Текст книги "Двенадцать человек - не дюжина"
Автор книги: Вера Ферра-Микура
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Вера Ферра-Микура
Двенадцать человек – не дюжина
Глава первая, которая называется «Суббота». В ней почти ничего не происходит, но зато она такая короткая, что её дочитаешь скорее, чем дососёшь леденец
У фазана очень красивый хвост, и он неглупая птица, но в субботу он никогда не знает, что сегодня суббота. А если спросить кенгуру, ежа или акулу: «Сегодня у нас суббота?», они вообще промолчат.
Зверей это не волнует, у них своих дел по горло.
Нелли Зомер, с которой мы скоро познакомимся ближе, как-то раз написала сочинение про субботу:
«Суббота – это здорово придумано. Во-первых, знаешь, что завтра можешь спать сколько хочешь. И вообще, в субботу у нас два урока рисования и один физкультуры, а на дом ничего не задают. Правда, у моей мамы суббота – не такой счастливый день. Она покупает в субботу продукты, чтобы приготовить завтра обед на двенадцать человек, и сумки жутко тяжёлые. Тётя Фелицита могла бы вместо неё сходить в магазин, но она даже точно не знает, сколько стоит буханка хлеба. А отец приходит в субботу домой поздно. Он работает официантом в ресторане гостиницы „Могикане“, а в субботу постояльцы вообще не хотят уходить. У отца давно ноги болят, а он всё бегает от столика к столику. Бабушка, когда она ещё была жива, всегда говорила: „Карл, тебе надо делать перед сном ножные хвойные ванны“. Но отец от усталости еле добирается до постели и тут же засыпает».
Учительница написала тогда под сочинением Нелли красными чернилами: «Сочинение не очень удачное. Где же вывод?»
А Нелли обиделась и сказала своей соседке по парте:
– Ладно, ладно, она ещё увидит! Вот стану писательницей, как моя тётя Фелицита, и буду всем в книжном магазине автографы подписывать!
Но вернёмся к субботе.
Бывают люди, которые в субботу даже не знают, суббота сегодня или нет. Им приходится глядеть в календарь или срочно покупать газету.
Детям, которые ходят в школу в Яблоневом переулке, это, конечно, делать незачем. Ведь каждую субботу, когда они вприпрыжку спускаются с лестницы после уроков, все дверные ручки сияют как золото, а все окна в коридоре распахнуты настежь, и плакаты «Молоко полезно для здоровья» и «Наша родина прекрасна» шуршат и трепещут на ветру.
И во всякое время года эти раскрытые окна дарят ребятам что-нибудь радостное: зимой – пригоршню снега с подоконника, весной – запах мокрой земли и птичьи голоса, осенью – листья каштана с золотым отливом.
Каждую субботу в углу на первом этаже стоят две половые щётки из чёрного конского волоса с длинными ручками и две метёлочки из перьев для пыли. А у входа в подвал – два голубых бака с водой, на обоих надпись: «Собственность школы в Яблоневом переулке». И каждую субботу из каморки, где живёт сторож дядя Вессели, пахнет огромным жёлтым пирогом.
Правда, ребята никогда этого пирога не видели, но никто из них не сомневался, что пирог громадный и жёлтый, как желток. Такого праздничного запаха ни у какого другого пирога быть не может.
Пробегая мимо, почти все ребята поворачивают голову и смотрят на запертую дверь швейцарской – а вдруг она случайно откроется, и они собственными глазами увидят этот пирог: словно жёлтый холм возвышается он на столе, посыпанный ванильным сахаром, будто искрящимся снегом.
Как видите, школьникам из Яблоневого переулка вполне хватало доказательств, что сегодня суббота.
А люди, которые жили напротив школы, и подавно не могли спутать субботу ни с каким другим днём. По субботам толпа ребят вырывалась из ворот школы, словно вода из пожарного шланга, и с шумом растекалась в разные стороны. «В субботу они как осиный рой», – говорили жители Яблоневого переулка.
Суббота и вправду особенный день.
Потому-то наша история и начинается не с понедельника и не со среды, а с субботы.
Никого из людей это не удивит.
А фазанам, кенгуру, ежам и акулам до этого и вовсе нет дела.
Во второй главе Нелли Зомер отвергает своё родство с чайными ложками, английскими булавками и пуговицами
Нелли Зомер остановилась у школьных ворот.
Девочки из её класса, стремительно пробегая мимо, чуть не сшибли её с ног. Линейка, торчавшая из чьего-то портфеля, царапнула её по колену, и Нелли, сморщив курносый нос, вскрикнула:
– Ой!
– Что случилось? – спросила на бегу владелица линейки и тут же исчезла в толпе.
– Воображала! – крикнула Нелли ей вслед.
Но в это мгновение Ева, которая, как известно, весит пятьдесят два кило, наступила ей на ногу, потому что в воротах была жуткая давка.
– Ой, Нелли, бедненькая! – с сочувствием сказала Ева.
У Нелли было такое чувство, будто ступня у неё расплющена.
– Вот петрушка! – проворчала она, прыгая на одной ноге и морщась от боли.
Ева прекрасно понимала, что на «петрушку» обижаться нечего. Просто «петрушка» было у них в классе самое модное слово. Склонив голову набок, она осведомилась:
– А идти-то ты можешь?
– Да уж дойду как-нибудь, – сказала Нелли, – всё-таки ты не пятитонка!
– Да уж конечно. – И Ева, надув губы, зашагала по переулку.
А Нелли всё стояла на том же месте и разглядывала толпу ребят, протискивавшуюся через ворота школьного двора, – пёстрые летние платья, смеющиеся лица, растрёпанные волосы… Осторожно пробуя ступить больной ногой, она думала: «Вот петрушка! Дойти-то я дойду, но ведь мне ещё надо дождаться Марианну! Сегодня или никогда!»
Она упорно не двигалась с места и ждала Марианну – та вышла из дверей школы чуть ли не самая последняя. Никогда ещё Нелли не ждала Марианну. Во-первых, им было не по пути, а во-вторых, Марианна не была её подругой. За весь учебный год они не сказали друг другу и десяти слов.
Ни одной из них даже ни разу не пришло в голову попросить другую написать ей что-нибудь в альбом. Хотя вообще-то и это ещё не доказательство дружбы. В Неллином альбоме, например, красуется такой стишок:
Розы и гвоздики быстро увядают,
Палку из железа можно разломать.
Только нашу дружбу годы не сломают,
Только нашей дружбе век не увядать.
А написала-то это Лили. На самом деле она скорее проглотит свой ластик, чем даст им Нелли ошибку стереть.
Наконец Марианна поравнялась с воротами.
Нелли решилась.
«Теперь или никогда! – повторяла она про себя. – Теперь или никогда!»
Марианна очень удивилась, увидев, что Нелли приближается к ней с таким решительным видом.
– Послушай-ка, Марианна!
– М-м-м… – пробормотала Марианна с полным ртом и проглотила остатки бутерброда с колбасой. Нелли даже почувствовала запах колбасы – так близко они стояли друг к другу.
Она тоже глотнула и сказала:
– Пойдём, я тебе что-то покажу!
– Новое кафе-мороженое? Да я уж его видала!
– А вот и нет!
– Не кафе-мороженое?
– Нет! – Голос у Нелли дрогнул. Может, от нетерпения, а может, и от досады.
Марианна снова удивлённо раскрыла глаза.
– Интересно, – сказала она. – Позавчера Рози показала мне «привидение». Манекен в паутине. На лестнице чёрного хода. Видно, дурочкой меня считает!
– Я тебя дурочкой не считаю, – сказала Нелли, – и привидений тебе показывать не собираюсь. Для этого мы уже слишком стары.
– Вот именно.
Они брели по Яблоневому переулку всё дальше и дальше, потом свернули в Морской переулок. Марианна, размахивая портфелем, беззаботно напевала песенку.
Но вдруг она перестала размахивать портфелем и нахмурилась:
– В половине первого мне надо быть дома. Во что бы то ни стало!
Нелли заправила свою блузку в юбку, потом взяла портфель в другую руку и заправила блузку с другой стороны.
– Так быстро из всего вырастаешь! – сказала она со взрослым видом.
– Слышишь, мне в половине первого обязательно надо быть дома, – повторила Марианна.
– Подумаешь! – махнула рукой Нелли.
– Да нет, ты не понимаешь, – сказала Марианна, – обязательно.
Нелли не стала спрашивать, почему Марианна должна быть дома в половине первого. Она только сказала:
– Мы ведь не в кругосветное путешествие отправились!
Они дошли до небольшого старомодного магазинчика, над дверью которого висела вывеска: «Всё для домашнего хозяйства», и Нелли объявила:
– Ну вот, мы пришли!
Марианна, стараясь скрыть разочарование, удивлённо спросила:
– Пришли? Куда?
Она прижалась носом к стеклу витрины и стала разглядывать выставленные тут вещи. Ничего особенного. Только стекло пахнет каким-то порошком для мытья посуды.
– Разыгрываешь? – спросила она.
– Ну говори, что ты тут видишь? – настаивала Нелли.
Казалось, она только что бежала бегом и никак не могла отдышаться. Но ведь она вообще не бежала. Значит, это у неё от волнения такой голос?
Марианна пожала плечами.
– Что я вижу? Так, всякую ерунду. Щётки, мыло, чайные ложки, пуговицы на бумажках – белые, чёрные…
– Стой, стой, – перебила её Нелли, – всё, хватит!
Но Марианна продолжала перечислять:
– Кнопки, поварёшки, пепельницы… Ну и выставка!
– Ха-ха! А ты приглядись повнимательней, – сказала Нелли.
Марианна отступила на полшага назад и потёрла нос кулаком.
– Честно говоря, Нелли, Розино привидение мне больше понравилось.
Нелли взволнованно хмыкнула:
– «Понравилось»! Разве тут в этом дело? Я… я должна защитить нашу честь!
– Нашу честь?
– Да не нашу с тобой, а нашу. – Вся фигура Нелли выражала нетерпение. – Нашу! Нашей семьи!
– А-а-а! – сказала Марианна. – Вашу!
– Ну да!
– Ничего не понимаю!
– А ты погляди повнимательней, – опять сказала Нелли, – на все эти вещи, которые скреплены и сложены по двенадцать штук. Ну, например, двенадцать чайных ложек в коробочке, или двенадцать пуговиц на картонке, или двенадцать английских булавок на одной резиночке. Двенадцать, двенадцать, двенадцать – вот это и называется дюжина.
– Ну и что? – спросила Марианна.
Нелли никак не могла понять, почему Марианна так спокойна. «Ну и что!» Сама она чуть не задыхалась от волнения. Голос её звенел:
– Марианна! А разве ты не помнишь, что было на последнем уроке арифметики, когда объясняли, что такое дюжина? Ты подняла руку и крикнула: «Семья Нелли Зомер – тоже дюжина!» Скажешь, не крикнула?
Лицо Марианны выразило изумление.
– Так вот ты о чём! А разве это неправильно? Ведь вас ровно двенадцать! Это каждый знает!
– Ну да, двенадцать, – сердито кивнула Нелли.
– А я что говорю?
– Конечно, двенадцать, – не унималась Нелли, – только двенадцать человек – это не дюжина! Мы не двенадцать чайных ложек! И не двенадцать пуговиц с фабрики, похожих друг на друга как две капли воды! И не двенадцать английских булавок, а двенадцать совсем разных людей.Мы не дюжина!
– Да чего ты так разъярилась? – недоумевала Марианна.
Но Нелли её даже не слушала.
– Вот теперь ты сама увидела, что такое дюжина чайных ложек! А двенадцать человек – это совсем другое дело. И больше никогда не выкрикивай, что двенадцать человек…
– …это дюжина, – докончила Марианна.
– Ну да! – кивнула Нелли и вздохнула с облегчением.
– Но ведь я ничего плохого не думала, Нелли, когда сказала про дюжину, честное-пречестное слово!
– Хватит и честного! – буркнула Нелли.
– Ну, тогда честное, – сказала Марианна.
Они молча прошли ещё несколько шагов. Потом остановились и поглядели друг на друга. И вдруг рассмеялись. Уж очень забавными показались им их собственные торжественные лица. Сначала они смеялись тихо и смущённо, потом всё громче и громче, и вот уже хохотали так, что чуть не падали от смеха.
– Ой, у меня прямо всё болит от смеха! – наконец простонала Нелли. – А у тебя?
– И у меня! Особенно коленки… – еле выговорила Марианна.
– Что?
– Коленки…
И хотя у обеих уже и так всё болело от смеха, они рассмеялись ещё громче и смеялись, смеялись, смеялись, пока какая-то женщина из окна нижнего этажа не крикнула:
– Эй вы, квочки, потише!
Они отошли от раскрытого окна и снова двинулись по переулку: Нелли – то и дело заправляя блузку в юбку, а Марианна – то и дело прыская со смеху. И каждая про себя удивлялась, как это они не подружились раньше.
– Приходи ко мне, – сказала Нелли.
А Марианна ответила:
– Ладно!
А Нелли сказала:
– Приходи сегодня!
Марианна смутилась и искоса взглянула на Нелли:
– Прямо сегодня?
– А что? Приходи!
– Если получится… Только я не знаю…
– Чего ты не знаешь?
– Смогу ли…
– Да почему же не сможешь? Разве уроки заданы? Нет! Ведь сегодня суббота. Или, может, дождь идёт? Нет! – Нелли показала на небо.
Марианна взглянула на небо, но промолчала.
– Значит, ты придёшь, – сказала Нелли. – Только не забудь адрес: улица Небоскрёбов, дом двадцать. Дом ты сразу узнаешь – он маленький и очень старый, словно карлик среди великанов.
– Чудеса! – удивилась Марианна. – Разве там есть маленькие старые дома?
– Кроме нашего, ни одного! – с гордостью ответила Нелли. – Наш дом находится под охраной государства как памятник старины.
– Чудеса! – опять сказала Марианна.
– Честное-пречестное слово! – сказала Нелли.
– Как памятник старины?
– Честное-пречестное слово!
– Нет, нет, хватит и честного!
Марианна опять взглянула на небо и покачалась на каблуках.
Ей хотелось узнать про этот дом побольше, но Нелли уже прощалась, всё повторяя:
– Значит, сразу после обеда. Точно, да? Ну, привет!
Она повернулась и, помахав рукой, вприпрыжку помчалась по переулку.
– Нелли, Нелли!.. – крикнула Марианна ей вдогонку.
– Не забудь адрес!
И в следующее мгновение Нелли исчезла за поворотом.
Марианна осталась одна в длинном Морском переулке, среди серых домом. Ей было немного досадно, что Нелли вдруг просто так взяла да и ускакала.
Она прислонила портфель к стене дома и, подтягивая носки, пробормотала: «Петрушка!» Не то чтобы она всерьёз рассердилась, но ведь «петрушка» было самое модное слово у них в классе.
Когда Марианна выпрямилась, мимо неё как раз проходила какая-то женщина, толкая перед собой белую детскую коляску. Младенец в коляске громко заорал: «Уа-уа-уа!»
И тут Марианна вдруг вспомнила, что она обещала вернуться домой к половине первого.
Глава третья, из которой мы узнаём, о чём думала Марианна
Никто в классе и не подозревал, о чём всё думала Марианна. Даже Рози, её соседка по парте, ни о чём не догадывалась.
До сегодняшнего дня Марианна не поделилась своими мыслями ни с одним человеком. Может быть, потому, что боялась, как бы её не высмеяли. И чем дольше она молчала, тем труднее ей было заговорить.
Она всё шла по Морскому переулку, глубоко вздыхая через каждые пять шагов. Конечно, примерно через каждые пять.
Теперь она уже не могла беззаботно напевать, размахивая портфелем. На неё вдруг нахлынули мысли о доме, о будущем, о том, что её теперь ждёт. И уйти от них было некуда.
В её жизни скоро наступят большие перемены.
Да и сейчас уже многое изменилось.
Марианна мрачно смотрела вперёд сквозь упавшие ей на глаза волосы. Она сделала слабую попытку сдуть их со лба, но они не сдувались.
«Космы! – подумала Марианна. – Завтра же куплю заколки. Ах нет, завтра ведь воскресенье. Послезавтра. Сразу целую дюжину!»
Целую дюжину!
«Двенадцать человек – не дюжина! – вспомнились ей слова Нелли. – Уж очень она обидчивая! Разве я что плохое сказать хотела?»
И тут же мысли Марианны снова вернулись к предстоящим переменам в её жизни.
Её мама раньше всегда вязала свитеры, шапки и пёстрые варежки только для одной Марианны. А теперь – вот уже больше месяца – она всё вяжет ползунки, кофточки и чепчики из мягкой голубой шерсти. Не для Марианны. Для ребёнка, который появится на свет через несколько дней.
Через несколько дней – самое позднее через неделю – Марианна уже не будет единственной дочкой у своих родителей.
И конечно, она уже не будет занимать в их жизни такое место.
Это ясно как дважды два.
Этого ребёнка ещё даже и на свете-то нет, а они уже говорят о нём при каждом удобном случае. Вот и вчера всё обсуждали, какую кроватку ему покупать – жёлтую или белую. И в какой угол её лучше поставить. А ещё собирались отдать в химчистку большого плюшевого медведя, с которым Марианна давно уже не играет. Ясное дело, не для Марианны, а для этого их малыша.
Честно говоря, Марианна про этого медведя давно и думать забыла. Но уж очень ей было жалко саму себя. Просто дурно от жалости. Будто она съела полкило слив вместе с косточками.
К половине первого она должна быть дома. И всё только из-за того, что сразу после обеда мама поведёт её к фрау Кульм.
«Нам надо нанести визит фрау Кульм, – сказала мама за завтраком. – А заодно отнесём туда твою ночную рубашку, и вторую пару домашних туфель, и ещё кое-какие мелочи, чтобы потом, когда придёт время, об этом уже не думать. Захватишь с собой зубную щётку и переселишься».
О переселении к фрау Кульм и подумать-то было страшно!
Марианна перестала вздыхать. Она шагала теперь быстрее и уверенней. Она так топала по булыжнику, что шаги прямо отдавались у неё в голове.
От этого ей стало немного легче.
Но ведь нельзя же всё время топать – прохожие оборачиваются. Марианне не хотелось обращать на себя внимание. И она опять пошла как все люди. Ну а уж что она зубами скрипит, этого всё равно никто не услышит.
Фрау Кульм иногда приносила Марианниной маме в починку постельное бельё. И в последний раз она сама ей сказала:
«Не ломайте над этим голову, фрау Шпиндель! Неделя, которую вы пробудете в больнице, пройдёт быстро. А Марианна может на эти дни переселиться ко мне. Уж не сомневайтесь, у меня девочке будет хорошо во всех отношениях. А муж ваш только обрадуется, что ему придётся заботиться лишь о самом себе. Мужчины ведь так неумелы в хозяйственных делах, а Марианна ещё совсем беспомощное существо!»
Беспомощное существо!
Что, собственно, вообразила эта фрау Кульм? Откуда она взяла, что Марианна – беспомощное существо? И вообще – «существо»!
«У неё что ни слово, то враньё», – думала Марианна.
И всем она успела наболтать, что Марианнина мама умоляла её позаботиться о Марианне, пока она будет в роддоме. И в молочной, и в пекарне наболтала, и в ателье, где занавески шьют… Даже электромонтёру сообщила и соседкам в парке на лавочке. «Умоляла меня позаботиться!» Враньё, враньё, враньё!
Марианна изо всех сил наподдала ногой по осколку кирпича.
Ничего её мама не умоляла! Никогда бы в жизни умолять не стала!
И она опять наподдала ногой по осколку. На этот раз кирпич угодил в канаву.
«Никогда в жизни! – думала Марианна. – А папа ведь ещё раньше сказал: „Знаешь, как мы сделаем? Я приду с работы и приготовлю обед. А ты вымоешь посуду. А кровати будем стелить вместе. А цветы поливать по очереди. И если у нас в эту неделю, как нарочно, не оборвутся все пуговицы, то мы отлично справимся. Ещё перед сном в домино сыграем!“»
Но мама очень боялась обидеть фрау Кульм. А вдруг та сочтёт это грубой неблагодарностью?
И ещё она боялась за Марианну: как же она будет одна в квартире, когда придёт из школы? Целых семь дней!
А что если Марианна подогреет себе обед, а газ закрыть забудет? Или высунется из окна и упадёт? Или откроет дверь кому-нибудь чужому? Мало ли какие бывают случаи!
Марианна и сама всё это хорошо понимала, но переселяться к фрау Кульм ей всё равно не хотелось.
«А вдруг эта фрау Кульм прямо сегодня меня домой не отпустит! – пришло ей вдруг в голову. – Такой врунье ещё визиты наносить!»
Марианна с решительным видом вошла во двор своего дома. Она была готова к борьбе. Она так хлопнула входной дверью, что стёкла на узенькой дверце, отделявшей вестибюль от лестницы, подозрительно зазвенели. Шаги её гулко отдавались в пустом вестибюле. На третьей ступеньке она остановилась оглянулась назад. Нет, все стёкла целы.
– Да тише вы! – сказала им Марианна.
Всё-таки удивительно, до чего прочные эти стёкла.
Марианна потёрла пальцем большую медную шляпку гвоздя на перилах. «Спрошу маму, – решила она. – Она вообще-то меня ещё хоть немножко любит?»
На втором этаже Марианна снова остановилась.
Это ведь мамин голос? Да, мамин!
Мама пела там, наверху, – она мыла пол в передней. Было хорошо слышно, как она скребёт щёткой половицы. Она всегда поёт, когда работает. И ни разу ещё не пожаловалась, что ей уже трудно нагибаться.
Марианна обхватила перила обеими руками.
Шмыгнула носом, глотнула слёзы, опять шмыгнула носом.
Мама в таком хорошем настроении, а Марианна своим унылым видом сейчас всё испортит. Какое уж тут пение! Посмотрит, будто хочет что-то спросить, но ничего не спросит. Так и будет молча мыть пол дальше.
Она изо всех сил моргала глазами и сопела, чтобы не разреветься.
«Не реви, не реви, не реви!»
И тут же опять почувствовала, что вот-вот расплачется.
Но вдруг сказала сама себе строго: «Петрушка! Всё! Не смей реветь! Петрушка! Слышишь?»
Иногда Марианна строила перед зеркалом разные рожи – весёлые, грустные, надменные, милые. А то даже и страшные. Но сейчас никакого зеркала тут не было. Можно, правда, поглядеться в блестящий замок портфеля, но в нём сама себя не узнаешь – не девочка, а какая-то надутая резиновая кукла. И всё-таки Марианна посмотрелась в замок портфеля и примерила милую улыбку.
Это ей вполне удалось.
Правда, улыбка была поддельная, но Марианна осталась ею довольна.
Ступенька за ступенькой она поднималась всё выше, неся свою улыбку, словно наполненный до краёв кувшин с молоком.
«Только бы донести!..»
Она думала: «Вечером в постели спрячу голову под подушку и наревусь досыта!»
«Только бы донести!..»
Она улыбалась.
И, окрылённая своим геройством – для мамы! – она, перескакивая через последние ступеньки, подбежала к двери и нажала кнопку звонка.