Текст книги "Большие Надежды (СИ)"
Автор книги: Варвара Оськина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
На этот раз Хант не удостоил их своим высоким присутствием. То ли был занят, то ли… Бог его знает, какие дела были у главы Карательной службы, в чьи обязанности входила безопасность целого Города. Но из центра по Единообразию Флор смогла ускользнуть, не привлекая внимания. Судорожно, вздрагивая от каждого лёгкого шороха она переоделась и, спрятав под платье обжигавший руки журнал, юркнула в лифт. Ну а в пустой Лаборатории быстро накинула плащ, подхватила маску и на всякий случай разбросала по столу никому ненужные распечатки чьих-то генетических карт. Это работа, да. Флоранс Мэй очень хороший сотрудник. Вот, до последней минуты занята делом. Нервно рассмеявшись явно бредовым мыслям, Флор прикрыла глаза, длинно выдохнула и сжала дрожавшими пальцами бритые виски. В следующее мгновение она выпорхнула из Лаборатории.
Флор почти летела по пустым, едва освещённым коридорами, но удивляться их безлюдности или мрачности было некогда. Хотелось как можно скорее оказаться в пустой квартире, закрыться на все замки и хотя бы на время почувствовать себя в безопасности. К чёрту всё. К чёрту даже порцион, о котором Флор мечтала всё утро. Наверное, она ещё успела бы забежать в службу Снабжения, но решила не рисковать. Там, где прижатый поясом платья журнал касался обнажённого тела, кожа покрылась испариной и теперь мерзко чесалась. Флор задержала дыхание, боясь лишним движением спровоцировать новую волну ощущений, но не выдержала и с тихим хрипом вздохнула. В этот же миг она с дрожью почувствовала, как журнал сначала больно упёрся куда-то в ребро, а потом быстро и неизбежно заскользил вниз по вспотевшему телу. Это была катастрофа, которая достигла апогея абсурда, когда в спину Флор полетело громкое:
– Мэй! Подождите!
И ослушаться этого приказа было, увы, невозможно.
Всё случилось чудовищно быстро. Флор резко затормозила, оглянулась, отчего сердце предательски ёкнуло, а в следующий миг под правой ногой разверзлась абсолютная пустота. Это было странное чувство. Маска выскользнула из разом вспотевшей ладони и загромыхала по полу, руки взметнулись вверх в попытке удержать равновесие, а журнал с тихим шлепком приземлился на опрометчиво незамеченные ступени. Следом за ним рухнула и сама Флор, больно ударившись локтями и позвоночником. В правой ноге что-то хрустнуло, и тело прострелила невыносимая боль.
– Чёрт! – взвизгнула Флор в пустоту коридора.
На глазах выступили слёзы обиды, и она смежила веки, не в силах вынести столько за один проклятый день, но тут же их распахнула, когда над головой раздалось эхо тяжёлых шагов. Рука сама, словно бы невзначай, метнулась за спину, нащупав упиравшийся в поясницу твёрдый пластиковый корешок, но в следующий миг Флор застыла и медленно подняла голову. Над ней, заложив руки за спину, стоял Артур Хант.
Сложно было сказать, какие мысли пронеслись в её голове, пока главный Каратель медленно оглядывал валявшееся перед ним нелепое тело. Однако затем он заметил неестественно вывернутую лодыжку, и маска на его лице насмешливо блеснула. По крайней мере, так показалось обессиленной Флор, чьи глаза от страха (а может, от боли) опять заслезились.Он что-то видел? Или он думал, что видел? Или он ничего не видел, но думает, что может что-то увидеть?Зубы Флор клацнули, но она их немедленно сжала, когда Хант лениво шагнул в её сторону. Он оглянулся на пустой коридор, зачем-то посмотрел в потолок, словно кому-то молился, а потом встал перед Флор и вновь скрестил за спиной руки. В полумраке его красные визоры едва заметно светились.
– Не надо спешить.
Ч-что?Флор нервно сглотнула. Это была короткая фраза, которую можно было понять совершенно по-разному, но в животе что-то предательски сжалось, а пальцы до судорог стиснули за спиной обложку журнала.
– Я…
– Куда вы столь стремительно направлялись?
Казалось, Ханта всё это неимоверно забавляет. Пустой коридор, лежавшая на полу девушка, абсурд ситуации и странные фразочки. Да уж. Жуть, как смешно! Флор нервно сглотнула и уставилась на уже знакомо блестевшие два ряда пуговиц. Забавно, если соединить их через одну, то получится спираль ДНК…
– Я хотела успеть в отдел Снабжения, – выдала она полуправду, пока сама хотела отвесить себе хорошего тумака. Господи, ну какая к чертям ДНК? – Мне надо забрать свой порцион…
– Вы опоздали, – пришёл ровный ответ.
– Что же, тогда… в другой раз, – прошептала Флор и заметила, как раскалёнными углями вспыхнули визоры.
– В другой, – откликнулось эхо голосом Ханта и замолчало.
Молчала и Флор, которая была просто не в силах что-то придумать. Наконец, она поняла, что валяться на холодных ступенях не самое лучшее времяпрепровождения, и пошевелилась. Ногу немедленно прострелило такой резкой болью, что сквозь плотно сжатые зубы вырвалось нечеловеческое шипение. Глаза вновь заволокло слезами, но на этот раз сдержать их не получилось. Видимо, за весь день накопилось слишком много всего, и, шмыгнув носом один раз, затем второй, Флор поняла, что по-глупому плачет. Молча и очень сердито.
Неожиданно совсем рядом раздался шорох одежды, а потом сквозь слёзную муть Флор увидела, как около её ног опустилась большая тень. Она чуть склонилась, а потом сняла перчатки, и голой кожи коснулись горячие пальцы. Флор замерла. Кажется, даже забыла, что умеет дышать. В голове опять замельтешили глупые мысли: он вырвет ей ноги? Доломает вторую? Будет пытать?
– Скажите, вы всегда всё делаете по-своему, или только я удостоен такой чести общаться с вашим характером? – неожиданно протянул Хант, и в его искажённом вокодером голосе проскользнули нотки усталости и лёгкого раздражения. Флор глупо моргнула.
– Я… ну я…
О чём это он? И, словно услышав её мысли, а скорее, окончательно разочаровавшись в умственных способностях, Хант процедил:
– В Городе комендантский час. Повсюду патруль. За каким порционом вы собирались идти и зачем?
– Но мне надо! – пискнула Флор и зажмурилась, когда Хант оторвал взгляд от её медленно опухавшей лодыжки и поднял голову. Он всё ещё был в своём странном пальто, а не в доспехе, поэтому общему образу чуть не доставало обычной жутковатости, но светившиеся в полумраке визоры прекрасно с этим справлялись. Флор пробрала неясная дрожь и она опустила глаза, не выдержав напряжения.
Нет, ну если так посмотреть, то её поведение и правда выглядело удивительно глупо. Но она же не знала! Ей никто не сказал! Конечно, Флор могла бы сама догадаться по пустым коридорам и тёмным лестницам, но что ей было делать? Не оставаться же ночевать прямо в Лаборатории. И она уже открыла было рот, чтобы всё объяснить, однако тут горячие пальцы сжали щиколотку заметно сильнее, а затем без предупреждения дёрнули.
Флор точно не знала заорала она или нет. Скорее, взвизгнула на ультразвуке и так сильно дёрнулась, что едва не стукнулась головой об угол ступени. Журнал впился прямиком в исстрадавшийся копчик, а Хант в последний момент успел её удержать от очередной встречи с мерзкой ступенькой. Убедившись, что Флор не собирается снова кричать или катиться по лестнице вниз, он уже привычно вытер рукавом пошедшую из носа кровь, после чего быстро расстегнул несколько пуговиц своего пальто. Под тусклым светом заблестел каркас доспеха, а потом Флор наконец-то увидела руку. Ту самую, правую. Со следами едва заживших ожогов, что покрывали ладонь и запястье, навсегда искалечив на них тонкую кожу. На удивление странно широкая, кисть мелькнула лишь на мгновение и почти сразу исчезла в чёрных складках пальто, но Флор всё равно отвела взгляд. Отчего-то вдруг стало стыдно.
О том, что Хант сделал какой-то укол, она скорее догадалась по его лёгким жестам, чем на самом деле почувствовала. После недавней боли всё было каким-то неважным. Из носа вновь потекла кровь, глаза хоть больше и не слезились, но теперь противно горели, нога ныла, в животе было пусто. Вдруг перед носом появилась рука, снова затянутая в чёрную кожу перчатки. Она держала меж пальцев прозрачную прямоугольную упаковку чего-то, что больше всего походило на небольшой кусок серой глины.
– Держите. Это «универсалиум». Белок, витамины и что-то ещё. Не скажу, что ошеломительно вкусно, но хватит, чтобы не думать о еде до утра и ускорить восстановление связок. У вас был небольшой вывих и лёгкое растяжение.
Флор подняла взгляд и недоумённо уставилась на главу Карательной службы. Серьёзно? Хант отдавал ей свой личный пай? Вот так просто? Ещё и «универсалиум»! Да она в жизни не ела такого! Это же… это же… уж точно не зубодробительное растмясо или хлеб из прессованных листьев! Флор недоверчиво протянула руку и замерла, боясь, что Хант может в любой момент передумать, однако он не пошевелился. Так и стоял, зажав меж пальцев батончик. Осознав, что подвоха не будет, Флор забрала щедро выданный пай и сипло поблагодарила.
– Спасибо.
– Не стоит, – сухо откликнулся Хант, ещё раз смерил её взглядом из своих визоров, а потом оглянулся, словно что-то искал. – Не велика заслуга.
Он произнёс это тихо, пока всё ещё вглядывался в полумрак следующего коридора, но Флор расслышала. И воспользовавшись тем, что Хант отвернулся, торопливо высвободила уже затекшую руку, на которой лежала. Чудо, что она упала прямиком на журнал. И чудо, что её не заставили немедленно встать. Неловко подвинувшись, Флор чуть наклонилась и одним нервным движением сунула небольшую тетрадь в карман плаща. Тот, конечно же, слишком заметно растянуло, а журнал смяло так, что тот едва не сломался, но выбирать было не из чего. Либо так, либо придётся убедительно врать, зачем она стащила его из лаборатории. Неожиданно Хант пошевелился, и Флор нервно вздрогнула, отчего острый угол обложки впился куда-то в бедро, вынудив болезненно зашипеть.
– Что-то вы нервная, – хохотнул Хант, легко перепрыгнул пару ступеней и поднял валявшуюся вдалеке маску. Вернувшись обратно, он протянул её Флор.
– Тяжелый выдался день, – буркнула она и со вздохом забрала шлем. Тот, похоже, не пережил падения, потому что вдоль всего респиратора тянулась глубокая трещина. Поколупав её ногтем, Флор тихо выругалась. – Вот ведь дерьмо!
– Я всё слышал, – фыркнул Хант, и она прикусила язык. – Ешьте и поднимайтесь. Вывих я вправил, обезболивающее снимет неприятные ощущения и возможный отёк. До дома дойдёте сами, а к утру всё пройдет.
– А вы? – ляпнула Флор, принимая неожиданно вежливо протянутую руку, снова спрятавшуюся под перчаткой, и осеклась, когда красные визоры оказались напротив её лица.
– А я провожу вас, – тихо произнёс Хант. И Флор медленно выдохнула.
Вот чёрт…
Глава 5
Говорят, предательство бывает разным на вкус. Одно отдаёт на языке отвратительной горечью, другое сладко, как месть. Моё же совершенно безвкусно. Оно никакое. Совершенно бесцельное, ничем неоправданное и оттого невероятно жестокое. Я знала много людей, кто предавал ради своих высших целей. Знала и тех, кто поступал так вследствие трусости. И, говоря искренне, все они лучше, чем я. У них было что-то. Идея. Задача. У меня же, как оказалось, не было ничего. Я предавала с механической точностью и совершенно бездумно. Нет, в те дни я, конечно же, верила, что так будет лучше и правильнее, но только увидев итог, поняла, как ошиблась.
Всё началось с Лиззи Мэй. С того дня, когда я поняла, что она и Фрэнк собирают вокруг себя группу единомышленников. Алекс всегда узнавал о мятежах, словно у них с Городом была своя особая связь, но в этот раз что-то пошло не так. Его Город молчал, а потому заговорила я. О том, что у Лиззи и Фрэнка есть живорождённая дочь, я узнала только в день казни, когда увидела её стоявшую на том же помосте, что и проклятый куб. Я не знаю, видела ли до этого Флор чью-то смерть. Наверное, нет. Ей было два года… Но мой сын, стоявший в одном ряду вместе с Алексом, смотрел на это, как на что-то естественное, и вот тогда я ужаснулась. Ему было двенадцать, и он уже убивал. Тогда же я осознала, что однажды он станет моим палачом.
Дневник Руфь Мессерер
Они спустились по ступеням на центральную площадь перед Башней как раз в тот момент, когда над городом пронёсся удар колокола, ознаменовавший начало комендантского часа. Задрав голову, Флор посмотрела на переливавшийся нежно голубым Щит и вздрогнула, когда услышала негромкий вопрос:
– Как ваша нога?
Артур Хант стоял в двух шагах от неё и тоже смотрел на мерцавшие в сумерках щитовые линии, чьи яркие всполохи отражались в пока ещё тёмных окнах ближайших домов. Он задрал голову, скрестил за спиной руки и, казалось, наслаждался тихим вечером. Однако, не получив ответа, Хант повернулся и в упор посмотрел на Флор, которая вдруг неожиданно для себя покраснела. Дурацкая ситуация. Быстро опустив взгляд, она уставилась на свою ступню, хотя понятия не имела, что должна там увидеть.
На первый взгляд, всё было хорошо. Путешествие по лестницам прогнало скованность, которая началась сразу после укола, и теперь только лёгкое покалывание напоминало, что нога-то действительно пострадала. Так что Флор пожала плечами и немного нервно заметила:
– Пока не отсохла.
– Отрадно.
– Действительно.
Повисло молчание, покуда Хант внимательно разглядывал ёжившуюся от холода Флор, а потом она с удивлением услышала:
– Было бы печально, лишись мир такой нужной ноги.
Флор недоумённо моргнула. Это что… штука? Она посмотрела в визоры маски, но та была драматично серьёзна, ничем не выдав эмоций владельца. Тогда, облизнув резко пересохшие губы, Флор осторожно кивнула.
– Весьма, она у менянаходчивая.
– И навернякауступчивая.
– Скорее, последовательна в своихшагах.
– А вы?
– Ну, это моя нога. Так что, можно сказать, мы идём с нейв ногу.
Они замолчали, глядя друг на друга, а потом Хант отвернулся и снова уставился на купол Щита. Угадать, о чём он думал, было, естественно, невозможно, однако до Флор долетел едва слышный смешок.
– Вы довольно умны для живорождённой, – проговорил Хант.
Он отвернулся, ещё раз взглянул на Щит и, взмахом руки велев следовать за ним, направился прямиком через площадь. Флор помедлила всего секунду, прежде чем закатила глаза и почти бегом бросилась за довольно размашисто шагавшим Хантом. Да уж, поспеть за ним будет очень непросто. Тихонько вздохнув, она засеменила рядом с главой Карательной службы, но на всякий случай держась чуть поодаль. Бог его знает, что говорили правила на этот счёт, но Флор предпочитала не рисковать. Вдруг не положено. Однако, заметив, что его спутница отстаёт, Хант замедлился, подождал, пока она с ним сравняется, и зашагал уже медленнее.
– Не скажу, что жажду благодарности, – неожиданно произнёс он, когда они миновали площадь и ступили под арку транспортного виадука, – но было бы мило, ответь вы хоть что-нибудь на мою фразу.
– Я не была уверена, что правильно её поняла.
– Поясните, – потребовал он, и в оттенках фильтрованного электроникой голоса Флор уловила нотки искреннего непонимания. Она с сомнением покосилась на Ханта, не зная, какое ему может быть дело, но всё-таки проговорила:
– Либо вы считаете, что я умна, потому что это действительно так. Ведь живорождённые не всегда могут похвастаться отличными генами. Либо я всё-таки не дотягиваю до общепринятых стандартов, и моих талантов хватает только, чтобы выделиться из себе подобных. Как видите, в первом случае это можно расценить как комплимент, ну а во втором больше похоже на оскорбление. Поэтому я не рискнула благодарить вас, а то могло выйти неловко.
Она замолчала, ожидая реакции Ханта, но тот ничего не сказал. Его шаги эхом раздавались среди каменных стен на одной из улиц, куда они свернули, и Флор нахмурилась.
– Ну а теперь ваше молчание можно расценить или как недовольство, или разочарование, что вывод о мои умственных способностях был слишком поспешным, – пробормотала она, однако тишина снова была ей ответом. И, поджав губы, Флор мысленно пожелала себе в следующий раз зашить намертво рот.
Так в молчании они прошагали всю небольшую улицу, что уходила от центральной площади, и, не зная точно, куда её ведут, Флор всё же решила напомнить о себе.
– Если вы хотели проводить меня, а не свернуть шею за ближайшим углом, то нужный нам дом находится в северной части, – начала было она, но немедленно прервалась, когда Хант резко остановился.
Он, наверно, минуту изучал её сквозь свои визоры, прежде чем ровно спросил:
– Вы всегда столько додумываете?
– Случается, – пискнула Флор, у которой, видимо, от усталости и нервов этого дня окончательно отказали мозги. Ничем другим объяснить свою дурную словоохотливость она не могла.
Тем временем Хант помолчал, опять испытывая её чуть светившимся в темноте взглядом, а потом вновь зашагал по улице, коротко бросив:
– Ясно.
Что именно было ему «ясно», уставшая Флор решила не уточнять. Вместо этого она опять засеменила вслед стремительно удалявшемуся Ханту и впервые за этот день похвалила себя за столь нужную сдержанность. Осталось только закрепить этот результат, и Флоранс Мэй вполне сможет похвастаться новой эволюционной ступенькой. Подумав об этом, она осторожно опустила руку в карман пальто, где коснулась кончиками пальцев спрятавшегося там дневника, а в следующий миг едва не вскрикнула от испуга, когда над ухом раздался искажённый фильтрами голос:
– Это был не комплимент.
Невесть каким образом очутившийся рядом Хант смотрел на неё сверху вниз и вызывал постыдное желание нервно сглотнуть. Чёрт возьми! Он действительно был жутким, и едва не гудевшая вокруг него аура непредсказуемости лишь доводила это ощущение до предела. Никто не знал, о чём думает Артур Хант. Но все точно знали, на что именно он способен. Так что Флор нервно сглотнула.
– Ладно, – просипела она. В общем, можно было бы и самой догадаться, а не строить из себя недотрогу.
Хант же отчего-то вдруг хмыкнул и отстранился. Он бросил последний взгляд на растерявшуюся Флор, а потом отвернулся и двинулся куда-то вбок. В этот же момент в окнах зданий вокруг них вспыхнул долгожданный свет и жёлтыми пятнами озарил мокрую мостовую, серые бетонные стены с пятнами тёмного мха и… огромный тяжёлый глиссер, от вида которого едва начавшие отрастать волосы на голове Флор зашевелились. Что же, если Хант казался всем жутким, то его глисс вызывал приступ панической тошноты. Угловатый, уродливый, словно слепленный из металлических костей, он должен был отпугивать любого, но Флор сама не поняла, почему шагнула следом за Хантом. Она шла за ним по пятам, не в силах оторвать взгляд от перекрещенных и спутанных рёбер, которые вблизи действительно напоминали скелет человека.
В чувство её привело резкое движение Ханта, с которым он набросил себе на плечи стандартный плащ из униформы Карателей. Тот, очевидно, крепился где-то сбоку на глиссе, но Флор была слишком сосредоточена на самом корпусе. Её рука потянулась к одной из самых длинных и чёрных «костей», что изгибались, видимо, вокруг бензобака, но стоило пальцам только коснуться прохладного на ощупь металла, как всю кисть пронзило чудовищной болью. Из глаз, кажется, брызнули искры, Флор зашипела, а в следующий миг её резко дёрнули в сторону.
– Не стоит, – коротко процедил Хант и оглянулся на глисс. Тот невозмутимо блеснул металлическим боком. – Он может вас и убить.
– Почему?
– Потому что он мой, – пришёл ответ, и Флор вздёрнула голову, уставившись прямиком в красные визоры. Послышался смешок. – Этот засранец доставил мне много хлопот в своё время, кто знает, что он может натворить в этот раз. Дайте.
Сначала Флор не поняла, о чём её просят, но протянутая кверху ладонь явно намекала, что в неё надо что-то вложить. Но что?!
– Ради бога, не вынуждайте меня пожалеть о своих словах, – пробормотал Хант. – Руку дайте. Я осмотрю.
Флор почувствовала себя редкостной идиоткой, но послушно протянула зудевшую кисть. Обожжённые пальцы странно покалывало, отчего возникало неприятное чувство, будто они онемели, а кожа, в том месте, где та коснулась корпуса, похоже, немного оплавилась. Ох… Ну и дура! Видимо, Хант подумал о том же, потому что длинно выдохнул, вновь оглянулся на мирно стоявший глисс, и отпустил руку Флор.
– Заживёт. Но больше так не рискуйте. – Она молча кивнула. Ну а Хант накинул на шлем капюшон, который почти скрыл в себе контуры маски, и коротко бросил: – Пойдёмте.
– Но…
Флор оглянулась на глисс, не понимая, зачем они вообще сюда шли, если Хант не собирался уезжать, – не за плащом же! – однако наткнулась на скрещенные на груди руки главы Карательной службы. Тот смотрел на неё, и даже сквозь визоры от его взгляда веяло обречённостью.
– Вы меня плохо расслышали? Или хотите пораньше окончить своё пребывание в Городе? Если что, у меня всегда с собой стандартная доза «Милосердия». Только попросите.
– Нет, я… Извините. – Флор прикрыла глаза, чувствуя, что на сегодня мозг окончательно сдался. В ушах опять зазвенело, а в голове стало подозрительно пусто.
Неожиданно кто-то осторожно взял её под локоть, отводя подальше от глиссера, и до Флор долетел тихий голос, который так ловко ложился под размеренный шаг.
– Вы довольно умны, – начал Хант, но прервался, когда до него донеслось скептическое хмыканье. Уж сегодня Флор никак не могла назвать себя умной. Однако Каратель упрямо наклонил голову, чуть сильнее сжал её локоть, привлекая внимание, и продолжил: – Вы действительно очень умны, а ещё изрядно дерзки. И это не комплимент и не попытка вас оскорбить. Просто факт, который я решил озвучить.
– Спасибо, – после паузы пробормотала Флор.
– Да уже не за что, – как-то небрежно отозвался Хант, но локоть не отпустил. И это было весьма предусмотрительно, потому что Флор вдруг повело, а перед глазами всё неожиданно потемнело.
Она сама не заметила, как остановилась, хватая ртом влажный воздух. Несмотря на зябкий ночной холод, на спине выступила испарина, а руки и ноги мелко задрожали, словно Флор только что вскарабкалась на высокую гору. С глухим стуком маска выскользнула их непослушных пальцев. Звон в ушах стал оглушителен. Горло свело. Глаза заболели… А потом всё резко закончилось. Дурнота исчезла так же внезапно, как и нахлынула, оставив после себя слабость и чувство опустошения. Флор медленно выдохнула и только тогда поняла, что её крепко держат за плечи, не давая упасть.
– А вы долго держались. Похвально. Не думали пройти испытания в Карательный отряд? Нам бы не повредила парочка таких отчаянных, – как бы невзначай заметил Хант, и Флор тихо фыркнула. Она на мгновение прикрыла глаза, а потом рассмеялась. Боже, какой абсурд.
– Боюсь, мои лёгкие станут препятствием в столь блистательной карьере, – сквозь улыбку немного горько ответила она.
– Ну, мы можем сделать вам пересадку.
– Не уверена, что удастся найти подходящего донора. Я же живорождённая…
– Есть вариант механических лёгких. Немного накладно, конечно, да и жить придётся в маске.
– Слушайте…
– Нет, вы обдумайте предложение.
Флор подняла голову, уже намереваясь раздражённо высказать всё, что она думает о таких шуточках, но захлопнула рот, когда поймала взгляд Артура Ханта, который не могли скрыть даже визоры маски. Он был очень серьёзным. Таким, что впору было пугаться. Хант поднял руку и большим пальцем чуть отодвинул верхнее веко, что-то разглядывая в её левом глазу. И тишина, которая сопровождала это странное действие, звучала довольно тревожно. Флор моргнула, и Хант отступил.
– У вас кровоизлияние между конъюнктивой и склерой. Возможно, несколько крошечных гематом, но сам мозг, кажется, не пострадал. Ещё возможны дезориентация или тошнота, но ничего серьёзного.
– Вы знали, что это случится? – почему-то хрипло спросила Флор, которую теперь знобило от слабости.
Однако Артур Хант промолчал. Лёгким и быстрым, почти незаметным движением он поднял многострадальную маску, которая в добавок к трещине теперь обзавелась вмятиной, сунул её в руки растерянной Флор, а потом стащил с себя плащ.
– Знал, – отрезал он, а потом сделал нечто совсем невероятное.
Ощущение на плечах тяжести ткани было новым и неожиданным. Она была плотной, точно кусок гибкого пластика, и пахла так странно. Как воздух после очередной Бури, или мостовые во время дождя, а ещё как гулкие коридоры Башни, оранжереи, лаборатория, дом, порцион, бетонные стены, карамельные выхлопы глиссеров… Забавно, Артур Хант пах Городом. Это Флор поняла, когда закуталась в прочную ткань и невольно вздохнула поглубже. От этого маска в очередной раз попробовала выпасть, но большая рука ловко подхватила треснувший шлем.
– Почему бы попросту её не надеть? – спросил Хант, повертев в руках стандартный корпус. – Сейчас, конечно, она бесполезна, но до этого… Ходить по улицам без защиты небезопасно. Уж вы-то должны об этом знать.
– Мне не нравится.
– Что? – Кажется, Хант действительно не понимал и очень хотел узнать ответ, потому что, когда решившая отмолчаться Флор протянула было руку за маской, он быстро отвёл её в сторону и поднял на недосягаемую высоту. – Что вам не нравится? Жить? Дышать? Соблюдать простейшие правила? Флоранс, это безответственно и противоречит Уставу.
– А вы думаете только об этом? О перечне правил? – спросила она, сардонически хмыкнув.
– Это условие для выживания в Городе. Если бы не они, то этого всего… – Он обвёл рукой улицу, словно считал дома, дороги и даже Башню, заслугой нескольких строчек. – Вот этого всего не было. И вас тоже.
– Не велика потеря. Было бы что-то другое…
– Да. Хаос и разрушение.
Флор чуть склонила голову набок, невольно повторяя излюбленную позу Ханта, а потом вдруг улыбнулась.
– Похоже, вы и сейчас видите только это, – тихо произнесла она. – А значит, не поймёте меня.
– Вряд ли вы скажете что-то запредельное.
– Нет, но чтобы общаться со мной на одном уровне знания, вам придётся хоть один раз снять свою маску, – пожала плечами Флор.
– Как я уже говорил – это средство защиты.
Похоже, Хант начинал злиться, но усталость Флор была так велика, что это её уже не беспокоило. Она лишь снова пожала плечами и посмотрела туда, где в конце улицы возвышалась ярко светившаяся изнутри Башня. В конце концов, не она начала разговор.
– Разумеется, – машинально отозвалась Флор, когда молчать дальше было уже неприлично. – Это средство защиты.
– Но вам это не нравится, – отозвался за спиной Хант, и в его голосе послышался вздох.
– Нет. Для меня это, как посадить себя на цепь. Вроде бы, вот он мир. Но, к сожалению, ограниченный лишь длиной поводка.
Повисло молчание, а потом с гулким эхом шагов рядом замерла высокая фигура Артура Ханта. Он тоже взглянул на Башню и, прежде чем легко коснулся плеча Флор, спокойно сказал:
– Пойдёмте. Вам надо домой.
Они шли в молчании почти всю дорогу. Флор не знала, был ли Хант в курсе, где именно она жила (честно говоря, это её совсем бы не удивило), а может, просто ловко подстраивался под её задумчивый шаг. В любом случае, он всегда был рядом, готовый помочь, если ей вновь станет нехорошо. И действительно, пару раз перед глазами снова темнело, а в ушах поднимался отвратительный звон. Наконец, после очередной вынужденной остановки на одном из перекрёстков, поборов особо мерзкий приступ слабости, Флор хрипло спросила:
– Чёрт возьми, что это была за дрянь?
– Вы про «Иерихон»? – отозвался Хант, почему-то оглядываясь по сторонам. Заинтересовавшись, что могло привлечь его внимание, Флор тоже обернулась, но ничего не заметила. Улица, как улица. Прямая, каменная, сырая, узкая. Пустая.
– Угу, – пробормотала она, повернувшись обратно. Флор устало потёрла глаза в попытке вернуть чёткость зрению, но плюнула и попробовала облизать пересохшие губы, однако едва смогла отлепить прилипший к нёбу язык.
Неожиданно под нос ткнулась маленькая фляга из серого углепластика, и Флор подняла удивлённый взгляд.
– Пейте, – коротко бросил Хант и придвинул флягу ещё ближе, вынудив взять её в руки.
Флор поболтала тяжело плескавшуюся в ней жидкость, налитую, похоже, до половины, и наконец-то сделала осторожный глоток. Не будь Хант столь идеально бесчеловечен, он, наверное, закатил бы глаза. А может, так и было, потому что Флор услышала раздражённое бормотание:
– Я вас не понимаю. То рвётесь на верную смерть, разгуливая по городу без маски, то боитесь совершенно безопасных вещей.
Флор бросила на него красноречивый взгляд. Безопасных? Всё, что получено из рук любого Карателя, в принципе не может быть безопасным! И, видимо, верно истолковав её взгляд, Хант опять начал злиться.
– Единственное, что вас пыталось сегодня убить, это чёртов «Иерихон». Так что пейте. Не отравлено.
– Расскажете?
– Не думаю, что это вашего ума дело.
– Но оно, как вы уже заметили, пыталось меня прикончить. Хотелось бы знать зачем и почему.
– Затем, что кто-то решил будто умнее меня. Я ещё не выяснил, каким образом они добрались до вас, но обязательно узнаю. Уборщика поймали. Его сейчас допрашивают, но, судя по его умственному развитию, мы вряд ли узнаем что-то существенное. Видимо, ему отдавали простейшие приказы, а он, имея доступ на разные уровни Башни, смог достать «Иерихон».
– Но как он очутился в круглом зале?
– Круглом зале? – удивился Хант, а потом хохотнул. – А, вы про камеры. Хороший вопрос. Это мне и предстоит понять.
– Вам надо пересмотреть политику безопасности.
– Уж как-нибудь справлюсь без ваших советов. Я удовлетворил ваше любопытство? – зло процедил Хант и, дождавшись кивка, рявкнул: – Тогда пейте.
Он определённо был раздражён и злить его дальше было бы чистым самоубийством. Так что Флор молча сделала осторожный глоток совершенно безвкусной жижи, которая оставила на языке плёнку, и попробовала вернуть Ханту флягу, но лишь услышала:
– Ещё. До дна.
Пришлось подчиниться. Флор пила и чувствовала, как рот, язык и даже зубы покрывает нечто напоминавшее воск. Оно обволокло гортань и скользнуло вниз по пищеводу, неожиданно принеся успокоение в разбушевавшийся организм.
– Это полимерная вода, – пояснил Хант, когда Флор с сожалением сделала последний глоток и отдала флягу. – Через какое-то время она свяжется с белком в вашей слюне и постепенно насытит ткани кислородом и питательными веществами. Вы слишком долго находились в плотном контакте с «Иерихоном», что могло вызвать разрушение…
Хант прервался, неожиданно резко выпрямился и оглянулся, будто к чему-то принюхивался (от этой мысли Флор стало по-глупому смешно). В следующую секунду он уже тащил Флор по улице, крепко вцепившись ей в локоть.
– Придётся поторопиться.
– Я бы рада, но… – начала была она, понимая, что ноги категорически отказываются слушаться и едва ступают по мостовой. И пальцы, что крепко удерживали её за локоть, сжались сильнее.
– Ну вы уж постарайтесь, – процедил Хант сквозь зубы и ускорился, вновь оборачиваясь.








