Текст книги "Далеко не убежишь (СИ)"
Автор книги: Вероника Белка
сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 66 страниц)
– Вот деньги, – потряс я мешком. – Давай, рассказывай, что ты там знаешь? Только сначала ответь мне, тебе деньги нужны, чтобы жениться, я правильно понял?
– Да, – усталым тоном ответил Кормак, выражение лица его резко изменилось. – Я не горю желанием жениться, но мне придётся это сделать, я решил больше не тянуть.
– Что какие-то проблемы? – Спросил я чувствуя недосказанность в глазах собеседника.
– Та девушка, на которой я хотел жениться, она уже замужем за другим парнем, – недовольно ответил бывший гриффиндорец. – Но мы об этом говорить не будем, это только мои проблемы.
МакЛагенн, как я тебя понимаю, ты даже не представляешь, я ведь нахожусь в точно такой же ситуации. Грейнджер хоть и находиться сейчас у меня, но по закону она замужем за Ноттом. Я смогу забрать её себе, только если Гермиона будет беременна от меня.
– Слушай, что я узнал, – серьёзным тоном заговорил бывший гриффиндорец. – Это проклятье о котором я говорил тебе, знают некоторые Пожиратели смерти. Я честно говоря удивлён, что ты не знаешь этого заклинания.
– У меня другие обязанности, – отрезал я, а сам разозлился, что мне не рассказали об этом заклинании. Я только слышал о проклятье, а подробности мне были не известны.
– Я не знаю почему, но некоторые Пожиратели смерти, стали то ли по пьяни, то ли от злости применять это проклятье на волшебников которые живут в Лютном переулке – сказал МакЛагенн, я не верящим взглядом посмотрела на него. – Это правда, я сам слышал, как и Псы говорили об этом друг другу и как бедные волшебники жаловались, что в них попало какое-то заклинание. Первые такие разговоры начались ещё два года назад, но тогда все боялись сам понимаешь, только недавно закончилась гражданская война население было запугано. Со временем, волшебников стали мучить сильные боли, они обращались в Мунго и там узнавали, что у них проблемы со всеми внутренними органами. Целители ничего не могли сделать, они пытались вылечить своих пациентов, но не получалось. От сильных болей помогало только обезболивающее зелье, всё, больше ничего.
– МакЛагенн, я что-то не понимаю, а причём здесь журналист? – Спросил я.
– Ты что не понял? – Удивлённо посмотрел на меня бывший гриффиндорец, я покачал головой. – Журналисту тоже стало это известно, Мелани Калхоун была проклята именно таким заклинанием. Она пила обезболивающее зелье и искала способ вылечиться. Незадолго до смерти Калхоун, а с ней и все её знакомые, а главное журналист, выяснили, что существует способ избавиться от проклятья – это зелье которое придумал Тёмный Лорд. А потом они узнали, что последние три года, Повелитель в своём поместье ставил опыты на маглорожденных волшебниках.
– Если журналист знает о проклятии и опытах, почему до сих пор не написал статью? – Не мог понять я. – Это же очередная сенсация, шуму вызовет больше, чем статья о прошлом Повелителя.
– Я думаю, что журналист приберёг этот материал на потом, – поделился своим мнением Кормак. – А ещё я считаю, что специальный корреспондент хочет, как можно больше узнать об этом проклятии и о способе лечения. Вот тебе ещё одна новость, сейчас на Пожирателей смерти нападают в Лютном переулке, больные волшебники и их родственники, они хотят получить рецепт зелья, чтобы сварить его и вылечиться. Говорят это уже давно происходит, просто после таких допросов Пожирателям стирали память, но кому-то плохо исправили воспоминания, потом Тёмный Лорд смог сам проверить память своего Пса и сейчас он знает, что происходит.
– Если этот журналист опубликует статью, то всё, планам Лорда придёт конец, – уверено произнёс я. – Теперь я могу идти к Повелителю и доложить ему, что известно журналисту. МакЛагенн, вот твои деньги, – протянул я ему мешок, он сразу взял. – Ты их честно заработал. Если Тёмный Лорд, разрешит мне снова заниматься этим делом я заплачу тебе ещё.
– Буду только рад, – улыбнулся Кормак. – Теперь хоть смогу переехать отсюда в Косой переулок. А когда я женюсь, меня уже не смогут не взять на постоянную работу.
– Тебя что не берут на постоянную работу? – Удивился я. – Почему?
– На какой стороне я воевал во время войны? – напомнил бывший гриффиндорец.
– А, ну да, – протянул я. – Думаешь после свадьбы тебя возьмут на работу?
– Малфой, ты что, совсем газет не читаешь? – Пришла очередь удивляться МакЛагенна, я покачал головой. – В “Ежедневном пророке” недавно вышла статья, что всех магов из малообеспеченных семей обязаны взять на постоянную работу, если они пройдут собеседование и будут женаты или замужем. Я собираюсь жениться, тогда смогу устроиться на работу, об этом Тёмный Лорд позаботился, ведь в министерство стали приходить письма с жалобами.
– Я понятия об этом не имел, – поразился я.
– Понимаю, ты журналиста искал, тебе не до этого было, – сказал Кормак. – Малфой, как бы это не странно прозвучало, но приятно было иметь с тобой дело, рад, что мы всё так быстро завершили.
– Я тоже рад, что ты мне написал первым, а не Нотту, – довольным тоном произнёс я.
Мы пожали друг другу руки и я пошёл на выход, не успел я выйти из комнаты, как вышибло окно и в зале появилось четыре волшебника в мантиях с капюшонами на голове.
– МакЛагенн, отдавай деньги по-хорошему и мы не будем тебя убивать, – грозно сказал мужчина.
– Пошли вы, – огрызнулся Кормак. – Бежим отсюда.
Я уже стоял с волшебной палочкой в руках, откинул в стену одного волшебника и побежал к двери, МакЛагенн шёл за мной, он тоже кого-то откинул. Я дёрнул ручку открыл дверь, но из квартиры выйти не смог.
– Никуда вы не уйдете, – грозно сказал мужчина. – МакЛагенн, я предлагал тебе отдать деньги по-хорошему, но ты сам захотел по-плохому. Авада Кедавра, – из палочки вылетел зелёный луч и попал в бывшего гриффиндорца, он упал рядом со мной мёртвым. – Малфой, я знаю, что сделаю с тобой, Империус.
Я уклонился от заклинания, а сам понял, что попал по самые уши, их четверо, а я один. Я попытался трансгресировать, но у меня не получилось. Я отбивался как только мог, но потом всё-таки в меня попало заклинание подчинения. Я сопротивлялся ему, но когда в меня попал ещё один Империус, я уже был не в состоянии ничего сделать.
– Сейчас мы узнаем все секреты Малфоя, – сказала девушка, это я точно понял.
Даже если я буду сильно стараться, у меня всё равно не получится, сопротивляться их заклинаниям. Первые минут десять я пытался, а потом стал отвечать на вопросы волшебников. Сначала они велели рассказать всё, что мне поведал Кормак. Потом спросили о журналисте и том, как я сидел у него в плену. Все, рассказав я думал, что вопросы закончатся у меня и так забрали ещё три тысяча галлеонов, которые я взял из банка для себя. Неожиданно мне стали задавать вопросы о Нотте и его жене, я не смог сдержаться и признался, что похитил Грейнджер.
– Слушайте, это же отличная новость, – довольным тоном сказала девушка. – Малфой, где ты держишь леди Нотт.?
– В Лютном переулке в небольшом доме, – ответил я.
– Мы можем пойти туда и забрать жену Нотта, – предложила девушка.
– А потом предложить Нотту выкупить у нас его жену, – подхватил мысль своей подруги мужчина.
Как же я был зол в тот момент, словами не передать, у меня заберут Грейнджер, а я и поделать ничего не смогу. Всё случилось быстро, у меня узнали адрес, а потом трансгрессировали к дому в Лютном переулке. Мне велели пройти в дом через дверь, чтобы я смог провести туда бандитов.
В дом мы вошли быстро, я надеялся, что может быть эльфы догадаются спрятать Грейнджер когда поймут, что их хозяин пришёл сюда не один, так ещё и находится под заклинанием. Как назло услышав шум, Гермиона вышла в коридор.
– Малфой, – неуверенно сказала Грейнджер. – Кто это с тобой?
– Думаю нас уместно назвать вашими спасителями, миссис Нотт, – с усмешкой сказал один из мужчин, голоса были так похожи, что мне было трудно определить кто говорит.
– Вы мои спасители? – С сомнением спросила Гермиона.
– Почти, – ответила девушка. – Мы вас заберём к нам, а потом предложил вашему мужу выкупить вас. Я уверена мистер Нотт согласится, мы получим деньги, а ваш муж вас, все будут довольны. Или быть может, миссис Нотт, вам нравится находиться здесь?
– Нет, – ответила Грейнджер. – Заберите меня отсюда куда угодно, мне везде будет лучше, чем с этим насильником, – Гермиона подошла ко мне и ударила кулаком в лицо. – Я готова.
– Прекрасно, какая милая картина, – усмехнулся мужчина. – Вижу мы с вами поладим.
Мужчина протянул Грейнджер руку, она взяла её и они вышли из дома. Я попытался помешать им, но был остановлен другим мужчиной, который ударил меня по рёбрам.
– Я ненавижу насильников, – грозно сказал мужчина и ещё раз ударил меня. И так меня били, хоть я и защищался, но этот маг очень хорошо дрался. – Верни волшебную палочку мисс Нотт.
Я позвал эльфа и приказал принести ему волшебную палочку Гермионы.
– Куда вы её отведёте? – Спросил я.
– Туда где ты её не найдёшь, – ответил мужчина. – Знаешь, я не буду стирать тебе память, я догадываюсь, что рассказал тебе покойный МакЛагенн, не ожидал я, что он окажется крысой, мы ему доверились, а он нас предал. Кормак уже за это заплатил, оказался слишком жадным, денег ему быстро захотелось и место проживания сменить. Думал, что мы ничего не узнаем, наивный идиот. Прощай Малфой, а может и нет, мало ли, может ещё увидимся.
Сняв с меня Империус мужчина быстро выбежал на улицу. Я минуту приходил в себя, а потом побежал за ним, я понимал, что их уже нет, но мне надо было в этом убедиться. За воротами было тихо, все уже трансгрессировали. Я вернулся в дом, там меня ждал эльф, он протянул мне волшебную палочку, оказалось, что её бросили на пол, как только мы вошли.
– Хозяин вы…, – начал эльф, но был резко перебит мной.
– Если вы не хотите попасть мне под горячую руку, вон отсюда, – рявкнул я.
Эльфы быстро исчезли, а я от безумия стал громить комнату в доме. Сегодня самый ужасный день в моей жизни и дело не в том, что я потерял восемь тысяч галлеонов, а в том, что у меня забрали Грейнджер. Теперь эти маги, кто бы они не были, напишут письмо Нотту. Он разумеется заплатит любые деньги, чтобы ему вернули жену. Гермиона расскажет Тео, что я с ней сделал, если Нотты не захотят шума, они не станут предъявлять мне ни каких претензий, просто будут держать Грейнджер дома. Хотя отцу всё равно могут рассказать, даже думать не хочу, что со мной сделает Люциус, а Нарцисса она будет просто в шоке.
Мне надо срочно выпить. Я позвал эльфа и приказал принести мне пять бутылок огневиски, думаю столько мне хватит, чтобы напиться и забыться.
Гермиона.
Когда я поняла, что Малфой находится под заклинанием, я была так рада. Мне было всё равно кто эти маги, я была уверена, что договорюсь с ним. А они опередили меня и сами мне предложили пойти с ними, сказали, что предложат Теодору выкупить меня у них, я не сомневалась, что Тео согласится. Я сделала шаг вперёд, а потом посмотрела на Хорька, сразу вспомнила третий курс, не сдержавшись я подошла и ещё раз ударила его. Какое же я получила от этого удовольствие от этого удара словами не передать.
Мужчина в капюшоне протянул мне руку, я взяла её и вышла из дома. На мне было лёгкое платье и туфли, на улице было холодно, но какая разница, когда я иду к своей свободе. Мы с мужчиной вышли за ворота дома, я оглянулась и посмотрела на место, где провела самые ужасные дни своей жизни. Хочу забыть всё это, как страшный сон.
– Нам пора, – сказал мужчина.
Он крепко сжал мою руку и мы трансгрессировали. Я открыла глаза и оказалась в большой и светлой комнате. Я сразу поняла, что это магловская квартира, когда увидела телевизор и телефон который стоял на тумбочке около двери.
– Мы пришли, – сказал мужчина. – Всё в порядке, Гермиона с нами.
– Отлично, я так рад, – услышала я знакомый голос, а потом в комнату вошёл старый друг. – Здравствуй, Гермиона, рад что ты жива, мы очень боялись за тебя.
– Вы получили моё сообщение? – Я не могла поверить в это и кинулась обнимать друга.
Теодор.
Я просто не мог поверить, что вижу своих старых однокурсников, двух представителей факультета Гриффиндор и девушку с Когтеврана.
– Так вы и есть помощники журналиста? – Не мог поверить в это я и посмотрел на специального корреспондента, он кивнул. Я от неожиданности сел обратно на диван. – Ничего себе.
– А ты кого ожидал увидеть? – Спросила Когтевранка, которую все называли Полоумной.
– Не знаю, но только не вас, – признался я, глядя на МакЛагенна, Лонгоботтома и Лавгуд. – Кто из вас пара которая всё про всех знает, понятно, что женщина это Лавгуд, а кто второй?
– Я, – ответил Лонгоботтом. – И Луна уже давно не Лавгуд, мы два с половиной года, как женаты.
– Ого, не ожидал, – признался я и снова посмотрел на журналиста, я сразу вспомнил, зачем меня сюда позвали. – Вы мне по телефону сказали, что Гермиону похитили, откуда вам это известно? – Прямо спросил я.
– Вот откуда – ответил Лонгоботтом и кинул мне монету. – Это фальшивый галлеон, прочитай надпись, и всё поймёшь.
Я поднёс монету к глазам и увидел: Меня похитил Малфой, помогите. Убью его, я поднялся на ноги, передо мной сразу оказались МакЛагенн и Лонгоботтом.
– Ты сейчас Гермионе не поможешь, – уверено сказал журналист и подошёл к нам. – Сядь и успокойся, не время рубить с горяча.
Теперь я мог разглядеть специального корреспондента, это был мужчина лет сорока, со светлыми волосами, ростом примерно метр восемьдесят, с голубыми глазами, вытянутым лицом и ямочкой на подбородке. Журналист сел в кресло, я опустился на диван, МакЛагенн сел рядом со мной, а чета Лонгоботтом устроилась в креслах.
– А теперь послушай нас, Теодор, – строгим тоном сказал журналист. – Вернее, я буду говорить потом, сначала я думаю ты должен услышать, что тебе расскажут бывшие однокурсники.
– Давайте, начну я, – предложил МакЛагенн. – Всё-таки, в отличии от Луны и Невилла, я никуда из Британии не уезжал. После войны мне не дали вернуться в поместье, я ведь был на стороне Гарри Поттера. Меня и убивать не стали только потому, что я чистокровный маг. Мне тогда Пожиратели сказали, что моя кровь спасла мне жизнь, но она не даёт мне возможность пользоваться всеми благами чистокровных аристократов. Поэтому меня выкинули из дома, отобрали все деньги и велела жить, как смогу.
Не буду врать, когда всё это случилось мне было плохо, как и многим моим знакомым которые оказались в подобной ситуации. Первые месяцы после окончания войны у меня ещё были кое-какие деньги, поэтому я ничего не делал, а просто много пил. Через полгода деньги стали заканчиваться, пить я уже не мог и стал искать работу. Нотт, думаю ты помнишь, что я хорошо учился, много чего знаю. – Я кивнул, хотя на самом деле, точно не знал, как учился МакЛагенн. – Я не раз пытался устроиться на работу в министерство, в разные отделы, но стоило узнать, что я был на стороне Поттера, все двери передо мной закрывались. Когда я это понял, я стал врать, что мне было всё равно, кто победит в войне. В таком случае пять раз меня брали на работу. Но потом там всегда находились люди, которые стучали начальству, что на самом деле я воевал против Тёмного Лорда и меня сразу увольняли.
– Не удивительно, что министерство не могло так долго наладить нормальную работу, – не выдержал я и высказался. – Если они отказывались от услуг умных магов.
– Это точно, – согласился МакЛагенн. – Дольше всего я работал в отделе магических животных, там я продержался целых три месяца, пока меня не узнали и не настучали. Помню там мне поручили наладить контакт с кентаврами. Я кстати с заданием справился, а потом меня проверять отправился один идиот, он так унизил кентавров, что вся моя работа пошла на смарку. Мой начальник понял, что это была не моя вина, он снова отправил меня к тому стаду кентавров, я за неделю вроде смог доказать им, что мой коллега был неправ. Можно было начать новые переговоры, но я их уже не увидел, меня уволили. Впрочем, я отвлёкся, после того как я понял, что меня не возьмут работать в министерство, я устроился продавцом в магазин зелий. Я всегда разбирался в зельеварении и смог работать в небольшом магазине. Мы даже продавали зелья, которые готовили твои зельевары, Нотт. Работа у меня была стабильная с владельцем магазина мы поладили, он был полукровкой. Во время войны никого не поддерживал, ему просто хотелось спокойно жить. Так прошёл год, начался второй, когда я стал замечать, что к нам в магазин за обезболивающим ходит один парень. Я вначале я не обращал на него внимание, а потом стал, он всё время покупал одни и те же зелья. Я заметил, что одежда у покупателя старая и потрепанная, он был худой, но при этом каждые десять дней он приходил и покупал зелье. Три месяца я наблюдал за этим парнем, я гадал зачем ему нужны эти зелья? Я стал приглядываться к покупателю, внешне он не был похож на больного, травм у него вроде тоже не было. Я знал, что после войны волшебники которые получили сильные физические травмы рук и ног стали часто пить обезболивающее зелья, этот парень точно не хромал, руки и спина у него сгибались. Однажды устав гадать, я не выдержал и спросил прямо: “Зачем тебе зелья?”. Покупатель тогда посмотрел на меня грустным взглядом, а потом ответил, что он болен, у него повреждены внутренние органы он испытывает сильную боль, если через каждые десять дней не пьёт обезболивающие зелья.
– Это всё из-за проклятья, которое придумал Тёмный Лорд, – сказал я, все кто был в комнате посмотрели на меня. – Я узнал об этом недавно, мне отец рассказал, а ему Роули. Честное слово, я не знаю заклинание, которое проклинает, а даже если бы и знал, я не стал бы им пользоваться. Могу сказать, что Повелитель придумал противоядие, можно выпить зелье и тогда ты вылечишься. А ещё я знаю, что видов этого проклятья три.
– Это тебе твой отец рассказал? – Спросил Лонгоботтом.
– Да, – ответил я. – Отец не пользовался этим заклинанием, это точно, если бы что-то было, он бы мне сказал. Кризантосу не нравится это проклятье.
– Но я знаю, что ты и твой отец участвовали в нападении на делегацию волшебников из пяти стран, – жёстким голосом сказал специальный корреспондент.
– Да, это было, – решил не врать я. – Но когда это случилось, у нас просто не было выхода, нам с отцом приказали участвовать в этом, мы не могли не подчиниться. За это последовало бы наказание. Я применял к тем магам, только чары пыток, я сожалею, что делал это, но исправить я ничего не могу.
– Ты можешь помочь нам, – сказал журналист. – Но сначала тебе надо всё до конца узнать.
– Тогда я продолжу свой рассказ, – снова заговорил МакЛагенн. – Тот парень всё приходил к нам в магазин, через каждые десять дней и покупал обезболивающее зелье. Мы постепенно стали сближаться и я узнал, что покупателя зовут Маркос. Мы иногда обсуждали его болезнь, а потом стали затрагивать и темы политики. Поначалу мы с Маркосом аккуратно говорили об этом, пока он мне не рассказал, что его отец погиб во время войны, а мать убили в доме, который потом сожгли за то, что она укрывала там маглорожденных магов. Маркос знал об этом, его просто дома не было, когда это случилось. Ни каких доказательств, что он был причастен к укрыванию преступников не было, поэтому Маркоса отпустили. Но после этого на него однажды напали, но ничего тогда с ним не случилось. Маркос после этого жил спокойно, заботился о младшей сестре, пока ему не стало плохо. Он не стал сразу обращаться в больницу, думал и эта была его ошибка, Маркос редко болел, поэтому он был уверен, что это ерунда. Но постепенно приступы становились чаще, так Маркос попал в больницу где ему сказали, что с ним.
– Я правильно понял, что Маркос – это старший брат Мелани Калхоун? – Спросил я.
– Да, – ответил Кормак. – Думаю теперь ты много понимаешь.
– Думаю, что да, – ответил я. – Пожиратели решили отомстить Маркосу, а заодно наказали его сестру Мелани, они были прокляты, поздно узнали об этом поэтому им требовались зелья чаще, чем если бы они сразу обратились к целителям в Мунго.
– Всё верно, – сказал МакЛагенн. – Когда я узнал о болезни Маркоса, я стал думать, как можно ему помочь. Пока я думал, Маркос в Мунго встретил ещё двоих волшебников, у кого были такие же проблемы с внутренними органами. Прошло три месяца и таких больных стало больше. Сложив всё вместе, больные и их родственники поняли, что на них наслали какое-то заклинание. Некоторые волшебники признались, что у них были конфликты с Пожирателями смерти. Так стало понятно, что всё это дело рук Тёмного Лорда. Я познакомился со всеми больными, кого знал Маркос. Я стал помогать им, я мог только продавать им зелья, а потом я решил, что смогу сам научиться его готовить. Поначалу всё шло хорошо, я много помогал больным и все были довольным. Пока хозяин магазина не узнал, что я сам готовлю зелья и продаю их. Меня уволили, я конечно расстроился, но мои новые друзья быстро нашли мне работу в гостинице “Ночлег”. В этой гостинице, сейчас живут многие волшебники, кто остался без дома. Я работал, готовил зелья для больных, вот только обычное обезболивающее зелье многим, уже не помогало. Нужно было самое сильное зелье от боли, а такое зелье трудно приготовить и стоит оно, в три раза дороже. Вот мы и подошли к тому месту, где я познакомился с… журналистом, пока мы будем называть его так, как ты привык, – Кормак посмотрел на мужчину. – Со специальным корреспондентом познакомился я на работе в гостинице “Ночлег”. Уважаемый журналист остановился там и прожил в гостинице почти полгода, пока не снял эту квартиру.
– Полгода? – Я просто не мог в это поверить и посмотрел на специального корреспондента, он кивнул подтверждая слова МакЛагенна. – И вы спокойно жили в гостинице в Лютном переулке, писали статьи, а потом отправляли их во Францию и вас никто не трогал?
– Да, я спокойно жил и меня никто не трогал, – сказал журналист. – На мои статьи никто долгое время, вообще не обращали внимания. Я даже знаю, что в Британии никто пять месяц не читал “Французские ведомости”. Издание накладывает следящие чары, на всех своих сов и точно знает, куда они летают, ни одна сова пять месяцев в Британию не летала. Поэтому я спокойно писал, вначале мои статьи были посвящены молодым чистокровным аристократам. То, что я увидел здесь в Британии, в увеселительных заведениях, просто поразило меня. Я многое в жизни видел, знаю как ведёт себя золотая молодёжь, но таких снобов, что я лицезрел у вас в стране, я не видел больше нигде. Присутствующие точно не в счёт, вы Теодор, скорее всего раньше и были таким, но я заставил вас посмотреть на мир под другим углом, вы не можете этого не признать. И я горжусь тем, что хотя бы одному слуге Тёмного Лорда я показал, что такое другая жизнь. Вы ведь уже не считаете маглов глупыми, невежественными и низшими существами?
– Нет, – ответил я. – Я так никогда и не думал о маглах, просто я считал, что они хуже волшебников, потому что, не могут колдовать. Когда я ещё в школе познакомился с Гермионой и увидел, какая она умная, я понял, что и дети из семей маглов не так уж и плохи, как мне говорили раньше. И делал это кстати, не мой отец. Кризантос только делал вид, что он терпеть не может маглорожденных волшебников и маглов. А на самом деле ему всегда было плевать, он не за кровь ценит людей.
– Это объясняет почему ты смог пройти испытания в мире маглов, – сказал журналист. – Я наблюдал за Малфоем и понял, что он бы точно не справился. Последнее испытание которое проходил его отец, доказали мои слова. Я ведь не заставлял вас ровным счётом делать ничего сложного, просто посмотреть красивый город Ливерпуль, провести день, как магл. Когда тебе и Рите Скитер пришлось убирать листья в парке, а потом помогать в ресторане кормить бедных, вот это было трудно. А вести себя, как обычный турист, не вижу в этом ничего сложного.
– Мы с Ритой, почти не жаловались, – сказал я. – Только замёрзли пока Малфоя ждали.
– Видели мы, как Люциус Малфой вёл себя на стадионе, – подал голос Лонгоботтом. – На него смотреть было и жалко и смешно одновременно.
– Давайте вернёмся к тому месту где я закончил, – строгим тоном произнёс МакЛагенн. – Журналист полгода прожил в гостинице “Ночлег”, я внимательно следил за всеми постояльцами, но наш друг так вёл себя, мне казалось, что он где-то работает ночью, а днём спит. Я такое много раз видел, когда маги стали заниматься работой домовых эльфов, из-за этого приходилось работать по ночам, поэтому меня это не удивило. Пока однажды специальный корреспондент, в холе не услышал часть нашего разговора о проклятых волшебниках. Мы об этом стали говорить чаще, потому что, три наших друга умерли, у них остановилось сердце. А перед этим, один из наших друзей устроился работать в тюрьму, он был чистокровным волшебником, поэтому его и взяли. Он быстро заметил, что из тюрьмы иногда пропадают маглорожденные волшебники, а потом некоторые появлялись. Когда, он спросил об этом, ему очень сильно влетело заклинанием Круцио. Так ему дали понять, чтобы он не задавал ненужных вопросов. У него больше и в мыслях не было, что-то спрашивать, а вот желание всё узнать появилось. Не вдаваясь в подробности он узнал, что заключённых волшебников из тюрьмы забирали самые приближенные к Повелителю Пожиратели смерти и там над ними ставились опыты. Так картина стала ещё больше понятна, что это проклятье до сих пор разрабатывается. Но потом, наш друг случайно услышал разговор двух целителей, которых вызывали из Мунго. Из их слов стало понятно, что они считали один заключенный скоро умрёт, а он взял и выздоровел. Да так быстро, что никто понять не мог, как это случилось, ведь у него были повреждены все внутренние органы. Услышав это он понял, что лекарство от проклятья существует. Вот это мы и обсуждали в холе, журналист услышал это, а потом решил заговорить со мной о жизни. Мы оба боялись быть откровенными, но потом всё же поняли, что жаловаться в министерство никто из нас не побежит, и я поведал, тогда я думал просто обычному постояльцу, что у нас в стране некоторых магов могут проклясть. Специальный корреспондент в тот момент и рассказал мне, кто он такой, и что делает. Журналист предложил мне деньги за то, чтобы я помогал ему добывать полезную информацию, я разумеется согласился. Деньги для себя мне были не нужны, а вот чтобы покупать зелья моим друзья, да. За месяц мы сработались, я как раз узнал пару сплетен относительно чистокровных волшебников. И вот здесь мы узнали, что совы стали летать в Британию. Тогда журналист решил покинуть гостиницу и переселиться в мир маглов, так безопаснее. Теперь уже я должен был добывать информацию. Я стал замечать, что обстановка меняется, поэтому и решил попросить Маркоса мне помочь, а потом к нам присоединилась и Мелани. Мы стали работать втроём. Без ложной скромности у нас неплохо получалось, журналист был нами доволен.
– Но летом Маркос умер, – сказал я. – Всё-таки проклятье добило его.
– Да, – печальным тоном ответил Кормак. – Как раз после этого я встретил старых друзей.
– Мы вернулись в Британию, – взял слов Лонгоботтом. – Где мы были и что делали ты узнаешь потом, если будешь помогать нам. Могу сказать, что мы тоже сразу стали собирать информацию для журналиста. Только нам было это не так просто сделать, приходилось всё время пить “оборотное зелье”, чтобы нас не узнали и не поймали. Думаю нам можно не рассказывать, как интересна стала наша жизнь, когда вышел “закон о браке”. А когда мы узнали, что ты и Малфой получили задание поймать журналиста всё стало ещё интересней. Хотя мы немного переоценили свои силы, не хочется говорить плохо о Мелани, всё-таки она уже умерла. Но с другой стороны, её можно понять. Мелани никак не могла получить зелье, её стали мучить просто ужасные боли, поэтому она перестала быть такой внимательной, как раньше, этим она себя и выдала. Нотт с тобой играл специальный корреспондент, мы в это не лезли, если не считать того, что мы наблюдали за вами. Мы сами решили поиграть в игру с Малфоем и Забини. Почти всё из того, что они видели было поставлено специально для них. Так встречу сообщника журналиста со страной парой, которой, как ты понял являемся мы, была постановочной. Мы решили завлечь их в свои сети, хотели, чтобы они подумали, что зацепили крупную рыбу, а на самом деле, мы просто завлекали их в ловушку. Мы действительно планировали похищение одного из них. Как оказалось, мы лучше думали об этих двоих, – усмехнулся гриффиндорец, – поэтому считали, что со временем они поймут, что мы просто играем с ними. Мы были уверены, когда настанет момент и нам придётся сразиться с ними, мы сможем похитить только одного из них. Всё шло по плану, пока в газете мы не узнали, что ты собираешься жениться на Гермионе. Мы прочитали интервью Гермионы, где она рассказала как вы встретились в Греции, ты предложил ей вернуться домой и выйти за тебя замуж и она согласилась. Когда мы это прочитали, мы не поверили, что всё было именно так, хотя по фотографиям в газетах вроде не скажешь, что ты заставляешь Гермиону выходить за тебя, но всё равно это было очень странно. Мы захотели поговорить с Гермионой, но не могли же мы просто взять и написать ей письмо, с просьбой о встрече. Поэтому мы передали ей подарок, эта была книга “История Хогвартса”. В книге было оставлено послание для Гермионы. Мы тоже решили с ней поиграть, нам надо было понять сильно ли изменилась наша старая подруга или нет.
– Вот куда уходила Гермиона, – догадался я. – Она говорила, что навещала свой старый дом, а на самом деле выполняла ваши задания.
– На самом деле мы первые задания устроили около её дома, – сказал Лонгоботтом. – Мы наблюдали за Гермионой, она нервничала, потом она призналась нам, что хотела тебе всё рассказать сразу, но боялась, что игра закончится, если ты появишься рядом с ней. На второй день игры Гермиона правильно разгадала наши загадки и пришла на место встречи. Там её ждали мы втроём. Мы рассказали Гермионе всё, что сейчас узнал и ты, но ещё попросили о помощи. Гермиона сказала хочет нам помочь, но боится подставить тебя и Кризантоса. Она решила рассказать тебе всё, а потом уже думать, что можно сделать.
– Гермиона не успела со мной поговорить её похитил Малфой, – резко сказал я. – Мерзкий Хорёк, увижу ещё раз, точно убью.
– Спокойно, Нотт, держи себя в руках, ты ведь с факультета змей, должен быть осторожным, – сказал МакЛагенн. – Перед тем, как отпустить Гермиону мы дали ей фальшивый галлеон и стали ждать, когда она назначит нам встречу. Среда закончилась, а встреча назначена не была. Тогда мы подумали, что ты долго не можешь решить, что делать. Утром и днём в четверг, мы так и не получили послание от Гермионы, тогда мы решили, что ты запретил своей жене общаться с нами и она была вынуждена согласиться с тобой. Потом мы перестали так много думать о тебе и говорить, нам надо было поймать или Малфоя или Забини. Как мы их поймали ты знаешь. Дальше, в наши планы вмешался Люциус Малфой. Мы сначала не хотели отправлять его с вами в Ливерпуль, но потом, подумав решили, что ему там самое место. Забавно было наблюдать за вами в метро, – усмехнулся Кормак, – вы со Скитер молодцы, вели себя достойно, а вот Малфой показал себя не лучшим образом. А уж когда он предложил обмануть нас, здесь мы разозлились, потому и разделили вас. Первоначально никто из вас не должен был отправляться на футбол, но потом мы просто решили наказать Люциуса Малфоя. Нам было интересно наблюдать за Малфоем, но больше всего нас волновал ты. Мы всё ждали, когда ты будешь говорить со специальным корреспондентом и спросишь у него о разговоре с Гермионой. Или может быть скажешь, чтобы он не лез к твоей жене, мы ведь не могли точно знать, что Гермиона рассказала тебе о нашей встрече. Как мы не ждали ничего не происходило, тогда мы пришли к выводу, что ты ничего не знаешь. Мы не могли понять, почему Гермиона тебе ничего не рассказала? Мы подумали и пришли к выводу, что у вас в семье случилось что-то плохое, поэтому Гермиона и не может поговорить с тобой. Сегодня пришли в твой магазин, купили зелье и узнали, что ты и твоей отец на работе, вроде у вас всё в порядке.Мы всё думали-думали, пока днём на наших монетах не поменялась надпись. Так нам всё стало понятно, мы даже попытались проследить за Малфоем. Но в его офис попасть труднее чем в ваш магазин. Мы даже хотели прикинуться клиентами, а потом решили, что ты должен знать, что с твоей женой. Я не сомневался, что ты ищешь Гермиону.