355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Дэвис » Женский клуб » Текст книги (страница 5)
Женский клуб
  • Текст добавлен: 13 апреля 2018, 18:30

Текст книги "Женский клуб"


Автор книги: Ванесса Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава пятая

Весь день Джулия усердно трудилась в своем кабинете. Она приняла в клуб трех новых членов (двух из них рекомендовали Ребекка Мэйтланд и Лу Марш), обсудила текущие дела с Филом, своим бухгалтером.

Затем пообедала с редактором журнала «Здоровая жизнь», которая хотела описать «Сибаритов» в статье о женских оздоровительных клубах. Встретилась с фотографом, сделавшим снимки для новой брошюры. И наконец, почти всю вторую половину рабочего дня проболтала с весьма энергичным молодым человеком, уговаривавшим ее прибегнуть к использованию нового метода нехлорированной аэрации воды в бассейне.

Быстро перекусив в диетбаре, Джулия вернулась к себе в кабинет и набросала несколько строчек для назначенного на будущую неделю интервью с корреспондентом «Здоровой жизни».

Все эти дела отвлекли мысли Джулии от виновников ее беспокойства – от трех мужчин: Джереми Кэдстока, Гранта Дилени и Лео.

Гранта Дилени в этот день она совсем не видела – ни на видео, ни живого – и уже начала надеяться, что опасное воздействие, которое он оказывает на нее, скоро ослабнет.

«С глаз долой – из сердца вон», – говорила она себе. И похоже, пока это помогало.

Было почти десять вечера, когда Джулия, потянувшись в своем директорском кресле, решила, что с делами покончено. Она подумала было о том, чтобы расслабиться в сауне, но отказалась от этой мысли. Клуб закрывался в десять, и, стало быть, главный бассейн сейчас целиком в ее распоряжении.

К тому же, наверное, самое время подумать насчет нехлорированной аэрации, которую так настойчиво рекомендовал сегодня молодой специалист. Она сама могла проверить качество воды и решить, следует ли ее улучшать или нет. Да, купание пойдет на пользу во всех смыслах.

Бен, вечерний регистратор, как раз собирался домой, когда Джулия появилась в фойе, направляясь в сторону бассейна.

– Бен, все уже разошлись по домам? – окликнула она регистратора.

– Почти, мисс Маркис, – ответил тот. – Один или два массажиста, возможно, еще здесь. Ну и конечно Джим.

Джулия кивнула. Джим Томпсон, смотритель клуба, был одним из самых надежных и ответственных работников. Он еще ни разу не покинул стен этого здания, не обойдя все помещения клуба – от бойлерной до раздевалок. Исключение составляли только те две комнаты, что примыкали к личному кабинету Джулии, – их она убирала сама и всегда, когда выходила, запирала на замок.

– Хорошо. Я пошла остудиться в бассейне. Спокойной ночи, Бен.

– Спокойной ночи, мисс Маркис. Приятно вам поплавать.

В вечернем свете бассейн выглядел великолепно: бирюзовая гладь воды была прозрачна и совершенно спокойна. Немало творческой энергии Джулии ушло на его обновление. Когда клубом руководил Лео, вся растительность была исключительно из пластмассы, а интерьер носил какой-то функционально-обыденный вид. Вдохновленная древнеримскими банями, Джулия украсила стены эротическими фресками в стиле античных Помпей и установила фонтан, спрятав его в нишу между двумя колоннами, причем журчанию воды подыгрывал мелодичный перезвон стекающих капель, так что сама атмосфера в помещении наполнялась переливающейся гармонией вместо грубоватых популярных мотивчиков из громкоговорителя, на которых настаивал Лео, полагая, что именно этого хочет публика.

– И так никуда не деться от этого шума, – возражала Джулия, убежденная в своей правоте. – Он в магазинах, барах, на вокзалах – везде. Я хочу создать в бассейне атмосферу, которая бы успокаивала, расслабляла.

И ей, несомненно, это удалось. Взяв кредит в банке, Джулия украсила помещение живыми комнатными растениями, которые поставила одна местная фирма; эта же фирма и следила за ними. Теперь во влажной и теплой атмосфере бассейна тропические пальмы, лианы и вьюны цвели и благоухали, насыщая воздух экзотическими ароматами.

Несмотря на колкое замечание Лео, что ей следовало бы завести вдобавок живых попугаев и, может быть, даже несколько змей, в целом все получилось очень и очень неплохо.

Раздевшись у края бассейна, Джулия аккуратно сложила одежду на одной из кожаных кушеток, расставленных словно для римской оргии. В воздухе пахло розами. Взглянув на гладкую, девственную поверхность воды, Джулия в предвкушении почувствовала легкую дрожь и плавно нырнула. Уходя в глубину, она ощутила шелковое прикосновение воды к своей коже и снова всплыла на поверхность.

Джулия не спеша проплыла несколько раз туда и обратно разными стилями. Она всегда была сильной пловчихой и любила воду. Лежа на спине и двигая только ногами, Джулия медленно плыла в сторону дальнего конца бассейна, когда входная дверь в помещение внезапно отворилась.

Это был Грант Дилени. Глядя на Джулию, он остановился у кромки воды и молча улыбнулся.

– Привет, мисс Маркис, – мягко сказал он. – Надеюсь, я вам не помешал? Не возражаете, если я присоединюсь к вам? Но если вы хотите побыть одна, я немедленно уйду.

Джулия прекрасно знала, что следует ответить на такое предложение. Но почему-то сказала совсем другое:

– Нет-нет, останьтесь, Грант. Давайте присоединяйтесь, вода отличная!

Дилени улыбнулся, присел и наклонил свою темноволосую голову, развязывая шнурки кроссовок. Не сводя с него глаз, Джулия, затаив дыхание, плыла назад.

Весь день она решительно отметала всякую мысль о Гранте, но, увидев его, почему-то растерялась. А когда он снял рубашку и обнажил свою сильную, мускулистую грудь, Джулия едва достало сил, чтобы не ахнуть. Снимая брюки, он повернулся к ней спиной, но, когда Грант скинул с себя еще и трусы, Джулия почувствовала, что сейчас буквально захлебнется желанием.

Яркое воспоминание о том, что видела она, просматривая видеозапись, вернулось, нарисовав в ее воображении возбужденный половой орган Гранта.

Вдруг Грант повернулся и, конечно, тут же заметил, что взгляд Джулии направлен на его член. Она немедленно нырнула под воду, чтобы скрыть замешательство. Всплыв снова, Джулия поняла, что Грант нырнул следом за ней, – они вместе поднялись на поверхность и, почти столкнувшись лицом к лицу, рассмеялись.

Своими мокрыми, похожими на лоснящийся мех морского льва черными волосами, капельками воды на темных ресницах и тонкими ручейками, петлявшими между слипшихся волосков на груди, Грант Дилени притягивал к себе, точно магнит.

А когда они выплыли на мелководье, где смогли встать на ноги, Джулия заметила, что его глаза тоже косятся на ее тело, разглядывая чуть сморщенные от прохлады соски и крепкие груди. Казалось, Грант вот-вот протянет руку и прикоснется к ним. Джулия затаила дыхание.

Вопреки здравому смыслу она хотела, чтобы он сделал это. И тогда они совсем скоро перешли бы к поцелуям и ласкам под водой и над ней; а потом, быть может, перебрались бы на кушетку и там закончили то, что начали. Джулия хотела, чтобы это случилось, – о, как сильно она этого жаждала! И она чувствовала, что Грант тоже мечтает об этом.

Он же по-мальчишески улыбнулся и сказал:

– Давайте наперегонки до другого конца!

Разочарование защемило сердце Джулии так крепко, точно зажало в тиски.

– Ладно, – согласилась Джулия, стараясь не выдавать истинных чувств.

На старте он немного пропустил ее вперед, но все равно финишировал первым, обогнав Джулию почти на длину своего тела. Тем не менее Дилени повел себя весьма обходительно.

– Для женщины вы очень хорошо плаваете, – заметил он. – Занимались плаванием?

Взявшись за поручень, Джулия повернулась к Гранту лицом:

– Выступала на соревнованиях за свою школу, но на самом деле я не люблю состязаний. Теперь я предпочитаю расслабляться и не рвусь к победам.

– Кроме победы в бизнесе – или нет?

– Что-то вроде того.

Развернувшись, Джулия не спеша поплыла в направлении ступеней, ведущих к маленькому бассейну-джакузи.

– Думаю, надо передохнуть. Сегодня у меня было много дел.

Выйдя из воды и взбираясь по ступеням лестницы, Джулия была уверена, что взор Дилени обращен к ее телу. Думает ли сейчас Грант о том, чтобы помассировать ей ягодицы, погладить бедра? От этой мысли Джулия почувствовала слабость в коленях, и ее ноги едва не съехали со скользких ступеней.

– А я еще немного поплаваю, – откликнулся Грант.

Джулия обернулась, чтобы полюбоваться тем, как его могучие плечи рассекают воду при каждом гребке, а потом прошла к небольшому лечебному бассейну.

Джулии очень нравился дизайн этого миленького бассейна. Он был облицован плиткой, прямо как в Древнем Риме, а на дне его было выложено мозаичное изображение дельфина. На стенке бассейна находился пульт управления, который регулировал скорость воздушных пузырьков. Джулия включила медленный режим, соответствующий мягкому массажу всей поверхности тела. Это походило на купание в теплом бурлящем шампанском.

Джулия уселась на импровизированное сиденье – ступеньку, скрытую под водой, – и со вздохом откинула голову.

Однако присутствие в соседнем бассейне Гранта Дилени помешало ей полностью расслабиться. Спокойным кролем он плавал туда и обратно, и его ритмичные удары по поверхности воды доносились до Джулии сквозь тихое шипение пузырьков.

Что заставило ее позволить ему остаться? Она сама виновата, ведь могла же сказать ему – на манер Греты Гарбо, – что хочет побыть одна. Тогда бы Джулия чувствовала себя свободно и как следует отдохнула. А теперь она только нервничает – даже среди шипящих пузырьков, которые обычно так хорошо успокаивают ее. Хотя, возможно, он останется в главном бассейне и больше не потревожит ее?..

Как бы не так.

Джулия услышала, как он несколькими сильными гребками подплыл к ступеням, и вскоре почувствовала его присутствие рядом. Она открыла глаза – он неплохо смотрелся на фоне декоративных пальм.

– Тарзан, – улыбнулась она.

– Я Тарзан, а вы Джейн? – грубовато улыбнулся он, обвив рукой толстую лиану. – Или будем играть в Адама и Еву?

Джулия не смогла удержаться, чтобы не бросить взгляд на длинный смуглый пенис, расслабленно висящий между сильными мокрыми бедрами.

– Цезарь и Клеопатра лучше подойдут к моему стилю, – хрипло ответила она.

Грант начал медленно спускаться в бассейн.

– Предлагаете мне роль Цезаря? – улыбнулся он игриво. – Я бы предпочел Марка Антония. Гораздо романтичнее сыграть за Бартона, как вы думаете?

– Я польщена. Но откуда вы так хорошо знаете актеров, которые играли в «Клеопатре»? Только не говорите, что любите кино.

Грант скромно улыбнулся, осторожно приближаясь к Джулии, чтобы сесть рядом с ней.

– Немного знаю, – ответил он. – Мой отец работал в кинотеатре, так что я смотрел большинство классических фильмов.

– Серьезно?

Джулия поняла, насколько мало знает о нем – о человеке, который доставил ей такое удовольствие, какого она не знала с другими мужчинами.

Она осторожно подвинулась, сознавая, как легко могут переплестись их ноги в голубой глубине. Одна часть Джулии хотела, чтобы их разговор продолжался, но другая половина мечтала лишь чувствовать его близость да нежные прикосновения пузырьков, погрузившись в изумительный сон о том, что могло бы произойти. И, закрыв глаза, Джулия всплыла на поверхность блаженной, умиротворяющей глади.

Однако безмятежное блаженство внезапно нарушил ускорившийся ток водяных струй, вода забурлила и зашипела громче. Глаза Джулии сразу раскрылись, и она снова присела. Голубые глаза Гранта Дилени виновато улыбались ей.

– Я нажал кнопку – вы не против? Хочу немного размять плечи.

– Да нет, я не против.

Джулия опять закрыла глаза и попыталась принять прежнее положение, однако на сей раз ее отбросило в сторону потоком воды. Джулии казалось, что она сидит верхом на бурлящей волне воды; сильная струя пробивалась снизу между ее бедер, другая рассыпалась о ее груди.

Рядом с Джулией, всего на расстоянии вытянутой руки, среди пузырящейся воды лежал Грант, его плечи подпирали стенку бассейна, а пальцы ног выглядывали из воды.

– Хорошо-то как! – выдохнул он.

Неутомимо поднимающаяся вверх вода постоянно разводила ноги Джулии. Поначалу она сопротивлялась, пытаясь поменять положение, но потом подчинилась, подставив тело мощному потоку, который, щекоча нежные ткани, доставлял необычайное удовольствие. Джулия повернулась совсем чуть-чуть, и струйки ударили прямо в ее возбужденный клитор. В первые мгновения было чуточку больно, но потом Джулия нашла нужный угол, и знакомые теплые поглаживания возобновились.

«Это сумасшествие!» – прошептала она про себя.

В такой близи от Гранта трудно будет скрыть от него свое возбуждение. И тем не менее было невероятно здорово думать, что все это происходит под водой, а он ничего не подозревает.

Или он все знает?

Джулия бросила на Гранта косой взгляд, но Дилени, казалось, был погружен в собственную гидротерапию. Воспользовавшись случаем, Джулия осмотрела каждый дюйм его тела, который только выступал из воды: красивый профиль, чем-то похожий на спрятавшуюся в нише статую римлянина, широкие плечи и сильная шея, переходящая в удивительно мускулистую грудь, покрытую мокрыми черными волосами.

– Ой! – непроизвольно вырвалось у Джулии, когда непрошеный поток пузырьков пробился сквозь ее половые губы и вода затекла внутрь.

Положившись на продолжавшуюся эротическую игру воды с клитором, Джулия едва не достигла непроизвольного оргазма.

– Что с вами? – спросил Грант, лениво раскрывая глаза.

– Ничего. – Джулия изо всех сил старалась говорить спокойно. – Я просто потеряла равновесие, вот и все.

– Можно убавить напор воздуха, если хотите.

– Нет! – Предложение Гранта застало Джулию врасплох, потому в ее голосе прозвучала резкость. – Нет, все хорошо.

Дилени снова закрыл глаза, и, почувствовав себя в относительной безопасности, Джулия предалась игре водных потоков. Она легко представила себе, как Грант протягивает к ней руку, как раздвигает ее потаенные губы, перебирая пальцами нежные лепестки и расширяя спрятанную там твердую почку. А может, это его упругий член, а вовсе не жесткий водный поток играет с ее вагиной; быть может, это мокрые губы Гранта целуют ее грудь, увлажняя соски холодной слюной?

Джулия изогнулась, ниже опустив стан, словно предлагая Гранту войти в нее, и внезапно водный поток, встретив на пути пульсирующий орган Джулии, раздвоился и начал омывать ее с двух сторон. Она очутилась в центре стремительного водоворота и, отдавшись изысканным ощущениям, поймала взгляд Гранта, который проникал в ее душу так же уверенно, как струя воды врывалась сейчас в ее тело…

Неожиданно восхитительное бурление воды прекратилось, и, совершенно не контролируя себя, Джулия тихонько застонала. Открыв глаза, она обнаружила, что Грант смотрит на нее с выражением легкого изумления.

– О, я, наверное, уснула! – пробормотала она, краснея. – Я лучше пойду еще поплаваю.

Джулия быстро метнулась к ступеням, но Грант не отставал.

– Я тоже, – сказал он.

Большой бассейн казался более безопасным по сравнению с лечебно-массажным. Заставив обленившиеся ноги работать, Джулия медленно проплыла несколько метров, но Грант сразу обогнал ее, двигаясь быстро и грациозно. Когда жаркий трепет внутри окончательно рассеялся и Джулия почти успокоилась – ровно настолько, насколько возможно было успокоиться в присутствии Гранта Дилени, – она встала у выхода из бассейна, чуть поднимаясь из воды.

Грант подплыл к поручню, остановился и улыбнулся.

– Уже все? – спросил он.

– Мне нужно идти домой.

– И мне. Но я давно уже так здорово не отдыхал. За долгое-долгое время это первый раз, когда мне довелось плавать в бассейне.

– Что ж, плавайте сколько хотите. После работы все массажисты могут пользоваться бассейном в любое время…

Тут Джулия поняла, что переходит на деловой тон. Внезапно Грант поднырнул под нее и потянул ее за ноги. Она завизжала, а он расхохотался прямо под водой, выпустив клуб пузырей. Вынырнув снова, он окатил Джулию брызгами, а потом начал плавать вокруг нее, брызгаясь водой. Она в ответ плескала на него, загребая воду пригоршнями, и пару раз метко попала Гранту прямо в лицо.

Еще несколько минут они резвились, словно игривые дельфины на мелководье, пока Джулия наконец не выскочила из бассейна. Хихикая, она побежала за своим полотенцем.

Пока она вытиралась, Дилени еще раз проплыл туда и обратно. Джулия не отрывала глаз от его крепкого торса и могучих плеч, то всплывавших на поверхность, то исчезавших в бирюзовой бездне бассейна, и чувствовала, как жгучая волна желания снова катится по ее телу.

О, если бы она посмела попросить его сделать ей массаж прямо сейчас, пока они одни!

От мысли о его прикосновении кожа Джулии, и без того уже возбужденная, вся покрылась колкими мурашками и глубокое, внутреннее биение начало свой размеренный бег. Если бы только она посмела…

Подтянувшись на сильных руках, Грант выпрыгнул из бассейна и взял толстое белое полотенце, которое принес из массажного кабинета.

– Я так устал, что жутко хочу пить, – сказал он, без стеснения глядя на Джулию, пока она надевала бюстгальтер. – Придется взять сок из автомата или что-нибудь в этом роде.

– Если хотите, можем выпить что-нибудь в диетбаре. У меня есть ключи. – Джулия помолчала, собираясь с силами. – А потом, если вы не спешите…

Дверь в бассейн раскрылась с глухим стуком, и на пороге появился Джим Томпсон.

– О, прошу прощения, мисс Маркис. Я не думал, что вы еще здесь.

– Все в порядке, Джим. Мы скоро уходим.

Вторжение смотрителя пришлось очень кстати. Она забыла, что в здании они не одни. О массаже не может быть и речи. Разочарование и вместе с тем облегчение наполнили сердце Джулии.

Быстро одевшись, она вышла в коридор и направилась к диетбару. Открыв дверь ключом из связки, она встала за стойку и лукаво спросила:

– Что будете пить, мистер Дилени?

– Если можно, коктейль из соков ананаса, апельсина и гуавы.

Налив соки в высокий бокал с соломинкой, Джулия протянула его Гранту и приготовила еще одну порцию коктейля для себя. Вскоре они уже сидели вдвоем за белым столиком, и Джулия снова начала чувствовать себя свободно.

– Ну что, Грант, как устроились на новом месте?

Он посмотрел на Джулию из-за полосатой соломинки:

– Ничего, я думаю. Наверно, лучше расспросить моих клиенток.

– Например, Дорин Кэдсток?

Джулия пристально посмотрела на Гранта, пытаясь увидеть его реакцию, но, к ее удовольствию, лицо мужчины осталось невозмутимым.

– Миссис Кэдсток? Я массировал ее и раньше, когда мы плыли на старой доброй посудине «Лилликлопе».

– На чем?

Грант усмехнулся:

– Мы так обычно называли наш корабль. Просто шутили. На самом деле теплоход именовался «Лиллипутом». Для круизных лайнеров он был слишком мал, так что пассажиры и команда волей-неволей сходились довольно близко.

– Я так и подумала!

Джулия тут же пожалела, что позволила себе такой грубый намек, но уже было поздно. Открылось то, что Джулия знала и так: она завидует случайной близости, которая имела место в прошлом между Грантом Дилени и Дорин Кэдсток.

Грант, правда, только повел бровями, но ничего не сказал, так что Джулия, несколько нервничая, продолжила:

– Уверена, что никто не сможет обвинить вас в непрофессионализме. Ну а две другие ваши клиентки, Ребекка Мэйтланд и Лу Марш, надо полагать, были совершенно удовлетворены, потому что они рекомендовали наш клуб еще двум дамам.

Джулия все ждала, что он как-нибудь выдаст себя, проговорится, но напрасно. Его лицо выражало самое заурядное довольство – только и всего.

– Правда? Это здорово, – сказал он. – Они говорили, что будут рекомендовать меня… то есть наш клуб всем своим знакомым.

– Вы молодчина, Грант, – не удержалась от похвалы Джулия. – Если так пойдет дальше, скоро мы достигнем полной загрузки.

Грант поставил бокал на стол и посмотрел прямо в глаза собеседнице:

– Я просто восхищен тем, что вы делаете, мисс Маркис. До того как перейти на круизные суда, я работал в нескольких оздоровительных клубах… Но «Сибариты» – лучшее заведение из всех, что я видел. Вам как-то удалось создать тут совершенно непринужденную обстановку. Клуб – действительно первый класс.

– А я всегда считала, что оздоровительный клуб хорош настолько, насколько хорош его персонал, – польстила она ему и улыбнулась. – Можно иметь все оборудование, все условия на свете, но потерпеть сокрушительное фиаско из-за нерадивых сотрудников.

– В этом вы явно добились успеха. Сюда мне было бы не стыдно привести даже свою мать.

Свою мать? Усилием воли Джулия подавила желание рассмеяться, а вместе с ним и свое любопытство по поводу того, каким человеком могла бы быть эта леди. Вместо этого она придала разговору более серьезную окраску:

– Тем не менее есть люди, которые предпочли бы видеть наш клуб закрытым.

Грант, казалось, был удивлен:

– Не может быть!

– К сожалению, это так! Далеко не все знают и понимают сексуальные нужды женщин, как мы. Поэтому мне приходится держать в строгом секрете то, что здесь происходит. Если правда выйдет наружу, обязательно найдутся моралисты, которые объявят против нас крестовый поход.

Сказать большего она не посмела. Если Грант и понял ее намек, то не подал виду. Напротив, он отодвинулся назад и встал из-за стола:

– Мне пора идти. Спасибо за приятный вечер, мисс Маркис. Все было очень здорово.

Джулия тоже встала:

– Не за что. – Она искала какой-нибудь предлог, чтобы продолжить вечер, но не нашла. – Тогда… э… скажу Джиму, что мы уходим, чтобы он мог все закрыть.

Пожелав друг другу доброй ночи, они разошлись в разные стороны: Дилени ушел через главную дверь, а Джулия отправилась назад, в сторону бассейна, где в последний раз видела смотрителя. Но в ее сердце все еще жила безумная надежда на то, что если она поспешит, то, наверное, снова встретится с Грантом на автостоянке и тогда он уже не отпустит ее домой одну.

Джулия знала, что он нравится ей. Каждый взгляд, каждое слово, каждое случайное прикосновение были заряжены скрытым сексуальным напряжением, которое вскоре стало бы совсем невыносимым, если бы она немного не разрядила его в бассейне с минеральной водой.

А Грант? Будет ли он, вернувшись домой, думать о ней? Эта мысль привела в движение новые лавины желания, которые Джулия тщетно пыталась остановить.

Джим оказался в бойлерной, но, прежде чем найти его, Джулия услышала, как унесся в ночь автомобиль Гранта Дилени. Вскоре Джулия тоже уехала – только теперь она больше ничего не ждала от этого вечера.

Вернувшись домой в половине двенадцатого, она включила телевизор и налила себе щедрую порцию алкоголя. Поняв, что не может сосредоточить внимание на полуночном ток-шоу, Джулия приняла душ и уже было направилась в спальню, как вдруг заметила, что на телефонном автоответчике для нее есть сообщение. Вне всяких сомнений, его оставили, пока она была в ванной.

Джулия нажала кнопку и немало удивилась, услышав голос Гранта:

– Привет, мисс Маркис, это Грант Дилени. Я хотел поблагодарить вас за то, что вы помогли мне легко обосноваться на новом месте. Думал, что мне будет трудно привыкнуть к работе на берегу, но теперь мне кажется, что я работаю в «Сибаритах» уже много месяцев. В общем, это все. До завтра! Еще раз спасибо.

Сообщение вновь наполнило Джулию радостью. Грант Дилени принадлежал к тем мужчинам, которые нравятся женщинам любого возраста и с которыми чувствуешь себя очень уютно. Когда они находились наедине друг с другом, Джулии было так просто забыть о том, что он ее подчиненный. Наверно, они могли бы стать хотя бы друзьями.

И тут Джулия вспомнила, что чувствовала в бассейне, когда была совсем рядом с ним, и вздрогнула, словно ее окатили ледяной водой. Кого она пытается обмануть? Ведь она не хочет видеть Гранта Дилени в роли друга, с которым приятно посидеть за бокалом вина у камина. Она жаждет, чтобы он стал ее любовником.

А этому никогда не бывать.

Никогда-никогда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю