355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Варвара Еналь » Не все дороги ведут в храм... (СИ) » Текст книги (страница 4)
Не все дороги ведут в храм... (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:51

Текст книги "Не все дороги ведут в храм... (СИ)"


Автор книги: Варвара Еналь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

   Глава 8

   Покрытая прошлогодними прелыми листьями земля скользила и убегала из-под ног. С предательски тихим шорохом съезжала вниз, и Нок хваталась руками за стволы молодых дубов, что поднимались рядом с многолетними великанами. Корни вьющихся растений, выгибаясь, бесшумными змеями цеплялись за ноги, хватали за край юбки и требовательно замедляли бег.

   Нок понимала, что теряет здравомыслие от ужаса, что надо остановиться и хотя бы оглядеться, но сил собраться и прогнать страх у нее не осталось. Потому деревья мелькали в бешеном беге, ветки хлестали по плечам, и думалось только об одном – поскорее бы оказаться на побережье. Подальше от зловещих деревьев, от трескучего пламени в хижине Хамусы. Подальше от страшного предсказания...

   Об этом она будет думать потом. После, когда окажется в безопасности, переведет дух и успокоится. Тогда и можно будет разобраться, что же ждет ее в будущем. Хорошее или плохое. Доброе или злое.

   А пока – вперед... Сквозь деревья, через ямы и бурелом. Вперед, к плещущему у песка прибою. Туда, где спокойно и ясно...

   По узкой, еле заметной тропинке Нок сбежала с холма и, только оказавшись в неглубоком и чистом овражеке, остановилась и перевела дыхание. Поправила юбку, долго и бестолково отряхивая ее от листьев и мелких веточек. Убрала лесной мусор с растрепавшихся кос. Еще раз зачем-то отряхнула юбку. Выпрямилась, подняла глаза и остолбенела.

   Миг этот ей показался длинным и до странности тихим. Неслышно, совсем неслышно спускался с соседнего холма тот самый, вчерашний Незнакомец. Черная шляпа с широкими полями надвинута на глаза, кафтан распахнут. Белая рубашка местами порвана и в ярких бурых пятнах крови. Он смотрел на Нок. В упор, не отводя взора, и глаза его сверкали из-под полей шляпы, точно горящие уголья в печи.

   Страшные глаза страшного человека. Нок почувствовала, как в горле встал ком и перехватило дыхание. Ей надо бежать, бежать от Незнакомца, но пристальный взор завораживал. Затягивал, и не было никаких сил сдвинуться с места. Что ему надо? Что, дери его зменграхи, ему надо?

   Незнакомец остановился. Нок внезапно поняла, что пялится на него, как последняя дура, и что делать этого совсем не следует. Она же рабыня, а глядит на свободного во все глаза! Опустив взор, Нок медленно выдохнула. Сложила ладони вместе, три раза поклонилась. После, на всякий случай, поклонилась еще раз.

   Хорошо, что поднимать глаза не обязательно. Хорошо, что можно не смотреть на Незнакомца.

   – Проходи, девушка, – прозвучал низкий голос.

   Краем глаз Нок с ужасом заметила, что Незнакомец ответил на поклон. Слегка наклонил голову и протянул руку в кожаной перчатке, показывая, что путь свободен. Нок двинулась с места, глянула мельком на Незнакомца. Перчатка в крови. Или ей показалось?

   Огромный мешок в другой руке Незнакомца оттягивало что-то большое, круглое. Что-то, с чего капала кровь...

   Подхватив подол юбки, Нок кинулась бежать, понимая, что просто умирает от страха. Что сердце вот-вот остановится совсем. За что, за что ей все это, духи?

   Нок уже не помнила, как выбралась к Корабельному Двору, как смывала пыль с ног и пот с лица. Еж давно проснулся, и в хижине только крепко спала Травка. И не удивительно, после такой ночи и Нок бы сейчас легла и крепко уснула. До самого вечера. А еще лучше – до самого утра.

   За что на нее свалилось столько нехорошего? Сначала дурацкое предсказание Нгаца, после непонятно как выпавшие кости. И, в довершение всего, этот страшный Незнакомец. Ведь у него на руках была кровь, и не его кровь. И в мешке была кровь. И не только кровь, а тела. Разрубленные тела людей... или только их головы...

   Кто он такой? Что он делает здесь, на Свободных Побережьях? Вдруг он убийца? Есть же такие люди. Они не могут жить без убийств. Им это необходимо, они получают от этого свое собственное добро. Таким людям хорошо на войне, а если войны нет, они просто рыщут по дорогам и убивают бродяг, нищих или одиноких людей. Вот и этот – такой же убийца... И вдруг он присмотрел для себя Нок?

   Чувствуя, как зубы выбивают дрожь, Нок стянула юбку. Юбка – слишком нарядная одежда для уборки зала Корабельного двора. Надо надеть темно-синие, немаркие шаровары и голубую тунику. Косы она после переплетет. Солнце поднялось уже слишком высоко, и мама Мабуса наверняка станет ругать за такую долгую отлучку. А что она скажет маме Мабусе? Что ей выпало три солнца на костях ведуньи, а после кости сошли с ума и все в хижине загорелось? И это все из-за нее, Нок?

   Ведунью Хамусу в Линне все знают и все боятся. Ругать за то, что ходила к Хамусе, мама Мабуса сильно не станет. Но что сказать о предсказании?

   Ничего себе, Улыбка Судьбы... Чтобы судьба всем так улыбалась...

   Перевернутая тренога, пожар. И Незнакомец в довершение всех бед...

   Чтобы всем так судьба улыбалась, дери его зменграхи...

   Нок, сильно дергая гребнем, расчесала длинные концы кос и выскочила за дверь.

   Еж и Малышка домывали зал, скребя щетками изо всех сил. Сурово поджав губы, у выхода на улицу стояла мама Мабуса. Глаза ее сверкали не хуже коралловых бусин, а сведенные к переносице брови сливались в одну густую полосу, черную, точно угли, что выгребает из печи по утрам повар Тинки-Мэ.

   – И где это ходила моя Нок с утра? – громыхнула мама Мабуса, и Еж, вздрогнув, втянул голову в плечи.

   Нок поклонилась, привычно сложив ладони, после ответила, не поднимая глаз:

   – Ведунья Хамуса вчера велела с рассветом солнца прийти к ней.

   – И что? Нельзя было сказать мне? Язык у тебя отсох, или в голове осталось только кислое молоко? Вот уж дура, так дура!

   Мама Мабуса приблизилась и с силой щелкнула Нок по лбу. Пальцы у нее были крепкие и сильные. Почти мужские пальцы, и щелчок получился довольно ощутимый.

   – И что сказала Хамуса? Ну?

   Нок замялась, после сказала:

   – У нее в хижине пожар случился. Загорелась хижина. Плохое дело, очень плохое. Это не к добру все, так она сказала...

   – Вот же глупая. Ладно, ступай. Сиди сегодня во дворе и не шастай никуда, ясно? Работы тебе хватит. И за этими двумя присматривай. И чтобы тихо было, иначе все кости вытрясу из вас, бездельники.

   Мама Мабуса ступила на скрипучую лестницу, поднимающуюся на второй этаж, и проворчала, уже для самой себя:

   – Разбаловались они, вот что... привыкли, что все им потакают... бегают по городу, точно вольные, а работа не делается. Выдеру я за такие дела, только пусть окажется, что зал недостаточно хорошо вымыт и посуда не расставлена. Выпорю так, что шкура слезет, а новая не скоро нарастет.

   Нок взялась за посуду. Перемыла все, грязные еще с вечера, кружки. Вытерла прилавок, полки. Тщательно смела мусор с пола из-под прилавка.

   Ни Еж, ни Малышка ни о чем ее не спрашивали. Видать, углядели по лицу, что что-то случилось, и не торопились с расспросами.

   Привели в порядок зал, натаскали к печи хвороста. Только после этого пристроились завтракать во внутреннем дворике, у колодца.

   – Ну, как? – шепотом спросил Еж. – Что сказала Хамуса?

   – Не могу тебе рассказать, – тихо ответила ему Нок, – не могу, и все. И не спрашивай. Я сама не могу до конца разобраться – доброе она предсказала или плохое. Непонятно, и все тут.

   – Как это не понятно? Что, не можешь понять – хорошее ли предсказание? Она что, не кидала кости на здоровье и удачу? Ты будешь здорова?

   – Ну... Вроде бы да. Вроде бы я буду здорова, и у меня всегда будет удача.

   – Так ведь это хорошее предсказание. Да? Хорошее?

   – Не знаю, – буркнула Нок, – наверное... Я устала, пойду, вздремну. Если мама Мабуса позовет – разбудите. Ясно?

   – Ясно... – ворчливо ответил Еж. – Что тут неясного... Не рассказывает ничего, странная какая-то пришла. Какая блоха тебя укусила? Какая зараза в лесу пристала? Может, шептуны напугали?

   Нок даже не глянула на него. Сунула последний кусок лепешки за щеку и направилась к хижине. Надо просто уснуть и ничего не делать. Вот и все. А там видно будет...

   Хамуса все-таки пришла в Корабельную Таверну. Пришла, и потребовала увидеть Нок. Что-то сказала маме Мабусе, и та провела ее к самой хижине, где дремала на травяном матрасе Нок, упершись ногами в неподвижную Травку.

   И вот, разлепив налитые тяжестью веки, Нок увидела перед собой суровое смуглое лицо лесной женщины. Сон улетел в одно мгновение. Нок подскочила, поклонилась. Еще раз, еще.

   – Вот вы где, значит... – проговорила Хамуса, глянула на спящую Травку и тут же велела, – Девочку эту береги пуще глаз. Возможно, жрицы Набары разрешат ее ввести в свой Храм, ведь ты связана с ней заклятием. Так должно быть. Наверное, так должно быть. Так что, смотри за ней, – Хамуса подняла указательный палец и ткнула им в лоб Нок, – смотри как следует. Чтобы не погибла, не пропала. А там духи знают... Вот значит что... да... Зачем я пришла? Передать тебе кое-что. Для тебя плелось у меня вчера. Амулет хочу передать. Маме Мабусе я сказала, что ты забыла у меня браслет охранный. Что, вроде как упал он с руки твоей. А о предсказании ты никому не говори, не следует. Кости не любят, когда всем рассказывают об их предсказаниях. Так что, не болтай языком, Девочка, и будет добро и в твоей жизни. Вот увидишь. На тебе, что я принесла.

   И Хамуса сунула в руки Нок плетенную из сухой соломы куколку. Небольшую, размером с ладонь. Круглая голова, повязанная куском яркой ткани, растопыренные руки.

   – В этой куколке не простые травы. Была у меня одна трава сушенная, Доимху Тор называется. Когда она в своей силе и растет в своем месте – она, эта трава, многое может. А тут, в куколке, сухие стебли, они уже не такие страшные. Но говорить еще могут, да. Когда надо, они могут заговорить. Тебе эта куколка пригодится, Девочка. Как нужен будет тебе совет – так произнеси заклятие, которому учил тебя Дим-Хаар и которое ты произносишь вот над ней, – Хамуса кивнула на Травку, – произнеси заклятие в пустую ночь, и куколка даст ответ. Увидишь сама. А я пойду, что-то нехорошо мне... Жарко, и давит, давит к земле воздух. Ночью пойдет дождь, вот увидишь сама... дождь ночью – это хорошо, очень хорошо...

   Хамуса повернулась и вышла из хижины. В руках Нок осталась соломенная куколка с безглазым лицом.

   Пустой ночью произнести заклинание... Ничего сложного и страшного. Хамуса называла ночь "пустой", когда не было ни одного полнолуния. Старое название, но Хамуса часто пользовалась старыми названиями.

   Присев на матрасик, Нок почувствовала, как чуть качнулась кровать. Еле заметно дернула пыльной ногой спящая Травка. На осунувшимся личике ее застыла горестная маска, кончики рта опустились, и медное колечко в правой ноздре показалось тусклым и грустным. Ее бы сводить на Песчаную косу и выкупать хорошенько. Но это сложно, очень сложно. Ходить Травка не любит, всего боится, и на улице на нее нападает ступор. Она застывает на месте и закрывает лицо рукой. Локтем закрывает, так, чтобы она сама ничего не видела.

   И ведь не добьешься от нее ни слова. Ничего не скажет, как будто языка у нее нет.

   Нок вздохнула, привычно дотронулась до браслетов – по очереди к каждому запястью. И вздрогнула.

   На правой руке не хватало одного браслета. Кожаной веревочки с нанизанными на нее черными крупными деревянными бусинами. Три бусины на черной веревочке – где они?

   Браслет от сглаза пропал!

   Нок вскочила с кровати, опустилась на колени и принялась шарить на полу. Может, завалился куда, пока она спала?

   Где-то в углу хижины пискнула мышь, видимо, испуганная возней Нок. Мыши – это хорошо, это добрый знак. Они ведь священные животные, и там, где они бывают, не должно быть зла. Ничего злого не должно быть. А зло – это потерять браслет от сглаза. Это очень нехорошее зло. Как же она будет теперь без этого браслета? Как на улице покажется?

   А мама Мабуса, если узнает, еще не так нащелкает по голове. Нечего, мол, рот раскрывать и зевать по сторонам. Если бы она, Нок, была повнимательнее, то ничего бы не случилось...

   И так далее...

   Видать, начинают сбываться плохие предсказания. Просто на глазах. Плохой знак – потерять браслет от сглаза. Очень плохой знак. Сегодня просто день плохих знаков.

   Взгляд Нок упал на соломенную куколку, брошенную на матрас. Спросить у нее, что ли?

   Нок протянула руку, дотронулась до куклы и почувствовала, как непонятная тоска вспыхнула в душе, точно огонь на треноге Хамусы. Неживая кукла казалась немым свидетелем ее собственной глупости. Глупости и неудачливости.

   Вздохнув, Нок поднялась. Сунула в мешочек с вещами, что лежал в изголовье, подарок ведуньи и вышла из хижины. Надо пойти и помочь маме Мабусе. Иначе еще можно получить по лбу.


   Глава 9

   В этот вечер в зале Корабельной таверны говорили о надхегах и об охотнике на них.

   Совет старейшин собрал денег со всех жителей города, и даже чернобородый Нитман внес свою лепту, о чем теперь громко хвастал на весь зал. Этими деньгами расплатились с охотником, который поутру принес старейшинам три драконьих головы и заверил, что надхеги теперь не побеспокоят больше плантации в окрестностях Линна.

   – Мы думали, что там два дракона. По-крайней мере, на южном склоне Змеиной горки видели двоих. И рассказывали о двоих. Повадились твари прилетать каждые четыре дня и хватать рабов, что трудились в тех местах. Там же рисовые поля Имуга, и его люди на полях. Надхеги, видимо, решили, что там самое место для охоты. И гнездо себе устроили. Самец и самка. Мы думали, что самец и самка, – Нитман шумно отхлебнул из кружки и обвел глазами собравшихся около его стола людей.

   Он был страшно горд, что знает все городские новости, и моряки, только что ступившие на берег, теперь слушают его и поглаживают бороды, удивляясь рассказам о драконах.

   Нок и самой было страшно любопытно послушать про надхегов. Дракон, который может сожрать человека в один присест – это вам не брехливая собака и не бодливая коза старика Думана, что живет у самого подхода к морю со стороны Корабельного Двора.

   Потому она проворно двигалась между столами, разнося кружки с пивом и забирая пустые мисочки из-под рыбы, соусов и риса, а сама старалась ни слова не пропустить из рассказа Нитмана.

   – Ну, и что дальше? – затеребили рассказчика люди.

   – А на деле там оказались две самки, и два гнезда, значит. А самец у них один был. Это как в курятнике – один петух на несколько куриц. Так и тут. И принес охотник Ог три головы и показал, где самец, а где самка. Самки, они, значит, без боковых рогов на морде. Только гребень на спине, и крылья не такие большие. А самец и с рогами, и с гребнем. Я эти рога вот так близко видел, как вас всех сейчас. И руками потрогал. Три головы – дери меня зменграхи! Три драконьи головы принес охотник Ог, а сам целехонький. И как он их убил – он не рассказывал. А я вам скажу – колдовством!

   Нитман еще раз отхлебнул пива и задрал вверх бороду, точно произнес очень-преочень умную истину, до которой никто сам не мог додуматься.

   – Так как же охотник Ог колдует? Кто-нибудь видел его амулеты?

   – В том-то все и дело, Гуссовых осьминогов потроха! – воскликнул Нитман. – Я сам смотрел на этого охотника, вот как на вас сейчас смотрю. Сожри мой язык ерши Гусса! Да, на руках у него были браслеты, пара браслетов. Так, кожаные ремешки с бусинами, вон, как у нашей Нок от сглаза. Черные, красные и белые бусины. И все! Ни амулетов на шее, ни костяшек каких на поясе. Шляпа, рубаха и кафтан. А сам страшный, как Гуссовы утопленники. Черный, глазастый. Глянет – и душа в пятки уходит. И денег он попросил... Скажу я вам...

   Нитман откинулся на спинку стула и весело отрыгнул. Народ еще ближе навалился на столик, за которым сидел рассказчик, выдохнул в одну глотку.

   – Не тяни, Нитман, тянешь, точно кишки из нугаря... Рассказывай! – потребовали благодарные слушатели.

   – Три мешочка золотом взял он. Три! Мешочка! Суэмского золота! За каждую голову по мешку. И старейшины ему не отказали. И я бы не отказал, скажу я вам. Лишь бы этот глазастый убрался с наших Побережий.

   Вот, значит, кого встречала Нок сегодня и вчера! Страшный Незнакомец в шляпе – это охотник Ог! И кровь в его мешке, и головы – это драконья кровь и драконьи головы!

   Нок вздохнула с некоторым облегчением. Значит, не за ней приходил Незнакомец в Линн, и не одну ее напугал своими жуткими глазами. А она, глупая, покой потеряла...

   Вот же дуреха!

   Нок вернулась к стойке, привычно провела рукой по браслетам и мысленно поблагодарила духов.

   Поздно ночью, вернувшись в хижину, она обнаружила проснувшуюся Травку. Еще одна забота на ее голову. Вздохнула, взяла девочку за руку и повела к колодцу. Умыла хорошенько, сполоснула пыльные ножки. После принесла лепешки, молока и кусок жареной рыбы.

   Травка ела ужасно медленно. Точно растерянная курица, сидела на пороге хижины и бледный свет кособокого Маниес еле отражался в ее темных глазах.

   Еж успел завалиться спать рядом с сопящей Малышкой. Везет ему. Нок бы тоже легла, глаза слипаются, голова тяжелая. Денек сегодня нелегкий выдался.

   Но где тут ляжешь, когда девчонка еле двигает челюстью.

   – И зачем ты нужна жрецам храма? – тихо пробормотала Нок, опускаясь на порог рядом с Травкой.

   Ответа не ждала, его и не будет, ответа. А действительно, зачем жрецам нужен этот дикий, бестолковый ребенок? Иногда Нок видела странные видения, в которых она сама произносила заклятия и творила колдовство. В таких видениях постоянно звучали непонятные слова "должна набраться сил". Каких сил? Какие силы могут быть у этой тщедушной и худущей пятилетней девочки?

   Наконец молоко было выпито, рыба и лепешка съедены.

   – Пошли, что ли... – пробормотала Нок, взяла Травку под мышки и затянула в хижину.

   Пусть теперь делает что хочет. Хочет – бусы перебирает. Хочет – в темноту таращится. Это ее дело. А Нок завалится спать. Рассвет совсем близко, надо будет вставать и отмывать зал Корабельного двора. Работа всегда должна делаться...



   Глава 10

   Рассвет хмуро покрыл набежавшие облака розовым и застыл. Солнце затерялось в розовеющем мареве, и подул, наконец, свежий, прохладный ветер.

   Нок обходила лужи, перепрыгивая с камня на камень. У колодца дождевая вода разлилась, точно море. Не обойти, не перепрыгнуть. Нок кинула большой камень в середину лужи, осторожно встала на него. Нормально, не качается. Можно опускать ведро в колодец.

   Привычно глянула на ветки шелковицы, привычно провела рукой по браслетам. Только бы сегодня не случалось с ней ничего страшного и необычного. Никаких предсказаний и никаких Незнакомцев. Пусть будет обычный день и спокойная ночь. Да пошлют духи удачу и покой на Корабельный двор мамы Мабусы.

   С тяжелым ведром в руке Нок поднялась в зал и остановилась. За одним из столиков сидел, вытянув ноги Незнакомец. Шляпа надвинута на глаза, руки лежат на столешнице. Большие ладони с потемневшими, давно не стриженными ногтями. Как он сюда попал? Кто ему открыл дверь?

   Появилась мама Мабуса. Поставила перед Незнакомцем кружку пива и мисочку с соленой рыбой. Сама села напротив и сказала, радушно сверкнув белыми зубами:

   – Вот она, эта Нок. Можешь сам и посмотреть, почтенный. Только никак не возьму в голову – зачем она тебе.

   Незнакомец ровным низким голосом пояснил:

   – Я говорил с жрецом Дим-Хааром. Я могу купить и Нок, и двоих детей вместе с ней, если только мы сойдемся в цене с тобой, Мабуса. Я предложил цену, ты знаешь. Тебя устраивает цена?

   – Цена хорошая, Ог. Ты не обидел ценой, – голос Мабусы зазвенел десятком радостных колокольчиков, – такую цену кто еще предложит, почтенный? Значит, ты хочешь купить для себя девочку, на плече которой шесть цветочков? Хочешь иметь собственную жрицу в доме? Знаю я вас, охотников и рыбаков...

   Охотник Ог никак не ответил на лукавые шутки мамы Мабусы. Все таким же ровным, уверенным голосом он ответил, нехотя цедя слова сквозь черную бороду:

   – Нок еще не жрица. Ее не посвящали Набаре. А что я хочу – то тебя не касается. Если торг состоится, я забираю девочку, мальчика и младшую девочку. За каждого ты получаешь по мешочку золота. Вряд ли столько тебе дадут в храме Набары. Ты совершаешь выгодную сделку, я получаю то, что хочу. А я всегда получаю то, что хочу. И никаких вопросов. Сделка состоится?

   Нок вжала плечи и тихонько опустила ведро на пол. Сейчас с убийственной ясностью она поняла, что Незнакомец покупает ее, и мама Мабуса не откажет. И она сама ничего не сможет поделать. Никто не будет спрашивать ее – хочет она принадлежать охотнику Огу, или нет. Права выбора ей не принадлежит. Ей ничего не принадлежит, она рабыня и должна подчиняться.

   Предсказание Хамусы сбылось очень быстро. Ог пришел за ней, платит золотом, и поделать тут ничего нельзя.

   – Сделка состоится, – тут же отозвалась Мабуса, – ты ешь, почтенный. Сделка состоится, еще как. Я сейчас принесу свиток, и мы его подпишем. Ешь, рыбу я сама солила, она хороша с пряными травами.

   Для того, чтобы купить раба, нужны только росписи на купчей. Мама Мабуса достала из резного сундучка под прилавком свиток рисовой бумаги. Спросила охотника:

   – Умеешь писать, почтенный?

   Охотник невозмутимо кивнул. Он не притронулся к угощению. Так и сидел, вытянув ноги и надвинув на глаза шляпу.

   Нок смотрела, как слегка подрагивают края свитка, как ложатся темные буквы, скрепляющие договор. Вот за перо взялась мама Мабуса. Вот она помахала свитком, чтобы скорее высохли чернила.

   После обернулась и велела:

   – Нок, не стой, как дура. Иди, собирай вещи. И Ежу вели собираться. Охотник Ог купил вас троих, вместе с проклятой Травкой вашей. Вот уже не думала, что удастся от нее избавиться. И заплатил за вас хорошо. Теперь, Девочка, у тебя новый хозяин. А уж он решит – какому храму тебя продать, – и мама Мабуса засмеялась своей шутке.

   Нок повернулась и вышла.

   Не зря она вчера потеряла браслет с руки. Не зря прыгали кости у Хамусы в хижине. Не зря встречался на пути Незнакомец. Он повернул ее судьбу, изменил ее судьбу. И теперь она не станет жрицей почитаемой в городе богини, а станет... Кем она станет? Личной рабыней бородатого охотника? Будет отдавать свою любовь только ему?

   Ведь не для плантации же он купил их троих, и заплатил такие огромные деньги. Все, что дал город за убитых драконов – все теперь пошло в уплату за троих рабов. Ладно, она, Нок, стоит дорого – и все благодаря цветочкам на плече. А Еж не стоит мешочка золотых. За Ежа хватит и серебра, он же совсем еще мальчик. Какой с него толк?

   А Травку – так вообще никто и даром не взял бы. Порченный, больной ребенок. Зачем-то жрецы храма дрожат над ней, и Хамуса дрожит. Только никому больше, кроме жрецов, Травка не нужна.

   Значит, охотник Ог купил их троих для себя.

   У колодца возился Еж, осторожно мочил щеки и хлебал воду прямо с ладоней. Подпрыгивал на камне, точно воробей, ежился от ветра.

   – Нас продали, – с убийственным спокойствием сказала ему Нок, – нас продали. И меня, и тебя, и Травку. Тому самому охотнику, что убил драконов для города. Иди, собирай вещи. Мы уходим прямо сейчас.

   – Что? – удивленно хлопнул ресницами Еж, – Что надо делать?

   – Вещи собирать, глупый. Мы уходим вместе с охотником Огом, прямо сейчас.

   – Ты шутишь. Напугать меня решила? Так я тебе и поверил, – хмыкнул Еж и плеснул на Нок водой из ведра.

   – Вот появится мама Мабуса и покажет тебе, кто шутит, а кто нет. Она велела собираться. Сложи свои штаны в мешок, и рубашку захвати. Если не веришь – сбегай и спроси у нее.

   Нок повернулась и зашагала к хижине.

   Малышка еще спала, развалившись на кровати. Зато проснулась Травка, будто чувствовала недоброе. Уселась на край кровати и принялась раскачиваться из стороны в сторону. Она так делала всегда, когда волновалась или чего-то боялась.

   Нок задумалась. Что брать с собой? У нее две пары шаровар, две туники, одна рубашка для уборки и для сна. И одна юбка, нарядная и цветастая. Может она брать с собой эту одежду, или нет?

   В Храме Набары ей бы дали новую красивую одежду, новые браслеты. Ее бы почитали, ее ночи покупали. А сейчас дадут ей новую одежду? Или она так и будет всю жизнь ходить в темных шароварах? Что ей придется делать теперь? Кто ее научит, как отдавать любовь? Как угодить мужчине? Как придать сладости ночам, которые мужчина будет проводить с ней? Мама Мабуса всегда говорила, что всему ее научат в Храме Набары. А теперь кто ее будет учить? Бородатый и грязный охотник Ог?

   Видать, он приметил на улицах Нок, и показалась она ему заманчивой, желанной и красивой. Потому и решил купить для себя. Дикарь и бестолочь! Купил бы ночь любой рабыни, и обошлось бы дешевле, и толку было бы больше. Какой смысл иметь удовольствие только от одной девушки, пусть даже и красивой, когда можно покупать каждую ночь разных?

   Нок кинула на дно холщового мешка соломенную куколку – подарок Хамусы. Сунула пару штанов, тунику. Подумала немного, и туда же отправила юбку. Ничего, мама Мабуса не разорится, если купить для Малышки новую. Ей нынче перепало немало золота, на юбку должно хватить.

   Нок чувствовала, как злость все больше разгорается внутри нее, и хотелось выплеснуть все это, как она выплескивает каждое утро ведро воды на пол в зале.

   – Ну, что стоишь? – толкнула она Травку, – выходи, давай.

   У Травки и вовсе была одна рубаха, длинная, без рукавов. Нок иногда стирала ее и вешала на веревку на улице. На солнце рубашка высыхала за час. А пока она сохла, Травка разгуливала голой. Вернее, не разгуливала, а сидела на кровати и перебирала бусы.

   Появился, наконец, Еж. Рассеяно взлохматил волосы и пробормотал:

   – А мне что с собой брать?

   – Штаны и рубашки, болван.

   – Что у меня, рубашек много? Рубашка одна. Штанов двое.

   Да, у него и вовсе была одна рубашка, на особый случай. А так он обычно шастал с голым пузом. Иногда напяливал кожаный жилет, когда ходил в ночь ловить рыбу.

   – Вот и бери с собой то, что у тебя есть. Мама Мабуса что тебе сказала?

   – Сказала собрать вещи.

   – Так что спрашиваешь?

   Охотник Ог все так же сидел за столом, и перед ним все так же стояла нетронутая кружка с пивом и полная тарелка рыбы. Охотники не едят рыбы?

   Нок бросила на него быстрый взгляд и опустила глаза. Теперь он ее хозяин, тем более не положено пялиться.

   – Вот Нок, Травка и Еж, – громко пропела довольная мама Мабуса, – ты отправляешься с караваном, почтенный?

   Охотник Ог поднялся, пристально осмотрел всех троих и, не глядя на маму Мабусу, велел:

   – Пошли. Пусть удача улыбается тебе всегда, Мабуса. И пусть золото не переводится в твоих мешочках.

   – И тебя да хранят духи, охотник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю