355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Венди Хоулден » Брызги шампанского » Текст книги (страница 20)
Брызги шампанского
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:15

Текст книги "Брызги шампанского"


Автор книги: Венди Хоулден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

22

– Слушай, а что все-таки такое «интегрированное вспомогательное помещение с двойной перспективой»? – нахмурившись, спросила Тэлли.

Со времени встречи в парке прошло несколько часов. Опустившись в кожаное кресло, настолько обтрепанное, что его можно было подавать с жареной картошкой, Тэлли устало просматривала листки бумаги, выпавшие из папки Марка Стэкебла, когда он бросился вдогонку за Солом.

– Интегрированное. С двойной перспективой.

В этом есть что-то философское, – задумчиво произнесла она.

– По-моему, это кухня со встроенным шкафом для посуды и двумя окнами, выходящими на разные стороны, – сказала Джейн.

Потратив несколько выходных, таскаясь вместе с Ником в поисках квартиры, она теперь разбиралась в жаргоне агентств недвижимости гораздо лучше подруги.

Тэлли снова глубоко вздохнула.

– Я до сих пор никак не могу поверить, что была настолько глупа и увлеклась Солом.

– Ну, надо признать, в обаянии ему не откажешь, – героически произнесла Джейн, хотя, на ее взгляд, Сол Дьюсбери ничем подобным не обладал.

Тэлли кивнула, выражая признательность за предоставленное оправдание.

– Увы, никогда заранее не знаешь, кого полюбишь, – добавила Джейн. – Уж мне-то это слишком хорошо известно!

– Да, но Ник был просто отвратителен, – заметила Тэлли, начисто лишенная дипломатического дара подруги.

«Я говорю вовсе не о нем», – подумала Джейн. Умолкнув, она уставилась в камин.

– Итак, я снова вернулась на первую клетку, – устало вздохнула Тэлли. – Мне опять надо придумать какой-нибудь способ достать деньги для ремонта «Маллионза».

С отчаянием обведя взглядом холодный, облупленный, гниющий, обваливающийся дом, она похлопала ладонями по вытертым подлокотникам кресла.

– Что ж, нам нужно просто разработать какой-то грандиозный план, – бросила Джейн, снова наполняя стакан из быстро пустеющей бутылки вина, обнаруженной Тэлли в шкафу на кухне вместе с литровой бутылкой джина и бутылкой тоника. Как выяснилось, миссис Ормондройд успела заготовить солидные запасы. – Лично я знаю, чем бы мне хотелось заниматься. Хотя тебе от этого все равно проку мало.

– И чем же? – спросила Тэлли, приветственно поднимая стакан и шурша пакетиком прогорклых орешков – остальной части клада, найденного под мойкой.

– Я хочу, – заявила Джейн, поднимая взор на растрескавшийся потолок, покрытый пятнами плесени, – основать фирму, которая будет записывать полный выпуск радиосериала «Семья Арчер» для тех, кто пропустил его в воскресенье утром. Понимаешь, для всех тех, кого не было дома, кто уехал в отпуск, забыл завести часы и так далее.

– Да. Мысль превосходная, – подхватила Тэлли, выпрямляясь в кресле. – Потому что если пропустить полный выпуск, потребуется полгода, чтобы ухватить сюжет. А тогда жизнь теряет всякий смысл.

– Вот именно, – подтвердила Джейн. – И моя фирма как раз будет спасать этих несчастных.

Тэлли печально усмехнулась.

– Но миллионов на этом не заработаешь, – заметила она. – Если только не начать записывать также «Жителей Ист-Энда» и «Коронейшн-стрит».

– Об этом нечего и мечтать, – покачала головой Джейн. – Я не умею обращаться с видеомагнитофоном.

– Ну а я чем бы могла заняться? – задумчиво промолвила Тэлли, отодвигая рекламный проспект Марка кончиком сапога. – Пирс раньше говорил о том, чтобы открыть кафе, где бы продавались одни только сандвичи с беконом. Но этого вряд ли хватит, чтобы поддерживать «Маллионз» в порядке. Даже если бы Пирс не был вегетарианцем – а в том, что он им стал, я не сомневаюсь.

Тэлли вздохнула. Ее лицо осунулось, сразу стало каким-то постаревшим и измученным. «Сдавайся, – мысленно взмолилась Джейн, обращаясь к подруге. – Просто откажись от борьбы. В этой битве тебе не одержать верх, и в любом случае «Маллионз» не стоит того, чтобы ради него жертвовать своей молодостью и жизнью». Но Джейн знала, что ее подруга ни за что не опустит руки. «Я не могу стать тем, кто приведет все к роковому концу, – как-то заявила Тэлли. – Я не хочу, чтобы потомки вспоминали меня как ту, кто потерял «Маллионз». И все же она была очень близка к этому.

Джейн сидела, уставившись в свой стакан, гадая, почему ее так тревожит судьба Тэлли. В конце концов, у нее самой перспективы были далеко не радужные. В личном плане ее постигла полная катастрофа, на работе дела ненамного лучше. Исчезновение Шампань на сто футов под взлетно-посадочную полосу аэропорта Гэтуик, к чему она раньше отнеслась бы с радостью и облегчением, сейчас означало, что «Шик» остался без обложки. Джейн застонала, представив себе ярость Виктории, когда та узнает, что о материале про съемки придется забыть.

Вдруг Тэлли встрепенулась.

– Ты ничего не слышала? – шепотом спросила она у Джейн. – По-моему, где-то что-то стучит.

Джейн напряженно вслушалась в звенящую тишину. Тэлли была права. Из Мраморного холла доносился приглушенный шум. Подруги в ужасе переглянулись.

– Наверное, это просто ветер, – выдавила Джейн, чувствуя, как у нее во рту пересохло от страха.

Тэлли покачала головой:

– Ветер слышно всегда.

Она была права. В здании было столько дыр, что с его помощью можно было сливать воду с макарон.

– Кто-то идет сюда, – испуганно промолвила Тэлли, подбирая ноги на кресло и крепко обхватывая их руками. – Смотри! Дверь!

На глазах перепуганных подруг дверь в Голубую гостиную начала медленно открываться, позволяя увидеть коридор. В дальнее окно как раз заглянула полная луна, ослепительная серебристая жемчужина, уложенная небесным ювелиром на подушечку из темно-синего бархата. Тэлли глухо вскрикнула.

– Неужели это Сол вернулся? – задыхаясь, прошептала она, облачая в слова то, чего Джейн боялась больше всего. – Господи, только бы это был не он!

Это оказался не Сол. В дверях материализовалась высокая фигура в белых развевающихся одеждах. Она торжественно вплыла в комнату, словно в трансе. Даже в темноте на большом расстоянии были видны ярко горящие глаза.

– Мамочка! – воскликнула Тэлли, скидывая ноги на пол и с облегчением вытягиваясь в кресле. – Как же ты меня напугала!

– Дорогая! – выдохнула Джулия, быстро приближаясь к дочери и заглядывая ей прямо в глаза. – У меня к тебе только один вопрос, – драматично произнесла она, хватая Тэлли за щуплые плечи. – Ты уже?

– Я уже что? – переспросила Тэлли, встревоженная поведением матери.

Прозрела и увидела свет? Сбилась с пути истинной мудрости? Оставила пирог в духовке? Стала лесбиянкой? Этот неоконченный вопрос, и без того допускающий различные толкования, в устах Джулии приобретал несчетное количество вариантов.

– Разумеется, продала «Маллионз», – пояснила Джулия.

– Нет, – виновато призналась Тэлли. – Пока что не продала.

– Хвала всевышнему! – напыщенно воскликнула Джулия, со всего размаха падая на колени. – Я так рада, – тихим, торжественным голосом добавила она. – Перед нами открываются великие возможности. Большому Рогу пришла в голову восхитительная мысль, как быть с «Маллионзом».

– Вот как? – настороженно произнесла Тэлли.

На этот день с нее уже достаточно замечательных идей насчет «Маллионза». Интересно, а в предложении Большого Рога как-нибудь задействованы интегрированные вспомогательные помещения с двойной перспективой?

– Да-да! – взволнованно выдохнула Джулия. – Он такая творческая натура, это я точно знаю.

Она захлопала в ладоши, на грани экстаза от одной мысли об этом. У Джейн внутри зашевелилось что-то похожее на зависть.

– Иди сюда, дорогой, – обернувшись, окликнула Джулия. – Тэлли просто смерть как хочет познакомиться с твоим восхитительным планом.

Высокая мужская фигура оторвалась от оконного проема. В свете камина сверкнули мускулистые загорелые ноги. К женщинам медленно приблизился Большой Рог, по-прежнему одетый лишь в свою замшевую мини-юбку. В унизанных браслетами, покрытых татуировкой руках вождь держал большую черную папку, которую он торжественно положил на коврик перед Тэлли. Та подозрительно посмотрела на нее. В конце концов, сегодня это была не первая папка.

– Мы с Большим Рогом, – торжественно объявила Джулия, – и, разумеется, Матерь Божья, – добавила она, на мгновение устремив взгляд вверх, – разработали план переустройства «Маллионза», который не будет стоить нам почти ничего, но при этом, – добавила она, оставляя звонкие интонации и переходя на возбужденный таинственный шепот, – принесет нам целое состояние.

Большой Рог, чье лицо оставалось совершенно бесстрастным, медленно, с достоинством кивнул.

– Мы хотим, – продолжала Джулия, и ее взгляд озарился восторгом, – превратить «Маллионз» в приют отшельников.

Джейн и Тэлли разочарованно переглянулись.

– В приют? – с сомнением произнесла Тэлли. – А что такое приют? Это имеет какое-то отношение к монахам?

– Необязательно, – увлеченно произнесла Джулия, не обращая внимания на недоверчивые взгляды подруг. – Приют – это место, где человек очищается духовно, внутренне. А вовсе не смывает с себя физическую грязь, – строго добавила она. – Приют обеспечивает человека минимумом необходимого для существования. Предпочтительно, чтобы в нем не было центрального отопления, телевизоров, телефонов и радио.

– Звучит не слишком весело, – осмелилась заметить Джейн.

– А в приюте и не должно быть весело, – снисходительно ответила Джулия. – Это должно быть место, где полностью раскрывается внутренний потенциал человека. Время здесь проводится в медитировании, постах, песнопениях. Некоторые просто отгораживаются от людей на несколько дней, пытаясь услышать свою внутреннюю суть.

Только сейчас до Джейн дошло, чем именно занимался Ник, запираясь в ванной. Если бы только она догадалась об этом раньше!

– Отшельники берут уроки йоги, совершают длительные прогулки на свежем воздухе, настраиваются на гармонию с окружающим миром, выполняя также работы по домашнему хозяйству, такие как чистка уборных, починка мебели и мытье полов. И, разумеется, – скромно потупилась Джулия, – за возможность заниматься всем этим придется выкладывать немалые деньги. – Просияв, она торжествующе захлопала в ладоши. – Ничего лучше, чем «Маллионз», нельзя найти! – с гордостью объявила она.

Наступила тишина.

– Но ведь, – наконец произнесла Тэлли, пытаясь как можно осторожнее выразить то, что думала. – Но ведь… – Она осеклась, не в силах собраться с духом. – Неужели ты действительно думаешь, что люди будут выкладывать целое состояние за то, чтобы практически ничего не есть, запираться на недели в сараи, жить в лишениях и в довершение ко всему чистить туалеты? Только полные идиоты станут за это платить.

– Да! Например, такие полные идиоты, как мы с Большим Рогом, – обиженно заметила Джулия. – Именно этим мы с ним только что и занимались.

Последовало смущенное молчание. Наконец заговорила Джейн, лихорадочно размышлявшая последние несколько минут.

– Тэлли, это замечательная мысль. Разве ты не видишь? На таких приютах можно сделать состояние. Сейчас это как раз в духе времени. Я читала о том, что приюты появляются как грибы после дождя, в том числе и у нас в стране. А в Калифорнии все кинозвезды постоянно отправляются в приюты и платят за это баснословные деньги.

Джулия по-детски захлопала в ладоши. Большой Рог строго кивнул, выражая свое одобрение, и чуть изогнул свои восхитительные губы, что можно было принять за улыбку. Джейн смущенно покраснела.

– Вот именно! – с жаром воскликнула Джулия. – Только взгляните на цифры. – Она раскрыла папку. – Для того чтобы развернуть дело, почти не требуется каких-либо вложений. Сами подумайте, мы сами с Большим Рогом почти приют. Я могу взять на себя классы «Дыхание в новом тысячелетии», «Разберись со своей болью», «Найди свое внутреннее дитя» и «Йога мировой гармонии», а Большой Рог займется курсами молочно-вегетарианской медитации и группового счастья. Нам не нужны будут ни телефоны, ни телевизоры, а еда потребуется самая непритязательная. Даже миссис Ормондройд сможет нарезать на ужин морковь и сварить похлебку из чечевицы.

Снова наступило напряженное молчание.

– Мам, видишь ли, миссис Ормондройд сейчас здесь нет, – наконец неуверенно призналась Тэлли.

– Но, уверена, мы без труда ее отыщем, – поспешно добавила Джейн.

Джулия рассеянно улыбнулась.

– И наши отшельники необязательно даже будут жить в доме, – сказала она. – В Калифорнии многие спят на улице, в лесу, ради тесной связи с природой. Можно будет попросить мистера Питерса поставить несколько шалашей.

Тэлли кивнула. Куда бы ни подевался мистер Питерс, надо срочно и его найти. Что-то ей подсказывало, что никто не спешит принять садовника на новое место.

– Люди платят до полутора тысяч долларов в неделю за то, чтобы жить в приюте, – сказала Джулия, проводя пальцем по столбцам цифр. Джейн мысленно отметила, что ее деловая хватка произвела бы впечатление на самого Сола Дьюсбери. – Можно будет сбросить несколько сотен и избавиться от всех конкурентов в здешних краях.

– Господи! – воскликнула Джейн. – Скорее за работу!

23

Вернувшись из «Маллионза» в Лондон, Джейн после бурных событий в провинции нашла столицу оазисом спокойствия. Хоть в ее жизни по-прежнему не было мужчины, в ней теперь также не стало и Шампань, а сейчас, в разгар сезона мод, из нее на время исчезла и Виктория. После недели в Милане главный редактор «Шика» перебралась в Париж. Замещающая ее Джейн впервые наслаждалась свободой выбора тем и составления целого номера.

Она до сих пор не осмелилась перебраться из-за своего стола в стеклянное святилище, кабинет Виктории. И дело тут было не столько в страхе показаться тщеславной, сколько в том, что Тиш была совершенно не способна переключать телефонные звонки на другой аппарат. Впрочем, в любом случае Джейн не собиралась испытывать судьбу. Пока что Арчи Фитцгерберт оставил ее в покое. Невероятно, но он, судя по всему, забыл о резкой критике в адрес «Шика» и Виктории, высказанной за завтраком. Джейн пришла к заключению, что Фитцгерберт, по-видимому, просто отмахнулся от нее, как от ненормальной. Вероятно, это обстоятельство его не испугало. В наши дни, похоже, психические расстройства являются обязательным качеством для серьезных журналистов.

Джейн была несказанно рада тому, что ее оставили в покое, дав возможность сосредоточиться на делах. Лишь одно облачко висело над горизонтом: вопрос, кто заменит Шампань на обложке очередного номера. Приближался последний срок сдачи журнала в печать, и решение требовалось принять в самое ближайшее время.

Хорошо хоть можно не беспокоиться насчет Тэлли. Шрамы, оставленные Солом, затянулись довольно быстро. Можно даже сказать, Тэлли отделалась лишь легким испугом. Коварная ложь Сола, его подлые намерения в отношении любимого дома загасили у нее в сердце все чувства к нему, кроме отвращения. У Тэлли не было времени предаваться досужим размышлениям. Приняв план Большого Рога, она вместе с матерью лихорадочно готовилась принять первых знаменитостей, замученных цивилизацией.

– Поразительно, как много желающих записалось к нам, – задыхаясь от восторга, сообщила Тэлли подруге по телефону. – Особенно увидев рекламные брошюры, разосланные мамочкой. – Она помолчала. – Потому что на самом деле это не брошюры, а камешки с выгравированным номером телефона. Но как после этого пошли дела! Мамочка утверждает, что камешки заряжены магнетизмом и притягивают тех, кто их получил, к «Маллионзу». И ты бы видела мистера Питерса! Он возводит шалаши просто с космической скоростью.

– Значит, вам удалось отыскать мистера Питерса?

– Да, он наводил хаос в крикет-клубе Нижнего Балджа, – прыснула Тэлли. – Беднягам пришлось впервые с 1910 года отменить игры, потому что мистер Питерс непоправимо уничтожил поле, а также дважды отключил здание клуба от электричества, наехав на провода своей газонокосилкой. По-моему, они были рады с ним распрощаться.

– А что с миссис Ормондройд? – спросила Джейн. – Ее вам удалось найти?

– Да, – сказала Тэлли. – Она устроилась к местному зубному врачу, и больных у него сразу же стало вдвое меньше. Люди и так боятся идти к дантисту, а мысль к тому же увидеть там миссис Ормондройд переполняла чашу. Но сейчас она на седьмом небе от счастья. Стоит, изредка помешивая варящиеся в огромных котлах бобы, и пялится на Большого Рога.

– А как поживает Большой Рог? – улыбнувшись, спросила Джейн.

– Это просто какое-то откровение, – искренне восхитилась Тэлли. – Все у него работает как часы. Деловых способностей у него больше, чем у всего Сити.

– Вероятно, в прошлой жизни он был финансовым директором крупного банка, – язвительно предположила Джейн.

– Странно, что ты об этом заговорила, потому что, как выяснилось, он раньше действительно был связан с деньгами. В молодости Большой Рог торговал вразнос на Бетнал-Грин, потом перебрался в Нью-Йорк и устроился в банк. Одно время он зарабатывал больше всех на Уолл-стрите, но потом разорился и перебрался в резервацию в Неваде, где мамочка с ним и познакомилась.

– Не может быть! – воскликнула Джейн. – Так, значит, Большой Рог уроженец Лондона?

– Да, а теперь он к тому же стал еще и кинозвездой, – сказала Тэлли. – Съемки «Трех крестин и одного девичника» уже завершились, но Брэд в самую последнюю минуту решил переснять сцены крестин, добавив Большого Рога в качестве одного из гостей. Он решил, это добавит чего-нибудь…

– Ирокезского? – пришла ей на помощь Джейн.

– Точно! – хихикнула Тэлли. – В конце концов, как верно подметил Брэд, успех фильму «Пролетая над гнездом кукушки» принес один большой молчаливый индеец!

Войдя в редакцию «Шика» в понедельник утром, Джейн застала Тош задыхающейся от смеха. Рядом с ней стояла Тэш, бледная как полотно.

– В чем дело? – спросила Джейн.

Тош только развела руками, не в силах говорить от переполняющего ее веселья. На Тэш лица не было.

– Как прошли выходные? – поинтересовалась Джейн.

– Плохо, – выпалила Тэш. – Просто ужасно! Я была в гостях у Апп-Тиммселзов. Вечером ко мне без стука зашла хозяйка, чтобы поболтать на сон грядущий, и застала меня писающей в раковину. Я чуть не умерла со стыда.

При воспоминании о случившемся она густо покраснела.

У Тош начался новый припадок истерического хохота.

– Надо было сказать хозяйке, что это часть аутотренинга по системе йогов, – предложила Джейн.

– Да, вот только в такие моменты, как назло, в голову ничего не приходит, правда? – пожаловалась Тэш. – Но я сказала хозяйке, что же делать, если в каждой спальне нет своего туалета? Ну кому захочется идти в кромешной темноте целую милю по пронизанному сквозняками коридору, ища дамскую комнату?

Она повернула свое искаженное от огорчения лицо к Джейн. Та постаралась принять сочувствующее выражение, стараясь не смотреть на Тош. Першащие в горле смешинки грозили разрушить хрупкую атмосферу товарищества, которую Джейн с таким трудом удалось создать за время отсутствия Виктории.

– Кстати, об удобствах на улице, – протянула Тош, вытирая слезы. – Вы видели в вечернем выпуске новостей Шампань Ди-Вайн, протестующую против строительства аэродрома? Это что-то, вы не находите? Она сказала, что давно и страстно любит зеленые пояса, особенно от Малберри. Видимо, она считает, что зеленые пояса имеют отношение к защите окружающей среды.

– Да, – подхватила Тэш, радуясь перемене темы. – Определенно, она первый борец за окружающую среду, чей гардероб полностью куплен по каталогу «Вояж». И, по-видимому, Майклджону приходится раз в неделю присылать в Гэтуик парикмахера, чтобы придавать ее волосам модный растрепанный вид. На нее смотреть без смеха нельзя, правда?

– Очень хорошо, что Шампань пытается спасти Землю, – вставил Лэрри, – но я не уверен, что мы и она живем на одной и той же планете.

Разговор о Шампань снова напомнил Джейн о том, что у очередного номера «Шика» до сих пор нет обложки. За последние несколько дней она перебрала самые различные варианты и так и не нашла ничего удовлетворительного. За исключением Лили Эйри, но Виктория наложила на нее категорическое вето. Джейн с вызовом подумала, что, раз Виктория отправилась в путешествие по многочисленным роскошным местам Европы, оставив журнал на нее, пусть теперь пеняет на себя. Решив в кои-то веки действовать, повинуясь минутному порыву, не давая себе времени подумать, Джейн сняла трубку, набрала номер агента Лили Эйри и предложила поместить в следующем номере большое интервью и фотографию на обложку.

– На обложке следующего номера будет Лили Эйри, – объявила Джейн сотрудникам редакции на вечернем совещании.

Агент актрисы охотно ухватился за это предложение. Джейн уже успела связаться со своим знакомым журналистом, свободным художником, и поручила ему взять у Лили интервью. Теперь ее одолевало смешанное чувство тревоги и торжества. Шаг был очень смелым, но он должен был принести свои плоды.

– А как же ее лодыжки? – неуверенно произнесла Тэш. – Они ведь считаются ужасными.

Джейн покачала головой, стараясь не смотреть на массивные, раздутые икры самой Тэш.

– Лодыжки у Лили что надо, – твердо заявила она. – Итак, у кого какие мысли?

Последовало гнетущее молчание.

– Я недавно читала об одной художнице, – робко подала голос Тэш. – Она – дочь графа Стейнза, делает абажуры из папье-маше, используя для этого визитные карточки проституток.

Снова наступила тишина.

– Что ж, – весело произнесла Джейн, стремясь подбодрить коллегу, – нам действительно нужно больше внимания уделять миру искусства. Ты на верном пути, Тэш.

«Вот только бы ты при этом свернула в боковой проход и застряла в тупике», – мысленно добавила она.

Но все-таки ее послание, судя по всему, дошло до адресатов. Все сотрудники редакции засуетились, и кое-кто даже осмелился заглянуть на страницы газет, не имеющие отношения к гороскопам.

– Ты это видела? – спросила через пару дней у Джейн Тош, протягивая номер нового литературного журнала. – В этом месяце «Графоман» взял интервью у какого-то писателя по имени Чарли Сетон, которого провозглашают новым Джеймсом Джойсом.

Джейн скептически подняла бровь.

– Судя по всему, он очень сексуален, – вздохнула Тош. – Я знаю это от своей подруги, работающей в «Графомане». По ее словам, Чарли Сетон просто великолепен. Просто потрясающе красив. Да, и, конечно, очень-очень талантлив, – поспешно добавила она.

Охваченная любопытством, Джейн пробежала взглядом статью.

– Школа в Итоне, Оксфорд, работает дома в Сохо.

Да, Тош права, материал об этом Сетоне очень подойдет «Шику». Джейн прищурилась, разглядывая фотографию. Было видно, что над ней потрудился художественный редактор. Понять за отретушированными бликами от вспышек, как выглядит Чарли Сетон, было невозможно.

– Я думаю завтра утром взять у него интервью, – сказала Тош.

Джейн окинула ее строгим взглядом. Тош и без всяких подсказок знала, что у нее накопились горы неотложной работы.

– Извини, – сказала Джейн. Лицо Тош отправилось в свободное падение. – Ты слишком занята. Тебе надо подправить материал о новой губной помаде синего цвета.

Тош недовольно поджала губы.

Нисколько не тронутая этим, Джейн взяла журнал и перечла статью. Быть может, стоит позвонить этому Чарли Сетону? Возможно, он окажется интересным собеседником. А те кусочки его лица, что проглядывали сквозь ретушь, определенно выглядели многообещающими.

«Черт побери, я это заслужила, – подумала Джейн. – Пойду к нему сама. В конце концов, в последнее время я нечасто встречаюсь со знаменитостями. Если точнее, я вообще ни с кем не встречаюсь».

Криво написанная вывеска на обшарпанном здании в Сохо гласила: «Пышные модели». Проходя мимо по противоположной стороне улицы, Джейн посмотрела на молоденькую девицу в черной клеенчатой курточке и мини-юбке, прислонившейся к двери. Девица лениво жевала резинку, поджидая клиента. Пышной ее никак нельзя было назвать, подумала Джейн. Впрочем, с серой кожей и блеклыми волосами, забранными в жиденький безжизненный хвостик, на модель она тоже совсем не была похожа. Девица подозрительно покосилась на Джейн.

Та ее прекрасно понимала. Вот уже минут десять она таскалась взад и вперед по улице, пытаясь отыскать квартиру Чарли Сетона. Джейн предположила, что писатель, как личность творческая, должен жить в мансарде. Но, заглядывая в окна верхних этажей с перекошенными, облупленными рамами, за которыми желтели давно зачахшие растения, она пришла к выводу, что писать при свете красного ночника весьма неудобно. Кашлянув, Джейн пересекла усеянную мусором улицу и подошла к девице в клеенчатой курточке.

– Вы не знаете, где здесь живет писатель по имени Чарли Сетон? – спросила она.

Девица продолжала работать челюстями.

– Нет, – сказала она. – Тут нет никаких Чарли.

На удивление, у нее был приятный мягкий голос жены викария.

Джейн разочарованно отвернулась. Судя по всему, она ошиблась адресом. Странно, название улицы она вроде бы не перепутала. Что ж, ничего не попишешь. Джейн направилась назад.

– Но один писатель здесь живет, – бросила ей вдогонку девица.

Джейн обернулась. Девица улыбалась, не переставая жевать.

– Вот тут, на первом этаже. – Она показала себе под ноги. – Передавайте ему привет от меня.

Джейн поспешно вернулась назад. Наклонившись, она заглянула в освещенное окно полуподвального помещения, расположенное на уровне мостовой. Комната была освещена лампочкой без абажура. У окна стоял письменный стол, засыпанный вывалившимися из переполненной пепельницы окурками. На полу лежал матрац, накрытый смятым одеялом. Повсюду были разбросаны исписанные листы бумаги. Да, похоже, здесь действительно жил писатель. Переведя взгляд вправо, Джейн разглядела согнувшуюся над столом спину в футболке. Очевидно, Чарли Сетон напряженно трудился.

Почему-то устыдившись своего изящного костюма в «елочку» и новых полусапожек на высоких каблуках, Джейн вошла в убогий подъезд и, спустившись вниз по лестнице, постучала в видавшую виды дверь в глубине коридора. Поверхность двери покрылась волдырями и растрескалась, так что были видны все слои краски, когда-либо нанесенные на нее. Джейн успела насчитать бордовую, горчично-желтую, ядовито-зеленую и поносно-коричневую, прежде чем дверь со скрипом отворилась и она увидела перед собой Чарли Сетона.

Только на самом деле это был не Чарли Сетон. Это был Том!

– Том! – сдавленно вскрикнула Джейн. – Том! – простонала она, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы передать взрыв восторга, смятения и надежды, прогремевший у нее в груди.

Она с отчаянием глядела ему в глаза, чувствуя себя плохой актрисой в романтической сцене дешевого фильма.

– Какое поразительное совпадение, – наконец, задыхаясь, вымолвила Джейн. Фильм, похоже, назывался «Мимолетные встречи». – Понимаешь, я пришла, чтобы взять у тебя интервью. Здорово, правда? Я из журнала.

– А, – сказал Том. – Ну конечно. Точно.

Пока что у Тома, увы, не возникало желания заключить Джейн в объятия и прошептать, прижимаясь губами к ее шее: «Ну наконец, любимая, я нашел тебя!» Джейн терялась в догадках, какое кино идет сейчас для него. Что-нибудь трудноперевариваемое, скорее всего, мучительно нудная восточно-европейская сага, собравшая всех «Оскаров» в номинации «Лучший зарубежный фильм». И все же, пристально глядя ему в лицо, Джейн испытывала головокружение от непреодолимого желания крикнуть во весь голос: «Ты меня по-прежнему любишь?»

Но вслух она произнесла:

– Что ты здесь делаешь?

– Я вернулся в Лондон, – просто ответил Том. – Нью-Йорк не оправдал моих ожиданий. Слушай, что мы стоим на пороге?

– Чем тебе не понравился Нью-Йорк? – спросила Джейн, проходя следом за Томом в комнату, вблизи показавшуюся еще более убогой, чем с тротуара.

Вся ее обстановка состояла из матраца на полу, письменного стола, колченогого стула и мойки в дальнем углу с полочкой на стене.

– Наверное, лучше всего это назвать «взаимным непониманием», – слабо улыбнулся Том.

Сердце Джейн бешено заколотилось от ужаса. Во всем виновата женщина. Ей следовало догадаться, что тут не обошлось без зловещей руки блондинки с Манхэттена.

– Поссорился с подругой? – набравшись смелости, выпалила она.

– Нет! – рассмеялся Том. – Вовсе нет. Мой агент направил меня в Нью-Йорк писать сценарий к новому фильму. Что-то вроде «Крестного отца». Я был в восторге. Мне казалось, сбылись мои самые смелые мечты.

– И что произошло?

– Ну, приехав в Нью-Йорк, – сказал Том, огорченно взъерошив волосы, – я выяснил, что агент ослышался и на самом деле мне предлагалось написать сценарий для мультфильма про рыбу-мафиози по кличке Крестный тунец. Согласись, Робертом Де Ниро тут и не пахнет.

Он зажег сигарету.

Прыснув, Джейн набралась смелости и продолжила расспросы.

– Но почему ты, вернувшись, сменил имя? И почему, – не сдержавшись, выпалила она, – ты не попытался связаться со мной?

– Имя свое я не менял, – ответил Том. – Чарли Сетон – это имя, под которым я пишу. И уже очень давно. Мой псевдоним.

Так вот почему она не могла найти его книги в магазинах!

– Ну а что касается второго твоего вопроса, – небрежно продолжал Том, – если честно, я не видел смысла приходить в гости в квартиру, где ты живешь со своим приятелем. Разве что попить чаю?

– Но… Я там не живу. То есть я там живу, но он не живет. Больше не живет. Вот.

Лоб Тома пересекла складка. У Джейн мелькнула мысль, понял ли он ее. Вот уже второй намек сгрести ее в объятия остался незамеченным. Похоже, они по-прежнему оставались в разных фильмах.

– А почему ты перебрался сюда? – смущенно спросила Джейн.

При мысли о том, что еще одна мимолетная встреча окончится, у нее пересохло во рту. Мысленно перебирая множество самых разнообразных сценариев страстного воссоединения с Томом, она упустила вот этот.

– Здесь очень хорошо пишется, – сказал Том, наполняя водой старый чайник – Это настоящий утолок старого Сохо. Очень способствует творчеству.

Джейн тотчас же подумала о «пышных моделях» наверху. Интересно, что именно способствует творчеству?

– Хотя, – добавил Том, прочтя ее мысли, – приходится быть очень осторожным, живя под «пышными моделями». Большинство девиц, работающих на панели, обходится без нижнего белья, и со своего места я могу заглядывать им под юбки.

– Вот как? – удрученно произнесла Джейн. – Одна из них просила передать тебе привет. Блондинка в черной клеенке.

– А, Камилла. – Бросив пакетики с чаем в две сколотых кружки, Том налил в них кипятку. – Бедняжка. Ужасная история. Она из зажиточной, порядочной семьи, была многообещающей студенткой в Оксфорде, прокутила все деньги, приехала сюда и стала проституткой. Но дела у нее пошли хорошо. Заведение под ее началом работает как часы.

– Под ее началом? – ахнула пораженная Джейн. – Да ей на вид лет десять!

– На самом деле ей девятнадцать, – поправил Том. – Но несется вперед на всех парах. И очень забавная. От ее рассказов я со смеха давлюсь. Ты не поверишь, кто сюда приходит. Начнем с того, что здесь бывает несколько депутатов парламента.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю