Текст книги "Он сделал все, что мог. «Я 11-17». Отвеная операция (илл. А. Лурье)"
Автор книги: Василий Ардаматский
Жанры:
Шпионские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)
34
Субботин ежедневно продолжал душеспасительные беседы с Кованьковым, во время которых,незаметно для Хауссона, они разработали смелый план действий.
Кованьков поломался еще неделю, а затем разыграл полное разочарование в своем упорстве и согласился сделать все, что предлагал майор Хауссон.
Да,он зачитает на пресс-конференции заявление,которое ему приготовят. Да, он ответит на вопросы, инспирированные тем же Хауссоном, и ответит именно так, как хочет майор.
Пресс-конференция была назначена на пятницу. В четверг майор Хауссон провел репетицию, собрав для этого всех своих сотрудников. На репетиции Кованьков держался прекрасно.Субботин с восторгом смотрел, как искусно играл он роль советского офицера,который разочаровался в коммунизме, но никак не в своей родине.Именно эту формулу раскаяния,а никакую иную Кованьков потребовал занести в заявление. И это его неумолимое требование усиливало впечатление достоверности поведения лейтенанта.
После репетиции Хауссон устроил ужин для Кованькова и Субботина. И первый сказал такой тост:
– В отличие от некоторых своих коллег,я придерживаюсь мнения, что русские – деловые и умные люди. За них!– сказал он, показав бокалом на Кованькова и Субботина.
Для пресс-конференции был снят большой зал Делового клуба. Его заполнило около двухсот корреспондентов, представлявших печать и радио всего мира. Добрый десяток кинооператоров, вскинув к плечу камеры, ждали появления героя пресс-конференции. Радиорепортеры бубнили в свои микрофоны. Видно было, что Хауссон постарался разжечь любопытство газетчиков.
На сцене появились Кованьков и Субботин. В зале установилась мертвая тишина.Главный режиссер пресс-конференции майор Хауссон,как всегда,уселся в самом последнем ряду. Нельзя и подумать, что сегодня – его праздник.
Корреспонденты быстро записывали в свои блокноты:
«Русский лейтенант взволнован…»
«Бледное симпатичное лицо…»
«Весь его облик, особенно широко открытые серые глаза, вызывает доверие…»
«В руках у лейтенанта нет никакого текста – это тоже вызывает доверие…»
«Мы не знаем, кто с ним за столом второй, но он тоже очень волнуется…»
В тишине зазвучал ясный и твердый голос Кованькова. Он говорил на немецком языке:
– Господа,я обращаюсь к вашей совести,к совести общественного мнения всего мира. Если есть еще на свете справедливость и честность, вы должны поверить тому, что я сейчас расскажу, и стать на защиту справедливости…
Между прочим, это вступление к приготовленному Хауссоном заявлению было включено также по требованию Кованькова.Субботин сначала против этого притворно возражал,а потом согласился:пожалуй,действительно такое вступление повысит напряжение в зале.В конце концов уступил и Хауссон. Эти фразы Кованьков произносил и на репетиции. Но почему-то сейчас начало речи лейтенанта необъяснимо встревожило Хауссона.
– Господа,-продолжал Кованьков,-я должен был здесь пересказать заявление, которое подготовили для меня сотрудники американской разведки во главе с майором Хауссоном и еще вот этим предателем Советской страны,неким Скворцовым…– Кованьков показал на Субботина.
Тот,изобразив на лице ужас и полную растерянность,отшатнулся от лейтенанта,вскочил и начал глазами искать кого-то в зале– Хауссона, конечно.
А Кованьков в это время продолжал:
– Я был предательски выкраден той же американской разведкой из Восточного Берлина. Угрозой расправы, вплоть до уничтожения, они хотели заставить меня сделать здесь заявление по шпаргалке. Я этого не сделаю. Я вообще о политике здесь говорить не буду…
В зале возник гул. Корреспондентские ручки резко прыгали по бумаге. Сенсация! Наконец-то настоящая сенсация!
Хауссон вскочил. Чуть не потеряв контроль над собой, он хотел крикнуть: «Пресс-конференцию закрываю», но вовремя удержался. Все равно было уже поздно, никакая сила не могла теперь остановить этот скандал. Недаром же печать именуют шестой державой. Держава есть держава, тут шутки плохи.
– Я не буду говорить о политике, – продолжал лейтенант Кованьков, – так как я знаю, что мои убеждения для вас чужды. Тем не менее я надеюсь на вашу помощь. Вот все, что я хотел сказать. Да, еще несколько слов…
В это время Субботин бросился на Кованькова, оттолкнул его от микрофона и крикнул:
– Объявляется перерыв!
Зал ответил хохотом и свистом.
Кованьков показал на Субботина и, перекрывая шум, крикнул:
– Наверно, для этого грязного типа уже устраивали или еще устроят пресс-конференцию. Знайте: это профессиональный уголовник, спекулянт, предатель!…
35
Майор Хауссон, видавший всякие виды, умевший хладнокровно держаться в очень опасных ситуациях, теперь растерялся и струсил. У него достаточно было врагов и завистников в собственном ведомстве, и он знал, что скандала ему не простят. Он шел по коридору к генеральному кабинету и, сам того не замечая, замедлял шаги. Перед дверью он остановился, произнес про себя свое заветное: «Это еще не смерть» – и взялся за ручку двери…
Генерал брезгливо посмотрел на остановившегося перед его столом Хауссона и отшвырнул карандаш:
– Поздравляю вас,майор! Отличная работа! На месте русских я бы дал вам орден! Что же касается Америки, она вам аплодирует! Браво, майор! На вас прекрасно заработают газетные издатели. Можете гордиться: ваша популярность в Америке затмила сейчас славу всех кинозвезд.Браво, майор!
Хауссон стоял не шевелясь и смотрел мимо генерала.Он понимал, что вся эта язвительная тирада– всего лишь вступление, и ждал главного – того, что определит всю его дальнейшую судьбу.
– Что вы молчите?– крикнул генерал.– Или вы разучились не только работать, но и говорить?
– Что я могу сказать…– Хауссон пожал плечами.– Этот русский лейтенант сумел всех нас провести за нос.
– Что значит «всех нас»?
– В первую очередь меня, – твердо произнес Хауссон.
– Так… А еще кого?
– Ну и еще раз– меня. Но вы, как никто другой, знаете, что ошибки в нашей работе случаются…– Хауссон сказал это не без намека: он напоминал генералу о его скандальном провале в Касабланке во время войны.
– Ошибки ошибкам рознь,майор!– Лицо генерала побагровело.– Одни после ошибок становятся генералами,а другие превращаются в ничто! Вы поняли меня?
– Прекрасно.
– Так если вы кое-что еще понимаете, как вы не можете понять, что свой подарок вы сделали нам в такой трудный момент, когда подобные дела не могут быть прощены!
– Должен ли я, генерал, это ваше замечание понимать как обвинение в том, что я создал и эти трудности?
Это был выстрел с дальним прицелом.Недавно на президентских выборах победили демократы.Трумэн остался президентом.Однако во время избирательной кампании политические конкуренты – республиканцы – доставили демократам большие неприятности.
Особенно резко они нападали на все,что делалось в Германии. Отводя удар от себя, лидеры демократов придумали хитрый маневр: во всем-де виноваты устаревшие люди войны,люди Рузвельта.И было обещано, что люди эти будут заменены другими.Генерал,распекавший Хауссона,был типичным «человеком войны», и он должен был понимать, что Хауссон знает о нем больше, чем кто-либо другой. Хауссон рассчитывал именно на это. И он попал в цель…
Генерал на вопрос майора не ответил. Еще вчера он продумал все: он устраивает беспощадную расправу над Хауссоном, объявляет его чуть ли не главным виновником всех просчетов,допущенных в германском вопросе из-за неправильной ориентации разведки, а себя выставляет в роли того начальника, который первый начинает устранение из Германии устаревших людей.
Хауссон, конечно, все это предугадывал, потому-то он и сделал выстрел с дальним прицелом. Молчание генерала сообщило ему о точном попадании в цель. Теперь нужно действовать решительно, без оглядки.
– Никогда не следует,генерал,-говорит он спокойно и почти сочувственно, – переоценивать значение политической предвыборной игры. Недавно я получил письмо от Большого Джона.О результатах выборов он с юмором пишет, что если не считать потерянных денег,которые пришлось дать на проведение предвыборной кампании, все осталось по-старому.Кстати, он по-прежнему очень интересуется Руром. Он вам об этом не писал?… Нет? Я ему как раз советовал связаться именно с вами.
Генерал молчал.Хауссон мог считать бой выигранным… Все дальнейшее было уже не больше, как взаимные маневры противников по выводу своих сил из боя.
– Не ожидаете ли вы, майор,– усмехнулся генерал,– что эта скандальная история будет поставлена вам в заслугу?
– Ни в коем случае, – быстро произнес Хауссон.– В меру моей личной вины я готов понести наказание. Но кстати, зачем вы так поспешили с сообщением в печать об этом русском?
– Нужно было, – глухо произнес генерал.
«Повышал свои акции», – внутренне усмехнулся Хауссон.
В кабинете долго царило молчание. Потом генерал сухо сказал:
– В Берлине вам оставаться нельзя. Думаю, что вам придется принять нашу новую школу в Мюнхене.Я сегодня поговорю с центром. Необходимо, майор, чтобы прошло время и забылась эта ужасная история.
– Ну что ж, я согласен,– почти весело сказал Хауссон. – Тем более что в нынешней бурной жизни все забывается довольно быстро.
– Не обольщайтесь,майор.Мы получили с Востока целую серию контрударов. Для всех нас создалось положение весьма напряженное.
Хауссон улыбнулся:
– Людей устаревших,вроде нас с вами, сменят новые, и дело поправится… Как вы предлагаете поступить со вторым русским и его немкой?
– Я смотрел его досье…– Генерал пожал плечами.– Этот как будто подвести не может. В каком состоянии он сейчас?
– Удручен. Подавлен. Того лейтенанта брался застрелить собственноручно.
– Вот-вот! Боюсь, что он только на такие дела и годен.
– Не думаю, генерал. Это человек очень неглупый. А главное, у него теперь никаких путей назад нет.
– Сегодня русские повторили требование о его выдаче.
– Что им ответили?
– Снова – ничего. Но я дал интервью западноберлинской газете. Заявил, что этот русский офицер сам избрал Запад и напрасно советское командование, продолжая не понимать принципов западной демократии, добивается, чтобы мы распорядились судьбой человека и не давали бы ему жить так, как он хочет. В общем, мы на их требования просто не будем отвечать – и все.
– А не пригодится он нам в школе? – спросил Хауссон. – Ведь он знает Россию, ее порядки, обычаи…
Генерал покачал головой:
– Не знаю, майор, не знаю… Вот, если центр решит доверить вам школу, тогда вы сами этот вопрос и решите… Да, а немку, с которой спутался этот русский, убрать. Выгоните ее к чертовой матери!
– Это может повлиять на капитана Скворцова… – осторожно возразил Хауссон.
– Мы не брачная контора, майор! – ожесточенно произнес генерал. – Она не нужна. Выгнать – и все!
36
Субботина увезли из Берлина через час после скандальной пресс-конференции. Увезли в машине.Пока ехали, наступили сумерки, так что он совершенно не представлял себе,куда его везут.Машина остановилась перед глухими воротами. В обе стороны от них тянулся, пропадая в темноте, такой же глухой и высокий забор, по верху которого на кронштейнах тянулась колючая проволока. Сопровождавшие Субботина два рослых парня в штатском за всю дорогу не произнесли ни слова. Теперь они довольно долго объяснялись с вышедшим из калитки офицером.
Наконец ворота открылись. Машина промчалась по дороге, обрамленной густой полоской кустарника, и остановилась под аркой дома, похожего на старинный помещичий особняк. Тут же в стене была дверь с чугунным гербом в виде белки,сидящей на косматой сосновой ветке. Как только Субботин вышел из машины, дверь открылась.
– Сюда, пожалуйста, – сказал один из парней.
Видно,на этом миссия штатских заканчивалась, их больше не было видно. В полутемном коридоре Субботина встретил человек в офицерской форме, но без знаков различия.
– Прошу за мной,– отрывисто, тоном приказа произнес он и пошел впереди по длинному и мрачному коридору с низким сводчатым потолком. – Здесь ваша комната. Входите…
Нетрудно представить себе, какой тревожной была эта ночь для Субботина.
Комната, в которой он находился, походила на тюремную камеру:длинная,узкая,с голыми стенами, окно-бойница изнутри закрыто массивной ставней. Тусклая лампочка под высоким потолком. Стол, стул, солдатская кровать – и больше ничего! Что все это означало? А главное: поверили они или не поверили в версию, которая была разыграна на пресс-конференции? Все решало именно это. И только это.
Субботин в который раз вспоминал все, что произошло, и придирчиво анализировал, не был ли где допущен им хоть маленький промах. Но нет, все прошло удивительно чисто и точно по расчету. «Молодец Кованьков!» – подумал Субботин. И тут же тревожная мысль: «Что с Наташей Посельской?» После пресс-конференции он ее больше не видел…
Утром, когда Субботин был еще в постели, в его комнату без стука зашел солдат.
– Вас просят вниз, – сказал он.
Субботин решил провести первую разведку.
– Это обязательно? – спросил он слабым голосом. – Я плохо себя чувствую…
Солдат ушел. Не прошло и десяти минут, как явился врач. Положив на стол кожаную сумку с красным крестом, он присел на кровать и взял руку Субботина. Врач был очень молодой, но держался уверенно, если не сказать – нахально. Проверив пульс, он нагнулся к Субботину, всматриваясь в его глаза.
– Что с вами? – спросил он наконец.
– Непонятная слабость, – тихо ответил Субботин.
– Почему непонятная? Естественная разрядка после нервного напряжения.
– Наверно, – согласился Субботин. – Мне вставать обязательно?
Врач пожал плечами:
– Внизу подан завтрак. И я советовал бы вам не развинчиваться, встать и действовать. В таких случаях это самое верное лекарство.
Субботин улыбнулся:
– Тогда, не теряя времени, прибегнем к этому лекарству…
Солдат, поджидавший Субботина в коридоре, провел его не в столовую, а в кабинет, где его с явным нетерпением ждал пожилой американский полковник. Увидев входящего в кабинет Субботина, он сердито посмотрел на часы.
– Здравствуйте,капитан.Садитесь!– отрывисто произнес он. – Я хочу сказать несколько слов,чтобы вам впредь было все ясно.Я и мои люди к вашим делам не имеем никакого отношения.Вы…ну,что ли,мой гость.Но, увы, здесь – учреждение военное. Прогулок по парку разрешить не можем. Вам придется все время находиться в своей комнате.Поскольку я предупрежден, что цель вашего пребывания здесь– скрыться от общественного любопытства, думаю, что такой режим жизни устроит и вас. Можете идти завтракать… – Полковник сказал это без пауз, на одном дыхании, и снова сердито посмотрел на часы.
– Я хотел бы иметь возможность читать газеты, – требовательно произнес Субботин.
– Хорошо. К завтраку вам будут подавать газету.
В дверях появился солдат.
– Проводите господина в столовую… (Субботин встал.) Да, чуть не забыл. Я имею распоряжение переодеть вас в штатский костюм. Приятного аппетита.
Кельнер в странной полувоенной форме подал Субботину завтрак и стал возле стены. Как только был выпит кофе, в дверях появился солдат:
– Прошу…
Субботин вернулся в свою комнату…
Так он прожил шесть дней. Теперь по утрам он читал газету и был в курсе событий. Прочитал он и насчет себя.Генерал в интервью утверждал, что ему ничего не известно о судьбе русского офицера Скворцова. Офицер сам сделал выбор и пришел в западный мир. Где и как он живет теперь? Генерал не может, естественно,знать, как живут миллионы людей, которые населяют Западную Германию… Субботин несколько раз прочитал это место из интервью.Нет-нет, все было в порядке: они ему верят и, судя по всему, собираются использовать. «Ну что же, именно это нам и надо…»
План,разработанный Рычаговым,состоял из двух частей.Первая включала в себя все, что было связано с вызволением лейтенанта Кованькова. Но в ходе этой операции уже начиналась и вторая часть плана, по которой Субботин должен был закрепиться на Западе и затем действовать в зависимости от обстановки.
На седьмой день во время обеда в столовую быстро вошел полковник, с которым Субботин разговаривал после приезда сюда.
– Прошу прощения, но вам нужно поторопиться. За вами приехали…
И снова Субботин ничего не увидел. По тому же коридору его вывели под арку дома, где уже стояла машина. Рядом с шофером сидел знакомый Субботину офицер из отдела Хауссона.
– Здравствуйте, мистер Жерард! – обрадовался Субботин.
Не отвечая на приветствие, офицер открыл заднюю дверцу. Машина сорвалась с места и помчалась по аллее. Промелькнули раскрытые ворота, за которыми к горизонту устремилось прямое как стрела шоссе. Субботин тронул за плечо офицера и тихо и гневно сказал:
– Мистер Жерард, неужели вы не уничтожили этого щенка лейтенанта?
Офицер пожал плечами:
– Скандал получил чересчур широкую огласку. И вообще я не хочу говорить об этом.
Субботин видел, что офицер в дурном настроении. Но кое-что уже известно. Кованьков жив! Прекрасно! Зададим вопрос другой:
– Куда мы едем, мистер Жерард?
– В Мюнхен.
– Зачем?
– Я думаю, вы там будете жить и работать.
– Надеюсь, с мистером Хауссоном?
Офицер снова пожал плечами и не ответил.
– Еще один вопрос, мистер Жерард: где Анна Лорх?
– Понятия не имею. Я занимаюсь только тем, что имеет отношение к делу…
Субботин понял, что с Наташей дело плохо. От тревоги за нее похолодело сердце.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
37
Как только окончилась война, сразу стало ясно, что западные державы создают искусственные препятствия возвращению на родину советских людей, угнанных фашистами в Германию. Кто был в дни окончания войны в Германии, никогда не забудет,как по ее дорогам с запада на восток и с востока на запад двигались бесконечные колонны изможденных людей. Вводя в Европе свой бандитский «новый порядок», гитлеровцы согнали в Германию рабов из многих стран мира.Французских шахтеров они заставляли работать на шахтах Силезии. Украинские крестьяне батрачили на землях помещиков в Баварии. Вся Германия была покрыта сетью лагерей для рабов. Для тех, кто не покорялся новоявленным рабовладельцам, были созданы концентрационные лагеря смерти.
В первые дни мира на дорогах Германии мы видели немало людей в полосатых арестантских робах, с выжженными на руках лагерными номерами. Эти люди были похожи на вставших из гроба мертвецов. Они возвращались в родные места, одним своим видом свидетельствуя миру о пережитых ими муках.
В советской зоне сотни наших офицеров,недосыпая,валясь с ног от нечеловеческой усталости, помогали жертвам «нового порядка» поскорей вернуться к родному крову. На дорогах стояли солдатские кухни. В населенных пунктах днем и ночью работали специальные центры по снабжению освобожденных узников фашизма одеждой и продовольствием, обеспечивали их ночлегом и транспортом.
Совсем иначе было в Западной Германии.В первые же послевоенные дни советское командование располагало информацией о том, что в западных зонах тысячи и тысячи советских людей не выпускают из гитлеровских лагерей. Сначала был выдуман предлог такой: в лагерях-де свирепствовали различные инфекционные болезни, и поэтому теперь необходим карантин. Затем в западной пропаганде и в официальных документах появился термин «добровольная репатриация».Видите ли, оказывается, многие советские люди не выказывают желания возвратиться на родину. Эту заведомую ложь дружно разоблачали все, кто сумел вырваться из лагерей.
Распространяется гнусная клевета, будто все освобожденные из лагерей на родине объявляются изменниками и их судят. Одновременно рассыпаются щедрые и столь же лживые посулы о беспечной жизни в западном мире.
Так после войны развернулась форменная борьба за освобождение советских людей.
То, что Советская страна желала возвращения попавших на чужбину своих людей, естественно. Но почему западные державы решили помешать этому? Как раз той осенью, когда развертывались события нашего рассказа, американский главнокомандующий в Германии генерал Клей на одной из своих бесчисленных пресс-конференций заявил, что западные оккупационные власти не собираются запрещать деятельность антисоветских организаций среди русских перемещенных. На просьбу французского корреспондента более подробно осветить этот вопрос генерал раздраженно ответил, что он не обязан вмешиваться в частные дела русских…
Все та же старая песня!… Нечто похожее сказал для печати о Субботине и другой американский генерал. Он тоже, видите ли, не обязан знать, что делает перешедший на запад русский офицер.
38
Иностранные разведки, развертывая работу против Советского Союза, всегда сталкивались и сталкиваются с проблемой языка. Невозможно научить американца или англичанина так говорить по-русски,чтобы русские приняли его за соотечественника. Или научить его говорить по-украински так, чтобы украинцы приняли его за земляка.Во всяком случае это требует многих лет учения и практики.
Американская разведка торопилась и решила сделать ставку на кадры, вербуемые из русских перемещенных лиц. По лагерям ездили высокопоставленные чины разведки, сопровождаемые целым штатом вербовщиков. Несколько позже перешедший к нам из Западной Германии офицер американской разведки рассказал,с каким упорством по лагерям перемещенных лиц выискивали людей с замаранной во время войны совестью или таких, кто по отсталости сознания мог соблазниться на денежные посулы и обещания райской жизни.Их увозили в школы, размещенные в разных укромных местах Западной Германии, и торопливо готовили из них шпионов и диверсантов.
Майор Хауссон стал начальником одной из таких школ. Конечно, для него это было понижение. С тем большим усердием он приступил к работе, надеясь своим служебным рвением заслужить прощение грехов и как можно скорее вернуться к более заметным делам.
Школа помещалась в старинном замке,в пятидесяти километрах от Мюнхена. Со всех сторон замок окружал парк из столетних деревьев,в здании постоянно царил сумрак. Майор Хауссон занимал комнату в башне.
Курсанты размещались на первом этаже.Это были самые разные люди в возрасте от двадцати до тридцати лет.В школе работали два отделения:немецкое и русское.Все девять курсантов немецкого отделения являлись уроженцами Восточной Германии,по тем или иным причинам после войны оказавшимися в западной зоне.На русском отделении обучалось около двадцати человек. Все они были из так называемых «перемещенных лиц».
Поклявшись себе быть более осмотрительным,Хауссон решил как следует проверить состав курсантов.Сперва он вызвал к себе немцев. К нему явились девять парней,одетых по последней американской моде. Все они держались нахально и самоуверенно.
Хауссон стал выяснять, кто они такие. Как на подбор, все курсанты были людьми случайными и не вызывающими особого доверия.Один работал официантом в Мюнхене,стал соучастником ограбления французского коммерсанта, чудом избежал суда,скрывался,потом попал в школу. Другой по профессии шофер. Сбил машиной человека,сидел в тюрьме.Оттуда был взят в школу. Третий работал наборщиком в типографии, участвовал в печатании нелегального порнографического журнала. По приговору суда должен был два года сидеть в тюрьме.Попал в школу… И так далее,в том же духе.Хауссон вообще к немцам относился презрительно, называл их «нацией исполнителей». «Ну что ж,– думал он, вглядываясь в лица сидевших перед ним курсантов,– эти тоже что-нибудь смогут исполнить. Весь вопрос в том, чтобы приказ был построже,а оплата повыше…»
Затем майор Хауссон познакомился с курсантами русского отделения. Эти произвели на него более благоприятное впечатление. Их биографии были весьма схожи.И что почти поразило его:биографии у них были куда значительнее,чем у немцев. И в каждой было то, что обнадеживало: озлобленность человека с покалеченной судьбой…
Майору Хауссону показалось,что этих парней можно увлечь перспективой тайной авантюрной деятельности.Особенно ему понравился Герасим Барков, тридцатилетний мужчина удивительных внешних контрастов. Геркулес, а руки маленькие,женские,холеные.Девичье чистое,нежное лицо,а на нем– темно-серые, немигающие глаза с матовым свинцовым блеском, глаза убийцы. Во время войны работал в гестапо в Донбассе. Потом сам бежал в Германию.
– Почему вы стали работать в гестапо? – спросил Хауссон.
Барков задумчиво усмехнулся:
– Интересная была работа.Весь поселок меня,как чумы,боялся. Идешь, бывало, люди, как мыши, прячутся.
– А что вы думаете о России теперь?
– Только бы она обо мне не думала, – рассмеялся Барков. – Там на меня зуб имеют острый.
– Ну, а если по ходу дела вам предложат съездить туда, не побоитесь?
Барков пожал плечами:
– А чего бояться?Не придется же мне ехать в тот шахтерский поселок? Думаю еще усы отпустить.– Он махнул рукой.– И вообще,кто меня близко тогда видел, тех в живых нет.
– А родные у вас там остались?
– Фактически я безродный. Мать умерла. Отец беглый со дня моего рождения. Его с алиментами никак найти не могли.
Все это Барков говорил спокойно и с той неподдельной простотой и убежденностью, в которые нельзя было не верить.
Хауссону оставалось только пожалеть, что он не располагал такими кадрами в Берлине.
Познакомившись с курсантами, Хауссон стал вызывать к себе преподавателей. Все они оказались хорошо знающими свое дело,но абсолютно не представляющими особенности той страны (речь идет о России),куда должны были попасть их питомцы.В этом они целиком полагались на самих курсантов, забывая, что те не были на родине уже весьма длительный срок.
Преподаватель,обучавший курсантов шифровальному делу,человек с внешностью старомодного художника, сказал Хауссону:
– Я готовил людей для Франции.Я знал:что бы там ни произошло,Франция есть Франция.Я сам бывал там,и все, что необходимо о ней знать, знаю. Но Россия… – Он прочесал пятерней свои длинные, сваливающиеся на уши волосы и добавил: – Сплошной сфинкс! Хуже, чем Китай.Впрочем,– добавил он,– относительно Восточной Германии мы тоже в большом неведении.
Хауссон понимал, что преподаватель прав. Именно в этом может оказаться главный порок в работе порученной ему школы. А раз уж он вынужден отбывать здесь наказание за берлинский промах, он должен сделать школу образцовой.
Но разве сам Хауссон знает Россию настолько, чтобы быть уверенным в том, что он сможет хорошо поставить изучение плацдарма,на котором предстоит действовать его питомцам?И Хауссон решил прежде всего сам изучить все, что можно, о сегодняшнем Советском Союзе. Он запросил всю имевшуюся в разведывательном центре литературу об этой тране. Ее оказалось не так уж много.Справочники были сильно устаревшими. Его удивило и даже рассмешило, что ему прислали сокращенные издания романов Достоевского «Идиот» и «Преступление и наказание». Наиболее полезным было досье вырезок из газет.
Целый день Хауссон штудировал вырезки. Досье было не маленькое – восемь пухлых томов. Вдобавок Хауссон владел русским языком не настолько, чтобы читать без словаря.
К вечеру Хауссон,страшно уставший,с разболевшейся головой, лег в постель, решив на сон грядущий почитать Достоевского. Лучше бы он этого не делал. По газетным вырезкам психология русского человека представлялась ему довольно простой и, во всяком случае, понятной. Он даже стал иронически думать о загадочности русской натуры,о которой так любили говорить среди его коллег. Нет, нет, советские люди представлялись ему довольно примитивными: у них все интересы сосредоточены только вокруг работы,связанной с выполнением каких-то бесконечных планов и обязательств.А Достоевский,даже сокращенный, показывал ему русского человека, действительно непостижимого в своей сложности и неожиданности поступков. Как же это может быть? Не могли же коммунисты так переделать не только государственный строй,но и самого русского человека? Ну хотя бы вот этот,понравившийся ему курсант Барков– к чему он ближе? К Достоевскому или к тому,чем веяло от бесчисленных газетных вырезок?Пожалуй, к Достоевскому… Но это ощущение возвращало Хауссона к мысли о загадочности русской натуры.
Словом, нет ничего удивительного, что однажды Хауссон пришел к мысли, что ему нужно иметь при школе надежного консультанта по Советскому Союзу, жившего там совсем недавно. И он подумал о Скворцове. Хауссон решил, что его можно и нужно использовать в школе.Надо только некоторое время еще понаблюдать за ним: не изменил ли он свои взгляды, потрясенный тем, что произошло на пресс-конференции?