355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Захарько » Звездные часы и драма «Известий» » Текст книги (страница 14)
Звездные часы и драма «Известий»
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:34

Текст книги "Звездные часы и драма «Известий»"


Автор книги: Василий Захарько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Особо важным номенклатурным атрибутом всегда смотрелась в «Известиях» правительственная связь с ее массивными аппаратами цвета слоновой кости и ввинченными в них стальными гербами СССР. Не спешили мы расставаться с этим атрибутом. Сохранились телефонные списки редакции 1992–1997 годов, в которых я насчитал семнадцать (!) «вертушек» с пятизначным набором, – такими были номера второй правительственной связи. В кабинете главного редактора стоял еще и аппарат первой, более высокой правительственной связи – для чиновников уровня министра. А еще здесь находилось то черное устройство, которое хотя и напоминало о себе крайне редко, но постоянно свидетельствовало о высочайшем государственном доверии к хозяину кабинета. Это был исключающий возможность прослушивания аппарат ВЧ – высокочастотной телефонной связи, по которой только и можно вести сверхсекретные разговоры. «С кем и о чем ты проявляешь бдительность по ВЧ?» – спросил я однажды Игоря. «Последний раз, – ответил он, – снимал трубку дней десять назад. Звонил Полторанин, звал на обед». Кабинет министра Полторанина находился на другой стороне Пушкинской площади.

Ну и конечно, нельзя не сказать о том «анахронизме» в «Известиях», который у отечественных коллег вызывал немалую зависть, у иностранных – искреннее удивление, а иногда и плохо скрываемую усмешку. Это едва ли не рекордное на планете обилие недвижимости на одну журналистскую душу.

В отличие от редакций зарубежных газет, где рабочие места большей части журналистов находятся в одном помещении, у нас было все иначе. Когда в 1977 году мы въезжали в это здание с окнами на улицу Горького (нынешнюю Тверскую), лишь немногих корреспондентов рассадили по двое в одной комнате, остальным выделили отдельные кабинеты – спецкорам, редакторам отделов и их замам, политическим обозревателям, заместителям главного редактора. Чем выше была должность, тем больше доставался кабинет. У главного редактора он вообще необозримый, в 166,4 квадратных метра, с персональным санузлом, отсеками для приема пищи, отдыха, для секретаря. Второе место по площади занимал мой (ответственного секретаря) кабинет – 60 квадратных метров, в 7,5 раза больше моего домашнего кабинетика, служившего еще и спальней и казавшегося мне идеальным местом для работы за столом. Правда, в этом семейном уголке я не проводил заседаний, но для них достаточно было бы площади и втрое меньшей, чем располагала моя должность.

Сильнейшее впечатление производил на гостей огромный Круглый зал – амфитеатр для собраний, летучек, кинопросмотров, встреч со знаменитостями всех мастей от политиков до спортсменов. Вряд ли в какой другой редакции была такая, как у нас, гигантская и оборудованная всем необходимым библиотека, насчитывающая около ста тысяч названий книг, включая и всевозможную справочную литературу. Здесь же хранились подшивки «Известий», начиная с первого номера от 13 марта 1917 года, и регулярно пополняемые подшивки основных центральных, республиканских, областных газет СССР.

Кроме общей столовой и буфета для комсостава работали кафетерии на втором и седьмом этажах. Имелась у нас и своя парикмахерская, постоянными клиентами которой бывали в разные годы два главных редактора – Алексеев и Голембиовский. Само здание вобрало новейшие на момент его строительства энергетические и сантехнические устройства, системы кондиционирования, вентиляции и пылеудаления, внешней и внутренней телефонии, пневмопочту. Для его отделки было использовано обилие мрамора, дорогой мозаики, сияющего паркета. Вся мебель заказывалась в Финляндии: удобные стулья и мягкие кресла, большие столы, вместительные шкафы… Прошедшие после новоселья пятнадцать лет поубавили лоска, но небывалый в журналистских сферах простор и комфорт для известинцев сохранились.

Когда Голембиовский включился в начатый Эллой Меркель разговор о машинах, органично всплыла и тема кабинетов. Сказав, что мы используем свое здание поразительно неэффективно, Игорь сообщил, что он считает нужным принять решение, которое «вызовет неудовольствие и напряжение»:

– Постараемся сделать все с наименьшими издержками, но принцип будет такой: право работать в отдельном кабинете будет исключительным. В больших комнатах придется сидеть, возможно, по три человека, это не очень приятно, но, к сожалению, на это идти нас заставляет жизнь, а не прихоть. Надо это сделать спокойно, учитывая интересы всех.

Я не припомню, чтобы проведенное некоторое уплотнение кабинетов вызвало какое-то неудовольствие или напряжение. Но чтобы вместо персональных машин иметь больше разъездных, чтобы сдать в аренду освободившуюся площадь, оставлять редакции больше денег от публикации рекламы, повышать зарплату при диких скачках цен, закупать компьютеры, улучшать работу столовой, чтобы решать все старые и возникающие новые вопросы, необходимо было обязательное условие – получить юридическое право всем этим заниматься. Как и в предыдущие семьдесят лет, в начале 1992 года газета оставалась лишь частью издательства, не имеющей никаких хозяйственных полномочий. Их требовалось добиться.

Я получил задание ускорить подготовку устава редакции, что и было сделано с участием юридической команды Михаила Федотова. 29 января устав принимается и утверждается общим собранием журналистского коллектива. 5 февраля его регистрирует Межведомственная комиссия по общественным объединениям и вносит в реестр Моссовета по средствам массовой информации. Эти спешные первые шаги к нашей хозяйственной самостоятельности открывали путь для дальнейших действий. А их проговорили сначала между собой Голембиовский как главный редактор и Лаптев как гендиректор концерна. Теперь уже приняли эстафету другие юристы, издательские.

Под вечер 24 февраля в присутствии членов редколлегии в раскрепощенной дружеской обстановке Игорь Несторович и Иван Дмитриевич подписывают Учредительный договор о создании и деятельности товарищества с ограниченной ответственностью (ТОО) «Редакция газеты “Известия”». Здесь же пущен по кругу для ознакомления написанный издательскими юристами проект еще одного документа – Устава «Редакции газеты “Известия”». Если подготовленный группой Федотова был уставом средства массовой информации, то, вбирая его элементы, новый проект касался уже деятельности «Известий» как предприятия. Не отрываясь от рюмок и бокалов, не вникая в нюансы формулировок, восприняв этот проект как срочно нужный документ, редколлегия поддержала предложение созывать собрание для его принятия. Кто-то сказал: «А чего тянуть – давайте завтра!». Решили: послезавтра.

Передо мной протокол состоявшегося 26 февраля общего собрания. Всего одна страница, внизу две подписи: председатель В. Т. Захарько, секретарь В. В. Антонов (помощник Лаптева, многолетний кадровик «Известий». – В. З.). Все вспоминается смутно, поэтому не отклоняюсь от текста.

Присутствуют 300 человек – представители концерна и редакции.

Повестка дня:

1. Учреждение ТОО «Редакция газеты “Известия”».

2. Утверждение Устава «Редакции газеты “Известия”» и подписание Учредительного договора о создании и деятельности ТОО «Редакция газеты “Известия”».

3. Выборы председателя правления ТОО «Редакция газеты “Известия”».

Слушали: тт. Голембиовского И. Н., Макарова Ю. И., Лаптева И. Д., Друзенко А. И.

Постановили: учредить… утвердить… избрать… Кандидатура одна – Голембиовский. Решение принято единогласно открытым голосованием.

Согласно принятым документам, ТОО «Редакция газеты “Известия”» объявлялось правопреемником газеты «Известия» как средства массовой информации. Становясь юридическим лицом, редакция получала право действовать на принципах хозрасчета, самофинансирования, самоокупаемости и самоуправления. Уставный фонд был определен в сумме 500 тысяч рублей. Учредители обладали следующими долями: концерн – 5, газета – 495.

Сухой протокол собрания с коротким списком выступающих, со стопроцентным, единогласным голосованием свидетельствует, что собрание было формальным. Оглядываясь сейчас в прошлое, с удивлением вижу, что ни один из нас, участников собрания, не обратил внимания на то, что издательские юристы не разделили в уставе совершенно разные виды деятельности (хозяйственную и чисто газетную, творческую), практически смешали понятия: «предприятие» – «средство массовой информации», «журналистский коллектив» – «трудовой коллектив». Высший орган управления товариществом – правление – не избиралось, а им механически названа редакционная коллегия. Причем правлением (на бумаге) стала редколлегия в полном ее составе, тогда как почти все мы не шибко разбирались в хозяйственных и финансовых сложностях.

В итоге наши первые уставные документы способствовали тому, что вся власть в коллективе сосредоточивалась в одних руках – председателя правления, он же главный редактор, он же еще и председатель правления совместного предприятия «“Известия” – Бурда». Если в содержании газеты Игорь опирался на мощь всей редакции, она могла на одном с ним профессиональном уровне многое обсуждать и о многом спорить, нередко переубеждать его, то в области экономики он не имел такого коллективного противовеса. А высокая самооценка свое брала – видел себя грамотнее остальных и не находил особенно нужным интересоваться мнениями других, кроме, конечно, Гонзальеза. Не всегда советовался даже с доктором экономических наук Лацисом. Правда, Отто хорошо знал макро-экономику, а в тонкости реальной экономики, на уровне предприятий, он не вникал.

Но какие бы негативные последствия ни закладывались в начале самостоятельной жизни «Известий» в юридические документы, надо отдать должное Игорю – на этом этапе его энергия и настойчивость обеспечили выживаемость газеты. 10 марта Московская регистрационная палата занесла данные в реестр РСФСР и выдала нам свидетельство № 009.329 о том, что создана такая компания – «“Редакция газеты «Известия»” в форме товарищества с ограниченной ответственностью». Наконец мы получили право вести хозяйственную деятельность. Через несколько дней были открыты текущий, расчетный, валютный счета, и денежный поток за рекламу и газету, направлявшийся в издательство и совместное предприятие «“Известия” – Бурда», стал постепенно поворачиваться и в сторону редакции. На летучке 8 апреля Игорь сообщил:

– Мы не занимались финансами, теперь придется. Решено создать финансовую службу. В глазах издательства это выглядит, как попытка редакции отделиться, на самом деле речь о другом. Сегодня все содержание редакции, вся наша производственная деятельность должны обойтись в 28 миллионов рублей. Эти деньги мы и возьмем на наш счет. Оставим себе и резерв на увеличение зарплаты, гонорара и т. д. Все остальные заработанные нами деньги будут переданы в издательство на расходы по изданию газеты. Если окажется прибыль, мы, безусловно, поделим ее с издательством.

Вскоре в составе редакции появился финансово-экономический отдел. Его заведующей – главным бухгалтером была назначена по переводу из издательства опытный специалист Марина Вадимовна Астапова. По ее предложению в штат отдела приняли еще семь бухгалтеров и одного кассира, для которых на восьмом этаже выделили три освободившихся кабинета и на шестом этаже – комнату для кассы. Когда на редколлегии Иллеш выразил сомнение, нужен ли нам такой большой бухгалтерский отряд, ответил Гонзальез:

– По ходу дела посмотрим. Надо будет – сократим.

Появление своей бухгалтерии помогло, в частности, упростить, а точнее – привести в нормальное состояние финансовую документацию, которую вели зарубежные корреспонденты «Известий». Раньше здесь процветал полный идиотизм. Чуть ли не Минфином расписывалось до мелочей, до скрепок и веников, на что собкор мог тратить деньги, присылаемые из Москвы. Строго требовалось соблюдать все указанные в инструкции статьи расходов. Нельзя было ни доллара (франка, песо, юаня, драхмы и т. д.) перебросить из статьи, скажем, «Приобретение хозяйственного инвентаря» в статью «Приобретение литературы» или «Оказание медицинской помощи». Нельзя было утерять ни одного кассового чека, ни одной платежки, иначе издательская бухгалтерия не поверит тебе, что ты действительно оплатил стоимость туалетной бумаги или купил бензин для своей корреспондентской машины. Самое неприятное из всего того, что я вспоминаю о своей собкоровской жизни в Болгарии, – это составление ежеквартальных финансовых отчетов с платежками на каждую стотинку, примерно равную советской копейке.

По предложению Владимира Надеина и редактора международной редакции Андрея Остальского редколлегия исключила из периодической отчетности множество статей, оставив лишь четыре. Это – «Аренда помещений», «Связь», «Командировки» ну и, понятно, «Зарплата». Все средства из выброшенных статей включались в зарплату корреспондента, и он уже сам решал по мере необходимости, сколько и на что тратить. На крупные приобретения (например, машина, мебель, компьютеры и т. п.) деньги должны были выделяться по специальному решению редколлегии.

С учетом этих изменений был установлен уровень расходов в следующих размерах (в долларах США) на 1992-й и ближайшие годы:


Все эти расчеты сделаны с учетом цен в местах аккредитации собкоров, в обслуживаемых ими регионах. Все средства для зарубежной корсети перечислялись со счета совместного предприятия «“Известия” – Бурда», а заработаны они были на публикации валютной рекламы.

Принят и ряд постановлений по внутренней корреспондентской сети. Упразднены корпункты газеты в Саратове, Усть-Каменогорске. Сокращены собкоры А. Зиновьев (Уфа), М. Кургалина (Барнаул), В. Самедов (Баку), В. Сбитнев (Иркутск), А. Сабиров (Казань), Г. Щербина (Челябинск). На контрактную систему переведены С. Жигалов (Самара), А. Казиханов (Нальчик), А. Карпов (Душанбе), В. Кулагин (Курск), В. Кулешов (Ашхабад), Н. Лисовенко (Донецк), В. Невельский (С.-Петербург), Ю. Переплеткин (Тюмень), А. Рябушкин (Бишкек), А. Соловьев (Вологда), О. Стефашин (Караганда).

Было принято и решение по еженедельному приложению «Жизнь», ранее выходившему под названием «Союз». Оно появилось в 1989 году при «Известиях» без ведома самой газеты – приказом руководства Верховного Совета СССР, лично А. И. Лукьянова. Этому изданию предписывалась важная пропагандистская роль по сохранению уже дававшего мощные трещины Союза Советских республик. Были выделены немалые деньги, без учета возможного спроса назначен большой тираж. После распада страны и исчезновения Президиума Верховного Совета СССР спонсорских денег не стало. В условиях растущей конкуренции на газетном рынке еженедельник не смог держаться на плаву. Не помогла и смена названия с «Союза» на «Жизнь». Тираж падал, число читателей сокращалось, что не способствовало поступлению рекламы. Учитывая экономическую бесперспективность издания, редколлегия сочла нецелесообразным его дальнейший выпуск. Это было тяжелое решение, оно касалось судеб более пятидесяти человек и принималось не с первого захода. Ликвидационную комиссию возглавил главный редактор «Жизни» Лев Корнешов, в свое время направленный Лаптевым в еженедельник с должности заместителя главного редактора «Известий», которую он занял еще при Алексееве в 1978 году, а до этого был главным редактором «Комсомольской правды». С окончанием процедурных дел по еженедельнику Корнешов создал журнал «Эмиграция», но раскрутить его не удалось, и он ушел на вольные литературные хлеба, к которым тянулся всю свою журналистскую жизнь.

Союз с гигантами мировой газетной индустрии

В конце мая 92-го в Санкт-Петербурге состоялась международная конференция, посвященная проблемам становления свободной демократической прессы в России. Одним из двух ее спонсоров-соучредителей была американская неправительственная организация «Freedom Forum», широко известная своими исследованиями состояния политических и гражданских свобод в мире. Вторым спонсором-соучредителем выступили «Известия», которые взяли на себя небольшие расходы по встречам и проводам участников, переводам с английского языка на русский (и наоборот) документации, закупке канцтоваров, памятным сувенирам. Главным же было не материальное, а имиджевое участие «Известий», на которое охотно откликнулись многие СМИ двух стран. В конференции приняли участие владельцы и главные редакторы газет «Вашингтон пост», «Нью-Йорк таймс», «Бостон глоб», корпорации Хёрста, «Крисчен сайенс монитор», «Нью-Йорк дейли ньюс», «Лос Анджелес таймс», «Майами геральд», «Даллас морнинг ньюс», «Филадельфия инкуайрер», «Интернэшнл геральд трибюн» и другие. Со стороны России участниками стали «Независимая газета», «Московские новости», «Московский комсомолец», «Литературная газета», «Огонек», агентство «Интерфакс», многие региональные издания.

Оргкомитет конференции возглавлял Голембиовский, его заместителем был Надеин. Он и рассказывал мне о состоявшихся задушевных разговорах в кулуарах конференции с редакторами из Воронежа, Курска, Новгорода, Тюмени, других городов, которые высказывали желание сделать свои газеты дочерними изданиями «Известий». Об этом не однажды заходила речь и в самих «Известиях». Но Игорю и Гонзальезу такие сделки казались в финансовом отношении не перспективными. Другое дело – богатые западные авторитеты, с которыми было бы желательно наладить сотрудничество. Тем более что первый опыт в этой сфере уже нарабатывался.

Еще до того как редакция получила право на самостоятельную хозяйственную деятельность, включая внешнеэкономическую, завершились переговоры с корпорацией Хёрста о выпуске российско-американской газеты «Wе/Мы», а для формальностей с нашей стороны использовался статус концерна «Известия». 27 января в редакции было заключено соглашение о создании совместного предприятия по изданию этой газеты. В присутствии американского посла в Москве Роберта Страусса его подписали Игорь Голембиовский и президент корпорации Хёрста Фрэнк Беннак.

Сообщая об этом в тот же день, «Известия» рассказали, что новая газета будет выпускаться на русском и английском языках одновременно в Вашингтоне и Москве двумя параллельно работающими редакциями со смешанным российско-американским составом. Главным редактором был утвержден опытнейший газетчик, недавний собкор в Финляндии Владимир Шмыгановский, заместителем – Борис Иванов, до этого работавший нашим собкором в США. 1 февраля в Вашингтон вылетела известинская команда для работы в американской редакции в составе: Сергей Дардыкин (с супругой и дочерью), Александр Аничкин (также с супругой и дочерью) и холостой на тот момент Александр Иванько.

Срок этих командировок устанавливался в три года, но был сокращен чуть ли не вдвое – проект оказался убыточным. Время не закрепило первый успех, датированный еще июлем 1990 года, когда вышел пробный номер «Wе/Мы» тиражом в 135 тысяч экземпляров. Пущенный в продажу в Москве, Ленинграде и Киеве, он разошелся в первый же день. Учитывая такой спрос, «Известия» хотели быстро перейти к регулярному выпуску, но американцы не торопились, увязывали свою готовность с событиями и ситуацией в Советском Союзе. Реализацию идеи очень задержали погромы в Баку, кровь в Вильнюсе, путч в Москве. Тем временем в Америке падал интерес к нашей стране, а у нас увядала привлекательность образа Америки. Участники совместного проекта согласились с тем, что наиболее подходящее время для его раскрутки упущено, и в конце 1993 года по инициативе «Известий» он был закрыт.

Еще не вышло и двух десятков номеров российско-американской газеты, как ускорились переговоры «Известий» с британской «Файнэншел таймс» о совместном издании – инициаторами были англичане. С 11 по 15 мая 92-го года мы принимали ответственных работников «ФТ» Уильяма Гибсона и Джонатана Райта, которым были неназойливо продемонстрированы наши смешные фирменные знаки внимания к важным гостям, говорящие о наших возможностях: встреча и проводы через депутатский зал аэропорта «Шереметьево» и посещение Большого театра с рукопожатием его руководства. Деловые разговоры за тремя обедами в редакции и двумя ужинами в ресторанах убедили каждую из сторон, что есть предмет для дальнейших встреч, которые потом проходили в Москве и Лондоне. Наконец, 26 июля через депутатский зал «Шереметьево» прибыла, а следующим вечером отбыла делегация руководителей «Файнэншел таймс» во главе с Д. Прайор-Палмером. Он и подписал с Голембиовским соглашение о совместном издании «Финансовых известий» – русско-британского еженедельного приложения к «Известиям».

Примерно за месяц до этого Игорь, рассказывая редколлегии о переговорах с англичанами, попросил нас подумать над тем, кто бы мог возглавить готовящееся приложение. Не знаю, кто и какие кандидатуры называл, но я вспомнил тогда прочитанную накануне в «Журналисте» умную статью о деловой журналистике совершенно незнакомого мне автора по фамилии Мурзин. По стилю изложения это был явно не спецкор «Правды» Александр Мурзин, написавший одну из книг за Брежнева. Его милая, красивая дочь Марина работала у нас в отделе культуры, занималась в основном кинематографом. Марину я и спросил о Мурзине из «Журналиста» – родственник, однофамилец? Оказалось, это родной брат Дима, мой коллега – ответственный секретарь бывшей газеты ЦК КПСС «Социалистическая индустрия», ставшей после путча «Трибуной». Я позвонил ему, мы встретились, часа три говорили, и я уверенно рекомендовал его Голембиовскому. После их долгой беседы Игорь сказал, что кандидатура достойная. Понравился Дима и представителям «Файнэншел таймс». 31 июля он был утвержден главным редактором и уже в этом качестве выведет российско-британское приложение к «Известиям» на хороший журналистский и коммерческий уровень.

Оно стало выходить с 29 октября раз в неделю объемом в восемь полос, тиражом около трехсот тысяч экземпляров. Вместе с Мурзиным его редакция насчитывала пятнадцать человек. В их число вошел и представитель «Известий» при редакции «ФТ» в Лондоне Андрей Остальский, который по этому случаю покинул нашу редколлегию. По окончании известинской командировки он останется жить в британской столице, будет возглавлять русскую службу Би-би-си. С первого номера приложения в нем стал работать и недавний выпускник журфака МГУ Егор Друзенко. Снисходительно-ироничные комментарии в его адрес, как сына второго лица в редакционной иерархии, прошли так же быстро, как и возникли. Егор сразу проявил себя весьма способным в жанре деловой журналистики. Успешно выступал и на страницах «Известий», впоследствии возглавил один из специализированных журналов, освещающих нефтегазовую отрасль.

Неисповедимы пути Господни. В июне 1997 года Мурзин станет вместо Голембиовского президентом акционерного общества «Редакция газеты “Известия”» и в один день подпишет два приказа: первый – об увольнении Игоря как главного редактора газеты и второй – о моем назначении на эту должность.

Но до этого еще далеко, целых пять лет. Еще мало что сбылось из провозглашенного в начале текущего, 92-го: это будет «год становления “Известий” в новых условиях». Мы еще только осмысливали эти условия, пытались к ним приспособиться, не подозревая, что вскоре с политических небес на нас обрушится реальная угроза уничтожения независимых «Известий».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю