412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Мельник » Твари морские (СИ) » Текст книги (страница 7)
Твари морские (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2026, 15:30

Текст книги "Твари морские (СИ)"


Автор книги: Василий Мельник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Покойникам деньги ни к чему, – отрезал торговец оружием. – Скорее мы купим две гигантские луны над двумя тоскующими койотами.

– Нью-Йорк далеко, никто не узнает, что там случилось…

Иван Доу пристально посмотрел на помощника и потребовал:

– Все, закрыли тему.

Липке неопределенно хмыкнул, взглянул на часы и спросил:

– Ты уверен, что он появится? Мы так опоздаем в аэропорт.

– Он появится, – уверенно заявил Иван. – Не опоздаем.

Липке только пожал плечами.

Минут через десять он вновь оторвался от бинокля и объявил:

– Идет!

– Действуем как договорились, – напомнил Иван, нацепил на нос темные очки и выбрался из прохладного салона в жару раскаленной улицы. Перешел через проезжую часть и с лучезарной улыбкой зашагал навстречу Майлду.

Спецагент при виде торговца оружием замедлил шаг, нервно огляделся и расстегнул пиджак.

– Какого черта ты здесь забыл? – прошипел он.

– Вы не подскажете, как пройти на Стрип? – спокойно поинтересовался Доу.

– Что?!

– Если меня вдруг станут проверять на детекторе лжи, я совершенно искренне отвечу, что просто спросил дорогу, – отозвался Иван. – А знаешь, почему меня могут подвергнуть допросу на полиграфе?

Спецагент взглянул на черный джип, из приоткрытого окна которого высовывался блестевший на солнце металлом цилиндр, и оскалился:

– Хочешь застрелить меня, Джон? А ты подумал о последствиях? Тебе это с рук не сойдет!

– Я просто хотел спросить дорогу, – с невозмутимым видом ответил торговец оружием, поправляя очки. Полюбовался на перекошенную злобной гримасой физиономию партнера, потом неторопливо спросил: – Что не так с блоком?

– О чем ты? – изобразил недоумение спецагент.

– Сначала ты и глазом не повел из-за его похищения, а ведь потерял на этом кучу денег, – пояснил Доу. – Но как только стало известно, что блок увели обычные бандиты, тебя будто подменили. Ты взбесился, и мне хочется знать, почему. Какую игру ты затеял?

– Какую еще, к черту, игру?! – вспыхнул Майлд, нервно оглядываясь по сторонам.

– Как часто стреляют в твоих коллег? – вдруг осведомился Иван.

Спецагент бросил мгновенный взгляд на джип, затем оценил расстояние, отделявшее его от собеседника, и нахмурился:

– Не понимаю, о чем ты.

– Что не так с блоком? – повторил Иван свой вопрос. – У меня нет времени на игры, мне придется вернуть его синдикату, но если с прибором что-то не так…

– Да все с ним нормально! – прошипел Майлд, по щекам и лбу которого катились крупные капли пота. И торговец оружием почему-то был уверен, что дело тут вовсе не в жаре.

– Блок побывал в чужих руках, поэтому теперь его разберут по винтикам, – предупредил он. – Если найдут какой-то подвох, меня разберут на части вслед за ним. А потом тебя…

– Да ничего им не найти!..

– Что именно им не найти?! – немедленно сделал стойку Иван.

– Слушай, Джон, перестань!

– Ты обратил внимание, что здесь нет камер наблюдения? – спокойно поинтересовался Доу. – Думаешь, это просто совпадение?

– Джон, не дури…

– Еще не поздно все исправить, – Иван подался вперед. – Но я должен точно знать, в чем подвох. Иначе… – Он многозначительно замолчал.

Майлд еще раз взглянул на джип и наконец сознался:

– Блок отправляет на спутник сигнал с координатами.

– Где прибор сейчас? – тут же задал напрашивающийся вопрос Доу.

– Понятия не имею! Сигнал начнет приходить только после активации прибора, а этого еще не сделали!

Иван кивнул и вытянул вперед руку раскрытой ладонью вверх.

– Что такое? – удивился спецагент.

– Ты знаешь, что, – поморщился торговец оружием. – Мне придется подчищать за тобой дерьмо, так что не создавай лишних сложностей, очень тебя прошу.

Майлд обреченно вздохнул, вытащил из кармана приемник спутниковых сигналов и вложил в ладонь Доу. Торговец оружием сунул прибор в карман пиджака и, не сказав больше ни слова, зашагал через дорогу.

Когда он распахнул дверцу и уселся на пассажирское место, Кристиан убрал из приоткрытого окна направленный микрофон, поднял стекло и без промедления тронулся с места.

– Не объявят нас в розыск? – осведомился Липке, которого всего колотило от напряжения.

– На всякий случай скинь запись в «облако», – безразлично велел Иван, глядя в окошко.

– Так уже…

Липке загнал джип на паркинг международного аэропорта Маккарран с опозданием в четверть часа, но на месте сбора к этому времени маячила лишь рыжая шевелюра Патрика О’Райли. Кристиан отправился оплачивать стоянку; Иван вытащил из багажника рюкзак и подошел к ирландцу.

– Где Эйрин? – спросил он наемника.

– Пошла припудрить носик, – ответил Патрик и сходу заявил: – Нужны еще деньги!

– В смысле? – удивился Доу.

– Ты хоть представляешь, во сколько обходится лечение Кевина? А сколько уйдет на пластические операции?!

– Подожди, Патрик, стоп, стоп, – торговец оружием выставил перед собой руку. – Я выплатил вам всю оговоренную сумму. И еще накинул сверху. Фактически я отдал все, что у меня было…

– Этого мало! – категорически заявил мистер О’Райли.

– Разве я не обеспечил тебя денежной работой? – удивился Иван.

– Деньги нужны сейчас! – был ответ.

– У меня одна мелочь осталась! – Доу достал бумажник и потряс его, звеня монетами. – Попробуй получить аванс с Вилье…

– Я хочу получить деньги с тебя! – резко бросил О’Райли. – Если бы ты дал нам нормально подготовиться…

– Так это я во всем виноват?! – изумился Доу.

– А кто же еще? – Наглого ирландца было не сдвинуть с раз и навсегда выбранной линии поведения.

– А может, тебе просто не стоило предлагать Кевину выпить?! – не сдержался торговец оружием. – Если бы он не откинул щиток, то не пострадал бы так сильно!

– Да что ты… – Патрик вдруг осекся и уставился за спину торговцу оружием.

За разговором они не заметили, как появилась Эйрин.

– Это правда, Патрик? – прищурилась ирландка. – Ты дал Кевину свою драную фляжку?..

– Все не так!.. – испуганно ощетинился мужчина-О’Райли.

– Ты дал ему фляжку, когда его подстрелили, чертов обсосок?!

Торговец оружием поспешно подхватил брошенный на пол рюкзак и переместился двумя десятками метров правее. Оказаться крайним в ирландских разборках хотелось ему меньше всего.

Глава 9

Влад Рогов, Иван Доу

Когда Влад Рогов выбрался из такси у паркинга первого терминала, разговор среди его будущих спутников шел на откровенно повышенных тонах. Ругались двое ирландцев: симпатичная девица с обесцвеченными волосами и рыжий как морковь кудрявый крепыш с трагическим выражением лица. За ссорой безмолвно наблюдали пижон лет тридцати в светлом костюме и худой невзрачный мужичок, невесть с чего вырядившийся в синий рабочий комбинезон.

Сделав вид, будто собирается позвонить, Влад украдкой заснял всех присутствующих, зашел в базу и запустил программу распознавания лиц. Вскоре он уже знал, с кем именно свела его судьба, и знание это заставило его озадаченно почесать в затылке, поскольку доступные куски головоломки в единую картинку категорически не складывались.

Влад Рогов просто не понимал, что именно могло объединить пару вольных стрелков, торговца оружием средней руки и всемогущий синдикат.

В этот момент девица выхватила у рыжего ирландца фляжку и изо всех сил швырнула ее в стену, оставив на той мокрую полосу. Прежде, чем парень успел хоть как-то отреагировать, на паркинг въехал микроавтобус. Чернокожий лысый громила, охранник мистера Вилье, распахнул боковую дверцу и велел всем лезть внутрь.

Влад подхватил выставленную на тротуар сумку и поспешил к автомобилю.

– Приветствую! – широко улыбнулся он, последним забираясь в салон.

– Ты еще кто такой, черт тебя дери? – мрачно вопросил ирландец.

– Это наш аквалангист Влад Рогов, – подсказал Луис Тонго, захлопнул дверь и скомандовал водителю: – Поехали!

– Еще один русский! – простонал рыжий, нацепил на лицо темные очки и откинулся в кресле, до предела опустив его спинку. – Слишком много русских!..

Влад демонстративно выгнул бровь, но ирландец никак свое замечание не прокомментировал, а чернокожий гангстер не особо дружелюбно буркнул:

– Садись давай.

Микроавтобус выкатился с паркинга, обогнул пассажирский терминал, перед входом в который замер БТР китайского миротворческого корпуса, и выехал прямиком на летное поле. Там автомобиль остановился рядом с остроносым бизнес-джетом, Луис Тонго вновь распахнул дверцу и скомандовал:

– На выход!

– Полетим со всеми удобствами? – не сдержал удивления Иван Доу.

– Не беспокойся, мы выставим тебе счет, – ухмыльнулся гангстер.

– А снаряжение? – спросил Влад Рогов.

– Получишь на месте, – сказал Тонго.

В просторном салоне самолета их уже дожидался чернокожий парень, высокий и не слишком плечистый, похожий скорее не на бойца, а на баскетболиста с волосами, заплетенными в совершенно неуставные дреды.

Луис Тонго представил его:

– Кертис Палм, наш медик, – и плюхнулся в одно из кресел. – Заодно он прекрасно обращается с отмычками и мини-ганом.

Медик снял с ушей солидные на вид наушники, поприветствовал наемников небрежным кивком и вернул наушники на место.

– Это всё? – спросил пилот. – Больше никого не ждем?

– Никого, – подтвердил Луис Тонго.

Летчик задраил люк и ушел в кабину.

– Летишь с нами? – удивился Иван Доу.

– Лечу, – с обезоруживающей зловещей улыбкой подтвердил Луис. – Имеешь чего против?

– Мне-то что? – пожал плечами торговец оружием и уселся рядом с помощником.

Когда самолет закончил набор высоты и перестало закладывать уши, Луис Тонго поднялся из кресла и двинулся по салону с пластиковым пакетом в руках:

– Сдаем телефоны, господа, на месте они вам не понадобятся!

Крис Липке выключил свой смартфон, кинул его в пакет и похлопал по планшету.

– Отдам в конце полета, – заявил он.

Чернокожий гангстер кивнул и отправился дальше. Влад Рогов сдал телефон последним и спросил:

– Как насчет инструктажа?

– Инструктажа? – хмыкнул громила. – Будет тебе инструктаж. Работать придется в Нью-Йорке, в одном из частных хранилищ. Подобраться к нему можно только под водой, груз компактный. Конец инструктажа. Что-то еще?

Аквалангист поправил забранные в косицу волосы и покачал головой:

– Да в общем-то все, – и уточнил: – Летим напрямик?

– Хорошая шутка, – пробурчал Луис, но не стал напоминать, что воздушное пространство вокруг города закрыто для полетов, а нарушителей сбивают без предупреждения.

– Да, куда летим? – неожиданно поддержал русского Патрик О’Райли. – Что за секретность?

Чернокожий громила глянул на рыжего наемника с нескрываемым раздражением, но все же ответил:

– Через пять с половиной часов приземлимся в аэропорту Уилкс-Барре. Наслаждайтесь полетом.

Иван заглянул было через плечо помощника, который нацепил наушники и уставился на экран планшета, но в кресло напротив уселся аквалангист.

– Привет, – протянул он руку. – Влад.

– Джон, – неожиданно даже для самого себя холодно представился торговец оружием и с некоторой мстительностью добавил: – Джон Доу.

– А я слышал, ты русский, – удивился Рогов.

– Одно другому не мешает, – заметил Иван и отвел взгляд от шрамов на предплечьях аквалангиста. Лазерный пилинг ему не помешал бы, вот что.

– Думаю, русским надо держаться поближе друг к другу, – осторожно произнес Влад.

– Без обид, – поморщился Доу, – но я предпочитаю держаться поближе к самому себе.

О том, что разговоры о чувстве локтя обычно заканчиваются попытками залезть к нему в карман, торговец оружием говорить не стал, но Влад Рогов и так оставил попытки завязать разговор и пересел к ирландке. Перекинулся с девушкой парой слов и почти сразу перебрался в хвост самолета к ее рыжему напарнику.

– Пытаешься найти друзей? – спросил его Патрик, понимающе, но без всякого сочувствия. – Пустое дело в такой компании.

Аквалангист кивнул и достал из рюкзака кружку и бутылку воды.

– Лучше заранее знать, чего от кого ждать, – пояснил он свои блуждания по салону.

– Я бы тебе и так сказал, – усмехнулся ирландец, – и совершенно бесплатно. Не поворачивайся ни к кому из них спиной.

– А к тебе? – заинтересовался Рогов.

– Вот тем более, – пробурчал мистер О’Райли.

– За это надо выпить! – непонятно чему обрадовался Влад и наполнил кружку водой.

Патрик с недоумением проследил за тем, как русский засыпает в жидкость какой-то бесцветный порошок, и потянул воздух носом, уловив знакомый запах.

– Да ладно! Джин-тоник?! – обалдел наемник. – Безалкогольный джин-тоник – это перебор даже для русского!

Влад протянул кружку собеседнику.

– Почему же безалкогольный? – вкрадчиво проговорил он.

Патрик осторожно пригубил напиток и удивленно хмыкнул:

– Святая химия!

– Наука не стоит на месте, – подтвердил Рогов и достал из рюкзака еще один пакетик с растворимым коктейлем. – Лично я терпеть не могу пить в одиночестве. А ты?

– Следующие пять часов можешь на меня рассчитывать! – благоговейно отозвался рыжий, затем покосился на Эйрин и понизил голос: – Насыпай!

Иван Доу, Влад Рогов

После посадки бизнес-джета в сумерках в аэропорту Уилкс-Барре наемников без всяких проверок и прочих формальностей погрузили в два гражданских «хаммера» и повезли в Блэксли – городок на границе затопленных территорий.

Влад развернулся к развалившемуся на заднем сиденье ирландцу, но Патрик О’Райли оказался к разговорам не расположен. Он помалкивал, усиленно жуя мятную жвачку. Впрочем, это не помешало напарнице уловить исходящий от него алкогольный дух.

– Ты когда успел нажраться? – прошипела она.

Влад Рогов примирительно ухмыльнулся:

– Да это же просто капелька джин-тоника!

Ирландка обожгла его недобрым взглядом, а Луис Тонго меланхолично предупредил:

– Объявляю сухой закон. Первое нарушение обойдется в четверть причитающегося вознаграждения. Второе в половину. Третьего предупреждения не будет.

Патрик не выдержал и вспылил:

– Какого черта ты раскомандовался?!

Гангстер глянул на него в зеркало заднего вида и недобро осклабился:

– Потому что я тут главный.

– Разве не Иван? – прищурилась Эйрин. – Нам платит он.

– Нет, – коротко ответил Луис. – Ему платим мы.

Их доставили в руины перенесшей Атлантический инцидент военной базы. Массивное сооружение щерилось огневыми точками; на собранных из серых железобетонных плит вышках помимо мощных прожекторов стояли крупнокалиберные пулеметы и автоматические гранатометы. Вдоль обочин тянулся высокий земляной вал с густыми витками колючей проволоки поверху, под мостом темнели приземистые силуэты двух танков.

– Приехали, – объявил Луис Тонго.

– Куда именно? – спросил Влад Рогов, распахивая дверь.

– Заказник «Ферн Ридж Бог», если тебе это о чем-то говорит, – усмехнулся чернокожий гангстер.

Эйрин принюхалась и сообщила:

– Пахнет болотом.

– До затопленных территорий около полумили, – поведал Луис.

– Где наше оружие? – спросил рыжий ирландец, нервно озираясь по сторонам.

– Там, – громила нацепил на блестящую лысину камуфляжное кепи и указал на платформу погрузчика. – Отправляемся немедленно, отдыхать надо было в самолете. Если все будет нормально, перед рассветом как раз окажемся на месте.

Влад Рогов вгляделся в сумерки и присвистнул:

– Ну, надо же!

На погрузчик был установлен катер на воздушной подушке с двумя турбинами позади пассажирской кабины и объемной резиновой юбкой. Рабочие собирались сгрузить лодку на землю, а сидевшие на броне миротворцы делали вид, будто ничего необычного не происходит.

От второго «хаммера» подошел Иван Доу. Он озадаченно огляделся и уточнил:

– Мы отправляемся в Нью-Йорк вот на этом?..

– Оптимальный вариант, как меня уверили, – заявил Луис Тонго.

Наемники кисло переглянулись. Идея пересечь затопленные территории посредством судна на воздушной подушке энтузиазма у них не вызвала.

– Мы ведь опережаем наших конкурентов, да? – вполголоса поинтересовался Иван у Луиса.

– Не уверен, – хмыкнул тот. – Теперь все будет зависеть только от нас. Но мы взяли хороший темп. Пошли разбирать оружие! – позвал всех Луис и зашагал к темноволосому курчавому парню в рабочем комбинезоне, караулившему выставленные прямо на обочину деревянные ящики. Парень был крепким и плечистым, с оружием обращался уверенно и, как отметил Иван Доу, с гангстером поздоровался за руку.

Этого человека торговец оружием видел впервые, зато прекрасно знал двух стоявших поодаль ямайцев – мощного сложения чернокожих громил с автоматами. Блэк и Браун, костоломы на подхвате у синдиката.

Первым на раздачу подошел Кристиан Липке. В дополнение к своей винтовке SR-25 и привычному «глоку» он получил боекомплект, шлем, разгрузку и бронежилет со спасательными надувными вставками. Остальным достались китайские автоматы NAR-10 под разрывные патроны 7.62х51 и реплики от «Норинко», кольта девятнадцать-одиннадцать сорок пятого калибра. Да еще Луис Тонго вооружился автоматическим гранатометом LG-6 с барабанным магазином на пятнадцать сорокамиллиметровых гранат. В руках громилы массивное оружие размерами совершенно не поражало.

Гангстер забрал запасные магазины и упаковки осколочно-фугасных зарядов и начал рассовывать их по карманам рюкзака и подсумкам. Влад Рогов проследил за ним заинтересованным взглядом и пошел получать снаряжение сам. Помимо стандартного набора ему выдали непривычного вида автомат со странно широким магазином. Еще три таких же остались лежать в ящике.

– Иван, видел когда-нибудь такое вот? – Аквалангист повернулся к торговцу оружием и продемонстрировал патрон с гильзой обычного размера и тонкой пулей дюймов шесть длиной.

– Для подводной стрельбы, – определил Доу. – Китайский?

– QBS-06, – подтвердил Рогов. – Доводилось сталкиваться?

– Первый раз вижу, – соврал Иван, не став уточнять, что именно он и продал партию этих автоматов синдикату.

Сам Доу вместо NAR-10 взял китайский же автоматический дробовик двенадцатого калибра с коллиматорным прицелом, барабанный магазин к нему на двадцать патронов и пять штук десятизарядных. Боекомплект весил едва ли многим меньше зарядов к гранатомету Тонго, и торговец с обреченным вздохом принялся набивать магазины и втыкать пластиковые гильзы в гнезда бандольеры.

– Двенадцатый калибр? – фыркнул Рогов. – Серьезно?

Иван покосился на него, но все же снизошел до объяснений:

– Я не собираюсь воевать с миротворцами, а против тварей на короткой дистанции дробовик куда эффективней. – Он вытащил один из патронов и продемонстрировал его на ладони аквалангисту. – FRAG-12, осколочно-фугасный. Дорогой, сволочь, но контора платит.

Влад только покачал головой. Этот разговор велся по-русски, и у Ивана возникло неприятное чувство, будто аквалангист проверяет его в чем-то непонятном. Да ну на фиг, чепуха какая.

Рабочие спустили катер с транспортной платформы, забрались на него и установили на вертлюгу в задней части единый пулемет М249. У врезанной в крышу со стороны носа кольцевой турели они провозились несравненно дольше: там смонтировали трехствольный крупнокалиберный пулемет GAU-19.

– Серьезный подход к делу, – пробормотал Влад, когда между пулеметными установками на крыше закрепили немалых размеров БПЛА с пятью несущими винтами.

Сразу после этого бронетранспортер пропустил вперед автомобили и пристроился в конец колонны. Наемники и экипаж судна на воздушной подушке остались на дороге одни.

– Подходим на инструктаж! – созвал всех Луис Тонго и представил экипаж: – Энрике, наш капитан, Оскар – пулеметчик, Лора – оператор сонара и беспилотника.

Сходство между невысоким пузатым дядькой, молодым крепышом в рабочем комбинезоне и черноволосой девушкой обнаруживалось невооруженным взглядом. Похоже, у них тут был семейный подряд.

Капитан оглядел наемников, указал на кабину катера, в бронированные стенки которой были врезаны бойницы из пуленепробиваемого стекла, и заявил:

– Ола, амигос! Предупреждать сразу: кто палить в воду, сразу вылетать за борт! Мьерда! Бойницы для гранадас. Кидать строго по командас! Энтендер? И вообще стараться ничего без командас не делать! – Он обвел строгим взглядом экипаж и продолжил: – Вам интересно, почему не стрелять. Отвечать! Высокоимпульсные пули, попадать в воду, разрушаться почти сразу. Вреда тварям не причинять, но случайный рикошет наделать много бед, де косас малас. Ясно?

– А двенадцатый калибр? – приподнял ружье Иван.

– Быстро терять силу, поражать цель на метр – полтора максимо. Проще кидать гранадас. Но! Повторять! Ничего не делать без командас! Наш катер фиабле, запас ход четыреста миль, раза в два больше, чем нам надо. Поэтому единственно, что может быть проблема – это бестолковость пасажерос.

– А твари? – спросила Эйрин.

– Твари могут наделать очень много малас, – хмыкнул Энрике. – Муй малас. Хуже всего заболоченный участок, это около пятнадцати миль. Там у тварей ходидо…

– Размножение, – безразлично подсказал Оскар.

– Размножение, – согласился на цензурный английский вариант Энрике, – и потому они атаковать всех подряд. На чистая вода и в город их меньше.

– Каковы шансы наткнуться на военных? – уточнил Рогов.

– Мало. Поко-поко, – неохотно ответил капитан и зашагал к катеру. – Бьенвенидос! Добро пожаловать на борт, трипуласьон!

Внутри оказалось достаточно просторно, а кресла стояли не как в пассажирском транспорте, а развернутыми к бойницам. Капитанское место с обычным автомобильным рулем было оборудовано в носовой части, там же располагалось навигационное оборудование и экран выключенного пока сонара.

У бортов, в проходах и даже под сиденьями, громоздились гранатные ящики, короба с лентами для крупнокалиберного пулемета, пластиковые контейнеры с глубинными бомбами и даже емкости с напалмом. А в одном из боксов Иван Доу, к немалому своему удивлению, опознал упаковку самого настоящего «стингера». После этого вид пары российских «шмелей», засунутых под соседнее кресло, как-то даже особо не поразил. Синдикат подошел к организации экспедиции со свойственным ему размахом.

Влад Рогов кинул свои вещи на сиденье и отправился проверять подводное оборудование. Он еще возился с баллонами, когда вновь заговорил капитан:

– И самое главное: не паниковать! Катер буэно защищен и преодолевать волны до шести футов высотой. Крейсерская скорость пятьдесят миль в час, большинство тварей нас просто не догнать. И это не считая электрических разрядников и бронированного стекла…

Раздался шум моторов, катер вздрогнул и приподнялся с баллонов.

– Кон диос! – выдохнул капитан, и судно, медленно набирая ход, соскользнуло с дороги на заболоченную обочину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю