355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Сахаров » Империя Оствер. Трилогия » Текст книги (страница 33)
Империя Оствер. Трилогия
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:17

Текст книги "Империя Оствер. Трилогия"


Автор книги: Василий Сахаров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 64 страниц)

Глава 12. Империя Оствер. Грасс‑Анхо. 17.08.1404

Тёмные гулкие своды комнат и коридоров древней башни Ан‑Анхо отражали эхо моих шагов. Затхлый и плотный воздух, словно вязкая пелена, окружал меня со всех сторон, а жёлтое световое пятно малого «вечного светильника», который я прикрепил на левое плечо, суетливо прыгало в такт движению тела по каменным плитам пола и стенам…

Ранним утром, пользуясь временем, отпущенным мне на отдых, я прошёл через пост, с которого сменился всего пару часов назад, и вошёл в башню, где не было освещения и людей. Никого не опасаясь, миновав разграбленный тронный зал, я начал спуск. План помещений был в голове, а призраков, про которых так любят рассказывать страшные истории дети и дворцовые слуги, не наблюдалось. Так что единственная опасность, которая могла бы меня подстерегать в древнем строении, – это выпавший из кладки камень или кусок древнего железа под ногами. Поэтому двигался я уверенно и без страха, но и без излишней спешки. Остановился. Осмотрелся. Проверился на наличие слежки и – вперёд.

Первый подземный уровень не впечатлил. Сырой запах плесени. Поросшие грибами старые полузавалившиеся строительные леса, брошенные кирпичи, извёстка и куски угля от костерков, рядом с которыми во время последней попытки провести ремонт грелись работяги. Второй был пуст, и, направляясь к своей цели, я не обнаружил ничего, за что мог бы зацепиться взгляд. А вот третий уровень, тот самый, где стены были испещрены гербами древних родов империи Ишими‑Бар, был настоящим произведением искусства. Что ни изображение, так маленький шедевр. Каждый узор был выполнен аккуратно и точно. Рисунки шли чередой один за другим, и можно было всматриваться в них до бесконечности. Прикинув, сколько труда было вложено в украшение всего третьего подземного этажа, я даже присвистнул.

Звук разорвал тишину, и я вернулся к тому, ради чего и спустился в это место, к поиску герба в виде раскрытой пятерни. Ориентируясь на воспоминания Айны Ройхо, вскоре я его нашёл. Лучик света жёлтым пятнышком застыл на гербе древнего рода, который исчез как минимум пятнадцать столетий назад, и, оглянувшись по сторонам, я раскрыл свою правую ладонь и решительно вложил её в силуэт. Потекли секунды, и ничего не происходило. Кожа чувствовала холод камня и удобно лежала в гранитной пятерне, но проход в схрон не открывался. Я уже было подумал, что от древности механизм потайной двери сдох. Но на пределе возможностей слуха послышалось гудение, а затем монолитный камень вздрогнул, распался на две неровные половинки и медленно подался на меня. Мне пришлось сделать шаг назад, плиты разъехались в стороны, и я оказался перед тёмным проходом.

– Ну, – я поправил магический фонарь на плече и направил его в проём, – посмотрим, что нам предок в наследство оставил.

Следуя за лучом света, я вошёл в тайник. Три широких шага вперёд – и я оказался в центре запылённого каменного мешка. Под моими ногами – остатки от сумок, которые принесли в схрон Айна и Каус, а в центре стоят шесть массивных сундуков, не рассыпавшихся только по той причине, что все они были окованы стальными полосами.

«Да, – подумал я, – сотни лет забвения – это не шутка, не всякий сундук выдержит, даже магический, с заклятием сохранности. Впрочем, надо смотреть, что в мои руки попало, а то, если здесь были книги и документация, которые уже сгнили, считай, сходил на прогулку из чистого любопытства».

Начал я конечно же с сумок, с которыми не всё было ясно. Айна говорил, что надо спрятать архив магов‑воителей, в моём же понимании для средневекового мира – это тонны бумаги, а уж никак не два баула. Я потянул на себя ветхие лямки и вместе с остатками брезента отбросил их в сторону. Мусор отлетел, и я обнажил пару десятков деревянных лакированных ящичков размером сорок на двадцать сантиметров с маленькими крючками на крышках и практически невидимыми, стёртыми маркировками в виде цифровых и рунических знаков. Все они были потрёпаны временем, но выглядели лучше, чем сундуки, и, взяв один из них, кстати, он весил килограмма полтора, я открыл нехитрый запор и поднял крышку.

Что я там ожидал увидеть? Сам толком не знаю. А на деле в коробке, которая изнутри была обита полуистлевшим бархатом, оказалось пятьдесят сверкающих и переливающихся всеми цветами радуги одинаковых по форме и размерам круглых бриллиантов, примерно по пятнадцать каратов каждый, которые лежали в плотных ячейках. Это было здорово, потому что бриллианты всегда в цене, что на Земле, что в мире Кама‑Нио. Но где архив? Тю‑тю, его нет?

На миг, несмотря на то что в моих руках была богатая добыча, я ощутил лёгкое разочарование. Однако тут я увидел под коробками одну поменьше, и когда занялся ею, то понял, что архив всё же есть, а кажущиеся бриллиантами камни – это искусственные кристаллы, выращенные по давно утерянной староимперской технологии, красивые, но хрупкие и совсем не дорогие. И понимание этого пришло, лишь только я увидел в маленькой коробке один весьма древний приборчик, по своим свойствам и возможностям напоминающий земной проектор для диафильмов. Он представлял собой металлическую статуэтку черепашки с одним стеклянным глазом. Чтобы прибор работал, требовались две вещи. Первая – это накопитель энергии, чародейская батарейка, которая продаётся во всех магических лавках. А вторая – огранённый искусственный камень, по виду напоминающий алмаз, обработанный магией для запоминания картинок, когда это будет удобно владельцу. Под панцирь черепашки, в специальные гнёзда, вставлялись батарейка и содержащий полезную информацию или картинки полудрагоценный камень. Проектор начинал крутить искусственный алмаз, и тот со своих граней – как они правильно называются, фацет – проецировал на белую стену в тёмном помещении изображение. Искусственные камни в моих руках круглые, граней на них много, а значит, если я всё правильно понимаю, на каждом по 57 фацет, такова технология огранки и, следовательно, столько же картинок. Выходит, что в двух сумках две тысячи носителей информации. И если они заполнены полностью, а пустышки никто прятать не стал бы, то это составляет 114 тысяч документов идентичных земным фотокопиям. Круто!

После ящиков с кристаллами, которые иногда назывались памятками, я занялся сундуками. В трёх была одна деревянная труха, которая интереса не представляла. Ещё в одном находилось ржавое стальное и серебряное оружие, а также пара десятков охранных браслетов, от которых разило недоброй чужой магией, и брать их в руки было небезопасно. В последних двух сундуках хранились бутылочки с эликсирами без обозначения, что и где. Частично жидкость испарилась, и все сроки годности, разумеется, истекли, так что пользоваться ими не стоило. И можно было бы сказать, что осмотр тайника конкретной финансовой выгоды мне не принёс, если бы не последняя находка – небольшой мешочек из металлизированной ткани, который находился в самом уголке крайнего сундука. Я его вскрыл и обнаружил пять крупных превосходных рубинов, каждый из которых стоил целое состояние. Кто и для чего оставлял их в этом месте, мне было неизвестно. Но я мог предположить, что если они лежат рядом с эликсирами, то из них хотели сделать какой‑то целебный амулет или талисман. Собирались, но не сделали, потому что императору пришёл конец и все, кто знал про схрон, погибли.

Итак, мой поиск увенчался успехом. Тайник был обнаружен и успешно вскрыт. Архив найден, и имеются рубины, которые можно продать. И теперь вопрос на засыпку. А как это всё отсюда выудить? Непонятно. Кое‑что, конечно, тот же проектор и двадцать – тридцать памяток вместе с драгоценными камнями, можно раскидать по карманам и вынести с охраняемой территории. Но как вытащить две тысячи искусственных кристаллов? Ответа нет, и придётся думать. Ну а пока следовало покинуть третий подземный уровень Ан‑Анхо и выйти наружу, из темноты к свету, а то скоро в караул, и как бы меня не хватились.

Рубины, металлическая черепашка и завёрнутые в носовой платок два десятка памяток из разных ящичков были спрятаны в моей униформе. И, запечатав проход в тайник, я направился наружу, тащить службу…

День прошёл как обычно. Наш взвод отстоял караул, и меня никто ни о чём не спрашивал. Корнет Ройхо вошёл в башню, затем вышел из неё, и всё было как обычно. Поэтому, лишь только я покинул Старый дворец и до завтрашнего утра простился с друзьями, которые имели намерение выехать сегодня вечером в свет, зашёл в ближайшую магическую лавку, где купил пару накопителей энергии, и направился к себе домой. Меня снедало любопытство, хотелось поскорее приобщиться к древним тайнам и поближе рассмотреть рубины. Однако сразу заняться этим делом не получилось, так как у ворот особняка меня ждали гости, которых я не ожидал.

За квартал от моего дома в коляску запрыгнул Таин, который наклонился ко мне и прошептал:

– Господин граф, у ворот особняка два типа отираются, охрану про вас расспрашивают и госпожой Каисс интересуются.

– И давно стоят?

– Нет, менее получаса.

– Вооружены?

– Да, ирутами.

– Ладно, разберёмся.

Таин спрыгнул, а я продолжил свой путь и, приблизившись к дому, перед въездом обнаружил гостей. Это были два молодых человека при оружии, которые решительно преградили дорогу моей коляске, и я подумал о том, что не иначе кто‑то решил выставить против меня наёмных бретёров. Отступать было глупо, на улице находилось много праздношатающегося народа, который наблюдал за мной, а потому я спрыгнул на мостовую, подошёл к дворянам и, придерживая рукоять своего клинка левой ладонью, окинул их взглядом и попробовал представить себе, кто они и откуда. По виду оба – мои ровесники, лет двадцать, может быть, немногим больше. Лица усталые и грязные, русые волосы растрёпаны, в голубых глазах злоба, тёмно‑синие рубахи пропотели, заправленные в серые сапоги неброские брюки с грубыми стежками штопки в пыли, а клинки, стандартные ируты, покоятся в потёртых ножнах. Выправка у обоих армейская, и видно, что они только что с дороги.

«Нет, это не дуэлянты, по крайней мере, не профессиональные», – решил я и поинтересовался у дворян:

– Вы что‑то хотели, господа?

Вперёд выступил один из них и почти прорычал:

– Да, мерзавец! У нас к тебе личный счёт, и мы имеем намерение убить тебя!

– А повод? – спросил я.

– Ты держишь в неволе и принуждаешь к сожительству нашу сестру! И поэтому я, шевалье Ресс Дайирин, вызываю тебя на бой! Ближайший храм недалеко, так что ещё до заката ты распрощаешься с жизнью. А если я тебя не одолею, то за тебя возьмётся мой брат Дэго.

– Да! – поддержал брата второй Дайирин.

Видя такую горячность провинциалов, насколько я понял, братьев красавицы Каисс, я отпустил рукоять клинка и усмехнулся.

– Тебе весело?! – воскликнул Ресс.

– Конечно, господа. – Я направился к коляске и, не обращая внимания на братьев, сел в неё, после чего кивнул им на сиденья рядом со мной и совершенно спокойно сказал: – Садитесь.

– Ты принимаешь наш вызов? – спросил старший шевалье.

– Пока нет. Поговорите с сестрой, приведёте себя в порядок, перекусите и лишь после этого повторите свои дерзкие слова или извинитесь.

– Какие извинения? И так всё понятно. Ты бесчестный человек и богач, который купил дворянку, словно рабыню.

Спорить было бессмысленно. Но сомнение в правильности их действий я в Дайиринов вселил и хлопнул кучера по плечу:

– Поезжай.

Возница направил коляску во двор особняка, ворота открылись, и напряжённый наёмник из охраны, кивнув на дворян, расступившихся перед лошадьми, спросил:

– Господин граф, что с этими оборванцами делать?

– Ничего, – ответил я. – Пропустите их в дом. Ваша помощь не понадобится.

Спустя пару минут я был в особняке. Меня встречала Каисс, которая не знала, кто навестил моё жилище, и, как только я сказал девушке, что прибыли её братья, вскрикнув, она побежала к воротам. Что будет дальше, мне представлялось достаточно чётко: слёзы, сопли, разъяснения о том, что я хороший, и воссоединение семьи Дайирин. Мне при этом покоя не будет, потому что придётся посидеть с молодыми шевалье за столом, объясниться и присмотреться к ним повнимательней.

Вздохнув, я выложил свою добычу в кабинете, где за всё время моего житья‑бытья в родовом особняке был всего пару раз, и спустя двадцать минут, переодевшись, спустился в столовую.

Как и предполагал, здесь всё происходило по самому простому сценарию. Молодые шевалье, узнав о судьбе родственников, сжимали кулаки и поминали недобрым словом барона Вейхара, а передо мной они извинились, поскольку в их глазах, благодаря сестре, я стал выглядеть благородным человеком. С моей стороны извинения были приняты, и, посидев за столом с Дайиринами, я сложил о них неплохое мнение, и в голове зародилась мысль, что честные вояки, которых выкинули со службы, мне пригодятся. Впереди не одно щекотливое дельце и поход против Григов, так что два верных клинка рядом не помешают, а то кроме мальчишек и положиться‑то особо не на кого, ибо даже друзьям не надо знать обо всех моих делах. Дом у меня большой, места всем хватит, а деваться бедным дворянам некуда. Но прежде чем сделать им предложение о поступлении ко мне на службу, следовало уточнить некоторые детали из их биографии, и, выпив с Рессом и Дэго за примирение, я начал разговор.

– Так значит, Ресс, – обратился я к старшему Дайирину, – в имперскую армию вам дорога закрыта?

– Да, – ответил шевалье. – Нам с братом выписали волчьи билеты.

– Из‑за чего?

– Наш полк стоит в форте Инш на границе с Васлаем, и мы с братом прослужили в нём полтора года, до той поры, пока старый полковник не погиб в стычке с рейдерами республиканцев и нам не прислали нового командира. Он сразу же стал половинить жалованье солдат и офицеров, и мы бы это стерпели, так как податься было некуда. Но пришли письма от сестры, и мы с братом решили, что нам терять нечего. Отпуска нет, перспектив подняться по службе тоже, и мы пошли на конфликт. Дэго, – старший Дайирин кивнул на младшего, – заметил, как с полковых складов по приказу командира вывозится амуниция, и потребовал суда чести. Доказательства были, и свидетели расхищения имущества дали показания. Однако суд решил, что мы лжецы, и нас выгнали.

– Понятно. А как в столицу добирались?

– Долгое путешествие к ближайшему крупному городу, и сразу же – в телепорт. На перемещение истратили все деньги – и сразу к вам. – Ресс почесал кончик носа и, предупреждая мой следующий вопрос, объяснил: – Мы отправились в доходный дом, где сестра комнатку снимала, расспросили хозяйку о её судьбе и услышали, что Каисс стала подневольной любовницей графа Ройхо. Затем узнали, где вы живёте, и решили с вами поквитаться. И слава всем богам, что до крови не дошло, а то нехорошо получилось бы, если бы я вас убил.

На эти слова шевалье я усмехнулся и продолжил расспросы:

– Что планируете делать дальше?

– Пока не знаем. – Ресс нахмурился. – Если разрешите, то переночуем у вас, а с утра уже и определимся. Наверное, в дружину кого‑то из великих герцогов запишемся или в наёмники подадимся. А когда на ноги встанем, то заберём сестру и будем думать, как Вейхара на сталь надеть.

«Ну уж нет, Ресс, – взглянув на встревоженную девушку, которая явно не хотела меня покидать, подумал я. – Твоя сестра останется при мне, слишком уж она мне нравится. Да и ты с братом, видимо, тоже здесь пропишешься».

– Шевалье, – подливая оголодавшим Дайиринам вина, обратился я, – а что, если вам поступить на службу ко мне? Жалованье положу хорошее, не меньше, чем корнетам в имперском линейном полку полагается, и сестра всегда рядом с вами будет. Что вы по этому поводу думаете?

Каисс напряглась, а братья переглянулись, и Ресс неуверенно протянул:

– Ну‑у‑у, я не знаю. Стоит подумать.

– Подумать надо, это бесспорно. И вас никто не торопит. Поговорите с сестрой, пообщайтесь с моими охранниками и домочадцами, можете обо мне даже слухи собрать, а ответ дадите завтра вечером. Устраивает такая постановка вопроса?

– Да! – Бывшие армейские офицеры ответили дружно, и мне это понравилось.

– Тогда, господа, до завтра. Располагайтесь, отдыхайте, а более подробно всё обсудим позже.

Кивнув Дайиринам, я отправился в кабинет и, оказавшись в нём, уже был полностью сосредоточен на предстоящем просмотре документов из архива. И меня беспокоило только одно: лишь бы проектор работал. Потому что найти новый было делом нелёгким, и тратить время на посещение барахолок и антикварных салонов не хотелось. Но, к счастью, машинка работала отлично. Стандартный накопитель вошёл в паз легко, памятка тоже, и, выключив свет, я расположился в кресле возле стола, направил стеклянный глаз черепахи на белую стену и положил правую ладонь на панцирь. Поехали!

Появилось достаточно чёткое изображение, и первый документ, с которым я ознакомился, был точным планом двухэтажного дома, который, как следовало из подписи внизу, принадлежал некоему господину Фершу. Кто это такой, где он жил и для чего кому‑то потребовался план‑схема его жилища, было неизвестно. Дальше. Движение пальцами по панцирю черепахи, словно по колесику компьютерной мышки, и снова схема неизвестного места. Дальше. План города Танхир, который находился на архипелаге Гири‑Нар. И подобными схемами была забита вся памятка.

Я взялся за следующий кристалл. И в нём обнаружились досье на имперских чиновников, которые уже давным‑давно умерли. В третьем оказались характеристики офицеров, желающих поступить в гвардию. В четвёртом – доносы на лиц, злоумышляющих против светлейшей императорской особы. А в пятом находились протоколы допросов этих самых лиц.

На этом я сделал небольшой перерыв, размялся и вновь принялся просматривать документы. Изображения следовали одно за другим, и ничего, что было бы актуальным в настоящее время и представляло бы для меня интерес, не попадалось. Но я не сдавался, продолжал просмотр и ближе к полуночи в восемнадцатой памятке кое‑что нашёл. Это оказались донесения из секретного центра по созданию новых видов вооружений, который, если верить прилагающимся пометкам и ссылкам, по личному приказу императора был законсервирован незадолго до его смерти. А находился он на территории, которая сейчас считается дикой, на берегу Ваирского моря в трёхстах пятидесяти километрах к северо‑западу от замка Ройхо. Я сделал зарубку в памяти, и рука погнала изображения дальше. Пара страниц с какими‑то инструкциями и приказами, а затем – новый интересный рапорт, уже с другого секретного объекта, сталелитейного завода, где произвели новую партию мечей для гвардии. Все в порядке, вроде бы обычные рабочие бумаги. Вот только по какой‑то причине было указано, что оружие спрятано в схроне на территории тогда ещё просто герцога Витима, в сорока километрах от столицы. При этом место указывалось очень точно, и находилось оно в глуши.

Девятнадцатый и двадцатый камень тоже не порадовали, текучка. Но и той информации, которую я получил только с одной памятки, чтобы загрузить мой мозг работой, хватило с избытком. Подойдя к окну, я вновь стал искать возможность вынести все оставшиеся информационные кристаллы из дворца.

«Может, пожар устроить? – спрашивал я сам себя и тут же отвечал: – Не вариант. Воины с поста не уйдут. Тогда организовать налёт? Невозможно. Подкупить солдат и дежурного мага? Нереально. Поискать подземный ход? Чепуха. Если маги‑воители со своим императором не смогли уйти, то сейчас это сделать тем более не получится».

Мысли кружились в голове, и через пару часов мозгового штурма кое‑что сложилось. Незатейливый план, который мог увенчаться успехом. Только прежде чем приступить к его осуществлению, надо было найти жадного и плохого человека из гвардейцев, которые охраняют примыкающий к Ан‑Анхо сад. Почему жадного и плохого? Так всё просто. Мне свидетель и потенциальный шантажист не нужен, а плохого человека, на котором грязи как на уличной свинье налипло, не жаль.

Глава 13. Империя Оствер. Грасс‑Анхо. 1.09.1404

Заместитель начальника имперского Генерального штаба полковник Генцер жил богато. Шикарный особняк, титул графа и положение в высшем свете. А вскоре он должен был пойти на повышение, и можно было сказать, что его жизнь удалась. Но идеал, наверное, недостижим. У каждого человека есть своя слабина, и у графа Тео Генцера она тоже была. Как я уже говорил ранее, это его жена Клэр, стройная, красивая брюнетка с зелёными глазами двадцати пяти лет, которая обожала шикарные вычурные наряды, драгоценности и секс. И если платьями, брошками, колечками, браслетами, кулонами, ожерельями, диадемами и колье полковник одаривал её без всякой меры, то с половой жизнью у неё явно был непорядок, потому что Клэр, до замужества одна из лучших куртизанок Белого города, частенько сбегала из дома погулять. А полковник, сильный и крепкий мужчина с волевым характером, каждый раз возвращал супругу домой, бил Клэр, вызывал на дуэль её любовников, не раз собирался расторгнуть брак, но затем всё ей прощал.

Мой интерес к Генцеру известен. Я должен был прикончить его, и сделать это следовало при многочисленных свидетелях, которые должны были чётко понимать, из‑за чего дерутся два графа. И в связи с этим мне пришлось пойти по пути наименьшего сопротивления и ударить по самому больному месту полковника.

Для начала через друзей и подруг баронессы Ивэр я свёл знакомство с его женой. Мы встречались с ней пару раз на светских мероприятиях, и Клэр Генцер весьма понравилось то, что я не боюсь её мужа, всегда готов говорить ей комплименты, много улыбаюсь и не скрываю своего желания покувыркаться с ней в постели. Но сделать это где‑то на стороне с недавних пор для графини было проблематично, да и я ждал удобного момента, готовился к проведению дуэли с полковником и события не торопил. Дамы из салона мадам Кристины Ивэр понемногу распускали слухи о том, что Уркварт Ройхо вот‑вот станет махателем (мягко выражаясь, любовником) Клэр, и часть из них достигала ушей моего будущего противника. Он, само собой, злился, но новых рогов на своей голове не чувствовал и пока ещё держал себя в руках. И таким положение дел было до сегодняшнего вечера.

В этот день полковнику исполнялось ровно пятьдесят лет, круглая дата. И, будучи человеком заметным, он должен был отметить свой праздник с размахом и красиво. Денег в проведение этого мероприятия было вложено прилично, а приглашённых гостей, многих из которых, например меня с друзьями, Тео Генцер видеть не хотел бы, насчитывалась почти тысяча человек.

В чисто мужской компании, оставив Каисс дома, около шести часов вечера я с друзьями прибыл в особняк графа. Мы пожелали всего хорошего хозяину, сделали комплименты очаровательной хозяйке, лицо которой при виде меня озарилось улыбкой, и пошли по залу. Вечер был самым обычным, слухи, сплетни, разговоры и досужие домыслы людей из высшего света. Все при деле, и каждый из гостей, находясь в доме Генцеров, преследовал какую‑то свою цель – развлечься, на халяву поесть и засветиться в обществе или же поговорить с партнёром о делах. Вскоре все приглашённые на празднество лица были в сборе, гости проследовали за столы, а после ужина каждый занялся чем хотел. Часть людей уехала, некоторые танцевали, кто‑то пошёл в сад, другие вместе с полковником решили посетить его знаменитую псарню, а я, как и ожидал, оказался в обществе Клэр, которая пожелала показать мне дом.

Комплименты посыпались из меня потоком, я заливался соловьём. Рассказывал Клэр, какая она прелестница, отметил её замечательное платье и причёску, сказал, что она душевный и кристально чистый человек и т. д. и т. п. И когда, поднявшись на второй этаж, а затем миновав пустую детскую и библиотеку, мы с графиней оказались в её будуаре, глазки опытной женщины уже светились от предвкушения любовной игры. Медлить было нельзя, время поджимало, и, усадив графиню на просторную кушетку, я скинул с себя плащ, отстегнул ножны с ирутом, опустился перед ней на одно колено и взял её правую ладонь. Ощутив, что тело графини, по которому мчались потоки разгорячённой крови, немного вздрагивает, и поймав её взгляд, я заговорил:

– Клэр, умоляю вас, выслушайте меня.

– Конечно, граф, ведь мы друзья, говорите.

– С тех пор как я увидел вас, меня покинул покой. Я не могу есть и спать, мир стал пустым, и меня ничто не волнует, и виной тому вы.

– Я? – жеманно удивилась жена полковника.

– Именно, прелестница, потому что вы совершенство, и я влюбился в вас без памяти. Моя душа разрывается от любовного томления, в сердце полыхает огонь, и я прошу вас, загасите этот пожар прямо сейчас, пока он не спалил меня дотла.

– Ну, я не знаю…

– Зато я знаю.

Встав на ноги, я поднял женщину на руки и сел на кушетку. Графиня оказалась на моих коленях, её пышное платье обволокло меня со всех сторон, а терпкий волнующий аромат духов ударил в нос и перешиб все остальные запахи.

– Ой! – вскрикнула женщина. – Что вы делаете?

– Поцелуй меня, Клэр.

– А если кто‑то войдёт?

– Плевать!

– Муж может вызвать тебя на дуэль.

– Ну и что? Я убью его, и ты станешь свободной. Разве тебе этого не хочется?

– Ты смелый мальчик, Уркварт Ройхо. И ты будешь вознаграждён.

Наши губы соприкоснулись в жарком поцелуе, и во время этого действия я опрокинул Клэр на спину. Она не сопротивлялась, и я, расстегнув свои брюки, задрал её платье, под которым были нижняя юбка, обтягивающие стройные ножки белые шёлковые полупрозрачные чулочки до середины бёдер и кружевные розовые панталончики.

«Хороший вид, – подумал я. – Жаль только, что не успею дело до конца довести».

Графиня раскинула ноги, устроилась поудобней и прошептала:

– Скорее, мой лев, не медли. Время дорого.

Мои руки отбросили в сторону ткань нижней юбки, соприкоснулись с набухшим влажным бутоном влагалища и стянули с графини панталончики. Женщина была готова, но тут дверь будуара, в который не имел права войти никто, кроме хозяев, открылась. И в сопровождении нескольких гостей и маячивших позади них Эхарта и Альеры появился сам Тео Генцер.

На миг в помещении воцарилась тишина, и я представил себе, что сейчас видит и чувствует побагровевший от прилившей к лицу крови полковник. Он получает записку о том, что его жена вот‑вот ему изменит, бросает своих любимых охотничьих собак, устремляется в дом и в святая святых, будуаре жены, находит её, бесстыдно раскинувшую ноги, а рядом молодого корнета с розовыми панталончиками в руках и расстёгнутыми брюками. И всё это при свидетелях, которые о позоре графа Генцера молчать не станут. Так что наверняка в душе заместителя начальника Генштаба в этот момент царила буря, дикий коктейль из злобы, стыда, обиды, ненависти и ревности.

Панталончики Клэр отлетели за кушетку. Я встал, застегнул брюки, вернул на пояс ножны и помог подняться графине, которая, на удивление, была совершенно спокойна. Далее ожидалась бурная реакция полковника и вызов на дуэль. И граф высказался. Отборная брань, крики, топот ног, много резких слов и заключительные, которых я ждал:

– Граф Ройхо! Через четыре минуты жду вас в бальном зале. Меч против меча. Бой насмерть!

– Я принимаю ваш вызов, полковник Генцер, – ответил я.

Спустя озвученный хозяином дома срок, в сопровождении Альеры и Эхарта я уже находился внизу, в центре большого помещения, где только что проходили танцы. Гости перешёптывались и пересказывали историю о том, что произошло. Слух ширился и моментально обретал множество дополнительных деталей и подробностей. Полковник по‑прежнему багровел лицом, а жрецы и пара чиновников уговаривали его отказаться от поединка хотя бы до завтра. Однако Тео Генцер отступать не хотел, и назначенные секунданты – с моей стороны, как обычно, Виран, а от моего противника его адъютант капитан Юхло – дали отмашку. Клинок против клинка, всё по‑честному. Сила и немалый опыт высокорослого и широкоплечего, но страдающего ожирением полковника против гибкости, ловкости и задора корнета, который в парной схватке один на один уже давно не новичок.

– Убью! – прорычал Генцер, и я атаковал первым.

Отработанный удар от правого плеча сверху вниз.

Полковник парировал и нанёс ответный удар. Мой клинок встречает чужой. Слышен скрежет стали, и ирут противника упирается в гарду моего. С моей стороны резкий рывок меча в сторону и отскок назад. И вдогонку, словно змея, устремляется ирут Генцера. Достать он меня не достал, но мундир распорол. Жалеть об этом некогда, и я опять атакую. Удар! Блок! И серия сокрушительных ударов, которые красномордый полковник отбивает достаточно легко.

На несколько секунд мы замерли. И всё по новой. Полковник атакует по нижнему уровню и пытается проткнуть мой живот, а скорее всего, достать паховую область. Я его удары встречаю и контратакую. И каким бы ни был в жизни паршивым человеком Тео Генцер, мне приходится признать, что боец он хороший, может, даже лучше меня. Но он запустил своё тело, и его донимает одышка, и только это спасает меня от гибели.

Новая серия ударов противника. Звенит сталь, и я отбиваю хитрый выпад полковника с вывертом кисти руки и одновременно бью его ногой в туловище. Однако хитрый и опытный Генцер крутанулся всем телом, принял мой сапог на бедро и устоял. Снова я отступил, колени полусогнуты, клинок передо мной. И опять наступление здоровой полковничьей туши, и снова он пытается добраться до нижней части моего тела. Но я не стою на месте, ускользаю от врага, легко пританцовываю вокруг него и подначиваю словами и выкриками:

– Давай, боров! Ну же, полковник! Быстрее! Двигайся! Догоняй! Эге‑гей! Импотент!

Генцер, разумеется, нервничает и бесится, и в небольшом замкнутом пространстве непременно загонял бы меня. Но мы в бальном зале, здесь простор, и меня не догнать. А потому тактика моя проста. Пара ударов. Отскок. Ещё выпад, размен ударами и отход. И так продолжается до тех пор, пока полковник не начинает сдавать.

Вот и пришёл мой час. Короткий выпад в шею. Звон стали. Шаг вправо. Диагональный удар. Опять звенит металл. И опять вправо. Я осыпаю противника беспокоящими ударами и всё время обхожу его с одной стороны. Он привыкает к этому, и во время моего очередного выпада перекидывает клинок из руки в руку и хочет достать меня ответным ударом. Однако я уже чего‑то подобного ожидаю и замираю. Смертельно опасная сталь ирута проходит всего в сантиметре от меня, и с полуразворота я достаю Генцера в руку.

Стремительный росчерк клинка, и длинная кровавая борозда вспарывает его кожу. Левая рука полковника повисла плетью, и теперь уже он отскакивает от меня. Вновь его клинок в правой ладони, а я готовлюсь перейти в новую атаку. Но происходит то, чего я никак не ожидал. Мой противник, словно выброшенная на берег рыба, раскрывает рот, пытается вздохнуть, что‑то сипит, падает на мраморный пол, расшибает голову, сильно дёргается всем телом и замирает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю