355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вернор (Вернон) Стефан Виндж » Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова) » Текст книги (страница 13)
Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:03

Текст книги "Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова)"


Автор книги: Вернор (Вернон) Стефан Виндж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

Часть вторая
14

Лишь буквалисты станут оспаривать поговорку «Новое Солнце – новый мир». Да, ядро планеты от Нового Солнца, конечно, не меняется, и очертания континентов остаются в целом теми же. Но паровые бури первого года каждого солнечного цикла выжигают все, что остается на поверхности от прежней жизни. Леса и джунгли, прерии и болота – все должно возникать заново. А из творений паучества уцелеть могут лишь каменные постройки в затененных долинах.

Прорастающая спорами жизнь быстро наверстывает утраченное; бури ее сметают, но она вновь и вновь пускает ростки. В первые годы высшие животные порою высовывают рыла на поверхность из своих нор, пытаясь извлечь преимущество из первопробуждения, но это гиблое дело. Рождение «нового мира» столь жестоко, что это почти и не метафора.

…Но где-то на третьем-четвертом году бури начинают ослабевать. Лавины и гейзеры случаются реже, растения уже выживают по целому году. Зимой, когда ветра тише, а в бурях перерыв, наступают моменты, когда можно вылезти наверх и оглядеться, воображая, какое буйство жизни вскоре принесет на планету следующая фаза.

Гордость Аккорда отстроили заново, и дорога стала краше, чем была. Виктория Смит на прямых участках разгоняла спорткар до шестидесяти миль в час, замедляясь на поворотах всего до тридцати. Со своего насеста позади Хранкнер Аннерби хорошо видел каждую новую оползневую пропасть, и у него сердце нет-нет да екало. Он руками и ногами держался за насест. И был уверен, что, если б не эта хватка смертельного ужаса, на предыдущем повороте его непременно сдуло бы за борт.

– Мэм, вы не хотите пустить меня за руль? – осведомился он.

Смит усмехнулась:

– А мне предлагаете пересесть на ваше место? Нет уж. Я знаю, как там страшно, на заднем насесте-то.

Шерканер Андерхилл склонил голову к боковому окну.

– Хм. А я и не подозревал, что для пассажиров эта поездка может быть таким захватывающим приключением.

– Ладно, ладно, поняла. – Смит сбросила скорость и поехала осторожней.

На самом-то деле условия для езды выдались прекрасные. Грозовой фронт унесло порывом горячего сжатого воздуха, а бетонное покрытие шоссе осталось сухим и чистым. Еще через час они опять въедут в варево бури. Над горной дорогой неслись рваные облака, земли юга выглядели темной бездной под завесой дождя. Вид открывался такой, о каком на Гордости Аккорда только и мечтать можно. Твердокорые конусы леса, которому всего два года, выбросили листву. Большинство древесных ростков не достигали и ярда в высоту, хотя кое-где взметнулись на шесть или десять футов. Зелень расплеснулась на мили, прерываемая лишь случайными коричневыми оползнями или фонтанами гейзеров. В этой фазе солнца Вестермостский лес легко было принять за личную лужайку Господа Бога, и почти с любой точки Гордости путешественники могли видеть океан.

Хранкнер немного расслабился на своем насесте. Задним зрением он заметил, как пыхтит охрана Смит на предыдущем повороте. Большую часть поездки эскорту не составляло труда держать дистанцию, дождь и ветер вынуждали Викторию ограничивать себя малыми скоростями. Теперь эскорт за ней едва поспевал, и Хранкнер понимал, что они кипят от недовольства, и не винил их за это. К сожалению, жаловаться они имели право лишь непосредственному начальству, а именно Виктории Смит. Смит носила мундир квартирмейстерского майора Аккорда. Этот самый квартирмейстерский корпус существовал в действительности, и разведка числилась его сферой, поэтому униформа не являлась совсем уж маскарадным костюмом. А вот майорский чин Смит – туфта. Аннерби уже четыре года как вышел в отставку, но не бросил сосать шарики со старыми друзьями. И он знал, как именно было выиграно решающее сражение Великой Войны. И если новый шеф Аккорд-разведки – не Виктория Смит, Аннерби это несказанно удивило бы.

Хотя он и так был несказанно удивлен, ну, до тех пор, пока не просек, что к чему. Два дня назад Смит ему позвонила и пригласила обратно на службу. Когда сегодня она появилась у него в принстонской лавке, Аннерби был готов к тому, что следом нагрянет взвод охраны, а вот присутствие Шерканера Андерхилла застигло его врасплох. Нет, ему было приятно снова увидеть эту парочку. Хранкнер Аннерби не снискал себе известности на операции по сокращению сроков Великой Войны, и еще лет десять, не меньше, пройдет, прежде чем детали Прогулки во Тьме рассекретят. Зато вознаграждение за эту вылазку в двадцать раз превысило все, что он скопил прежде. Наконец-то появился благовидный предлог оставить службу и как-то применить свое инженерное образование.

В первые годы Нового Солнца работы было, как обычно, невпроворот, и условия ее зачастую не уступали боевым по опасности. В некоторых случаях разгорались настоящие битвы. Даже в современную цивилизованную эпоху эту фазу солнца обыденно сопровождали вероломство, кражи, убийства и захваты чужого жилья. Хранкнер Аннерби преуспевал, так что, наверное, величайшим сюрпризом из припасенных для него Викторией Смит стало предложение подписать тридцатидневный контракт.

– Как раз хватит, чтобы разобраться в обстановке и решить, хочешь ли ты завербоваться на более долгий срок.

Вот потому-то они и направлялись в Ставку. Пока что путешествие весьма походило на желанный отпуск в компании старых друзей (к тому же нечасто бывает, что сержанта везет старший офицер или даже генерал). Шерканер Андерхилл казался тем же бесшабашным гением, хотя в импровизированной глубине его настигла нейрология, поэтому выглядел он заметно старше своего возраста. Смит держалась куда жизнерадостней и общительней, чем запомнилось Хранкнеру. В пятнадцати милях от Принстона, между натыканными вплотную времянками у подножия Вестермостского хребта, двое открыли Хранкнеру личную тайну.

– Вы – что? – выдавил Аннерби, чудом не свалившись с насеста. Вокруг бесновался горячий ливень. Может, он не так расслышал?

– О, ты меня понял, Хранкнер. Мы с генералом – муж и жена. – Андерхилл лыбился во всю пасть с видом счастливого идиота.

Виктория Смит воздела указующую руку:

– Поправка. Не зови меня генералом.

У Аннерби обычно намного лучше получалось скрывать изумление; но сейчас даже Андерхилл заметил, как он потрясен, и улыбка шире прежнего расплылась по его аспекту.

– Ты же, конечно, еще до Великой Тьмы догадался, что между нами что-то есть.

– Ну…

Да, хотя из этого тогда ничего не вышло бы, потому как Шерканеру предстояла Прогулка во Тьме с совершенно неочевидным исходом. Хранкнеру было очень жалко этих двоих.

На самом деле отряд получился отличный. Шерканер Андерхилл блестящих идей высказывал больше, чем десяток любых других паучар, знакомых сержанту, но в основном эти идеи оставались нереализуемы, во всяком случае за время одной жизни. С другой лапы, у Виктории Смит был глаз наметан на практические результаты. Блин, да не окажись ее рядом в тот далекий день, Аннерби несчастному Андерхиллу такого пинка бы дал, что катился бы колобком всю дорогу до Принстона и безумный план победы в Великой Войне остался бы неосуществленным. Так что – да. Его лишь удивили сроки. И если Виктория Смит вдобавок ко всему новый директор Аккорд-разведки, государство просто обречено на победы. Гадкая мыслишка, вертевшаяся в мозгу, проскользнула-таки на язык помимо его воли:

– А дети? Ну не сейчас, конечно…

– Ага. Генерал-то у нас беременна. У меня меньше чем через полгода два детских рубца на спине появятся.

Хранкнер сообразил, что в замешательстве жует пищевые руки, и пробормотал что-то нечленораздельное. Они полминуты ехали в тишине, только горячий дождь шипел на ветровых стеклах. «Как они могут так поступить с собственными детьми?»

Наконец генерал сказала тихо:

– Тебе сложно с этим примириться, Хранкнер?

Аннерби снова потянуло засунуть руки в пасть. Они с Викторией Смит были знакомы все время ее работы в Ставке. Он знал ее новоиспеченным младшим лейтенантом – неприемлемо юной дамой с неуместным именем. На военной службе навидаешься всякого, и все тут сразу обо всем догадывались. Младший лейтенант была и вправду новенькая: внефазница. Но каким-то образом получила хорошее образование, даже в офицерскую школу попала. Ходили слухи, что Виктория Смит – отпрыск какого-то богатого извращенца с Восточного побережья: от него собственная семья отреклась, и дочери этой на свете не должно было бы существовать. Аннерби вспоминал грязные намеки и кое-что похуже, что сопровождало Смит первые четверть года или около того. Вообще-то, первое подозрение об уготованной ей великой судьбе возникло у него, когда он подмечал, как стойко выдерживает она остракизм, с каким мужеством и остроумием встречает позор своего несвоевременного рождения.

Наконец к нему вернулся дар речи.

– Э-э, да, мэм. Я знаю. Я не хотел вас оскорбить. Я просто воспитан в определенных представлениях… – «О том, как подобает жить достойному народу». Достойные зачинают детей в Годы Увядания, а рожают при Новом Солнце.

Генерал не ответила, но Андерхилл похлопал его по панцирю тыльной рукой:

– Все в порядке, сержант. Ты бы видел реакцию моего кузена. Но все наладится – времена меняются. Когда будет время, я тебе объясню, почему старые правила утратили смысл. – Вот что больше всего бесит в Шерканере Андерхилле: он, вероятно, сумеет обосновать их поведение, только не заметит, какую ярость этим вызовет у остальных.

Но миг смущения уже миновал. Если эти двое способны примириться с чопорной натурой Хранкнера, лучше и ему игнорировать их… выходки. Лишь небесам ведомо, сколько всего он вынес во время войны. Кроме того, Виктория Смит из тех, кто сам себе вырабатывает моральный кодекс, а когда выработает, то цепляется за него крепче всех, кого Аннерби знал.

Что касается Андерхилла… Его внимание уже разбежалось во все стороны. От нервного тика он казался старше, но умом был острей прежнего, а может, чокнутей. Он перепархивал от идеи к идее, ни на миг не останавливаясь отдохнуть, как все нормальные паучары. Дождь прекратился, налетел сухой горячий ветер. Когда въехали на крутую горную дорогу, Аннерби быстро глянул на часы и начал считать, сколько безумных идей выскажет Андерхилл за следующие несколько минут.

1. Указав на первые бронированные ростки леса, Андерхилл пустился в рассуждения о том, как бы выглядело паучество, если б ему после каждой Тьмы доводилось прорастать заново из спор, а не выбираться из глубин полностью сформированным, да еще с потомством.

2. Впереди в облаках возник просвет: к счастью, в стороне от дороги. Несколько мгновений пылающий солнечный свет проливался на горы. Даже отраженный от облаков, он сиял так ярко, что пришлось затенить эту сторону автомобиля. Где-то выше в горах на склоне ущелья вспыхнул пожар. А Шерканер Андерхилл вслух задумался, как бы можно было построить «тепловые фермы» на вершинах, используя перепад температур для генерации электричества на нужды городов внизу.

3. Через шоссе метнулось что-то зеленое, едва увернувшись от колес автомобиля. Шерканер это тоже заметил и что-то проворчал насчет эволюции и автомобилей (а Виктория прокомментировала, что эволюция может в обе стороны работать).

4. А у Андерхилла возникла идея куда более безопасного и быстрого транспорта, чем авто или даже воздухолеты. «Десять минут от Принстона до Ставки, двадцать минут через весь континент. Смотрите, роем туннели вдоль дуги минимального времени, откачиваем оттуда воздух, и дальше гравитация делает за нас нашу работу». Пятисекундная пауза (если верить часам Аннерби). Потом: «Ой, тут будет проблемка. Дуга минимального времени для путешествия от Принстона к Ставке получается глубоковатой… шестьсот миль с чем-то. Вряд ли я даже генерала уговорю это финансировать».

– И тут ты прав! – Двое пустились в спор о туннелях, глубиной уступающих оптимальной дуге, и преимуществах или недостатках путешествия по ним в сравнении с воздушным транспортом. Как оказалось, идея с туннелями была и впрямь глуповата.

Аннерби на какое-то время потерял нить беседы. К тому же Шерканер заинтересовался его строительным бизнесом. Парень отлично умел слушать, а вопросы Андерхилла наводили Аннерби на идеи, до которых он бы сам ни за что не додумался. Кое-что из этого может принести деньги. Много денег. Гм.

Смит заметила:

– Эй, мне нужно, чтоб этот сержант был беден и прельстился подъемными при возвращении на службу. Ты мне его с пути не сбивай!

– Прости, дорогая. – Но Андерхилл явно не чувствовал за собой вины. – Много воды утекло, Хранкнер. Надо было бы с тобой чаще видеться в эти годы. Ты же помнишь мою, э-э…

– Великую крышесносящую идею?

– Ага, точно!

– Я помню, как, засыпая в той глубине у Тифштадта, ты продолжал что-то бубнить насчет того, что это последняя Тьма, когда вся цивилизация погружается в спячку. А потом в госпитале продолжал на ту же тему. Тебе бы научную фантастику писать, Шерканер.

Андерхилл небрежно взмахнул рукой, словно принимая комплимент.

– На самом деле в фантастике все это уже есть. Но я тебе честно скажу, Хранк, наша эра – первая, когда оно может воплотиться в жизнь.

Хранкнер пожал плечами. Он ходил в Великой Тьме; до сих пор при воспоминании об этом его подташнивало.

– Уверен, будут новые экспедиции в Глубинную Тьму, крупнее и лучше снаряженные, чем наша. Восхитительная идея, и я не сомневаюсь, что ген… майор Смит тоже строит планы на сей счет. Могу даже вообразить серьезные битвы во Тьме. Настала новая эра, Хранк. Ты посмотри, как преобразует наш мир наука.

Они проехали последний поворот сухого участка и врезались в плотную стену горячего дождя: бурю, ранее замеченную ими на севере. Шторм не застал Смит врасплох. Все окна были заранее подняты почти полностью, а машина делала всего двадцать миль в час, когда их накрыло. Тем не менее условия на дороге немедленно стали ужасны, окна так запотели, что дворники не справлялись, дождь полил так, что даже глубокрасные фары не достигали до края шоссе. Дождь пробивался сквозь оконные щелки струйками горячими, как плевок младенца. За ними во мгле маячили две пары глубокрасных огней: охрана Смит подъехала ближе.

Отвлечься от бушующей снаружи бури и вспомнить, на чем остановился Андерхилл, было нелегко.

– Знаю я про «век науки», Шерк. На него я и делаю упор в своем строительном бизнесе. К последнему Увяданию у нас были радио, самолеты, телефоны, звукозапись. Даже в пору реконструкции после Нового Солнца прогресс продолжался. Твой автомобиль куда лучше «релмайтха», на котором ты разъезжал перед Тьмой, – а это была тогда дорогущая машинка. – И когда-нибудь Аннерби надеялся узнать, каким образом Шерканер умудрился купить ее на стипендию, пусть и повышенную. – Несомненно, эпоха наша интересней любой, в какую я мог надеяться жить. Вскоре самолеты преодолеют звуковой барьер. Корона строит национальную систему скоростных трасс. Кстати, майор, а не вы ли за этим стоите?

Виктория улыбнулась:

– В этом не было нужды. В квартирмейстерском корпусе нашлось достаточно желающих. Да и без помощи правительства такая система все равно возникла бы. Просто так нам легче это дело контролировать.

– Ну что ж. Творятся великие дела. Через тридцать лет, к следующему Сошествию Мрака, не буду удивлен появлению всемирной сети воздушного сообщения, видеофонов, может, даже ракетным ретрансляторам, которые станут крутиться вокруг планеты, как она сама – вокруг солнца. Если не случится очередной войны, надеюсь это все за время своей жизни увидеть. Но ваша идея о том, что вся цивилизация может остаться неспящей во Тьме… ну, простите меня, старого вояку, но мне кажется, что вы не все просчитали. Чтобы это совершить, нам фактически понадобится воссоздать солнце. Вы вообще себе представляете, какая тут нужна энергия? Я помню, сколько ее ушло на копалки во Тьме в ту войну. Мы топлива на них извели больше, чем на все остальные военные операции.

Ха! В кои-то веки Шерканеру Андерхиллу нечего с ходу ответить. Потом он понял, что Шерк просто ждет позволения генерала заговорить. Спустя миг Виктория Смит подняла руку:

– Пока что речь шла о вполне открытых темах, сержант. Знаю, вы уже вычислили кое-что, весьма полезное потенциальному противнику: мою нынешнюю должность.

– Да. И я вас поздравлю, мэм. После Страта Гринвала вы для этой работы подходите лучше всех.

– Но… ладно, спасибо за комплимент, Хранкнер. Суть в том, что болтовня Шерканера вывела нас к самой сути того, для чего я попросила тебя завербоваться еще на тридцать дней. То, что ты сейчас услышишь, формально считается исключительной тайной стратегического значения.

– Да, мэм. – Он не думал, что вводная по заданию начнется так неожиданно.

Снаружи взревела буря. Смит вела машину не быстрее двадцати миль в час даже на прямых участках. В эти первые годы Нового Солнца облачные дни бывали угрожающе ярки, но буря так сгустилась, что небо потемнело, как в обычных дождливых сумерках. Ветер раскачивал машину на поворотах, пытаясь сбросить ее с дороги. Внутри было как в паровой бане.

Смит жестом попросила Шерканера продолжить. Андерхилл отклонился на своем насесте и заговорил громче, перекрикивая бурю:

– На самом деле я уже все просчитал. После Войны я делился своими идеями со множеством сослуживцев Виктории. И тем чуть не загубил ее карьеру. Эти паучары считают не хуже твоего. Но обстоятельства изменились.

– Поправка, – сказала Смит. – Обстоятельства могут измениться. – Ветер сдувал их к обрыву, край которого Аннерби едва различал. Смит вывернула руль вниз, и машина вильнула к центру шоссе.

– Видишь ли, – продолжал Андерхилл как ни в чем не бывало, – существуют по-настоящему мощные источники энергии, способные поддерживать во Тьме целую цивилизацию. Ты сказал, что нам фактически потребуется воссоздать солнце. Это почти точная формулировка, хотя мы до сих пор не понимаем, как оно работает. Но существуют теоретические и практические доказательства мощи атома.

Несколькими минутами раньше Аннерби бы расхохотался. Даже сейчас он не сумел скрыть издевки.

– Радиоактивность? Думаешь нас всех согреть тоннами очищенного радия?

Быть может, величайший секрет Короны в том, что высшее командование Ставки читает «Занимательную науку».

Столкнувшись с его скепсисом, Андерхилл только панцирь отряхнул:

– Разные возможности есть. Если их дополнить творческим воображением, то, не сомневаюсь, к следующей Поре Увядания расчеты будут для меня благоприятны.

И генерал добавила:

– Как ты и понял, сержант, я сомневаюсь. Но мы не имеем права прозевать эти штуки. Даже если план не сработает, неудача способна дать нам в лапы оружие, тысячекратно мощней примененного в Великую Войну.

– Смертоносней отравляющего газа в глубинах? – Внезапно бушующая снаружи буря показалась ему светлей и ясней слов Виктории Смит.

Он понял, что с этой минуты все ее внимание приковано к Аннерби.

– Да, сержант, куда смертоносней. Крупнейшие наши города могут быть уничтожены им за считаные часы.

Андерхилл чуть с насеста не спрыгнул.

– Это в худшем случае! В худшем случае! Вы, солдафоны, только этот вариант и просчитываете! Смотри, Аннерби. Если поработать над этим все следующие тридцать лет, у нас наверняка появятся энергостанции, способные питать погребенные под землей города – не глубины, а города для неспящих! – всю Тьму. Мы станем очищать дороги ото льда и воздушного снега, а к Срединной Тьме они уже такими и останутся. Транспортное сообщение по поверхности значительно упростится по сравнению с большинством Ярких Лет. – Он показал на шипящий за окнами спорткара дождь.

– Ага, и воздушное сообщение, надо полагать, тоже. – «Когда сухой воздух застынет инеем». Но скепсис Аннерби даже ему самому показался неубедительным. Да, если разжиться мощными источниками энергии, это, пожалуй, возможно.

Аннерби, наверное, не сумел скрыть перемены в своем отношении; Андерхилл усмехнулся:

– Вот видишь! Через пятьдесят лет мы оглянемся назад и удивимся, отчего тогда не сообразили. Тьма, в общем-то, самая благоприятная для жизни фаза, я так скажу.

– Ой, да. – Аннерби передернуло. Кто-то назвал бы это святотатством. – Ну да, ты описал интересные времена. Только ты меня не убедил, что это вообще возможно.

– Если вообще возможно, то очень трудно, – сказала Смит. – У нас примерно тридцать лет до следующего Сошествия Мрака. Некоторые физики уверены, что атомная энергия будет работать. Теоретически. Но, Господь Глубин, до пятьдесят восемь-десять никто про атомы вообще ни сном ни духом! Я впарила командованию эту идею, однако, учитывая, какие предстоят инвестиции, хотелось бы мне оказаться подальше, когда пузырь лопнет. Ты уж прости меня, Шерканер, но я надеюсь, что у тебя вообще не получится.

«Забавно. В этом она традиционалистка».

Шерканер:

– Это все равно что новый мир открыть!

– Нет, скорей, заново обжить существующий. Шерк, давай рассмотрим тот самый «оптимальный вариант», от которого, по твоим утверждениям, мы, ограниченные солдафоны, воротим рыла. Предположим, что ученые все просчитали верно. Предположим, что через десять лет, ну, на крайняк к шестьдесят-двадцать мы начнем строительство атомных электростанций для твоих гипотетических «городов во Тьме». Даже если в остальном мире никто за это время не переоткроет атомную энергию самостоятельно, конструкторские работы такого масштаба невозможно будет утаить. Так что, даже не будь иного повода для войны, начнется гонка вооружений. И размахом она превзойдет все виденное нами в Великую Войну.

Аннерби:

– Гм, да. Кто первым колонизирует Тьму, станет властелином мира.

– Да, – сказала Смит, – и я не уверена, что Корона в этих обстоятельствах будет сильно уважать право собственности. Но я уверена на все сто, что, если Тьму завоюет кто-то вроде Клана, мир либо проснется в рабстве, либо не проснется вообще.

Этот кошмар и вынудил Аннерби выйти в отставку.

– Не сочтите за нелояльность, однако… вы не подумываете похоронить эту идею? – Он иронически ткнул рукой в Андерхилла. – Ты же всегда можешь заняться чем-то другим?

– А ты и впрямь утратил военную сметку, я тебе скажу. Но да. Я рассматривала такую возможность – забросить исследования. Быть может, если дражайший Шерканер обязуется держать пасть на замке, этого хватит. Если больше никто в этом деле не получит преимущества на старте, то никак не сумеет задержаться неспящим во Тьме на этот цикл. И возможно, нас еще поколения отделяют от воплощения теории в действительность, если правы некоторые физики.

– Тогда я вам вот что скажу, – вмешался Андерхилл. – В скором времени все это переместится в инженерную плоскость. Если даже мы этим не займемся, атомная энергия все равно выплывет через пятнадцать-двадцать лет. Но тогда уже поздно будет строить энергостанции и запечатывать города. Слишком поздно будет и покорять Тьму. Все, на что сгодится атомная энергия, – это оружие. Ты про радий говорил, Хранкнер. Ты только представь себе, что способны натворить крупные запасы боевых отравляющих. А это ведь просто самое очевидное применение. В общем-то, независимо от наших действий цивилизация уже в опасности. По крайней мере, если мы попытаемся, то получим хороший шанс урвать главный приз: цивилизацию, живущую во Тьме.

Смит вынуждена была согласиться. Аннерби показалось, что между ними этот спор уже не впервые происходит. Виктория Смит купилась на приманку Андерхилла и подсадила высшее командование. Следующие тридцать лет окажутся даже интересней, чем Хранкнер Аннерби себе раньше представлял.

До горной деревушки добрались под самый конец дня: за последние три часа буря не позволила проехать больше двадцати миль. Прояснилось лишь за пару миль до деревни.

К пятому году Нового Солнца Ночную Глубину в основном уже отстроили. Каменные фундаменты пережили первоподжиг и последующие жестокие бури. По старому обычаю, после Тьмы местные воспользовались бронированными ростками молодого леса как бревнами для отделки домов, лавчонок и школ. Вероятно, к шестьдесят-десять древесина станет получше, тогда можно будет возвести вторые этажи, а в церкви – даже третий. Пока все было низкое и зеленое, и короткие конусовидные бревна придавали внешним стенам какой-то чешуйчатый вид.

Андерхилл настоял на том, чтобы заправиться вдали от трассы.

– Я тут знаю местечко получше, – заявил он и показал Смит, куда проехать вдоль старой дороги.

Окна уже можно было опустить. Дождь прекратился. Сухой и почти прохладный, ветер щедро обдувал машину. В облаках наметилась прореха, и несколько минут сквозь тучи светило солнце. Но сияние его уже не походило на отсветы заводской печи, как раньше в этот же день. Наверное, уже закат. Кучевые облака пылали красным, оранжевым и альфа-клетчатым – и сквозь эти цвета просачивались синь и ультрасинь чистого неба. Ослепительный свет разливался по улицам, склонам гор и постройкам. Господь сегодня в сюрреалистическом настроении.

Действительно, в конце старой гравийки показались низкий сарай и единственная керосинокачалка.

– Это и есть твое «местечко получше», Шерк? – спросил Аннерби.

– Ну… тут поинтересней. – Андерхилл открыл дверь и соскочил с насеста. – Поглядим, помнит ли меня этот паучара. – Он прошелся вдоль машины, разминаясь. После долгой поездки его нервный тик усилился.

Смит с Аннерби тоже вылезли, а вскоре из сарая возник владелец заправки – крупного телосложения паук в рабочем комбинезоне. Его сопровождала пара детишек.

– Залить, старина? – спросил он.

Андерхилл усмехнулся ему, не потрудившись уточнить свой возраст.

– А то.

Он пошел за керосинщиком к насосу. Небо еще больше просветлело, на землю изливались потоки синего и закатно-красного.

– Вы же меня помните? Я тут на большом красном «релмайтхе» частенько ездил как раз перед Тьмой. Вы тогда были кузнецом.

Владелец заправки остановился и посмотрел на Андерхилла долгим взглядом.

– О, «релмайтх» я помню. – Двое пятилеток крутились вокруг, наблюдая за интересным гостем.

– Забавно, как все меняется, гм?

Владелец заправки явно не понял, что Андерхилл имеет в виду, но спустя пару минут они уже болтали как заправские друзья. Да, владельцу нравились автомобили, за ними будущее, и хватит с него кузницы. Шерканер поблагодарил его за какую-то работу, проделанную давным-давно, и сказал, что новая заправка на шоссе – стыд-позор. Он спорить готов, что там и близко так хорошо не починят машину, как здесь, и вообще, не думает ли бывший кузнец насчет рекламной вывески, как сейчас на улицах Принстона заведено? Охрана Смит подъехала и припарковалась на поляне у проселка, но керосинщик едва обратил на них внимание. Забавно, как этот Андерхилл умеет кого угодно очаровывать, подстраивая интенсивность своих маниакальных выходок под возможности полосы пропускания.

Тем временем Смит перебежала через дорогу и уже говорила с капитаном, возглавлявшим охрану. Она вернулась, когда Шерк расплачивался за топливо.

– Черт побери. Ставка говорит, что к полуночи ожидается буря еще более скверная. Стоило мне первый раз на своей машине выбраться, и тут же все черти повылазили.

Смит говорила с притворным гневом, как бывало часто, когда она оставалась недовольна сама собой. Они залезли в машину. Смит ткнула стартер дважды. Трижды. Машина завелась.

– Придется тут лагерь разбить. – Она посидела минутку, кажется, в нерешительности. А может, глядя в небо на юге. – Тут к западу от города королевские земли, как мне помнится.

Смит вела машину по гравийке, потом по грязному проселку. Аннерби подумал бы, что она заблудилась, но Смит ни разу не притормозила и не сдала назад. За ними следовала охрана, и вид у процессии был почти такой же невинный, как у вереницы ошпрехов. Грязная колея выводила на мыс, откуда открывался великолепный вид на океан. Крутые утесы с трех сторон. Когда-нибудь здесь снова прорастет высокий лес, но пока что даже миллионам бронированных ростков было трудно цепляться за грунт.

Смит остановилась, заехав в тупик, и откинулась на водительском насесте.

– Извините. Я… не туда повернула.

Она махнула первой машине охраны.

Аннерби глядел на небо и океан. Иногда поворот не туда как нельзя более кстати.

– Да ладно. Господи, какой отсюда вид!

Разрывы в облаках походили на глубокие каньоны. Свет, струясь по ним, полыхал красным и ближнекрасным – отражения заката. Миллиард рубиновых капель горел на листве. Аннерби вылез из машины и прошелся меж ростков к оконечности мыса. У него под ногами чвякала лесная подстилка. Спустя миг Шерканер последовал его примеру.

С океана тянул влажный, прохладный бриз. Не надо быть синоптиком, чтобы угадать приближение бури. Он посмотрел вдаль, на воду. Они были меньше чем в трех милях от волноломов – ближе в этой фазе солнца не подойдешь. Отсюда видна была турбулентность и слышался грохот перемалываемых камней. В прибое высились три севших на мель айсберга. Но еще сотни их громоздились до горизонта. Вечная битва: огонь Нового Солнца против льда доброй земли. Никому не суждено одержать окончательную победу. Еще двадцать лет пройдет, прежде чем растают последние ледяные мели. Но к тому времени солнце уже вступит в фазу Увядания. Даже Шерканера, казалось, ошеломила эта картина.

Виктория Смит покинула водительский насест, но за ними не пошла, а отошла в противоположную сторону, к южной оконечности мыса. «Бедняжка. Генерал никак не решит, деловая это поездка или увеселительная». Аннерби тоже радовался, что не удалось добраться до Ставки за один переезд.

Они отошли к Смит. На этой стороне мыса рельеф менялся, скалы снижались, переходя в небольшую долину. На возвышении за нею стоял какой-то домик, вроде маленькой гостиницы. Смит остановилась у выбоины в скальной стене, где обрыв не был так смертоносно крут. Быть может, некогда в этом месте дорога продолжалась, спускаясь в долинку и взлетая с другой стороны.

Шерканер замер рядом, обняв жену левыми руками через плечи; спустя миг она просунула под его руками пару своих, но ничего не сказала. Аннерби прошел к обрыву и свесил туда голову. Да, дорога здесь была, но ее стесало до самого дна. Бури и оползни Ранней Яркости прорубили новые обрывы. Сама же долина казалась нетронутой, чарующей и восхитительно чистой.

– Ох-ох. Тут не спуститься, мэм. Дорогу начисто размыло.

Виктория Смит мгновение не отвечала.

– Да. Начисто размыло. Оно и к лучшему…

Шерк возразил:

– Но почему? Можно было бы, наверное, спуститься тут и подняться с той стороны. – Он ткнул рукой в сторону гостиницы на вершине холма по ту сторону провала. – Посмотрели бы, как там леди Энкл…

Виктория резким движением, словно почесывая, обняла его.

– Нет. И потом, там места едва для нас троих хватило бы. Лучше заночуем тут с моей охраной.

Спустя миг Шерк издал легкий смешок:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю