Текст книги "Почти твоя"
Автор книги: Венди Дулиган
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
7
Старушка взглянула на нее с откровенным любопытством.
Бетси едва не спросила, какого мнения Сьюзен о Крисе, но все же заговорила о другом. – Что ели девочки в пятницу вечером? Кора сказала, что они с Эмили пекли шоколадное печенье. Много они съели?
Сьюзен выразительно закатила глаза.
– Больше, чем я бы им позволила, если б только знала об этом. Когда печенье вынули из печки, я отправилась спать. Тим был наверху, возился с бухгалтерией, так что ему некогда было за ними присматривать. Мы и понятия не имели, что произошло, пока в субботу утром я не увидела, что печенья почти не осталось. – Соседка улыбнулась. – Дети в этом возрасте – сущее наказание!
– Как ты думаешь, не могло это обжорство вызвать у Коры приступ аппендицита?
Сьюзен пожала плечами.
– Вряд ли, хотя и могло ухудшить ее состояние. – Поколебавшись, она мгновение испытующе смотрела на Бетси. – Мне почему-то кажется, что ты хочешь сообщить что-то важное.
Сьюзен словно прочла ее мысли, и Бетси решила, что таиться больше не стоит.
– Крис просил меня стать его женой, – сообщила она, понизив голос, чтобы не услышала Эмили.
Круглое морщинистое лицо Сьюзен просияло широкой улыбкой.
– Как чудесно! Дорогая, я так счастлива за тебя, – проговорила она, потянувшись через стол, чтобы крепко сжать руку Бетси. – Мне, конечно, мечталось, чтобы это был Нильс, но на самом деле я на это всерьез не рассчитывала. И слепой бы увидел, что вы с Крисом без ума друг от друга.
Неужели это так заметно? Бетси залилась краской.
– Я еще не дала ему ответа, – призналась она. – Меня мучают сомнения. Во-первых, я почти ничего не знаю о прошлом Криса. Честно говоря, меня тревожит, что такой умный и талантливый человек довольствуется жизнью бродяги. Если ему так нравится работать на ранчо, что же он не приложит силы, чтобы обзавестись собственным домом? Неужели у него совсем нет честолюбия? Я сама себя ненавижу за такие мысли, но мне даже приходило в голову, что в нас с Корой он видит только средство разбогатеть.
Ну вот, худшее было сказано, но Сьюзен ее слова, похоже, ничуть не шокировали. Напротив, она глубоко задумалась.
– Дорогая моя, – наконец сказала она, – все-таки ты знаешь Криса лучше, чем я, тебе и решать. Однако мне сдается, что судить человека надо по его делам. Крис с самого начала был добр к тебе и Коре. В девочке он явно души не чает. Мне он кажется человеком надежным. В жизни у каждого бывают взлеты и падения, видимо так случилось и с Крисом. Если у тебя есть к нему вопросы, отчего бы не спросить его самого?
Бетси боялась одного: если она выскажет Крису свои подозрения, между ними все будет кончено. Крис хотя и небогат, но человек гордый. Задетый таким недоверием, он уйдет навсегда, а она, Бетси, не сможет без него жить. И все-таки, что же ей делать, что делать?
Вскоре Тим и Крис зашли на кухню выпить кофе. Все четверо немного поболтали. Хотя Сьюзен смотрела на Бетси и ее темноволосого ковбоя с особой благожелательностью, она ни словом, ни жестом не выдала, что знает о предложении Криса.
Наконец Крис поднялся из-за стола.
– Нам пора бы домой… присмотреть за скотом и позавтракать, – сказал он.
Бетси поспешно кивнула в знак согласия.
Когда они отряхнули на крыльце снег с обуви и вошли в дом, там уже вовсю надрывался телефон. Схватив трубку, Бетси услышала голос Коры – жалобный и тонкий, как мычание теленка, отнятого от матери.
– Мамочка, ты так далеко, – жаловалась девочка. – Мне здесь ужасно одиноко. И уже ничего не болит… ну, почти. Как ты думаешь, можно мне приехать домой?
– Не знаю, малышка, – отозвалась Бетси. – Мы же не хотим, чтоб тебе стало хуже, верно? После обеда я позвоню твоему врачу и спрошу, что он об этом думает.
– Правда? – Кора явно воспрянула духом. – Ой, здесь так скучно! И кормят совсем невкусно. Как поживает Комета?
Пришлось Бетси объяснить, что Крис помогал Тиму расчищать подъездную аллею и потому они еще не заходили в сарай. Прижимая трубку к уху, она знаками дала понять Крису, что разговор будет долгий.
Хотя Крис до сих пор не получил ответа, сердце его пело от надежды. Ободряюще улыбнувшись Бетси, он жестом показал, что сам пока присмотрит за скотом.
Минут через двадцать, еще раз дав клятвенное обещание позвонить врачу Коры, Бетси, наконец, сумела закончить разговор. И ей, и Крису обязательно нужно было поесть. Если не считать пары черничных лепешек, съеденных в гостях у Сьюзен, оба они со вчерашнего дня не проглотили ни крошки.
Наскоро приняв душ и натянув джинсы и чистый свитер, Бетси вернулась в кухню и проворно состряпала омлет, прибавив к нему жареное мясо, которое предназначалось еще для вчерашнего ужина. Разложив еду по подогретым тарелкам и прикрыв поднос полосатым полотенцем, Бетси на мгновение помедлила, задумавшись о том, как быстро и разительно изменилось все между ней и Крисом. Хорошо это или плохо, но с той минуты, когда Крис признался ей в любви и попросил стать его женой, все ее ожесточение бесследно исчезло.
Немалое значение имело для Бетси и то, что минувшей ночью сделал для них Крис. Любовь, подумала она, выражается не словами, а поступками. И как же мне теперь отблагодарить его?
Ответ пришел из самых сокровенных глубин ее смятенной души. Надо научиться доверять ему, решила она.
Натянув сапоги и наглухо застегнув куртку, Бетси отнесла в сарай наспех приготовленную трапезу.
– Завтрак из остатков вчерашнего ужина! – объявила она с улыбкой, которая не могла скрыть волнения, царившего в сердце Бетси.
Крис вышел из стойла Кометы. Тень падала на его небритое изможденное лицо. Почти всю минувшую ночь, после того как Бетси и Кору увез медицинский вертолет, и сегодня утром, по дороге в «Улей», Крис терзался невеселыми мыслями о своей тайне, которой он так и не поделился с Бетси.
При этом он твердо решил одно: пускай хоть небо упадет на землю, но он добьется Бетси и заменит отца маленькой Коре. Крис бережно взял из рук Бетси поднос, отставил прочь и заключил ее в объятия.
– Скажи, что ты согласна стать моей женой! – потребовал он, с неистовой силой прижимая Бетси к себе. – Без тебя моя жизнь пуста и бессмысленна. Я хочу только одного – быть с тобой и с Корой!
Слова его глубоко тронули Бетси, но вместе с тем пробудили ее недавние опасения. Неужели Крис и вправду стремится завладеть их ранчо? Внутренний голос упорно твердил Бетси, что это невозможно, немыслимо…
– Мне не хотелось раньше говорить этого, но я тоже люблю тебя, – собравшись с духом, призналась она. – И если ты вправду хочешь насовсем остаться с нами, я с радостью стану твоей женой.
Боже мой, подумал Крис, я в ее глазах всего лишь нищий ковбой, а она признается мне в любви, ничуть не интересуясь размером моего банковского счета. А ведь Бетси, прекрасная и храбрая Бетси, – самое бесценное сокровище, которое может выпасть на долю любого мужчины…
Взволнованный и пристыженный, он отбросил прочь все мысли о своем двуличии и жадным поцелуем впился в ее губы. Сильные руки его нежно и властно ласкали сквозь свитер ее полные, ничем не стесненные груди.
Неутоленная страсть обрушилась на Бетси, словно лавина в горах. Что с того, что они еще не женаты? Очень скоро они станут мужем и женой…
На сей раз, вовремя остановился Крис. Бетси уже готова была отдаться ему всецело, но он не мог допустить, чтобы это произошло именно так.
– В чем дело? – нетерпеливо спросила Бетси.
Глаза ее потемнели, расширились.
– Все в порядке, счастье мое, – прошептал Крис, целуя кончик ее носа. – Просто я подумал, что мы не должны спешить… из уважения к твоим принципам. Правда, это означает, что свадьбу нам придется сыграть чертовски быстро.
Бетси всей душой хотела того же.
– Что скажешь насчет сочельника? – спросила она и улыбнулась Крису, ощущая в его объятиях безмерный покой. – До него осталось меньше двух недель.
– Для меня это самый лучший подарок на Рождество, – отозвался Крис.
И вновь они жарко целовались, стараясь, однако, не перейти установленную ими грань. Наконец они вспомнили о еде и, хохоча над собственной забывчивостью, отнесли в дом поднос с давно остывшим завтраком. Омлет успел превратиться в совершенно несъедобное месиво, но жареное мясо еще вполне годилось в пищу. Его разогрели, нарезали тонкими ломтиками, сбрызнули острым соусом, и получились отменные бутерброды.
Днем Бетси, как обещала, позвонила врачу Коры и узнала, что он опять осматривал девочку.
– Она быстро поправляется, – сообщил хирург, – ну да дети всегда, как правило, легко переносят такие операции. Вам, конечно, уже известно, что она мечтает поскорей вернуться домой. Сегодня это совершенно исключено, а вот завтра мы бы ее отпустили, если только у вас есть возможность пару дней быть при девочке неотлучно.
Поскольку Крис вполне мог в одиночку ухаживать за стадом, Бетси подтвердила, что такая возможность у нее есть. Она тут же позвонила Коре, чтобы обрадовать ее, а за обедом сообщила новости Крису.
– Конечно, это означает, что у нас с тобой опять почти не будет шанса уединиться, – виновато добавила она, – но Кора чувствует себя лучше, а ей так тоскливо в больнице…
С аппетитом поедая наперченное жаркое, Крис ободряюще похлопал Бетси по руке.
– Ты правильно поступила, – сказал он, и уголки его рта дрогнули в мальчишеской улыбке. – Мы с тобой так истосковались друг по другу, что без дуэньи нам не обойтись.
Хотя Крис сумел сдержать данное самому себе слово, в этот вечер они позволили себе то, что в присутствии Коры было немыслимо. Подбросив в огонь пару поленьев и найдя по радио станцию, которая передавала мелодии в стиле ретро, Крис и Бетси, обнявшись, устроились на кушетке. Они целовались, болтали и вновь целовались, в перерывах обсуждая, какую устроить свадьбу и кого пригласить. Поскольку единственной родней Бетси были какие-то троюродные братья и сестры, которых она не видела с детских лет, гостями с ее стороны должны будут стать друзья и соседи. К ее огорчению, Крис объявил, что ему приглашать на свадьбу некого.
– Близких родственников у меня тоже не осталось, – пояснил он, – да и настоящих друзей раз-два и обчелся, к тому же все они живут слишком далеко отсюда. С меня довольно, если на свадьбе будут Кора, Петерсы и все, кого ты захочешь пригласить.
С этим Бетси и пришлось смириться. Твердо, решив принять Криса таким, каков он есть, она все же набралась мужества и задала два самых главных для нее вопроса. Был ли Крис женат? И есть ли у него дети?
На оба вопроса Крис ответил отрицательно. – Хотя до встречи с тобой я и не помышлял о женитьбе, но часто мечтал, что в один прекрасный день стану мужем и отцом, – сказал он, поднося руку Бетси к губам. – Когда я встретил тебя и Кору, эта мечта стала явью. Пускай нас с тобой свел случай, а Кора ни с одним из нас не связана кровными узами, мы трое будем чудесной семьей, и иной я никогда не пожелаю. Я почту за честь стать приемным отцом Коры и твоим супругом, дорогая.
Памятуя о принципах Бетси, этой ночью они не дали полной воли своим желаниям, но спать раздельно оказалось выше их сил. Снаружи резко похолодало, и, поскольку Бетси все так же экономила на отоплении, в спальне было студено, как на Северном полюсе. Однако Крис и Бетси ничуть не мерзли. Крепко обнявшись под периной и теплыми одеялами, они согревались теплом друг друга и, нежно целуясь, грезили о будущем.
Не зная о мрачной тайне Криса и отогнав прочь все свои сомнения, Бетси в мечтах живописала их будущую жизнь самыми яркими красками. Ей виделось, как в разгар весны под синим безоблачным небом они скачут втроем в горах, как обедают на траве, любуясь снежными пиками гор, как со смехом бегут по цветущей лужайке.
Потом, грезила Бетси, они вернутся домой, вместе поужинают, из приемника будет литься негромкая мелодия. Бетси сядет за шитье, Крис примется вырезать из дерева свои безделушки, Кора сядет за книжку или за уроки. И вот настанет ночь – ночь, которая безраздельно принадлежит ей и Крису, потому что все преграды между ними уже рухнули… Пускай фантазии Бетси были просты и безыскусны, она твердо знала, что не променяла бы такую жизнь и на райские кущи.
У Криса голова кружилась от немыслимого счастья, но все же мрачные мысли не покидали его. Как поступит Бетси, когда он, наконец вынужден будет открыть ей всю правду? Сможет ли она когда-нибудь простить его? Черт подери, кричала беспокойная совесть Криса, эту женщину нельзя оставлять в неведении! Если ты сейчас же не скажешь ей правду, значит, ты подло обманул ее доверие.
Крис последними словами проклинал себя за трусость, но решиться так и не смог. Лучше подождать, пока они с Бетси поженятся, – тогда ей труднее будет с позором выставить из своей жизни человека, который ее обманул. Так будет лучше, решил, наконец, Крис, хотя и понимал, что напрасно оттягивает неизбежное. Чем дольше он будет молчать, тем тяжелее окажется наказание за ложь.
Размышлял он и о Коре, о том, чтобы в новой жизни девочка все так же чувствовала их любовь и заботу. Наутро, одеваясь для поездки в больницу за Корой, Крис торжественно сообщил Бетси, что намерен просить у девочки разрешения жениться на ее мачехе.
– То есть ты попросишь Кору стать твоей дочерью? – уточнила Бетси, и на ее щеках появились милые ямочки.
Крис тоже улыбнулся, но в его синих глазах мелькнула тень беспокойства.
– По сути, в этот брак вступаем мы трое, – пояснил он, – и я хочу, чтобы Кора радовалась предстоящей свадьбе так же сильно, как мы с тобой.
Когда Крис и Бетси приехали в больницу, Кора сидела, болтая ногами, на краю постели и играла с бумажной куколкой, которую смастерила для нее сестра.
– Приехали! – восторженно закричала она и, спрыгнув с кровати, повисла у Бетси на шее. – А ты не забыла привезти мою одежду?
– Вот она, – Бетси протянула ей дорожную сумку, с которой девочка обычно отправлялась ночевать к Эмили. – Кстати, когда оденешься, Крис хотел бы кое о чем с тобой поговорить.
Кора уже собиралась опрометью броситься в ванную комнату, чтобы поскорей переодеться в привычные джинсы и свитер, но при последних словах Бетси замерла и внимательно оглядела Криса.
– В чем дело? – нетерпеливо спросила она, почуяв нечто важное.
– В том, что я хочу жениться на Бетси, – ответил Крис и опустился на колено перед потрясенной Корой. – Но без твоего одобрения, солнышко, этому не бывать. Хочешь ты, чтобы я стал мужем Бетси и твоим приемным отцом?
Кора уставилась на него с открытым ртом.
– Ты ведь уже сделал предложение Бетси, правда? – спросила она, немного придя в себя. – И она согласилась?
Крис кивнул, и Бетси затаила дыхание. Наступила напряженная тишина.
– Но ты же не займешь место моего настоящего папы? – медленно проговорила Кора.
– Никогда, – подтвердил Крис.
– Хотя… у тебя будет свое собственное место.
У Криса перехватило дыхание от этой детской мудрости.
– Именно этого я и хочу, родная, – прошептал он. – Больше всего на свете.
Хмурое веснушчатое личико озарила вдруг радостная улыбка.
– Тогда я согласна, – чуть застенчиво объявила Кора. – По-моему, это просто здорово!
И секунду спустя все трое крепко обнялись.
8
Когда Крис и Бетси по телефону сообщили Сьюзен потрясающую новость, она пришла в восторг и тут же предложила устроить свадебную церемонию у себя в доме.
– У нас просторнее, – уговаривала она, – и рождественская елка повыше, к тому же вам не нужно будет отвлекаться на хлопоты о гостях. Кора останется ночевать у Эмили, и в первую брачную ночь вы сможете побыть одни.
Сначала они возражали, не желая взваливать на плечи Сьюзен такой непосильный груз, но, в конце концов, сдались. Что тут возразишь – просторная гостиная Петерсов с огромным камином, который уже нарядно украсили к Рождеству, была идеальным местом для бракосочетания.
За снежной бурей, после которой Кора оказалась в больнице, наступили солнечные, бесснежные, морозные дни. Крис охотно взял на себя почти все хлопоты по ранчо, а Бетси без помех занялась подготовкой к свадьбе и рождественскими подарками. В свободные минуты, когда Крис надолго отлучался из дому, Бетси тайком вязала для него свободный свитер из темно-синей шерсти.
Теперь она не только любила своего темноволосого ковбоя, но и безгранично ему доверяла. После двух мучительно долгих лет, когда Бетси в одиночестве выбивалась из сил без помощи Дайона, она наконец-то обрела любимого человека. И какого – надежного, притягательного, щедрого! Каждый поцелуй Криса таял на губах сладостным жаром. Вновь и вновь она грезила о том, что ждет их в первую брачную ночь, и вязальные спицы сами собой выскальзывали из ее ослабевших пальцев.
Хотя свадьба должна была состояться в доме Петерсов, у Бетси еще оставалось немало неотложных дел. Прежде всего – свадебное платье. Как у всякой небогатой владелицы ранчо, гардероб Бетси состоял в основном из джинсов и свитеров, а банковский счет стремился к нулю. Тем не менее, на уме у Бетси была идея, которая и сердце повеселит, и сэкономит деньги.
В конце первой недели после возвращения Коры из больницы, когда девочка задремала на кушетке в гостиной, Бетси на цыпочках проскользнула в свою спальню и откинула крышку бабушкиного сундука. Все верно – подвенечное платье и фата бабушки Свенсон по-прежнему лежали под стопкой вышитых скатертей, бережно завернутые в прозрачную папиросную бумагу. Эрна Митчелл венчалась с Олафом Свенсоном в тысяча девятьсот двенадцатом году, за год до рождения матери Бетси, и длинное белое платье было сшито по всем канонам тогдашней моды – узкое, облегающее, из тонкого блестящего шелка, с невесомой нижней юбкой из того же материала, с длинными рукавами и неглубоким вырезом, который был украшен жемчугом. Фата была пришита к круглой атласной шапочке, тоже украшенной жемчугом и обшитой по краю серебристой шелковой косичкой. Бетси не стала надевать этот наряд, когда заключала брак с Дайоном, сочтя платье чересчур пышным и экстравагантным.
Теперь у нее появился второй шанс.
Выйдя замуж в старомодном наряде, она продолжит семейную традицию, потому что именно в этом платье венчалась когда-то ее мать. И к тому же избежит лишних расходов. Что из того, что отец и мама, в конце концов, развелись, думала Бетси. Ее брак с Крисом будет прочным, а это самое главное. Хотя строгие знатоки сочли бы бабушкино подвенечное платье безнадежно устаревшим, Бетси оно казалось верхом изысканности. Старомодность лишь прибавляла ему очарования.
Она примерила платье перед трехстворчатым зеркалом в гостиной, и оказалось, что оно словно на нее сшито. Сняв шапочку с фатой, Бетси расплела косу, распустила длинные светлые волосы по плечам и снова придирчиво осмотрела себя в зеркале. Распущенные волосы придавали ей почти средневековый вид. Напевая балладу, под которую они с Крисом танцевали когда-то на балу у Роджерсов, Бетси с удовольствием разглядывала свое отражение. К Петерсам я поеду в джинсах, решила она, так что и подвенечный наряд не помнется.
Крис понимал, что не увидит Бетси в подвенечном наряде, пока она не выйдет к гостям в доме Петерсов, но Кора еще раньше рассказывала ему о старинном платье. Понимая, как важно для Бетси, чтобы сам он оделся соответственно, Крис съездил в Монтроз и купил в магазине парадный костюм. Его так и подмывало надеть на свадьбу один из тех изысканных, сшитых на заказ костюмов, которые остались в Дуранго, но это было бы совсем неразумно. Если Бетси спросит, откуда он взял костюм, можно попросту сказать, что сэкономил из жалованья.
Решив проблему своего свадебного наряда, Бетси занялась Корой. Здесь, впрочем, можно было не ломать голову – красное бархатное платье, которое она сшила для девочки к балу, идеально подходило и для свадьбы. Хотя сочетание красного бархата с рыжими кудрями Коры выглядело немного кричаще, платье было ей удивительно к лицу. Кого бы попросить сделать фотографии? – размышляла Бетси, представляя себе, как они будут смотреться все вместе. Может быть, Тома Брэндона? Говорят, он опытный фотограф. Наконец настал сочельник – четвертый из самых коротких дней в году. С рассвета небо заволокли хмурые тучи, а закат почти невозможно было различить за сплошной облачной пеленой. Пошел легкий снег. Вначале снежинки были крохотными, почти незаметными, но постепенно росли и скоро стали походить на те причудливые узоры, которые дети вырезают из бумаги.
В глубине души Бетси твердо понимала, что никакая сила не может помешать ее браку с Крисом, и все же нервы ее были напряжены. Волнуясь, она уложила изысканное белье, нейлоновые чулки и жемчужные сережки в сумочку из крокодиловой кожи, которая сохранилась у нее еще с детства. Платье и фата были уже бережно упакованы в большие пластиковые пакеты.
Махнув рукой на экономию, Бетси разорилась на пару атласных белых туфель, на низком каблучке, а Коре купила золотой медальон – девочка почувствовала бы себя обделенной, если б появилась на свадьбе без единой обновки. Охо-хо, размышляла Бетси, с нежностью поглаживая свое подвенечное платье, остается лишь надеяться, что стадо даст весной хороший приплод, иначе мы останемся на мели. Впрочем, может быть, дела на ранчо пойдут веселее, если теперь трудиться со мной будет Крис, а не череда нерасторопных бродяг и лодырей.
– Бетси, да скорее же ты! Мы опаздываем!
И Кора дернула ее за руку, подкрепляя свое нетерпеливое восклицание. В отличие от Бетси, девочка перед поездкой к Петерсам уже нарядилась во все лучшее, хотя все же согласилась спрятать в сумку черные модельные туфельки.
Собрав вещи, Бетси вслед за Корой вышла в гостиную, и тут у нее буквально захватило дух. Вместо обычных джинсов, фланелевой рубашки и свитера Крис обрядился в строгий черный костюм и белоснежную рубашку с галстуком. Из-под наглаженных брючин выглядывали острые носки черных ковбойских сапог, которых прежде Бетси у него не видела. В петлице красовалась веточка остролиста.
Улыбаясь ее изумлению, Крис приветственно склонил голову.
– О… откуда это у тебя? – запинаясь, проговорила Бетси. Великолепный вид Криса так поразил ее, что на миг она почти лишилась дара речи.
Подмигнув Коре, которая явно была в курсе такой перемены гардероба, Крис лукаво чмокнул Бетси в кончик носа.
– Сэкономил кое-что из жалованья и пробежался по магазинам, – пояснил он.
– Ты выглядишь просто чудесно.
– Приятно слышать! – Синие глаза заискрились весельем.
Кора к этому времени уже оделась и готова была бросить вызов стихиям. Застегнув куртки и прихватив нарядно упакованные подарки для Сьюзен, Тима и Эмили, Бетси и Крис вслед за девочкой вышли из дому. Утоптанный снег весело скрипел под ногами, когда они торопливо шли к старенькому пикапу Бетси. Крис заранее вывел его на подъездную аллею и оставил прогреваться мотор. Когда мы вернемся домой, подумала Бетси, я уже буду женой Криса. Волна нестерпимой любви и нежности нахлынула на нее. Сегодня Бетси была счастливейшей женщиной в мире.
Как всегда в рождественские праздники, ранчо Петерсов заливал яркий свет. Пылали свечи, весело и жарко плясал огонь в камине, сияли бесчисленные гирлянды праздничных фонариков. Этими же гирляндами была щедро украшена рождественская елка – она стояла у огромного, облицованного камнем камина, перед которым Крису и Бетси предстояло произнести свои клятвы, и мохнатые колючие ветви источали острый аромат хвои. Стерео-проигрыватель тихонько наигрывал одну за другой рождественские песенки. Все-таки они немного опоздали. У Бетси едва хватило времени укрыться в ближайшей спальне для гостей, чтобы нарядиться до начала церемонии. Стягивая джинсы, она мысленно поблагодарила Сьюзен за то, что в комнате оказались все мелочи, какие могут понадобиться женщине: крем, пудра, булавки, даже пара чулок размера Бетси на тот случай, если она нечаянно порвет привезенные с собой.
Сняв свитер, Бетси надела чулки и кружевной пояс, потом вынула из пакета легчайшую нижнюю юбку и надела ее через голову. За юбкой последовало само платье. Тонкий шелк, успевший остыть на декабрьском ветру, приятно холодил кожу.
Для такого случая Бетси решила, вопреки своим привычкам, воспользоваться косметикой. Прежде чем надеть фату, она присела на бархатной скамеечке перед трюмо, слегка подрумянила щеки, подвела глаза и тронула губы нежного оттенка помадой. Надев жемчужные сережки в виде капелек, Бетси расплела косу, и густые светлые волосы мягкими волнами легли на ее плечи.
В завершение наряда она надела шапочку с фатой и замерла, не в силах отвести взгляд от своего отражения в зеркале. Сегодня красавец-ковбой, однажды появившийся в ее жизни, станет ей мужем – отныне и навеки, пока смерть не разлучит их. При этой мысли Бетси затрепетала от счастья.
Голоса гостей, доносившиеся из гостиной, становились все громче, и в них ощущалось нетерпение. В дверь тихонько постучали, и в комнату проскользнула Кора. Девочка открыла рот, собираясь что-то сказать, и замерла.
– Бетси, – выдохнула она, – ты такая красивая!
Переполненная счастьем, Бетси раскрыла ей объятия. Кора шагнула к ней, но на миг заколебалась.
– Я боюсь помять твое платье, – призналась она.
– Родная моя, – ласково сказала Бетси, – ты для меня гораздо важнее, чем все платья в мире.
И они крепко обнялись, славно принося невысказанную клятву: любовь Бетси к будущему мужу никогда не изгонит из ее сердца Кору. Минуту спустя девочка высвободилась и объявила, что пришел священник.
– Все готово к церемонии, – добавила она взрослым важным тоном. – Если и ты готова, я скажу миссис Грант, чтоб играла свадебный марш.
Элен Грант, жена священника, обеспечивала церемонию музыкальным сопровождением.
– Да, солнышко, – сказала она вслух, – передай миссис Грант, что я готова.
Крис беседовал у камина с Тимом, когда кто-то выключил стерео. В его широкую ладонь проскользнула хрупкая ладошка Коры. Глаза девочки округлились от сознания важности момента. Неистовая дрожь пробежала по телу Криса, когда Элен Грант заиграла старинный марш «Вот идет невеста».
В наступившей тишине медленно открылась дверь. На миг Бетси замерла в полутьме коридора, а затем решительно шагнула в гостиную. При ее появлении гостей обежал восторженный шепот, а на щеках Бетси расцвел алый румянец.
В своем старинном наряде, с распущенными волосами, которые золотыми волнами ниспадали на плечи, Бетси была так свежа, так ослепительна, что у Криса защемило сердце. Шагнув вперед, чтобы взять ее за руку и подвести к камину, он не верил собственному счастью. Что сделал он, чтобы заслужить доверие, любовь, счастье, отражавшиеся на ее прекрасном лице?
Господь свидетель, он любит Бетси всем сердцем, он тысячу раз готов отбросить свою холостяцкую жизнь, как ненужный поношенный плащ, и все-таки ложью и скрытностью он жестоко обманул безграничное доверие Бетси. Как ты мог это допустить? – спрашивал себя Крис, но, увы… ответ был ему слишком хорошо известен. Если бы он с самого начала сказал Бетси правду, цветок их безмерной любви увял бы, так и не распустившись.
Когда-нибудь в подходящий момент он попросит у нее прощения и даже постарается убедить Шотландца, что лучшей матери для Коры не найти. Так утешал себя Крис, все крепче сжимая руку Бетси, пока они оба стояли перед священником. Быть может, семья, которую они создадут сегодня, устоит перед житейскими бурями.
Бетси нежно привлекла к себе Кору, и Элтон Грант начал свадебную церемонию. Когда пришло время произносить клятвы, голос Криса дрожал и срывался, зато слова Бетси ясно и четко разносились в напоенной ароматом хвои комнате. И все же гвоздем вечера оказался восторженный вопль «да!», который вырвался у Коры, когда священник – по просьбе Криса и Бетси – спросил ее, возьмет ли она Криса и Бетси в родители, пока смерть не разлучит их.
– Мамочка, я разве что-то сделала не так? – шепотом спросила девочка, смутившись оттого, что гости приветствовали ее ответ доброжелательным смехом.
Бетси покачала головой.
– Солнышко мое, ты была великолепна.
Мгновение спустя священник уже просил у Криса кольцо. Бетси полагала, что ее будущему супругу не по карману приобрести венчальные кольца, а потому даже не затрагивала эту тему. Священнику тоже ничего не сказали насчет колец, и теперь Бетси с изумлением смотрела, как ее жених достает из кармана старенькое золотое колечко с гранатами.
– Этим кольцом, которое носила моя мать, я ныне венчаюсь с тобой, – проговорил он дрогнувшим голосом, и у Бетси вдруг затуманились глаза.
Крис никак не мог знать, что кольцо подойдет ей, и все же оно сидело на ее пальце как влитое. Крис, подумала Бетси, поднимая взгляд на любимого, простишь ли ты когда-нибудь, что я усомнилась в тебе?
Ее охватил озноб, когда громкий голос священника объявил их мужем и женой. Наступило время брачного объятия. Какой же он большой, какой надежный, думала Бетси, обвив руками шею Криса и подставив ему губы для поцелуя. О возлюбленный мой, ты словно скала, на которой найдет приют усталая птица моей души.
Их поцелуй был почти целомудренным, и все же его тепло наполнило сердце Бетси, напрочь изгоняя из него темные пятна долгого одиночества.
Бетси не знала, как долго стояли они так, слившись в объятиях, – время словно замедлило бег, а многолюдная гостиная на миг опустела.
Привел их в чувство бесцеремонный тычок в ребра, и это была, конечно, Кора.
– Эй, ребята, – прошипела она, – вы меня в краску вгоняете.
Это был самый сокровенный миг свадебной церемонии, и гости дружно зааплодировали, когда Крис, не выпуская Бетси, заключил в свои объятия и раскрасневшуюся рыжекудрую малышку. Все трое обнялись так крепко, что на секунду слились в единое существо.
– А теперь тост! – воскликнул Тим с сильным шведским акцентом, и торжественная часть как-то разом закончилась. Кое-кто из соседей вызвался откупорить шампанское, и вот уже звонко захлопали пробки. Оказалось, что Петерсы, не ставя в известность Криса и Бетси, припасли столько шампанского, что хватило бы и на два десятка свадебных тостов. Даже Кора и Эмили получили по глоточку.
Вот и началась наша семейная жизнь, зачарованно думала Бетси, чувствуя, как ее недавнее напряжение испаряется бесследно. Друзья и соседи со смехом окружили их, жали руку Крису и поочередно целовали в щеку Бетси. Пушистые ветви рождественской елки искрились праздничными огоньками. Постепенно смех и говор становились все громче. Когда Сьюзен и Тим пригласили всех отведать мясных тефтелек под сливочным соусом и прочие шведские деликатесы, дожидавшиеся своего часа на буфете, Элен Грант заиграла традиционные рождественские песенки.
Гости попели и даже немного потанцевали, а потом с удовольствием приняли участие во вручении свадебных подарков. Впрочем, нынешний праздник не был рассчитан на то, чтобы длиться долго. И Петерсам, и их гостям еще нужно было сделать последние приготовления к семейной встрече Рождества, да и Бетси с Крисом не терпелось поскорее начать свой медовый месяц.