лёгким чувством облегчения. Теперь мне оставалось только разобраться с будущим и не спалиться перед экипажем. Всё-таки я всё ещё девушка из XXI века, попавшая в странный, но безумно интересный мир.

___________________________________________________________________________

Вернувшись в свою каюту, я снова открыла список профессий. Писатель – это, конечно, здорово, но мне нужен запасной план. Может, работа в архиве? Или в издательстве? Или преподавание?

Я открыла чистый документ и начала записывать идеи. Книга. О чём она будет? О приключениях в космосе? О девушке, которая попала в далёкое будущее? Хм, что-то в этом есть…

Пока я размышляла, из динамика раздался голос капитана:

– Всем членам экипажа приготовиться к прыжку. Ожидаем лёгкую турбулентность.

О, отлично. Значит, пора пристегнуться.

Но всё же у меня было предчувствие, что этот полёт окажется куда интереснее, чем я думала.

Второй день на работе оказался куда интереснее. Мы снова разбирали контейнеры с грузом, но среди обычных ящиков с инструментами и запчастями начали попадаться весьма странные вещи.

– Это что, клетка? – я указала на прозрачный контейнер, в котором что-то шевельнулось.

– Ага, похоже, кто-то везёт живность, – Тори наклонился поближе. – Смотри, у него три глаза. Как думаешь, оно кусается?

– Я бы проверять не стала, – осторожно ответила я.

Но дальше было ещё интереснее. Среди стандартного груза я заметила нечто... до боли знакомое. Фикус. Обычный фикус Бенджамина. Точно такой же стоял у меня в школе на рабочем столе и всегда сбрасывал листья от малейшего стресса. А на уроках стресса было много, поэтому школьный фикус всегда был лысым.

– О нет, только не ты... – пробормотала я.

– Полли, с кем ты разговариваешь? – удивился Грег.

– Да вот, с представителем флоры. Этот фикус выглядит подозрительно знакомым.

– Должно быть, особенный экземпляр. Может, генномодифицированный? – предположил Тори.

Я только вздохнула. Если этот фикус такой же нервный, как мой школьный, то скоро в контейнере будет голая ветка.

__________________________________________________________________

После насыщенного дня я вернулась в каюту и уже собиралась расслабиться, когда заметила нечто странное. По полу тянулась дорожка из земли, ведущая прямо к моей кровати.

– Что за… – пробормотала я, следуя по следам.

Заглянув под кровать, я обнаружила там... фикус. Тот самый.

– Ну конечно, ты сбежал, – простонала я. – Видимо, и в будущем фикусы умеют телепортироваться в учительские комнаты.

Я осторожно вытащила горшок и осмотрела растение. Оно выглядело слегка потрёпанным, но живым.

– Ну что, Бенджи, раз уж ты выбрал меня, оставайся. Но учти, если начнёшь капризничать, отправлю тебя обратно.

Фикус, разумеется, не ответил, но я была уверена, что он всё понял.

В закачанных энциклопедиях, к удивлению, я не смогла найти никакой информации о моем цветке.Все так вдруг оно приобрело ядовитые пары в ходе эволюции или еще чего похуже. За ужином я решила выяснить, откуда вообще мог взяться такой цветок у команды.

– Сегодня в грузе видела странное растение. На нашей планете таких точно нет. Может, кто-то из команды его вёз?

Грег задумался.

– Возможно. Мы сортировали контейнеры команды корабля. Если он не наш, то, скорее всего, принадлежит капитану.

– К-капитану? – переспросила я, чувствуя, как кровь отхлынула от лица.

– Да, у него иногда бывают такие причуды. Но лучше не лезть.

Ага, точно. Значит, я умыкаю растение, которое может принадлежать инопланетному капитану? Потрясающе. Надо молчать.

Но тут раздался сигнал оповещения, и из динамиков донеслось:

– Полли Вэй, пройдите в рубку немедленно.

Голос был низкий, холодный и властный. Опознать его было несложно – капитан. Тот самый человек, которого мне пока не доводилось видеть лично, но о котором ходили самые противоречивые слухи. Говорят, он никогда не повышает голос, но заставляет людей трястись одним взглядом. Говорят, что он отлично знает, что творится на корабле. Говорят, что его невозможно понять.

Ага, классика жанра. Прямо как завуч в школе.

Я нервно поправила форму и направилась в рубку, мысленно вспоминая все случаи, когда могла случайно нарушить правила. Фикус? Ну… это мелочь. Я же не украла его, он сам пришёл! Может, что-то случилось с грузом? Или я сказала механикам что-то не то?

Я сглотнула.

– Ну, было приятно с вами работать, ребята.

Грег и Тори переглянулись.

– Не волнуйся, Полли. Если что, мы запомним тебя, – хохотнул Грег.

Я встала и пошла к рубке, надеясь, что меня хотя бы не выбросят в открытый космос за фикус. Хотя кто их знает, этих капитанов…

Глава 6: Знакомство с капитаном

Когда я вошла в рубку, там было тихо. Несколько офицеров молча сидели за панелями, а в центре, повернувшись ко мне спиной, стоял высокий мужчина в идеально сидящей форме.

– Вы искали меня? – осведомилась я, стараясь звучать уверенно.

Капитан медленно развернулся. И вот тогда я поняла, почему его описывали так… настораживающе.

Он был высоким, с выразительными, почти хищными чертами лица, явно азиатского происхождения. Его короткие тёмные волосы слегка вились, небрежно падая на лоб, но не выходя за рамки аккуратности. На первый взгляд он казался собранным, даже холодным, но в его тёмных глазах прятался едва уловимый огонёк внимательности. Он смотрел на меня так, будто уже всё про меня знал. Или хотел узнать.

– Полли Вэй, – тихо повторил он, будто пробуя имя на вкус. – Вы сопровождающий.

– Да, сэр.

– Вы впервые работаете на корабле?

– Ага. То есть… да, сэр.

Один из офицеров едва слышно хмыкнул. Я мысленно себе влепила фейспалм. Ну почему я сразу превращаюсь в идиотку перед начальством?

– Вы уже… освоились? – уточнил капитан, чуть приподняв бровь.

– Ну, не без приключений. Но в целом… да. – Я вспомнила фикуса под кроватью и нервно сглотнула.

Капитан задумчиво постучал пальцами по панели перед собой.

– Сегодня с грузом произошли некоторые… аномалии. Вам ничего не показалось странным?

Я сделала максимально невинное лицо.

– Груз? Всё было… вполне стандартно.

– Правда? – Его взгляд скользнул по мне, и мне показалось, что он понял всё. Вообще всё.

Я быстро собралась.

– Ну, кроме… тех контейнеров с живыми существами. Это было неожиданно. И ещё… какие-то очень странные растения.

Он слегка кивнул, но взгляд его оставался испытующим.

– И всё?

Я мысленно застонала. Да, капитан определённо был опасным противником.

– Всё, что я могу вспомнить, сэр.

Он помолчал, явно оценивая, вру ли я. Я не дышала.

– Хорошо, – наконец сказал он. – Можете идти.

– Спасибо, сэр! – Я поспешила к выходу, но вдруг услышала его голос:

– Полли Вэй.

Я замерла.

– Да?

– Будьте внимательны. На этом корабле есть вещи, которые лучше не скрывать.

Я чувствовала его взгляд даже спиной. Проглотив ком в горле, я кивнула и, не оглядываясь, вышла.

Как только дверь за мной закрылась, я наконец выдохнула.

Ну и что это было? Он что, правда что-то заподозрил? Или это просто… демонстарции силы и контроля?

Я отправилась в каюту, где меня уже ждал Бенджи, мило разбрасывая остатки земли.

– Ну спасибо, приятель. Чуть не попалась из-за тебя.

Фикус, конечно, не ответил. Но я поклялась – если этот зелёный негодяй ещё раз устроит побег, он лично пойдёт сдаваться капитану.

А впрочем… мне почему-то казалось, что это не последняя моя встреча с этим странным, строгим и чертовски внимательным капитаном.

Глава 7. Инопланетные приключения

Работа шла своим чередом, и к этому моменту я уже успела неплохо сдружиться с экипажем. Доктор оказался не таким уж страшным, каким казался в начале – наоборот, у него был довольно едкий юмор, и временами он мне напоминал саркастичного профессора, который много знает, но терпеть не может студентов. С ребятами мы вообще быстро нашли общий язык – особенно с Грегом и Тори, которые не упускали шанса пошутить или посмеяться над каким-нибудь казусом. А ещё был Рик – мой коллега-сопровождающий, с которым мы частенько перекидывались шуточками на дежурствах.

Но среди всей этой суеты мне не давало покоя странное ощущение, будто за мной кто-то наблюдает. Сначала это напрягало, но со временем стало чем-то вроде фонового шума – вроде знаешь, что кто-то есть, но не можешь понять, кто.

Вскоре нас ждал первый выход на планету – нужно было забрать ещё одну партию груза. Нам даже разрешили немного прогуляться по местному торговому центру, что находился рядом с космопортом. За первый месяц нам выдали небольшой аванс, и я уже мечтала прикупить себе что-нибудь полезное, например, удобрения для моего зелёного друга Бенджи. Хотя самой главной целью были, конечно, средства гигиены – ну, вы понимаете.

Бенджи, кстати, стал моим молчаливым собеседником. Ему можно было рассказать всё – от тоски по родному времени до переживаний о будущем. Хотя… тоска по XXI веку уже не была такой уж сильной.

В торговый центр мы отправились всей компанией. Пока я разглядывала витрины, мои верные товарищи, механики Грег и Тори, внезапно оказались окружены группой длинноногих инопланетянок с бирюзовой кожей.

– Э-э… пацаны? – попыталась привлечь их внимание, но было уже поздно.

– Боже мой, они нас хватают! – театрально простонал Грег, совершенно не пытаясь вырваться.

– Спасите, помогите, я слишком красив для этого мира! – подыграл ему Тори, но инопланетянки только заливисто рассмеялись и утянули их в сторону какого-то бутика.

Я проводила их взглядом и вздохнула.

– Что ж, похоже, мы остались вдвоём, – сказала я, повернувшись к Рику.

Рик, который до этого сдержанно наблюдал за всем происходящим, вдруг посмотрел на меня с лёгким подозрением.

– Только не говори, что теперь тебе нужна моя помощь с чем-то странным…

– Ну, вообще-то… – Я виновато потопталась на месте. – Мне нужно в аптеку.

Рик поперхнулся воздухом.

– В аптеку?

– Да.

– Э-э… может, ты одна справишься?

– О, конечно! – бодро сказала я. – Но если хочешь, можешь пойти со мной, потолкаться в очереди и поддержать морально.

Рик закашлялся, его уши слегка покраснели.

– Думаю, ты справишься, – буркнул он и сделал шаг назад.

– Ладно-ладно, шучу. Я пошла, – фыркнула я и направилась в аптеку.

Внутри аптеки всё выглядело вполне цивилизованно – чисто, светло, а за стойкой стояла улыбчивая инопланетянка с тремя глазами.

– Чем могу помочь?

– Эм… мне нужны… средства гигиены, – начала я, решив, что слишком подробные объяснения тут не требуются.

– Конечно! У нас есть отличные антисептики, гигиенические салфетки и даже нанофильтры для воздуха!

– Нет-нет, не совсем… мне нужны… ну, для женщин.

– О! У нас прекрасный выбор ухаживающей косметики, шампуней, кремов для кожи…

Я начала нервничать.

– Нет, понимаете… для этих дней.

Три глаза аптекарши моргнули разом.

– Каких дней?

– Ну, когда… – я понизила голос, – цикл.

Она задумчиво склонила голову.

– Цикл обновления клеток?

– Нет… – я отчаянно пыталась не впасть в панику. – Женский цикл.

– О, вы имеете в виду регенерацию тканей после родов?

– ЧТО?! – Я подавилась воздухом.

Тут в разговор вмешался другой фармацевт, пожилой инопланетянин с длинными ушами.

– Молодая особь, возможно, вы не в курсе, но в наше время этот вопрос решается медицинским путём. У нас нет подобных товаров.

– Но… как?

– Гормональная коррекция. Уже несколько веков.

– Ох ты ж… – Я прикрыла лицо ладонями.

После минуты замешательства они всё-таки нашли какие-то базовые средства, и я с диким чувством стыда покинула аптеку.

Рика у выхода не оказалось, так что мне пришлось возвращаться одной.

_____________________________________________________________________

Я уже почти дошла до корабля, когда путь мне перегородили трое инопланетян. Они были высокие, худощавые, с бледной кожей и неприятными ухмылками.

– Эй, девочка, ты не местная, да? – протянул один из них, склонив голову набок.

– Я на корабль спешу, – ровным голосом ответила я, стараясь не показывать волнения.

– Да ладно тебе, мы просто хотим поболтать. Может, выпьем чего-нибудь?

Я попыталась их обойти, но один из них заступил мне дорогу.

– Да ладно тебе, чего сразу в кусты?

Но прежде чем я успела что-то сказать, позади раздался холодный голос:

– А я вот думаю, вам стоит отступить.

Я повернулась и увидела… доктора.

Чёрт возьми, да он выглядел так, будто сейчас лично препарирует этих парней.

Трое незнакомцев переглянулись, но, встретившись взглядом с доком, решили, что сегодня они всё-таки не в настроении для конфликтов.

– Ладно, не кипятись, мы уже уходим, – пробормотал один, и они скрылись в толпе.

Я облегчённо выдохнула.

– Спасибо, – пробормотала я, глядя на дока.

– Всегда пожалуйста, – усмехнулся он.

Мы направились к кораблю, и через пару минут он внезапно спросил:– Кстати, загляни ко мне позже. У меня есть пара вопросов.

– Вопросов? – насторожилась я.

– Да, насчёт твоего… происхождения.

Ох, похоже, вечер перестаёт быть томным.

Мария закинула покупки в свою каюту и направилась в медотсек. Док явно хотел что-то обсудить, и, возможно, стоило открыть ему часть правды. Конечно, не всю, но хотя бы убедительную версию: я не совсем местная, а с планеты, где и экология получше, и информация не так быстро доходит. Решив, что этот вариант идеален, я твёрдо решила придерживаться его.

– Ну что, Полли, – Док отложил планшет и посмотрел на меня с тем самым выражением, от которого у меня мурашки пробежали по спине. – Готовы рассказать мне что-то новое? Возможно какие-нибудь детали, объясняющие откуда у жительницы планеты Земля такое состояние иммунитета?

– Ну, смотря что вас интересует, – я села напротив и сложила руки на груди. – Я действительно не с центральных планет. У нас там экология получше, да и информации не так много. Так что многие вещи для меня в новинку. Вот и всё.

Док внимательно посмотрел на меня, а затем кивнул, словно я только что сказала очевидную ложь, но он решил её принять.

– Интересно, – усмехнулся он. – Мы как раз летим на одну такую планету. Прекрасная экология, далеко от новостей и цивилизации. Очень похоже на вашу. Кстати, я уже бывал там вместе с капитаном.

Я прищурилась, но кивнула:

– Видимо, там мне будет комфортно.

По легкой усмешке Дока я сразу поняла – он мне не верит. Но раз уж я решила придерживаться этой версии, то буду стоять на своём.

Когда я вышла из его кабинета, то чуть не распющилась об чью-то фигуру. Капитан! Он буквально летел к медотсеку. Но когда он понял, что наткнулся именно на меня, его напряжённость чуть ослабла. Он едва заметно вдохнул, словно пытался что-то уловить.

Я тут же напряглась. Неужели от нервов я так вспотела и от меня несёт?! Но его лицо оставалось абсолютно непроницаемым, не выдавая никаких эмоций.

Я так задумалась, что не сразу расслышала его вопрос.

– Как ваша вылазка на планету, Полли? – повторил он, на этот раз медленнее.

– О, ну… э-э… там было… интересно, – пробормотала я что-то невнятное. Тут же нахлынула запоздалая паника, и пальцы дрогнули.

Капитан заметил это, нахмурился.

– Завтра выходите на смену вне очереди, – приказал он. – Надеюсь, вы приобрели всё необходимое. Если что, можете передать список друзьям. Нам не хватает рук на приёме груза.

– Да, да, конечно! – я тут же согласилась.

Никакого желания повторять путешествие в торговый центр у меня не было. Сказав первое, что пришло в голову, я поспешила сбежать в свою каюту.

Разговор за закрытыми дверями

– Ты был прав, – капитан стоял в медотсеке, скрестив руки. – Она что-то скрывает.

Док кивнул и передал ему маленький шприц.

– Возьми ещё один блокатор, – сказал он. – Тебе нужно держать себя в руках.

Капитан нахмурился, рассматривая препарат.

– Я… чуть не сорвался. Когда почувствовал её панику. Чёрт, это раздражает.

– Она точно знает больше, чем говорит, – задумчиво произнёс доктор. – Пора поговорить с ней напрямую.

Капитан промолчал, всё ещё думая о чём-то. Наконец, он покачал головой.

– Пока не знаю как.

Глава 8. Экстренная эвакуация

Проснулась я оттого, что кто-то дёрнул меня за руку. Резко распахнув глаза, обнаружила перед собой строгий взгляд капитана. Его тёмные волосы были слегка взлохмачены, а форма промокла насквозь. Впрочем, я и сама была не в лучшем виде – пижама прилипла к телу, а холодная вода продолжала заливать каюту.

– Полли, на выход! – приказал он.

Я заморгала, ещё не до конца понимая, что происходит. А потом до меня дошло: сработала пожарная система! Потолочные форсунки заливали всё вокруг водой, пытаясь справиться с несуществующим пожаром.

– Нет, подождите! – спохватилась я. – Бенджи!

Я рванулась обратно, но капитан перехватил меня и приподнял над полом, словно я ничего не весила.

– Ваш чёртов фикус не стоит вашей жизни, – процедил он сквозь зубы.

– Для вас это просто фикус, а для меня – последний землянин! – запротестовала я, извиваясь, как могла.

Капитан закатил глаза, но вместо того, чтобы тащить меня дальше, развернулся и шагнул обратно в каюту. Вода уже доходила ему до колен. Я задержала дыхание, наблюдая, как он ловко пробрался внутрь, а через секунду появился с Бенджи в руках.

– Вот, забирайте вашего беглеца, – он всучил мне горшок с растением, и я тут же прижала его к груди.

Фикус, казалось, был не в восторге. Его ветки затряслись, а несколько листиков драматично отвалились, словно от возмущения.

– Вот и отлично, теперь уходим! – не терпящим возражений тоном распорядился капитан.

Спустя некоторое время мы оказались в его каюте. Здесь было сухо, тепло и… чертовски красиво. В отличие от моей скромной комнаты, здесь всё выглядело строго, но со вкусом. А самое главное – огромный экран на стене, который в реальном времени транслировал звёзды. Космос во всей его бесконечной красоте.

Я восхищённо подошла ближе и неосознанно выдала:

– Ух ты… какие красивые… эм… солнечные вихри?

Краем глаза я заметила, как капитан слегка замер.

– Полли, – его голос был слишком спокойным. – Вы впервые видите звёздное скопление? Это базовые знания для любого жителя Федерации.

Я сглотнула.

– Ну… эээ… у нас в регионе с астрономией было не очень, – пробормотала я, отчаянно пытаясь придумать убедительное объяснение. – Да и учителя были так себе.

Капитан не ответил, но его пристальный взгляд ясно говорил – он мне не верит.

В этот момент Бенджи, до сих пор сидевший у меня на коленях, неожиданно дёрнул листьями в сторону капитана и обдал его водой, что осталась на его ветках.

Я едва не расхохоталась, а вот капитан медленно перевёл взгляд на фикус, как будто взвешивая, стоит ли его арестовать.

– Отлично, – пробормотал он. – Я могу расценивать это как нападение?

Я прижала Бенджи к себе, пытаясь скрыть улыбку.

– Думаю, он просто выражает признательность.

Капитан вздохнул, махнул рукой и сухо добавил:

– Можете оставить его у себя.

Ну вот, хоть кто-то из нас получил полное одобрение капитана.

___________________________________________________________________

На следующее утро во время завтрака раздался вызов:

– Лианна Трей, просим подойти в рубку.

Я подняла голову. Вызванная девушка вскочила со своего места, явно нервничая. Один из механиков тихо фыркнул.

– Похоже, кое-кто решил сыграть в злого гения, а теперь за это поплатится, – прокомментировал он.

– Что? – удивлённо спросила я.

– Да та девчонка приревновала Маркуса к тебе и устроила замыкание в твоей каюте, – пояснил он. – Я помогал проверять систему.

Я моргнула. Ну и ну. Я даже не знала, кто такой Маркус! Впрочем, меня больше волновало, что стало с самой Лианной.

– И что с ней будет?

– Уволят. Ближайшая планета – её новая точка назначения, – пожал плечами механик.

Я на секунду задумалась, а потом пожала плечами. Не я начала эту войну.

– Надеюсь, на новой планете у неё найдётся что-то более интересное, чем сжигать чужие каюты, – пробормотала я и сделала глоток кофе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю