Текст книги "Европейское турне (СИ)"
Автор книги: Василий Панфилов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Заклеймил! – Восторженно ахнул нетрезвый пожилой полковник, – как есть заклеймил!
Франц неловко перекатился и вскочил, взявшись за кинжал почему-то обеими руками. Впрочем, он тут же взял его снова правой рукой, левой проведя по носу. Рука мужчины окрасилась кровью, он неверяще уставился на неё.
– Х-хы! – С каким-то утробным рёвом Франц бросился на Алекса, с силой выбрасывая вперёд руку. Такой удар, пожалуй, пробил бы толстый деревянный брус, но избыток силы в ударе стал причиной недостаточно скорости.
Попаданец нырком ушёл под руку, вынырнул, и всадил нож точно под ухо противнику.
– Как скота! – Восторженно выдохнул полковник, – а?!
Не все присутствующие разделили энтузиазм старого вояки, лица некоторых с отчётливой прозеленью.
Один из свидетелей поединка, молодой мужчина, едва вышедший из студенческого возраста, присел рядом с телом, прислоняя руку к сонной артерии.
– Мёртв, – спокойно объявил он.
Жандармы, ненавязчиво простоявшие за кустами во время поединка, наконец вышли.
– Извольте пройти с нами, – господин дуэлянт.
* * *
Людвиг бушевал, он ещё мог бы понять нормальную дуэль, но на ножах!?
– Как ты мог!? – Монарх бегал по тюремной камере, куда приехал сам, перепугав жандармов, – есть суд, есть…
– Я защищал свою честь, – ответил Алекс, с интересом наблюдая за королём. После дуэли попаданца начался отходняк, всё прочее казалось несущественным. Он жив…
– Ты! – Взъярился Людвиг.
– И твою тоже.
– Не понял? – Удивился монарх, становясь внезапно серьёзным и присаживаясь на нары, – давай-ка…
– Прикажи, пусть принесут статью и мои оригинальные записи. Наверняка уже к делу приобщили.
Людвиг кивнул стоящему в дверях офицеру и тот коротко отдал распоряжение. Затребованное принесли всего через пару минут.
– Смотри, – тыкнул Алекс пальцами, – и сравнивай. А теперь представь, какое это оскорбление для прусского монарха и всей Пруссии? Не забудь также, что приписанные мне слова могли счесть твоими, я вроде как рупор.
– Герр Фокадан прав, – неожиданно сказал стоящий в дверях гвардейский офицер. В гвардии упорно не считали попаданца настоящим офицером, старательно игнорируя или в лучшем случае, обращаясь, как к гражданскому лицу. Тем неожиданней оказалось заступничество.
– Оставив статью без должной реакции, или отреагировав на неё с опозданием, отношения между Пруссией и Баварией могли быть сильно испорчены. Вряд ли это заговор, скорее редактор решил усилить статью, не подумав как следует. Но проверить не мешает.
– Ты же понимаешь, что я не могу не отреагировать на случившееся? – Виноватым тоном сказал Людвиг после минуты раздумий.
– Делай что должно, – ответил Алекс спокойно, – ты мне только дай возможность написать ответ на статью. В газеты, разумеется.
* * *
«… – заговор, или глупость покойного редактора, помноженная на алчность, сложно сказать. Идёт расследование, и о его результатах доложат жандармы, если сочтут нужным.
Несмотря на несколько напряжённые отношения с Пруссией, хочу сказать, что не испытываю к пруссакам вражды или неприязни. Бывает такое, что интересы государства и гражданина расходятся, а уж если это гражданин другого государства, то и удивляться этому не стоит.
Да, я не согласен с политикой Пруссии, считая её опасной и ведущей к Большой Войне. Но пруссаки по большей части вполне достойные люди. Более того, некоторых из них я имею честь называть друзьями.
Герос фон Борке, Алекс Шмидт… вот неполный перечень имён подданных Пруссии или выходцев из этой страны, с которыми я познакомился во время Гражданской Войны, разделившей САСШ на две страны. Люди эти по идеологическим соображениям сражались на разных сторонах конфликта, но я помню их не только как хороших солдат, но и надёжных товарищей. Людей, которым можно доверить жизнь, кошелёк или жену.
Потому-то редакторские правки в моей статье и встретил столь резко. Я счёл их оскорблением людей, лично мне знакомых…»
Глава 15
Одиночная тюремная камера на солнечной стороне, с большим зарешеченным окном, свободно пропускавшим свет и воздух, вполне комфортабельна по мнению попаданца. Плесени на стенах нет, сухо, достаточно тепла и света, что ещё нужно сидельцу?
Прогулки по первому требованию, еда из одного котла с надзирателями, любые книги из тюремной и личной библиотеки, посетители. Последние, откровенно говоря, изрядно поднадоели.
Алекс, не один месяц проживший куда как в худших условиях, отнёсся к заключению, как к мелкой неприятности. Людвиг же, заглянувший в камеру при заселении туда друга, ушёл в слезах.
Представители богемы и профессуры, навещавшие его, так же по большей части приходили в ужас от невыносимых условий существования, невозможных для культурного человека. И бог с ними, но посетители каждый раз норовили высказаться на эту тему, глядя на Алекса, как на мученика.
– Четырнадцать месяцев в таких немыслимых условиях сидеть! Бог мой…
Разве что давешний полковник-секундант оглядел камеру с видом знатока и высказался вполне одобрительно.
– У нас в училище гауптвахта куда гаже была, и ничего.
Через две недели Фокадан решительно ограничил возможность своего посещения, отговорившись желанием поработать. Сказать бы кому в двадцать первом веке… Хотя чего говорить? Привилегированные сидельцы были и будут во все времена.
Ограничив посетителей часом в день перед ужином, попаданец успокоился и в самом деле начал работать.
– Кто бы поверил, что в тюрьме может быть уютно? – Задал сам себе вопрос, возясь с архивами Гражданской Войны. Бумаги заполонили добрую половину камеру, но Алексу это не мешало.
Разложив их в определённом порядке, начал собирать воедино хронику Войны. Волновал не столько хронологический порядок действий, сколько логика действий и историография[131]131
В широком смысле, историография это наука, изучающая историю исторических наук. Идёт проверка научных методов, применяемых при написании работ, акцентируется внимание на источниках и на фактах, а не авторских интерпретациях оных.
[Закрыть] происходившего.
Получался этакий архивный детектив, явственно подводящий к теории заговора в верхах обеих сторон конфликта, и кукловодах со стороны. Расследования и суды, проведённые после войны прежде всего в КША, подтверждали выводы Фокадана, но многое осталось за кадром – в интересах следствия, политики или нужных людей.
Алекс сумел соединить воедино отдельные звенья цепи, доступные массам. Косвенные данные, логика и предзнание из будущего творят чудеса.
Вчерне уже закончил первый том, рассказывающий о предвоенном времени, о зарождении конфликта. После ограничения посетителей работа пошла семимильными шагами, и попаданец несколько увлёкся. Ныне заканчивал второй том, о первом этапе Гражданской Войны, когда армии противоборствующих сторон только-только формировались.
* * *
– Герр Фокадан, – позвольте провести обследование, – не унимался тюремный врач, – нежелание выходить на прогулки вызывает опасения в вашем психическом состоянии.
– Я разве не выхожу? – Искренне удивился попаданец, часто моргая красными глазами.
– Уже две недели как, – ответил врач, встревожено переглянувшись с комендантом.
Фокадан озадаченно почесал затылок и обнаружил, что волосы пора мыть, причём давно.
– Эк я увлёкся-то работой… – сказал он негромко, – будьте так любезны, – напоминайте мне о прогулках более активно.
Комендант закивал охотно и попросил, преодолевая смущение:
– Может, вы заодно будете давать нам уроки бокса? Всё полезней, чем бесцельные хождения по двору.
– Почему бы и нет? По вечерам два часа перед ужином. Если погода позволит, то прямо во дворе.
Комендант снова замялся, и попаданец понял его терзания.
– Можете отгородить угол, чтобы другие заключённые не видели этих уроков. Я понимаю ваши опасения, негоже учить уголовников искусству кулачного боя, пусть даже и косвенным образом.
Два часа незаметно превратили в три, из которых час отводился на упражнения с клинковым оружием. Комендант, Петер Клее, мастерски владел тесаком и очень прилично палашом. Алекс снова набрал мышечную массу, окреп и немного загорел.
Работал по-прежнему очень много, по двенадцать-шестнадцать часов в сутки. Врач, простимулированный Людвигом, только вздыхал, глядя на это безобразие. Поскольку в одиночной камере заняться по большому счёту нечем, с нравоучениями не лез. Единственное, попросил немного разнообразить работу, дабы сохранить гибкость психики.
Алекс немного нехотя (очень уж хорошо идёт работа с архивами!) согласился. По воскресеньям, после посещения тюремного храма, писал теперь короткие юмористические рассказы тюремного типа в стиле Швейка. Получалось неплохо, если судить по восторгу коменданта и надзирателей.
Поди ж ты, пишет откровенно халтурно, только-только не скатываясь в пошлятину и вторичность, а вот нравится. Не первый раз уже так, с Пеппи точно так же получилось.
– Герр Фокадана, – через месяц обратился к нему Клее, – может, показать рассказы Его Величеству?
Алекс только пожал плечами, давая добро. Монарх одобрил, и теперь Тюремные рассказы еженедельно печатали в газетах. Поначалу попаданец отнёсся к этому равнодушно, но легковесные рассказы пользовались такой популярностью в Баварии и за её пределами, что поклонники начали составлять петицию Людвигу, с просьбой о досрочном освобождении – за хорошее поведение.
Столь странная формулировка, тем не менее, оказалась правильной, позволяя скостить часть срока. Рассказы каким-то боком подпадали под эту статью. Попаданец честно пытался понять суть происходящего, но юридическая казуистика такого уровня оказалась ему не по зубам.
– Чего спешишь-то? – Поинтересовался как-то комендант после тренировки, помогая снимать фехтовальную амуницию, – я же вижу, что ты не только от скуки работаешь.
Фокадан немного замялся, но потом решил, что правда не дискредитирует[132]132
Не подорвёт авторитет.
[Закрыть] его.
– Суды сейчас в САСШ идут, – чуточку нехотя сказал он, – Линкольн и прочая сволота… Валландигэм всех собак решил на него повесить. Не сказать, что не заслужил, но по большому счёту, бывший президент скорее марионеткой являлся, чем реальным правителем. Его и проталкивали-то наверх с кучей нарушений[133]133
Пристального изучения Линкольн не выдерживает. Даже «присыпанный блёстками», он получается достаточно сомнительным типом, и это с «отредактированными» документами и историческими аксиомами, в которые нужно ВЕРИТЬ.
[Закрыть], что сейчас и вскрывается.
– Поучаствовать хочешь? – Понимающе кивнул Петер, вытирая потное лицо.
– Н-нет, – попаданец скривился, как от зубной боли, – я его не люблю, сильно не люблю. Но делая его козлом отпущения, Валландигэм выгораживает других, не менее виноватых козлов. Бесит! Посадить их всё равно не посадят, при нынешнем президенте, по крайней мере. Но максимально осложнить жизнь людям, которые из-за прибыли готовы убивать даже не условных врагов, а своих же солдат в землю класть! В Конфедерации таких уродов развешали по деревьям, отчего и победили. А в САСШ живут и процветают. Трупоеды.
– Достойно, – только и сказал комендант, но всё не уходил, поглаживая пышную рыжую бороду с обильной проседью.
– Тебе обязательно делать это самому?
Алекс непонимающе уставился на Клее.
– Секретаря какого нанять, – продолжил Петер, – или просто – студентам приплатить из небогатых. Есть у нас парни, что английский хорошо знают, так некоторые из них и с архивами дела иметь привыкли. В тюрьму я их пропущу легко, режим у тебя ослабленный.
Вместо ответа попаданец подошёл к стене и стукнулся слегка головой.
– Петер, я дурак, сколько времени можно было сэкономить!
Комендант кхекнул, давя смешок, но всё-таки не выдержал и рассмеялся в голос.
Конкурса устраивать не стали: по некоторым оговоркам, на подобное действие Клее нужно получить одобрение у спецслужб. Так что студентов подобрали из числа благонадёжных.
– Фриц и Ганс, – попаданец покачал головой и хмыкнул. У помощников канонические немецкие имена, а физиономии столь своеобразные, что издали видно – не истинные арийцы с плакатов, скорее наоборот. Впрочем, ребята оказались вполне дельные, а антисемитизмом Алекс никогда не страдал. Впрочем, особого пиетета[134]134
Почтения, благоговения, преклонения.
[Закрыть] иудеи у него тоже не вызывали.
– Английский мало кто учит, – пояснил Клее небогатое количество претендентов, – не слишком популярный язык[135]135
Популярность английского языка была в то время нулевой. За пределами Британской Империи его мало кто знал. Языком международного общения считался французский.
[Закрыть]. Знаю нескольких парней из аристократов, родственники у них в Англии живут, гостят друг у друг часто. Вот только они на лето по поместьям разъехались или ещё куда, в городе не найдёшь, да и заинтересовать их проблематично. А эти из самой Англии приехали, тамошние евреи. Учёба там дорогущая[136]136
Книги в Англии стоили в несколько ДЕСЯТКОВ раз дороже, чем в Германии. Соответственно, на одной только покупке учебников и методической литературы можно было разориться. Стоимость (и качество) университетского образования в Германии, на тот момент можно назвать самым конкурентоспособным.
[Закрыть], слов нет, вот они у нас и учатся.
– Имена такие откуда? – Полюбопытствовал Фокадан у студентов.
– Родились здесь, – не слишком охотно ответил горбоносый Фриц, нервно теребя полу ветхого сюртука, – потом родители в Англии перебрались, отец место получил.
– Из выкрестов[137]137
Евреев, принявших христианство.
[Закрыть]?
– Да, – так же неохотно ответил Фриц, – Графиня фон Бек крёстной отца была, помогала крестнику. Как померла, так всё, тяжко стало без покровительства. А в еврейской общине нас скорее камнями закидают, как отступников.
После этих слов Фриц заморгал часто, глаза его увлажнились, и попаданцу стало неловко. Бегло проверив способности братьев, Алекс провёл инструктаж и отправился на тренировку. С полпути вернулся.
– Вот что, Фриц и Ганс. Столоваться будете здесь же, я на кухню доплачу. И раз уж вы мои секретари, то пойдём учиться боксу и фехтованию. Не потому, что вы мне так приглянулись, а потому, что если уж я взял людей под свою ответственность, то отвечаю за них полностью. Ясно?
– Так точно, ясно, герр полковник! – Вразнобой ответили братья, нелепо имитируя стойку смирно.
К середине лета с помощью братьев Бек (их отец взял в своё время фамилию в честь покровительницы), попаданец закончил наконец первый и второй том в чистовом виде, и отослал на рецензирование Людвигу.
Особой необходимости в этом нет, но раз уж король взялся покровительствовать ему, то хотя бы из вежливости… Людвиг нашёл это небезынтересным, что в его случае было вежливым эвфемизмом[138]138
Нейтральной или вежливой заменой слишком грубого слова или понятия.
[Закрыть] скучищи смертной. Но выпуск одобрил.
Чтобы не лезть в долгие переговоры, книги Алекс выпустил за свой счёт. Благо, имя уже раскрученное, а тиражи небольшие. Будут какие-то издатели заинтересованы, тогда и пойдут допечатки.
Двести экземпляров в КША, по сто во Франции, САСШ и Германии – включая Пруссию. Издания вышли роскошные, дорогие, с фотографиями и рисунками, на качественной бумаге.
Продавать их неправильно, из-за чего жаба немного душила, но попаданец поборол земноводное, и все книги пошли по адресатам совершенно бесплатно. Университетские библиотеки, редакции крупных газет, известным историкам, военным, политическим деятелям.
«… – труд сей страдает детскими болезнями, и требует правки у врачей. Именитые историки, политики и военные наверняка найдут, чем дополнить мой опус, и не всегда эти дополнения будут лестны для меня.
Заранее говорю, что на уточнения и правки обижаться не буду, если они будут по всем правилам науки исторической, без явственного подыгрывания какой-то стороне или персонажу.
Книги написаны немного наспех, по горячим следам. В том её недостаток и достоинство одновременно. Есть возможность внести уточнения, пока живы те, кто стал героями сих произведений…»
Сопровождающие письма, составленные нарочито старомодно, отправились с каждым экземпляром. Все написаны Фокаданом лично. Мелочь, но нешуточный показатель уважения к получателю. Пусть даже всплывёт это годы спустя.
Вопреки ожиданиям попаданца, особого шума книги не вызвали. Неприятно немного, но в Европе дела глубоко провинциального американского континента заслуженно считаются чем-то вторичным.
В КША и без того с удовольствием поддерживали любую ерунду, направленную в сторону недавнего противника. Материалов о бесчестности северян публиковалось столько, что на этом фоне книги Фокадана едва не затерялись.
Единственное, некий всплеск интереса в САСШ, но поскольку Фокадан щедро открывал тайны влиятельных людей, не обращая внимания на принадлежность к определённой партии или Клану, то СМИ просто замолчали проблему. Дескать, очередной поток фекалий от южан, ну сколько можно…
«– Обидно? Пожалуй. А ведь ожидал оваций, привык уже к успеху своих произведений. Ничего, зато можно быть уверенным, что в будущем мои «Записки о Гражданской Войне» станут если не классикой, то где-то рядом. Хотя бы как пример первого архивного детектива»
* * *
– … завершили расследование, – устало сказал жандармский ротмистр, придя лично в камеру, – нашлись кое-какие интересные факты. Словом, можете подать апелляцию на досрочное освобождение, мы вас поддержим.
– Предатель?
Ротмистр сделал каменное лицо, но потом вспомнил о дружбе попаданца с Людвигом и на лице жандарма явственно проступило:
«Всё равно Его Величество проболтается.
– Не предатель, он всё-таки не государственный чиновник и не пытался вести вербовку или разведывательную деятельность. Агент влияния[139]139
Лицо, ведущее распространение идей какой-либо организации в среде людей, к этой организации не принадлежащих. В политике агенты влияния обычно продвигают интересы иностранных государств или политических партий.
[Закрыть], если выражаться новомодным манером. Следы ведут в Пруссию, но слишком уж явно.
– А перелопатить контакты редактора дело почти безнадёжное, – понимающе кивнул Фокадан, – благодарю вас, ротмистр.
Апелляция прошла успешно, выпустили Алекса всего через день.
– Как хорошо работалось… – пробурчал он чуть громче, чем следует, с тоской оглядываясь на здание тюрьмы, – извозчик! Во дворец!
Глава 16
Отношение к Фокадану после дуэли изменилось. Если раньше он виделся окружающим провинциалом из Америки, то ныне – дикарём из Америки.
Реальные истории, вроде отрезанных у бандитов голов, переплелись с байками газетчиков. Один из слухов изрядно напугал самого Алекса, пока не понял, что говорят о нём, а не о неведомом маньяке, обитающем во дворце.
Как ни странно, отношение к Фокадану стало теплее. Бавария далеко не так милитаризована, как Пруссия, но и здесь отношение к армейским самое почтительное. Дуэль же вроде как подтвердила тот факт, что попаданец настоящий военный.
Выверты местной логики Алекс понял смутно, скорее чувствами, чем разумом. Почему-то большее уважение у баварцев вызывала не сама дуэль и даже не то, что она была несколько экзотической.
Городской парк в качестве места для поединка, и его открытость, когда в качестве зрителей присутствовали посторонние люди, создали репутацию редкостного отморозка. Или рыцаря без страха и упрёка, в зависимости от точки зрения. Впрочем, рыцарского мотива придерживались немногие романтики и экзальтированные[140]140
Крайнее впечатлительные.
[Закрыть] личности.
Рассказывать же, что формат поединка и его последствия просчитаны и полностью оправдались, Фокадан не стал. Пусть лучше считают психом, способным за оскорбление отрезать голову, чем человеком, способным хладнокровно совершить убийство.
Богема ныне демонстративно пугается попаданца, или напротив – относится демонстративно вызывающе. Так, чтобы этот вызов видели свои, но не видел американский дикарь. Филистеры старались не замечать его, как и раньше. Зато как родного приняли военные и бывшие военные из тех, кого опасаются даже сослуживцы.
– Обыватели тупы, – ротмистр Рихард Краузе, приобняв Фокадана за плечо, настойчиво бубнил ему в ухо, обдавая запахом хорошего табака, смешавшегося с застарелым перегаром, – идиоты! Не понимают, что такие вот поступки нужны стране!
– Точна! – Пьяно согласился Алекс, излишне крепко сжимая убегающую кружку, – теперь всякие журналисты сто раз подумают, когда враки писать решат. Помнить будут, скоты! Раз, и под ухо!
– Я б того, – сидящий напротив капитан Майер потерял ненадолго нить повествования. После коротких, мучительных раздумий, от которых вся изрубленная физиономия вояки корежилась от непривычных мыслительных усилий, отыскал, – яйца резал бы! Во!
– За яйца! – Взревел кто-то из офицеров не своим голосом, перекрывая пьяный гомон, – За тех, у кого есть яйца!
За такое выпили дружно, некоторые даже не по одному разу. Пьянка набирала обороты, а поскольку пили в казармах, то грозила затянуться. По крайней мере, Алекс смутно помнил, что начинали с шампанского, потом перешли на шнапс, а теперь вот…. Он задумчиво потыкал бутыль, пару раз промахнувшись и глядя, как колышется содержимое. Самогон как есть, пока ещё качественный.
Но весело!
Начав пить скромной такой компанией в десяток человек, споили в итоге добрую половину гвардии и значительную часть баварских офицеров, присутствовавших в Мюнхене. Или не только баварских? Попаданец вроде как помнил явно прусские мундиры, хотя откуда они в Мюнхене?
Затем провал в памяти, после которого Фокадан обнаружил, что показывает новым друзьям трюки с выхватывание револьвера.
– Без стрельбы непонятно, – сказал какой-то мыслитель, и пьяная толпа радостно согласилась. Алексу зарядили револьвер – сам он уже не мог. Попаданец начал показывать класс, стреляя в падении по импровизированным мишеням. Как ни странно, попадал.
– Ну-ка! – Загорелось одному из кирасир, крепко стоящему на ногах, но с глазами, разъезжающимися в разные стороны. Проспиртованной туше под два метра ростом сунули револьверы пятьдесят пятого калибра[141]141
13,97 мм.
[Закрыть], и вдупель пьяный рыжебородый здоровяк, начал старательно отрабатывать упражнения, стреляя по мишеням в падениях и перекатах. Господа офицеры, что характерно, стояли вокруг.
– Ничего так, – оценили новую забаву офицеры, – в нормальной баталии такой цирк ни к чему, но когда они, баталии, нормальными бывают? Если дело дошло до штыковой, такие вот трюки сильно выручить могут. Ещё есть?
Метание ножей офицеров не впечатлило, да попаданец и не считал себя мастером.
– В нормальном бою сложно попасть так, – разочарованно сказал Краузе, перемежая слова сильной икотой, – человек не мишень, стоять не будет. Чуть вперёд или назад шагнул, и вот нож не втыкивается… не втыкается? Плашмя стукает.
– Вот! – Алекс назидательно поднял палец с прилипшим кусочком сала, и сам на него же и засмотрелся, – ах да, ножи. А не надо втыкивать! Вот так раз! Тот прикрылся рукой или упал, а ты подскочил, и ногой по морде. Пленный готов.
Дальнейшее Фокадан помнил вовсе уж смутно. Фигурировали девочки из борделей, секущие фитили свечей кнуты, сёдла… на девочках? Или на господах офицерах?
* * *
– Йи-ха! – Орала молоденькая особа, оседлавшая Краузе и размахивающая револьвером. Помимо револьвера, на особе только патронташ, сапожки и почти ковбойская шляпа. По сравнению с ротмистром, она одета практически прилично, у того из одежды только седло, так что вид сзади выходил несколько пикантным.
– Ещё раз! – Сурово сказал Фокадан, поддерживаемый с двух сторон чуть менее пьяными помощниками режиссёра, – не вижу пыла! Ковбойша молодца, а лошадь взбрыкивает плохо!
Краузе заскакал по казарме, взбрыкивая и пытаясь лягнуть хохочущих артистов. Наездница заливалась колокольчиком и подбадривала коняшку скабрезностями. Репетиция пьесы Покорение Дикого Запада в разгаре.
* * *
Много стрельбы… кажется, по крайней мере, раненые всё-таки были.
Пьянку удалось закончить только через неделю, после прямого вмешательства Его Величества. Наутро, не дав опохмелиться, зачинщиков вызвали к Людвигу.
– Всё понимаю, господа, но в следующий раз прошу соблюдать хотя бы относительную умеренность, – произнёс король, сделав нечитаемое лицо, – так, что не спаивать всю гвардию и половину столичного гарнизона. Вы меня поняли?
Страдальцы поняли, ещё как… сейчас им казалось, что пить они больше не будут. Вообще… никогда в жизни!
* * *
– Весело было! – Подмигнул встреченный на улице молоденький лейтенант и пошёл дальше. Фокадан привычно кивнул, делая вид одновременно невозмутимый, и с искоркой загадочности в глазах.
После пьянки прошло уже больше двух недель и такие вот сценки стали чем-то обыденным. Не совсем ясно, как это получилось, но попаданец вошёл в местный офицерский эпос.
Аристократия нередко устраивает куда более масштабные и дорогостоящие кутежи[142]142
«А вот как описывал времяпровождение своих однополчан (конец 19-го века) В.П. Обнинский: «Пили зачастую целыми днями, допивались к вечеру до галлюцинаций… Так, нередко великому князю и разделявшим с ним компанию гусарам начинало казаться, что они уже не люди, а волки. Все раздевались тогда донага и убегали на улицу… Там садились они на задние ноги (передние заменялись руками), поднимали к небу свои пьяные головы и начинали громко выть. Старик буфетчик знал уже, что нужно делать. Он выносил на крыльцо большую лохань, наливал её водкой или шампанским, и стая устремлялась на четвереньках к тазу, лакала языком вино, визжала и кусалась».
Гвардия европейских государств по части кутежей мало чем отличалась от русской.
[Закрыть], да и забавы господ офицеров носят порой характер совершенно дикарский. Но вот поди ж ты, опять какие-то мелочи, которые выходец из двадцать первого века не улавливает, а хроноаборигены понимают без объяснений.
Вроде как пьянка получилась интересной, но не слишком пошлой. Что же им понравилось? Обычные вроде викторины и конкурсы, уровня нормального корпоратива. Может, просто некоторые конкурсы и идеи в новинку?
Подобные мысли мучили Алекса недолго, потом он мысленно плюнул и продолжил жить дальше. Привык уже, что несмотря на прекрасные социальные навыки и недюжинный актёрский талант, мимикрировать[143]143
Походить на кого-либо, принимать внешнее сходство.
[Закрыть] под местных ну никак не получается.
Единственной проблемой остались вот такие вот случайные встречи, когда Фокадан мучительно вспоминал имя нового приятеля. Увы, не всем хватало ума понять, что после недельного запоя провалы памяти – это совершенно естественно.
* * *
В Университете дела идут более чем неплохо. После набора критической массы[144]144
В ядерной физике минимальная масса делящегося вещества, необходимая для начала самоподдерживающейся цепной реакции деления.
[Закрыть] знаний и навыков, пришло наконец понимание профессии. Белых пятен[145]145
В географии это означает неисследованные территории, или чаще – территории, где исследование проведено очень поверхностно.
[Закрыть] хватает, но куда и как двигаться дальше, совершенно ясно. Появилось умение чертить не многим хуже инженеров со стажем, причём резко, за считанные недели – видимо, количество наконец-то перешло в качество. Покорился счёт в уме, и сложные вычисления без листка бумаги стали чем-то обыденным.
«– Начиная с этого времени, я могу в большей степени ориентироваться на самостоятельную работу. Могу, но пока не хочу. Под ногами не горит, да и организация собственной мастерской в Баварии выглядит как-то сомнительно.
Пусть это государство, условно-дружественное Российской Империи, но… немецкое. Мало ли, как там повернётся.
Покровительство Людвига не вариант. Пусть он и монарх, но монарх, который почти не интересуется делами государства. Право слово, с таким покровителем долгосрочные проекты не сделаешь. По мелочи – да, но не более.
Россия? Произвол власть имущих, когда при всём пиетете к иностранцам, любого можно подвинуть, не смущаясь законами. Острейшая проблема дефицита кадров, логистика[146]146
Стратегическое управление материальными оттоками в процессе снабжения: закупки, перевозки, продажи и хранения материалов, деталей и готового инвентаря (техники и прочего). Понятие включает в себя также управление соответствующими потоками информации, а также финансовыми потоками.
[Закрыть] сильно ниже среднего.
Последнее, пожалуй, является самой большой проблемой. В Европе, закажи я станок, смогу получить его через неделю. В России же не раньше, чем через пару месяцев, и это если заниматься производством где-нибудь в Петербурге. Таможня, мать её… В глубинке станок можно ждать годами.
Бороться с этим можно, да и помимо недостатков, ведение дел в России имеет массу достоинств. Слово русских купцов, которое твёрже булата, дешёвый труд… много всего. Но для этого нужно знать систему, и иметь организационный талант куда как выше среднего. И опыт.
Организаторские способности у меня есть, но политика, административная работа и армия – несколько иное, нежели промышленность. Да и не факт, что потяну. То есть смочь-то смогу, но что-то особого желания нет становится капиталистом.
Инженер с собственной мастерской выглядит куда как интересней, можно заниматься прежде всего тем, что нравится, не слишком ориентируясь на доходность. Благо, средства есть, и если не вылезать за рамки, можно творить, а не заниматься скучной текучкой.
С другой стороны, деньги тоже не помешают. Мне особо не нужны, но благотворительность, интересные проекты, опять-таки. И есть интерес – потяну ли? Смогу? Хм… не попробуешь, не узнаешь.»
– Подвальчик есть свободный? – Поинтересовался Алекс вечером, отловив Людвига.
– Зачем? – С опаской (?!) спросил монарх.
– Да вот пыточную хочу построить, – попытался пошутить попаданец, на что король озадачился, явно приняв это всерьёз. Выступившие бисеринки пота на лбу Его Величества, и слегка побледневшее лицо, очень громко сказали попаданцу, какая у него репутация в Баварии. Если уж друг считает его кем-то вроде окультуренного людоеда, то кем считают нормальные граждане? Проблемка.
– Шутка, – быстро поправился Фокадан, – хочу мелкие изобретения обкатывать. Штучные экземпляры, опытное производствои прочее. Мне проще в городе снять, но Твоё Величество наверняка же полюбопытствует, чем же я занимаюсь?
Король воспринял просьбу с некоторым энтузиазмом. Гигантским шмелём Людвиг носился по дворцу, бестолково жужжа и мешая работе. Выряженный в яркие одежды от лучших портных, норовил потрогать каждую покрытую маслом деталь, помогал рабочим устанавливать станины[147]147
Основная, как правило, неподвижная часть машины, на которой размещаются и по которой перемещаются остальные её узлы. Станина воспринимает усилия от узлов и деталей машины.
[Закрыть] станков.
Благодаря неоценимой помощи Его Величества, процесс организации мастерской затянулся аж на неделю, хотя попаданец, заранее настроенный на своеобразную помощь Людвига, давал на это никак не больше трёх дней. Его Величество игрался.
Наградой Фокадану стали странные взгляды придворных из числа государственников. Один, второй… усталый попаданец не выдержал и прошипел очередному орденоносному аристократу со сложным придворным чином, равным генерал-лейтенантскому…
– Не можете Его Величество делом занять, так не мешайте, когда это делают за вас!
Взгляды сменились на задумчивые, и Фокадана признали полезным. В самом деле, пусть лучше ребячливое Его Величество детские парки организует и в опытном производстве пропадает, чем страной правит. Тот краткий период, когда Людвиг и в самом деле пытался что-то решать, ввязавшись в войну с Пруссией и проиграв её с блистательным равнодушием[148]148
Подписав приказ о мобилизации, толкающий Баварию в войну, Людвиг уехал в Швейцарию, на встречу с Вагнером.
[Закрыть], помнили хорошо.
– Что это будет? – Поинтересовался король, глядя на пружинистую проволоку, проходящую через серию простеньких станков и приспособлений. Рабочие, изо всех сил старающиеся не глазеть на короля, и от того страшно нервничающие, всё-таки делали свою работу. На поддон упала первая скрепка.
Фокадан взял её, скрепил меж собой заверенные нотариусом дубликаты патента, и передал королю. Людвиг повертел бумаги в руках, и поднял вопрошающий взгляд на попаданца.
– Позвольте, – между Его Величеством и станком протиснулся один из секретарей монарха. Немолодой уже канцелярист забрал у начальства бумаги и немного поиграл со скрепкой.
Новинкой заинтересовался и второй чиновник, третий. Людвига вежливо оттеснили в сторону, насев на Фокадана с вопросами о цене, производительности.
– Очень, очень полезное изобретение, – повернулся к королю взбудораженный секретарь, промокая платком вспотевшую лысину, – поверьте, Ваше Величество – исторический момент!
Король, сделав умное лицо, важно кивнул, но явно ничего не понял.
– Важное изобретение для маленьких людей, – сжалился наконец попаданец, и у монарха явственно отлегло от сердца. Ну, не понял… он всё-таки не маленький человек.
Экземпляр первой скрепки секретарь заложил под стекло и выложил в приёмной. Первую партию скрепок в тысячу штук, канцеляристы дворца разобрали на сувениры.
Такого эффекта попаданец не ожидал. Это для него скрепка – привычная мелочёвка, а для местных – полезнейший девайс[149]149
Устройство, приспособление, то или иное техническое средство, использующееся в различных областях науки и повседневной жизни.
[Закрыть], нешуточно облегчающий работу всех, кто имеет дело с бумагами.