Текст книги "Ложная тревога"
Автор книги: Вернор (Вернон) Стефан Виндж
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 43 страниц)
* * *
Оставался лишь один узкий проход сквозь пламя, и жар с обеих сторон был таким, что, хотя они бежали, на коже вскакивали волдыри. Миновав пламя, они оказались на относительно неповрежденной корме. Чента увидел, что мотобот сорвало со швартовов, и он висит кормой вниз, касаясь воды. На обгоревшей палубе лежали несколько тел, но живых видно не было. Они стали пробираться вниз, к тому месту, где за поручнями виднелся нос мотобота. Чента уже было решил, что кроме них на корме никого нет, когда из-за груды обломков рядом с висящим катером вышел Болквирт.
Онтарианец шатался как пьяный, одной рукой опираясь на разорванные и перекрученные металлические конструкции. В другой руке он держал пистолет. Нижняя часть лица была в крови.
Чента направился к нему, выкрикивая на ходу:
– Думал, вы погибли! Мы собирались вернуться к вашему плану!
Окровавленными губами Пирс изобразил некое подобие улыбки. Он жестом указал на Марту:
– Нет… Квинтеро, – его голос был еле слышен за шумом воды и огня, – … я думаю, это измена.
Он поднял пистолет, но Чента был уже рядом. Землянин метнулся вперед, отбил ствол бомбой, которую по-прежнему держал в руках, и ударил Пирса кулаком в живот. Тот согнулся пополам. Чента, пошатываясь, сделал шаг назад и привалился к поручням. Он подумал, что со стороны, наверное, это выглядело как пьяная драка.
Повернувшись к Марте, он махнул рукой в сторону лодки:
– Нам надо поторопиться, пока не оборвался второй швартов.
Она кивнула; лицо ее было бледным от холода и страха. Огонь, отрезавший их от основной части корабля, продолжал распространяться. Чента перелез через поручни и прыгнул. Высота была всего три метра, но цель двигалась, к тому же с ним была бомба. Он упал на раненый бок и скатился вниз по круто наклоненной палубе катера.
Хватая ртом воздух, он поднялся обратно к носу катера и махнул рукой Марте. Она стояла неподвижно, стискивая поручни. Он уже подумал, что она не решится, но Марта перебралась за ограждение и прыгнула, разведя руки в стороны. Ему удалось смягчить ее падение, и оба повалились на палубу. Потом они переползли по пляшущей палубе к кабине катера. Марта протиснулась в маленький люк, и Чента протолкнул вслед за ней бомбу. Затем повернулся и выстрелил в оставшийся швартовочный трос.
Катер врезался в воду и даже на мгновение погрузился полностью; Ченту чуть не смыло, но он каким-то образом сумел удержаться. Катер пробкой вынырнул на поверхность, и Чента пробрался в кабину.
Из разговоров с Болквиртом Квинтеро знал, что катер оборудован пароэлектрической силовой установкой и обычно используется для шпионских операций. По внешнему виду приборной панели Чента заключил, что это самая передовая онтарианская техника из всего, что он видел до сих пор – как раз то, что им нужно. Он щелкнул самым большим тумблером, и снизу послышалось слабое гудение. Он чуть передвинул вперед рычаг управления двигателем, и катер медленно отошел от тонущего «Грозного». В этот момент ему показалось, что он слышит щелканье и рикошетный визг пуль, отскакивавших от корпуса катера; очевидно, Болквирт был не из тех, кого легко вывести из строя. Но их было уже не остановить. Вскоре «Грозный» пропал из виду, скрывшись за высокими волнами и пеленой дождя. Последнее, чем онтарианский флот напомнил о себе, было бледно-оранжевое сияние, пробившееся сквозь бурю, и последовавший за ним звук, который можно было принять за раскаты грома. После этого они остались один на один со штормом.
Шторм был достаточно неприятен сам по себе. Миниатюрную кабину вертело во все стороны как стрелку компаса, и несколько раз Чента боялся, что суденышко перевернется. Марте кое-как удалось закрепить приборы и оборудование, а в чулане она раскопала пару спасательных жилетов.
Чента приспособил дисплей к приборной доске и следил за показаниями радара. При максимальном разрешении он мог видеть каждое судно в этом секторе. Даже их катер отражался на экране – вернее, не катер, а маячок коммуникационной бомбы. Проблем с навигацией, даже в такой шторм, не должно было быть никаких – если им удастся не утонуть. Он мысленно поблагодарил небеса за то, что коммбомбы, при всей скрытой в них энергии, были «чистыми»: почти вся радиация при взрыве представляла собой мягкое рентгеновское излучение. Им хотя бы не приходилось переживать о том, что дождь отравляет их радиоактивным ядом.
– И что теперь? – крикнула Марта. Он расположилась в углу, с трудом удерживая равновесие.
Чента думал. У него было три выбора. Он мог немедленно удалиться с места событий; он мог применить бомбу, чтобы уничтожить провиденсиан вместе с еще одной остававшейся у них бомбой – как они с Болквиртом и планировали; и, наконец, он мог продолжить свою тактику обмана. При первом варианте провиденсиане останутся с бомбой и огромным преимуществом в новом мире. Второй вариант представлял определенные сложности для реализации: на данном этапе у Марты могло оставаться больше сил, чем у него. Возможно, ему пришлось бы убить ее. Кроме того, если бы он взорвал свою бомбу, то уже не смог бы отправить доклад на Землю.
Значит, обман.
– Надо, чтобы нас подобрал какой-нибудь корабль провиденсианского флота.
Прошло двадцать минут. В верхней части экрана мигающая точка их катера неуклонно приближалась к красной точке – последней бомбе провиденсиан. Чента старался держать экран под таким углом, чтобы Марта не могла как следует разглядеть изображение.
Провиденсианский корабль должен был уже вот-вот показаться. Чента наклонился к Марте:
– Ты знаешь какие-нибудь условные сигналы, чтобы они сразу не начали стрелять? – он указал на дуговую электролампу, установленную на лобовом стекле.
Ее голос на фоне ветра был едва слышен:
– Я знаю кое-какие дипломатические коды. Они обновляются каждые две недели, но, может быть, они хотя бы их узнают.
– Придется попробовать.
Чента помог ей зажечь лампу. Однако кроме бушующего шторма вокруг ничего не наблюдалось. Следя за экраном, Чента направлял катер так, чтобы точки сближались. С гребня очередной волны они вдруг увидели длинную серую тень, не больше чем в двух сотнях метров впереди. Похоже, это был один из вспомогательных кораблей, возможно, переоборудованный из грузового судна.
Чента склонился над приборной панелью и ввел в дисплей новые команды. Теперь прибор считывал данные о местоположении маячка внутри судна. По другую сторону приборной панели Марта неумело закрывала и открывала заслонку сигнального фонаря. Почти полминуты никакой реакции не было. Чента затаил дыхание. Он отдавал себе отчет в том, что на этом конкретном корабле обязательно должны быть люди из Спецвооружений – скорее всего, очень нервные и предельно недоверчивые. С другой стороны, в зависимости от того, какими были их ожидания в отношении онтарианцев, эти люди, напротив, могли быть самоуверенными и беспечными.
Наконец, на верхушке одной из мачт корабля прерывисто замигал огонек.
– Они нас заметили. Они хотят, чтобы мы подошли к ним.
Чента подводил катер все ближе и ближе. Марта продолжала подавать сигналы фонарем. Они были уже в пятидесяти метрах от корабля и могли рассмотреть его в деталях. Внимательно изучив дисплей, Квинтеро просканировал носовую палубу судна. Он обратил внимание на зачехленную посудину, привязанную к носу: ее позиция полностью совпадала с точкой на его дисплее. Редкая удача! Это был близнец того радиоуправляемого катера, который практически уничтожил онтарианский флот.
Он снял руку со штурвала, вытащил пистолет и сделал выстрел на пониженной мощности. Толстое лобовое стекло разлетелось вдребезги, во вес стороны полетели осколки. Он перевел мощность на максимум и направил оружие на нос корабля.
– Нет! – закричала Марта, налетая на него и припечатывая к стенке кабины. Высокая и сильная, она сражалась отчаянно. Несколько секунд они яростно топтались по кабине, пока Чента не нанес ей короткий мощный удар в солнечное сплетение. Она беззвучно осела, и землянин вернулся к поединку с более опасным противником.
Орудия главного калибра были направлены в его сторону, но катер уже оказался в мертвой зоне. Чента прочертил огненную линию вдоль всего судна, задерживаясь на более мелких палубных орудиях и зачехленном катере. Облака пара быстро скрывали оплавленные кратеры, которые огонь проделывал в корпусе корабля, а потом взорвалось топливо в радиоуправляемой лодке, превратив ее в шар красно-оранжевого пламени, достаточно жаркого, чтобы расплавить элементы управления бомбой, находящейся внутри.
Откуда-то от мачт вели огонь из автоматического оружия – стенки рулевой рубки усеяли пробоины, со всех сторон летели щепки и обломки. Он выстрелил вверх, не глядя.
Схватившись за штурвал, Чента развернул катер. Секунды шли, но вдогонку больше не стреляли. Корабль остался позади, звуки пожара быстро стихли, и они опять были одни.
Прошло три часа; Чента держал курс на запад. Море успокоилось. Перед самым заходом солнца облачный покров в западной части небосклона приподнялся, и в узкой полоске между горизонтом и нижним краем облаков засиял красно-золотой диск.
Дисплей прибора слежения свидетельствовал о том, что погони нет. Но главное, теперь на нем мигала только одна красная точка – маячок на бомбе, которая была у Ченты.
Маленький катер замедлял ход, поэтому Чента решил попробовать запустить паровой котел. Он перевел рычаг двигателя в заднее положение, и катер мягко закачался на окрашенной солнцем в золотистый цвет поверхности моря.
– Марта?
Тишина.
– Я был вынужден это сделать.
– Вынужден? – в ее тоне перемешались отчаяние, негодование и нежелание поверить в случившееся. – Сколько провиденсиан ты убил сегодня?
Чента не ответил. Все аргументы, которые используют люди, когда убивают других людей, застряли у него в горле, по крайней мере, на время. Наконец, он сказал:
– Я говорил вам, я говорил онтарианцам: если вы не будете работать сообща, вы все погибнете. Но одни лишь слова не дали никакого результата. Теперь у Нью-Провиденса и Онтарио один общий враг: я. Последний ядерный заряд – у меня, и у меня есть средства для его доставки. Скоро я буду контролировать и территорию. Ваши страны приложат усилия для выработки технологии, чтобы победить меня, и, может быть, со временем вы окажетесь готовы противостоять и настоящей угрозе.
Но Марта продолжала разглядывать палубу, ничего не отвечая.
Чента вздохнул и стал отодвигать в сторону крышку люка, где должен был находиться котел.
Солнце зашло, и в сгущающихся сумерках между горизонтом и облаками зажглись первые звезды. В девятнадцати световых годах отсюда человек – полная копия Ченты, – должно быть, все еще ждал от него доклада. В течение нескольких недель Чента сделает доклад, используя коммуникационную бомбу онтарианцев. Но люди Новой Канады никогда не узнают об этом, потому что эта бомба – орудие, которое ему еще понадобится, чтобы взять под контроль оставшиеся онтарианские удельные княжества. Уже сейчас он должен был начинать плести сеть интриг и махинаций, и этот процесс займет сто лет ближайшего будущего этой несчастной планеты. Надежда на то, что тот человек – его копия – проживет достаточно долго, чтобы увидеть другие миры, была слабым утешением.
* * *
Со «Справедливым миром» у меня много хороших ассоциаций. Как совместный проект, он протекал очень гладко. Наши с Биллом маленькие идеи, которых у каждого накопилось предостаточно, нашли здесь удачное применение: канадские корни, опасность колонизации планеты, ядро которой в недалеком будущем должно претерпеть фазовые изменения.
Мы не вдавались в детали жизни Ченты на Земле, и делали это умышленно. По моим представлениям, Земля уже прошла этап Технологического Своеобразия. Земля показана настолько, насколько было доступно нашему пониманию. В рассказе упоминается об одном значительном достижении земной технологии – дупликативной транспортировке, с помощью которой Чента попадает на Новую Канаду. О ней говорится не слишком подробно, но сама идея, по-моему, чрезвычайно интересна. Если бы мы умели создавать точные копии человека (не просто клоны, а именно копии, вплоть до квантового уровня), что бы стало с нашим пониманием собственного «я»? Подобная мысль бытует в научной фантастике уже много лет (по меньшей мере, со времен «Проказницы Луны» Альгис Будрис и «Мы накормили наше море» Пола Андерсона). И в этом трюке заключены огромные возможности. Я думаю, это одна из проблем, с которыми нам предстоит иметь дело в будущем. Наши самые фундаментальные представления – включая концепцию личности, самосознания – могут подвергнуться пересмотру.
Первородный грех[107]107
«Original Sin» © 1972 by Vernor Vinge. First published in Analog Science fiction Science Fact. © Перевод. С. Агеев, 2006.
[Закрыть]
Я всегда любил рассказы про контакты с внеземными цивилизациями. Мое детство проходило под впечатлением от работ Джона Кэмпбелла, в которых люди, в сравнении с мудрыми инопланетянами, представлялись сообразительными, но и жутко агрессивными существами, чей жизненный век был крайне быстротечен. Почему не поменять все местами? А что если выдумать расу еще более сообразительную, агрессивную и недолговечную? Зачастую целью мудрых инопланетян у Кэмпбелла было удерживать расу «сверхлюдей» на Земле. Как бы повело себя человечество, контролируй нас недружелюбно настроенные инопланетяне, многократно превосходящие нас интеллектуально?
До сих пор мне на глаза ничего подобного не попадалось, но я предполагал, что рассказ с более-менее подобным сюжетом уже кем-то написан. Нужно было что-то еще. Многие люди не находят себе места из-за чувства стыда, одиночества и ненависти. Моя же выдуманная раса будет обречена на еще большие душевные страдания. Как бы это сделать? Если сократить их жизненный век, то это накалит страсти, но мне нужна была настоящая причина, по которой мои персонажи испытывали бы чувство вины. Тут мне вспомнился необычайный жизненный цикл хуглов (паразитов без органов восприятия) в «Туманной планете» Силверберга и Барретта. Может быть я могу развить эту идею и применить к расе с развитым интеллектом. Так на свет появился…
* * *
Первые лучи утреннего света робко пробивались сквозь туман. На ухоженных склонах холма вырисовывались длинные ряды крошечных крестов. Капли воды беззвучно скатывались по листьям низкорослых деревьев и падали в мокрую траву.
Командующий офицер был совсем молод. Это было не первое его задание, но оно было гораздо важнее, чем остальные. Он переступил с одной ноги на другую. Нужно было как-то убить время, что-то проверить, о чем-то побеспокоиться. Пулеметы. Ну конечно! Можно еще раз проверить пулеметы. Он стремительно двинулся вверх по бетонной дорожке к солдатам, которые суетились у орудий. Но все было в полном порядке, впрочем, как и десять минут назад, когда он в последний раз приходил с проверкой. Всякий раз солдаты смотрели на него в полном молчании, но как только он уходил, вновь начинали перешептываться.
Нечем заняться. Ну совершенно нечем. Офицер на секунду остановился, его тело дрожало на промозглом ветру. Боже, как хочется есть!
Позади линии фронта и бесконечных полей, белевших крестами, из полумрака выступали силуэты докторов и капелланов. Сырой воздух глушил их голоса, но было видно, как резко и бесцельно они двигались. У них была куча времени, а это всегда самое тяжкое бремя.
Офицер нервно постучал носком своего тяжелого ботинка по бетонной дорожке. Вокруг стояла почти ощутимая тишина.
Город, расположившийся в долине, был полностью спрятан в тумане. Прислушавшись, можно было различить шум проезжающих внизу машин. Время от времени с реки доносился гудок корабля или в порту проезжал товарняк. Если бы не эти ниточки, связывающие его с обычным миром, то здесь, на этом поросшем травой и деревьями холме, у него могло бы возникнуть ощущение, что он затерялся во времени. Даже воздух здесь был другой – он не обжигал глаза, а запах креозота и керосина был едва различим.
Наступал рассвет. Земля начала зеленеть, а туман приобрел какой-то вишнево-коричневый оттенок. С облегчением вздохнув, офицер взглянул на часы. Время осмотреть кладбище. Он быстрым шагом направился к траве.
Между белыми крестами рос низкий кустарник, который создавал неповторимый запутанный лабиринт. Он должен еще раз свериться со схемой. Это была опасная, но не такая уж трудная работа. Еще вчера вечером он выучил наизусть схему, на которой было нарисовано около тысячи ключевых мест. Время от времени он останавливался, чтобы проверить взвод на капкане или получше замаскировать ловушку. Вокруг многих крестов земля было недавно перекопанная, и такие места он старался обходить с особой осторожностью. В этом царстве травы воздух был еще более чистый, чем на холме, вблизи орудий. Ноги утопали во влажном мягком дерне. Он сглотнул и попытался не отвлекаться от работы. Сильно хотелось есть. Почему судьба посылает ему такие искушения?
Сейчас казалось, что время идет быстрее, а земля под ногами выглядела еще более зеленой. Прошло двадцать минут. Он практически завершил обход. Коричневатый туман начал рассеиваться, теперь можно было видеть на пятьдесят метров вперед. Звуки, доносившиеся из города, стали более громкими и разнообразными. Офицер бежал вдоль последнего ряда крестов, назад к своим окопам – спасительная прохлада серого бетона, пулеметы, пульс цивилизации. И вот уже ботинки цокают по бетонной дорожке, он на секунду остановился перевести дух.
Офицер еще раз посмотрел на кладбище. Все было спокойно. Подготовительный этап был завершен. Он развернулся и направился к укреплению.
Еще пять минут. Пять минут, и солнце взойдет над туманным восточным берегом. Его лучи прорвут туман и согреют траву на склоне холма. Пять минут, и на свет появятся дети.
* * *
Какая невероятная дыра! Они упекли меня в одно из «лучших» мест в городе, на небольшой возвышенности примерно в трех километрах к востоку от омерзительной реки, которая разделяет город на две половины. Я стоял у окна своей лаборатории и смотрел на простирающийся внизу город. Садящееся солнце казалось грязным красным пятном из-за выхлопных газов, которые плотно окутывали город. В воздухе пахло гарью.
Был час пик. Семиполосная автострада, которая паутиной накрыла город, теперь превратилась в одну многокилометровую пробку. Мое воображение рисовало перекошенные от злости лица водителей, которые потрясали кулаками и грозили друг другу кровавой расправой. Даже здесь, на возвышении было так жарко и душно, что летающая в воздухе гарь прилипала к потному телу. В низине, в которой расположился город, должно быть, жара стояла адская.
Центр города был утыкан семидесяти – и восьмидесятиэтажными небоскребами. Каждые пятнадцать секунд с востока прилетал новый самолет, который начинал резко снижаться над самыми крышами домов и потом пытался приземлиться на аэродроме между рекой и небоскребами. Вдали от прятавшейся в смоге реки тянулась цепочка высоких гор, отделявших океан от города. Весь северный склон хребта был занят необъятных размеров серо-зеленым городским кладбищем.
Чем-то напоминает исторические романы, не так ли? Я хочу сказать, что не видел самолета уже лет семьдесят, не меньше. А уж кладбище… В нашем тысячелетии таким вещам просто не было места, или, по крайней мере, мне так казалось. Но на Шиме это все существовало, и всего-то лишь в десяти парсеках от матери-Земли! Не удивляйтесь, если это название вам не известно. Координаты системы +56°2966. Сам факт, что для обозначения соседней планеты класса К используется устаревшее название, говорит о том, что Империя пытается что-то скрыть. Но если вы родились давно, то можете помнить это название. Двести лет назад название этой планеты было у всех на слуху. Не считая Земли, Шима стала вторым местом, где была обнаружена разумная жизнь.
Однако за два столетия много всего случилось: Разногласие, выход Мира Свободных Людей из-под контроля земного Правительства. И в пылу этих событий про Шиму забыли. Почему? Ну хотя бы потому, что земляне очень осторожные (читай: трусливые). Когда мы высадились на Шиме (еще помните, что такое ракета?), аборигены жили в каменном веке. А через двести лет их цивилизация уже ничем не уступала земной конца двадцатого века. Конечно это не весть что, но только вдумайтесь: нам потребовалось несколько тысячелетий, чтобы пройти путь от каменного топора до создания парового двигателя. Так что путь, проделанный шиманами, кажется невероятным.
Можете быть уверенными в том, что земное правительство им не помогало. Земляне всегда до чертиков боялись, что нас кто-нибудь превзойдет, но в то же время у нас не хватало смелости на геноцид. Поэтому мы просто предпочитаем закрывать глаза на соперничество рас. Жители Свободных Миров иные. За сто пятьдесят лет многие корпорации пытались отправить торговые корабли на их планету. Полиция Земли просто разграбила эти корабли.
Со всеми, кроме меня. В конце концов это просто везение моих работодателей. Земное правительство время от времени нанимает на работу шиман. Все дело в том, что местные жители обладают феноменальными способностями разбираться в запутанных ситуациях, не имея каких-либо особых знаний. Правительство привозило бы их сотнями, но они не могут допустить, чтобы инопланетяне возвращались к себе на планету с новыми знаниями. Вышло так, что некий шиман вступил в контакт с одним из многочисленных шпионов компании «Сэмюэльсон Энтерпрайз». А тот связался со мной.
Вместе С. Э. и инопланетянин подкупили земного чиновника, который закрыл глаза на мое появление на Шиме. Да уж, некоторые земляне обходятся дорого – в моем случае сумма была равна годовому объему сырья, добытого целым континентом. Это того стоило. Я мог сто раз окупить эту затрату, поэтому «Сэмюэльсон Энтерпрайз», в некотором смысле, получила самый большой подарок от народа Шимы. Однако, как принято говорить в подобных случаях, это совсем другая история. А прямо сейчас я должен был предоставить шиманам то, что они хотели. В противном случае всех ждали значительные убытки.
Дело в том, что инопланетяне хотели стать бессмертными. «Сэмюэльсон Энтерпрайз» уже нагрела свои руки на этом выгодном бизнесе, посулив бессмертие доверчивым жителям нескольких отдаленных планет. Но такого даже они еще не проворачивали. Местные жители по-настоящему хотели заполучить бессмертие – они не жили дольше двадцати четырех земных месяцев.
Я высунулся из окна, чтобы получше разглядеть грязные потеки на подоконнике, изо всех сил пытаясь не обращать внимание на лабораторию за спиной. Комната ломилась от оборудования, которое, по мнению шиман, могло мне потребоваться: микротомы, сверхскоростные центрифуги, электронные микроскопы и прочий хлам. Самое мерзкое было то, что мне они действительно были нужны. Но попробуй я даже приблизиться к протектрону, как полиция в мгновение ока оказалась бы здесь. Уже шла четвертая неделя моего пребывания на Шиме, и, учитывая созданные условия, я добился поразительного прогресса. Однако шимане становились все более и более подозрительными и нетерпеливыми. Сэмюэльсон вел переговоры с инопланетянами на земле через третьи лица, поэтому у него не было возможности научить меня местному языку. Хотелось бы мне увидеть, как у вас получится объяснить биохимию на языке жестов и мычаний. А этим непоседам казалось, что исследование затянулось, поскольку оно не было закончено еще на прошлой неделе. Протестантская этика показалась бы цветочками по сравнению с тем, что эти кенгуру-переростки творили со мной.
Три дня назад они отправили вооруженных охранников ко мне в лабораторию. Стоя у окна, я слушал, как три незваных гостя переворачивают комнату вверх дном. Даже угроза физической расправы не могла бы их заставить остановиться.
Иногда я оглядывался и всякий раз ловил на себе взгляд одного из охранников. В их взгляде не было злобы – примерно с таким выражением я смотрю на отбивную. И всякий раз, когда я оглядывался, охранники резко отворачивались, безуспешно пытаясь сглотнуть слюну, которая текла по их кривым акульим зубам. Местные жители были всеядными, они съели всех животных на планете и теперь питались только зерновыми, которые выращивались в ограниченном количестве на хорошо охраняемых фермах.
Вот и сейчас один из них сверлит мне затылок. Я уже был готов развернуться и преподать им пару-тройку уроков, и пусть потом будет что будет.
Эти мысли сразу же улетучились, как только я увидел, что к контрольно-пропускному пункту исследовательского городка, в котором меня расквартировали, на большой скорости приближается спортивный автомобиль. Сам городок чем-то напоминал библиотеку Карнеги (если вы еще помните, что такое библиотека), на многие километры тянулись почерневшие бетонные плиты. За ними располагались противотанковые укрепления и трехметровая стена. До этого на территории городка я видел только военные гусеничные машины.
Желто-оранжевая машина резко остановилась у меня под окном. Водитель выскочил из машины и взлетел вверх по лестнице. Точно шиман, они всегда спешат.
Открылась пассажирская дверца, и из машины показалась еще одна фигура. Обычно шимане носят тяжелую куртку и килт, который скрывает их широкие ноги. Но пассажир с ног до головы был одет во все черное, такое я видел за все время своего пребывания здесь лишь пару раз. Костюм сковывал движения, поэтому фигура передвигалась не короткими быстрыми скачками, а длинными медленными шагами, как если бы…
Я развернулся к своему оборудованию. За те секунды, которые у меня были в распоряжении, мне нельзя успеть активировать приготовленные ловушки. Эта пара уже была внутри здания. Я слышал быстрые прыжки водителя по лестнице и шуршание неестественно медленных шагов пассажира. Недостаточно медленных. Из-за двери донесся свист шиманской речи. Возможно, охранники задержат их, и тогда у меня будет еще пара секунд. Нет, не повезло. Дверь открылась. Водитель и его пассажир вошли в мою лабораторию. С шиманской поспешностью укутанный в черное пассажир сорвал с головы накидку и бросил ее на пол. Как я предполагал, лицо за накидкой принадлежало человеку. Женщине. Она осмотрела комнату без какого-либо выражения. Ее кожа блестела от пота. Она рукой убрала назад падавшие на глаза прямые светлые волосы и повернулась ко мне.
– Я хотела бы переговорить с доктором Халмером Кекконеном, – сказала она. Было трудно представить, что такой чувственный рот мог говорить столь бесстрастно.
– Это я могу устроить, – ответил я, размышляя о том, собирается ли она зачитывать мне мои права.
Ответ последовал не сразу, и я увидел, как она стиснула зубы, отчего на висках у нее вздулись бугорки мускулов. Я обратил внимание и на то, что ее глаза были похожи на голос: такие же безжизненные и суровые. Она распахнула свое черное одеяние. Под ним оказалось что-то вроде кимоно – такое в самый раз в Токио носить.
Она стояла передо мной в полный рост, ее голубые глаза были на уровне моих. «В это трудно поверить. Халмер Кекконен заведовал кафедрой биологии в университете Нового Лондона. Халмер Кекконен возглавил банду наемных убийц. Как человек с такими незаурядными способностями мог поступить столь глупо? – сарказм в ее голосе сменился злостью. – Сэр, я только выполняю свою работу. Ваше появление на Шиме не было замечено. Но с тех пор, как вы здесь появились, вы вели себя столь громко, что это не могло не привлечь внимание моего начальства в полиции Земли!»
Так значит, это был тот коп, которого подкупил Сэмюэльсон. Я должен был догадаться. Она как раз походила на одну из самовлюбленных выскочек, которые состояли на службе в полиции.
– Послушайте, мисс Как-вас-там-величать, меня прекрасно проинструктировали. Я ношу местную одежду; ем то, что здесь зовется пищей; от меня даже разит как от аборигенов, потому что я моюсь не водой, а какой-то маслянистой жижей. Посмотрите по сторонам, здесь даже представления не имеют о том, что такое удобства.
– – А это что такое? – она указала на новенький протектрон.
– Вы чертовски хорошо знаете, что это такое. Я же говорю вам, меня проинструктировали. Я пользовался оборудованием только на базе Хаммель. Без предварительных данных работа затянулась бы на долгие годы.
– Профессор Кекконен, вас инструктировали идиоты. Земная полиция может зафиксировать нелегальное использование подобного оборудования даже на другой стороне Шимы. – Сказав это, она начала затягивать свой черный костюм. – Следуйте за нами.
Людей, обличенных властью, всегда выдает любовь к повелительному тону. Я присел на стул и вытянул ноги. «Почему?» – спросил я мягко. Начальников легко вывести из себя. Как только я заговорил, ее лицо побледнело.
– Быть может, мисс Тсумо недостаточно ясно выразилась, сэр? – это был голос шофера. Этот абориген говорил на прекрасном английском, хотя и в два раза медленнее. Как если бы кто-то на студии Диснея ради интереса озвучил акулу голосом Дональда Дака. – Профессор, вы находитесь здесь, чтобы работать на правительство Шимы. Двадцать минут назад помощники мисс Тсумы узнали об этом. В любой момент правительство Земли может прислать запрос на вашу экстрадицию. С одной стороны, шимане нуждаются в вашей помощи, но с другой стороны, они не хотят ввязываться в конфликт с Землей. Поэтому они поступят благоразумно. У меня есть пять минут, чтобы помочь вам. Потом будет поздно.
В словах этого неандертальца было больше смыла, чем в речи мисс Тсумо. Чем скорее мы уберемся из этого места, тем лучше. Я вскочил на ноги и взял черный костюм, который Тсумо протягивала мне. При этом она хранила полное молчание, а лицо оставалось каменным. Мне и раньше приходилось сталкиваться с копами. К некоторым из них можно в конце концов привыкнуть, и даже подружиться. Но эта дамочка скорее напоминала пятидневный труп, чем живое существо.
Водитель повернулся к охранникам и издал какую-то трель. Те позвали своего начальника, который с недоверием просмотрел целую кипу предъявленных ему бумаг. Я как раз закончил упаковываться в свое невероятное облачение, когда офицер махнул нам, чтобы мы следовали за ним. Мы спустились по лестнице и направились к выходу. На улице ничего необычного не происходило.
Водитель сел в свой желто-оранжевый спортивный автомобиль, я втиснулся на узкое сиденье позади. Под моим весом машина просела. Я вешу около ста килограммов – намного больше, чем любой из шиман. Водитель повернул зажигание, мотор пару раз чихнул и заглох. Тсумо села на переднее сиденье и захлопнула дверцу. Все еще никаких признаков тревоги.
Я вытер капельки пота со лба и посмотрел в запачканное окно. Солнце почти не было видно сквозь купол дыма и выхлопных газов, нависших над городом. Лишь в некоторых местах лучи пробивались через пелену и окрашивали землю в золотистый цвет. Что-то летело к нам с южной окраины города. Местный самолет? Но у самолетов шиман были крылья. Сигарообразный аппарат быстро приближался. Его обшивка щетинилась многочисленными пулеметами и пушками и немного напоминала бомбардировщик Митчелла. В этом месте вспоминались многие вещи. Самолет как раз пролетал над солнечным участком, по земле стремительно плыла тень, как минимум метров двести в длину.