355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Дэвис » Женский клуб » Текст книги (страница 14)
Женский клуб
  • Текст добавлен: 13 апреля 2018, 18:30

Текст книги "Женский клуб"


Автор книги: Ванесса Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

– Фантастика! Неужели ты не понимаешь, Джулия? Это ведь как раз то, что нам надо!

– Вряд ли. Это нереально. Не понимаю, чем лесбиянки у меня в клубе лучше гетеросексуалов?

– Но разница есть: в данном случае ты не несешь никакой ответственности. Ведь это не входит в число услуг. Тот факт, что подобное имеет место в твоем клубе, нельзя поставить тебе в вину. Эта женщина всего-навсего сняла сауну на один час.

– Ладно. Только что нам это даст?

Грант улыбнулся:

– Всего-навсего поможет выбраться из этой заварушки. Возможно, это единственный полезный кусок из всей видеопленки, который мы можем отослать… Или пригрозить, что отошлем Кэдстоку.

Джулия буравила Гранта взглядом, решив пока не придавать большого значения смелому использованию местоимений «нам» и «мы». Хотя, может быть – только может быть, – он добьется какого-нибудь результата…

– Ладно, я подумаю. Тогда что конкретно ты предлагаешь сделать?

– Действовать надо через Дорин Кэдсток. И думаю, что я – как раз тот, кто может этим заняться.

– Ты серьезно, Грант? А тебе не кажется, что ты и так уже причинил достаточно вре…

– Пожалуйста, Джулия, выслушай меня до конца. У меня есть план. Дорин разрешила мне пользоваться своим почтовым абонентским ящиком. Как только у меня появится горячий материал, который я хотел бы передать ей…

– Грант!

Не обращая внимания на ее порицающий взгляд, он продолжал:

– Я не пользовался им, потому что дело еще не заходило так далеко, но теперь я мог бы им воспользоваться, послать пару кадров из видеопленки и сказать, что хотел бы с ней поговорить. Вряд ли Дорин сможет отказать нам, когда увидит пленку…

– Значит, мы тут толкуем о шантаже?

– Если хочешь, да. Но мне кажется, что ситуация дает нам на это право, ты так не считаешь? На кон поставлен твой бизнес – и моя совесть.

– Ты серьезно? – недоверчиво нахмурилась Джулия.

Лицо Гранта тоже помрачнело.

– Джулия, я должен доказать тебе, что я на твоей стороне. Должен чем-то помочь тебе. С тех пор как ты уволила меня, я почти лишился сна.

Джулия понимала, что он чувствует, и все же никак не могла заставить себя сказать, что простила его. Решив отложить на время этот болезненный вопрос, она спросила Гранта:

– Ну и что ты скажешь Дорин Кэдсток?

– Еще не знаю. Нужно хорошенько подумать. Но она наверняка сможет заставить своего мужа оставить «Сибаритов» в покое. Не знаю, как она это сделает. Может, сама попытается шантажировать мужа и привлечет к этому Таню Вейнтворт. Но я дам ей четко понять, что кассета окажется не только у Джереми, но еще и у газетчиков.

Хотя Джулия по-прежнему сомневалась. Предстоящая схватка обещала быть не только долгой, но и опасной. Однако что еще оставалось? Возможно, стоило дать Гранту шанс исправить положение.

Заметив нерешительность Джулии, Грант встал и подошел к ней. Заглянув ей в глаза, он снова взял ее за руку и соблазнительно улыбнулся, передавая нежные послания всем чувственным центрам ее тела.

– Где у тебя кассета с записью Дорин и Тани? Здесь?

– Нет, – ответила она. – Оригинал так и лежит в моем кабинете в «Сибаритах». А копия – в банковском сейфе.

Грант взглянул на часы:

– Мы можем сейчас поехать в клуб и забрать кассету? Я знаю одно место, где могут сделать снимки. Завтра в первую очередь займусь этим.

Джулия колебалась с ответом. Было десять минут двенадцатого. К тому времени, когда они приедут в клуб, там уже никого не будет.

– В принципе, можно, – решилась она наконец. – У меня есть ключи. Только…

– Тогда едем. Насколько я понимаю, нам нельзя терять время.

Джулия кивнула, сходила за сумочкой и накинула на плечи куртку. Грант спустился по лестнице первым, вышел на улицу и сел в машину.

По дороге в клуб они почти не общались друг с другом, погрузившись в собственные мысли. Джулия старалась видеть в этом лишь продолжение их с Грантом деловых отношений, хотя это удавалось очень непросто. Сидя рядом с ним, видя его глаза, устремленные в черноту ночи, она мучилась искушением завести с ним разговор о более интимных вещах, но знала, что для этого еще не пришло время. Если в их кратком романе и было что-то заслуживающее обсуждения, Джулия не считала себя обязанной начинать разговор об этом первой.

В клубе царила могильная тишина. Они прошли в кабинет, Джулия открыла свою секретную комнату и занялась поиском видеокассеты, а Грант стоял рядом и ждал.

– Вот она! – Джулия подняла кассету вверх. – Хочешь посмотреть?

– Можешь сделать стоп-кадр?

Она кивнула.

– Отлично. Тогда ставь кассету и медленно прокручивай ее. Я хочу поглядеть, есть ли там подходящие кадры.

На телеэкране возникла сценка, где Таня Вейнтворт пылко ласкает интимное место Дорин Кэдсток, одновременно стимулируя себя рукой.

– Тебе этого достаточно? – лукаво спросила Джулия.

– Я бы сказал, что да.

– Возбуждает, правда? – съехидничала Джулия.

Грант повернулся к ней, нахмурив брови:

– Не особо. Я просто думаю о том, насколько это может быть полезно, вот и все.

– Ну да, конечно!

Его голубые глаза посмотрели на нее откровенно и вызывающе.

– Послушай, Джулия, я знаю, что нам с тобой нужно во многом разобраться. Я действительно сожалею о том, что произошло между нами, и уверен, ты тоже.

– Эх, Грант, с тех пор утекло много воды, – равнодушно произнесла она.

И все же в ее душе что-то кольнуло.

– Кстати, о воде… не покажется ли тебе чересчур наглым, если я попрошу твоего разрешения искупаться в клубном бассейне?

– Что? – не понимающе уставилась она на Гранта Дилени.

– Ладно, забудь…

– Да нет, просто это так неожиданно. Хочешь искупаться прямо сейчас?

– Я соскучился по работе здесь, – объяснил Грант. – По тренажерам, по бассейну. И почувствовал внезапное желание окунуться среди ночи в эту теплую воду.

Джулия пожала плечами:

– Ну если ты действительно хочешь… Пойду открою бассейн.

Пряча глаза, Джулия наблюдала за тем, как он обнажился и нырнул, послав голубые волны во все углы бассейна. Грант плыл, рассекая воду сильными загорелыми руками, точно машина. Потом он встал на дно в мелком месте и посмотрел на нее:

– Не хочешь присоединиться?

Джулия покачала головой, однако сделала это нерешительно. На самом деле она чувствовала, что хочет, очень хочет прыгнуть туда. Сейчас ничто не соблазняло ее больше, чем эта огромная теплая ванна.

– Как хочешь! – улыбнулся Грант.

Однако, когда он снова ушел под воду, Джулия передумала. Сняв джинсы и остальную одежду, она очутилась в бассейне прежде, чем Грант успел развернуться у противоположного борта. Заметив ее, Грант остановился и улыбнулся, поджидая, пока она догонит его.

– Давай наперегонки? – предложил он.

– Нет уж, спасибо. Я хочу просто расслабиться.

Джулия развернулась, сделала несколько гребков и оказалась у ступеней, ведущих к джакузи. Забравшись в круглый бассейн, она включила пузырьки, поставив их на минимальную скорость, и со вздохом уселась в ласково бурлящую воду, закрыв глаза. Когда она снова раскрыла их, Грант уже сидел рядом.

Казалось, будто пузырящаяся вода внезапно наэлектризовалась. И Джулия не смогла удержаться от воспоминаний своего прошлого опыта, когда она мечтала о Гранте, отдавшись на произвол водных потоков. Джулия сознавала, что и теперь хочет его ничуть не меньше. Ее желание было даже сильнее, поскольку теперь она знала, какое невероятное наслаждение Грант может подарить ей не только в ее мечтах, но и наяву. Заметив, что она подглядывает за ним сквозь веки, он улыбнулся:

– Джулия, у тебя нет чувства дежавю?

Она улыбнулась ему, не имея сил сопротивляться этим нежным глазам.

– Ты бы не хотела переставить стрелки часов назад, на время до нашей ссоры?

– Может быть…

– А мне бы очень хотелось. Я знаю, снова научиться доверять – нелегко. И ненавижу себя за то, что с самого начала не был с тобой откровенен, но я так боялся, что ты совсем отвернешься от меня, и так сильно тебя хотел…

При мысли, что он желает ее так же сильно, как и она его, Джулия почувствовала, как в ее животе вдруг что-то кольнуло. Она вздохнула и начала разговор, испытывая небывалое облегчение после стольких недель молчаливых упреков:

– Ты видел Лео, видел, что это за человек. Мой брак оставил много незарастающих ран, и, пока ты не вошел в мою жизнь, я не смела рисковать с кем-либо еще. В тот уик-энд… – Джулия запнулась, боясь, что слезы утраты и разочарования вот-вот навернутся у нее на глазах.

– Да. – Грант протянул под водой руку и нежно провел по плечу Джулии. – Хотя мужчина может извиняться до бесконечности. Я делаю все, что в моих силах, чтобы спасти твой бизнес. Но есть ли хоть какая-то надежда на наше воссоединение?

Джулия знала, что Грант с ней полностью откровенен, и чувствовала, что, возможно, должна отплатить ему тем же. Однако внутри нее все еще оставался тугой узел сопротивления, рана, которая упрямо отказывалась заживать.

– Не знаю, Грант, – ответила она печально.

– Если ты хотела меня наказать, то у тебя это отлично получается!

При этой мысли его лицо внезапно изменилось – на нем появилась озорная улыбка, которая одновременно поставила Джулию в тупик и очаровала ее.

– Джулия, а что, если ты действительно изольешь на меня свою злость, дашь мне то, что я, по-твоему, заслуживаю?

– Что ты имеешь в виду?

– Идем!

Грант взял ее за руку и вывел из малого бассейна в главный, который они вместе переплыли, а потом выбрались наружу. Все еще улыбаясь, Грант передал ей один из висевших на стене махровых халатов и надел другой на себя.

– Что все это значит, Грант?

Но он лишь улыбнулся ей загадочной улыбкой сфинкса и подвел к двери.

– Подожди, я хотя бы возьму сумочку с ключами. Ведь все заперто…

Они прошли через зал регистратуры, который теперь был залит жутковатым серебристым светом полной луны, заглядывающей сюда сквозь стеклянную входную дверь, потом прошли по коридору мимо диетбара и остановились у гимнастического зала.

– Откроешь? – улыбнулся ей Грант.

Все еще ничего не понимая, Джулия раскрыла сумочку и выбрала нужный ключ из связки. В гимнастическом зале было темно и пусто.

По-прежнему улыбаясь, Грант включил свет и объявил:

– Добро пожаловать в комнату наказаний!

– Грант, что за игру ты придумал?

– Увидишь.

Джулия с интересом наблюдала за тем, как Грант прошел в центр зала к станку для поднятия штанги и оседлал скамью. Затем он вытянул кушак из халата, бросил его Джулии, разделся и взялся за висящий над головой железный стержень с грузом. Опустив гриф штанги, точно ярмо, себе на шею, он забрался с ногами на скамью и встал на четвереньки.

Недоуменно взирая на его голую спину, стройные бедра и ягодицы, Джулия спросила:

– Какого черта ты там делаешь?

Грант не без труда повернул к ней голову и снова оскалил зубы.

– Привяжи мне руки к грифу, – попросил он.

– Зачем?

– Не задавай вопросов и делай, что я говорю.

Пожав плечами, она привязала махровый кушак к железному стержню штанг и, потом обмотала им «восьмеркой» запястья Гранта и закрепила свободный конец кушака другим узлом.

– Так годится?

– Замечательно. А теперь…

В его голосе появилось что-то искусственно-страдальческое:

– О, могущественнейшая и прекраснейшая повелительница, я у твоих ног! Можешь делать со мной все что пожелаешь. Если я обидел тебя, накажи меня так жестоко, как того требует твоя обида, и я с радостью приму свое наказание.

Глава пятнадцатая

Джулия едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Но в следующее мгновение совсем другие чувства овладели ею.

Вид обнаженного Гранта породил в ней противоречивые чувства. Глупо, конечно, и все же глубоко в душе Джулия почувствовала прилив возбуждения, сходного с тем, которое она испытывала, будучи во главе клуба. Работа в «Сибаритах» часто давала ей ощущение эйфории, но до сих пор Джулия не испытывала этого чувства на таком интимном и личном уровне.

Приподняв голову из-за железного стержня, Грант посмотрел на Джулию и улыбнулся.

– Теперь твоя очередь унижать меня, – объяснил он. – Я обещаю, что снесу свое наказание, как настоящий мужчина.

Его тело изогнулось, и Джулия краем глаза увидела его член. Она с интересом заметила, что мужское достоинство Гранта уже поднимается, и это зрелище добавило новые силы ее растущему возбуждению.

– Что ты хочешь, чтобы я сделала? – спросила она неожиданно хриплым голосом.

– Дело не в том, чего хочу я, а в том, чего хочешь ты, – поправил ее Грант. – Я полностью в твоих руках. Наказывай меня за мои преступления как пожелаешь.

Джулия наклонилась вперед и в порядке эксперимента шлепнула его ладонью по заду. Его ягодицы были так приятно крепки и гладки на ощупь, что она стукнула его еще раз, только немного сильнее, так, что заболела ладонь.

«Не могу поверить, что я это делаю», – подумала Джулия.

Подняв правую руку, она опустила ее с такой силой, что громкий хлопок разнесся по всему залу и Грант даже невольно ойкнул.

Сбросив сковывающий движения халат, Джулия взялась за дело с еще большим усердием. Встав сразу за Грантом, рядом со скамейкой, она ритмично лупила его по краснеющему заду.

– Ладно, это тебе за то, что ты связался с этой сучкой Дорин!

Хлоп!

– А это за то, что нарушил правила с фотомоделями!

Бац!

– А вот это за то, что я ревновала тебя к Тане Вейнтворт, к этой поганой шлюхе!

Хлоп!

– А теперь за то, что соблазнил меня!

Шлеп!

– За все мои бессонные ночи!

Хлоп!

– И за то, что подтвердил мои подозрения, что все мужики сволочи!

Хрясь!

Теперь Джулия разошлась не на шутку, она тяжело дышала: груди ее раскачивались при каждом ударе, тело уже покрыла тонкая пленка пота, волосы прилипли ко лбу. А Грант терпеливо стоял на коленях, готовый снести все до конца.

Но теперь Джулии хотелось близости с ним. Все ее существо жаждало его плоти и тех ощущений, которые рождаются соприкосновением двух тел. Она опустилась на скамейку позади Гранта и робко придвинулась к нему, проведя лоном по мягкому кожаному покрытию скамьи. Вытянув руки, Джулия крепко обняла его со спины, прижавшись грудями к теплой влажной коже и запустив пальцы в густые волоски на его груди. Грант тяжко вздохнул, мышцы и сухожилия его все еще были напряжены под грузом железного стержня. Руки Джулии спустились ниже, утонув в еще более густой шапке волос у основания живота Гранта, нащупав длинный мясистый жезл, чья эрекция уже достигла своего пика. Опустив лицо между выпирающими краями плеч Гранта, Джулия закрыла глаза и взяла его член обеими руками, обхватив левой основание, а правой зажав головку. И Грант издал звук, похожий то ли на стон, то ли на вздох.

– Я заставлю тебя кончить! – едва слышно прошептала Джулия.

И вновь она почувствовала трепет живого существа, подчиненного ее власти. Джулия раньше никогда не думала, что может с такой легкостью добиться сексуальной власти над мужчиной, и всегда считала, что, мастурбируя мужской член, она удовлетворяет прихоть мужчины – это, так сказать, честь, которая ей оказана и которая унижает ее достоинство. Теперь же Джулия поняла, что все это только вопрос положения.

Возбужденный мужчина пребывал в ее власти, удовлетворить его быстро или медленно – здесь решала она. Либо, если ей действительно хочется его наказать, она может устроить ему любую пытку.

Но Грант стойко сносил наказание, а Джулия уже излила всю ненависть, которую питала к нему, – по крайней мере на данный момент. Так что она предпочла выразить свое отношение более ужесточенным способом.

И Джулия начала медленно ласкать его детотворный орган, поднимая крайнюю плоть вверх и плавно опуская вниз. Джулия чувствовала, как сквозь ее пальцы сочится желание Гранта кончить, но в этом она ему отказывала. В первый раз, когда он попытался протолкнуть член сквозь ее кулак, Джулия крепко сжала его в руке, затормозив движение. Во второй раз она усилила свой массаж, больно прикусив Гранту шею со стороны спины и заставив его при этом вскрикнуть. Ей хотелось, чтобы Грант оставался пассивен, чтобы его половой член больше не принадлежал ему, но стал игрушкой в ее руках.

Пока Джулия дирижировала процессом возбуждения Гранта, ей открывались новые, еще неизведанные грани удовольствия. Тактические приемы, которыми она пользовалась, были бесконечно разнообразны. Джулия то легонько водила кончиками пальцев по увлажняющейся головке члена, то, убедившись, что она чересчур увлажнена, возвращалась к основанию и некоторое время массировала его большими пальцами. Иногда Джулия крутила член между ладоней, словно приготавливала глину для обжига или тесто для печи. Или, найдя пенис чересчур вялым, зажимала его между большим и указательным пальцами и энергично мастурбировала, пока он не твердел снова. Заметив же, что кровь бежит по органу слишком быстро, она просто держала его в руке, пока не спадет приток крови от предыдущего возбуждения, а затем возобновляла медленные ласки, проводя по головке тыльной стороной ладони каждый раз, когда пальцы двигали кожицу по члену нежными, плавными поглаживаниями.

– О Боже, Джулия! – простонал Грант.

Она поняла, что эта медленная пытка закончится одним из самых сильных оргазмов в его жизни.

Но не сейчас. Сейчас Джулия хотела насладиться собственным возбуждением. Кожаная скамейка под ее лоном была влажной от соков, а плавное скольжение ее сосков по спине Гранта вызывало восхитительные ощущения. Освободив одну руку, Джулия нежно сжала свою левую грудь, а затем коснулась низа живота. Мягкие внутренние ткани легко раздвинулись при осторожном прикосновении, и между ними она нащупала твердую шишечку клитора, ставшего большим и чувствительным, обещающего подарить Джулии то, чего она так жаждала. Разведя бедра шире, она придвинулась к самым ягодицам Гранта и начала тереться о них лоном. Член Гранта резко поднялся и изогнулся, страстно желая достичь наконец желанного удовлетворения, в котором ему так безжалостно отказывали. Джулия чувствовала, что Грант начинает уставать под весом штанги на своих плечах, хотя это тоже было частью его наказания.

Возможно, пора было сжалиться над ним. И Джулия начала двигать рукой постоянно и уверенно, зная, что скоро это приведет его к оргазму. Вместе с тем она терлась лоном о ягодицы Гранта, двигаясь то вперед, то назад. Это доставляло удовольствие, но ей было мало. Теперь пытка обратилась против нее.

Его тяжелые невольные стоны разжигали ее все сильнее. Прижавшись губами к соленой от пота шее Гранта, Джулия описывала окружности бедрами и ритмично работала руками, балансируя между желанием дать ему кончить и собственной жаждой оргазма.

Наконец иссушительная агония Гранта увенчалась серией извергнутых на пол мощных струй спермы, которые сопровождались громкими стонами, вызвавшими ответную дрожь во чреве Джулии. Не то чтобы она была полностью удовлетворена, однако Джулия получила эмоциональную разрядку, доказав себе, что чего-то да стоит, и где-то глубоко в ее душе появилось злорадное чувство гордости за то, что она сумела заставить Гранта так долго ждать.

Он тяжело рухнул на пол. Джулия развязала ему руки и дала отдохнуть. Затем подошла к лежащему в углу красному резиновому мату и перетащила его к скамеечке. Грант смотрел на Джулию озадаченным усталым взглядом, когда она легла на него и развела ноги.

– Вставай! – приказала она. – Теперь моя очередь.

Устало поднявшись с пола, Грант прошел на мат к Джулии и опустился перед ней на колени.

– Ласкай меня! – велела она.

Грант послушно склонил голову и приступил к выполнению приказа, одновременно лаская правой рукой грудь Джулии. На этот раз он лизал ее сверху – так, как она больше всего любила; его влажный язык легко скользил по вздрагивающему клитору, подталкивая ее все ближе и ближе к конечной цели. Затем, задействовав левую руку, Грант начал ласкать влагалище изнутри. Он осторожно просовывал туда пальцы, и Джулия рефлекторно все плотнее обхватывала их, усиливая свои ощущения. Она корчилась и тихо стонала, наслаждаясь тем, что он делает именно то, чего ей хочется, и тем, что может просто лежать на спине и получать удовольствие, не думая ни о ком и ни о чем.

Даже во время его массажа она не ублажала свои прихоти с такой полнотой, не чувствовала свободы распоряжаться им так, как ей вздумается. Грант стал ее сексуальным рабом, который выполнит все, что бы она ему ни приказала.

Ее лоно выделило уже столько соков, что ставший скользким от них язык Гранта было почти невозможно отличить от мягких складок ее нижних губ. Пульсирующий «язычок наслаждений» вскоре совершенно вышел из подчинения, зажив собственной жизнью.

Почувствовав стремительное приближение оргазма, Джулия тяжело застонала и подчинилась яростным конвульсиям экстаза, вызванным умелым языком Гранта.

Но как только спазмы прошли, Джулия велела ему ласкать грудь, чтобы продлить возбужденное состояние до тех пор, пока она не будет готова все повторить.

В следующий раз Грант ласкал пальцами ее клитор, продолжая вылизывать упругие, удлинившиеся соски Джулии. Новый оргазм не заставил себя долго ждать.

Словно хорошо смазанный маслом механизм, ее клитор ответил на нежные ласки спустя несколько минут, а ее ощущения были даже сильнее, чем в предыдущий раз. Распространяясь далеко за пределы низа живота, неистовый жар объял всю нервную систему Джулии, докатившись до самых кончиков пальцев рук и ног. И даже после того, как конвульсии прекратились, приятное тепло еще долго струилось по всему телу изможденной, но полностью удовлетворенной Джулии.

Она посмотрела на Гранта усталым, затуманенным взором. Он по-прежнему сидел возле нее с загадочной полуулыбкой на красивом лице, и тогда внутри Джулии проснулось какое-то необъяснимое чувство, нечто такое, что нельзя описать словами.

Она беспомощно смотрела на то, как он поднес ее вялые пальцы к своим губам, а потом отпустил, и рука снова упала на мат. Сквозь беспорядочную путаницу мыслей, бывшую некогда ее сознанием, Джулия смутно поняла, что в эту ночь стоявший между ней и Грантом барьер окончательно сломлен.

Они действовали на каком-то примитивном уровне, следовали первобытным путем силы, который пугал своей дикостью. То, что произошло между ними, было больше, чем любовь, нечто из мира ощущений, где психология и физиология приходят к бесподобному соединению.

И все же разве могла бы Джулия пройти этим путем, насладиться своей властью над Грантом, если бы не тот их последний уик-энд, полный нежной и взаимной любви?

Словно прозрев, Джулия вдруг осознала, что в области секса все еще полностью доверяет Гранту. Возможно, он подвел ее как работник, но по-прежнему оставался для нее любовником, о котором она только могла мечтать.

Улыбнувшись ему в ответ, она даже немного расстроилась, увидев, как он резво вскочил на ноги.

– Вставай, Джулия. – Грант протянул ей руку, чтобы помочь подняться. – Идем одеваться. И не забудь взять кассету. Уже третий час, и я совсем разбит.

Вторжение его повседневного голоса в розовый сон было почти невыносимо, и тем не менее Джулия поднялась и надела халат. Вернувшись в бассейн и переодевшись, они возвратились в кабинет Джулии.

Грант почти все время молчал. Пытаясь не обращать внимания на разрастающуюся внутри пустоту, Джулия заперла кабинет и прошла следом за Грантом к его машине. Он должен был отвезти ее домой. И наверняка останется на ночь.

Но он не остался.

Высадив ее у двери, Грант пообещал позвонить, как только появятся какие-нибудь новости, затем вежливо пожелал ей спокойной ночи и скрылся во тьме.

Джулия тяжело поднялась к себе, разделась и улеглась в постель. Трудно поверить в то, что Грант стал так холоден с ней после того, что произошло между ними…

Может, она сделала или сказала что-то не то?

Проигрывая в уме последние события, Джулия терзала себя этим вопросом до самого рассвета и наконец уснула беспокойным сном.

Целую неделю Джулия не получала от Гранта вестей. Подъем в настроении, последовавший за их свиданием в гимнастическом зале, вскоре сменился едва ли не разочарованием в самой себе, но что-то все-таки не позволяло ей полностью предаться отчаянию. Внутри нее сидело некое ощущение завершенности, нечто такое, чего она не знала раньше, а еще у нее было чувство, что им с Грантом удалось-таки смыть груз старых ошибок.

Кое-как Джулия все же заставила себя поверить в собственные силы и продолжила работу по основанию нового клуба.

В пятницу она отдала распоряжение начать со следующей недели снос старого здания, а переговоры со строителями находились в самом разгаре. При условии, что все будет хорошо, работы по строительству комплексного оздоровительного центра должны были начаться уже через десять дней.

При условии, что все будет хорошо.

Пока же призрак Джереми Кэдстока преследовал Джулию днем и ночью, и, несмотря на ее показной оптимизм, она почти не верила в успех планов Гранта.

Срок действия лицензии заканчивался в конце месяца, и начало строительства нового клуба до истечения этого срока выглядело весьма авантюрной затеей – Джулия с иронией думала о том, что Лео, всегда ругавший ее за излишнюю осторожность, теперь, должно быть, лишь изумляется ее безрассудной смелости.

Но как-то вечером, почти сразу по возвращении Джулии с работы, ей домой позвонил Грант Дилени.

– Джулия, произошло кое-что невероятное, и мне нужно рассказать тебе об этом. Можно я приеду?

При мысли о том, что снова увидит его, Джулия почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Но кроме того, она сгорала от любопытства.

– Прямо сейчас? – с надеждой спросила она.

– Если тебе удобно.

– Конечно удобно. Ты голоден? Я как раз готовлю спагетти.

– Здорово! Буду у тебя минут через двадцать.

Пока домашний соус подогревался, Джулия быстро приняла душ и переоделась в темно-красную шелковую рубашку и темно-синие леггинсы. Она слегка подвела глаза и подкрасила губы, распустила волосы так, чтобы они падали на плечи, и побрызгалась духами. Ее желание близости с Грантом росло с каждой секундой, и она молилась лишь о том, чтобы и он испытывал к ней те же чувства.

В тот миг, когда Грант появился на пороге, обо всем сказали его глаза. Он хотел ее. Несколько секунд Джулия с восторгом думала только об одном: этот вечер они скорее всего закончат в постели.

Однако сначала он должен был что-то ей сказать, сообщить нечто необыкновенное. Едва дождавшись, пока Джулия наполнит его бокал, Грант начал с новостей:

– Джулия, никогда не догадаешься – Таня Вейнтворт беременна!

– Что?

– Точно. И ребенок от Кэдстока. Это мне сказала Дорин. Я послал ей те фотографии вместе с запиской, и она согласилась встретиться со мной. Видимо, подумала, что я все еще на ее стороне. Но она сказала, что беспокоиться нечего, потому что любовница ее мужа скоро сойдет с дистанции. Тогда я спросил ее, что она имеет в виду, и Дорин выложила мне всю правду. По этой причине Таня Вейнтворт уйдет со сцены. Она хочет иметь ребенка и воспитывать его в одиночку, без всякой огласки. У нас есть надежда!

Джулия упала на диван рядом с Грантом:

– Не могу поверить! Ты точно уверен?

– Дорин была первым доверенным лицом Тани. Они подруги, помнишь? Или были подругами. Джереми Кэдсток еще не знает, но завтра ему все станет известно. Об этом напишут все национальные газеты.

– Откуда они-то проведали?

– Наверное, им разболтала сама Дорин. Возможно, анонимно. Так что мы получили то, что хотели, не замарав себя грязной работой. Таня Вейнтворт остается с ребенком Джереми Кэдстока. Дорин возвращает себе муженька, а его кампания «за нравственное очищение» теряет всякое доверие. Ни с чем останется только сам Кэдсток, и, честно говоря, поделом. В будущем его теперь ждут прежняя безвестность парламентского заседателя на вторых ролях и довольно слабая надежда на то, что ему удастся сохранить за собой это место на следующих выборах.

Джулия расплылась в улыбке, внезапно почувствовав себя свободной от мрачных мыслей, одолевавших ее последние недели. Она подняла бокал шерри:

– Выпьем за «Сибаритов» и за новый центр!

Грант кивнул, однако в его голубых глазах застыл немой вопрос.

Джулия добавила:

– Я очень благодарна тебе за то, что ты помог мне, Грант. Очень благодарна… – Она не договорила.

Грант пожал плечами:

– Значит ли это, что мы теперь квиты?

– Как хочешь.

– Наверное, с моей стороны будет слишком большой наглостью спрашивать тебя о том, могу ли я снова вернуться к прежней работе?

Джулия замешкалась. Интересно, известно ли ему, насколько сильно она хочет его?..

Взгляд Гранта буравил Джулию, словно пытаясь прочесть ее мысли. Сняв все защиты, Грант позволил ей прочитать все свои замыслы, и Джулия поняла, что он готов отдать все, только бы снова быть рядом с ней.

Она озорно покачала головой.

– Нет, Грант, извини, – сказала она. – Это невозможно. Я уже приняла на твое место другого человека.

– Понимаю…

Джулия с усмешкой наблюдала за тем, как плечи его понуро опустились, а рот искривился.

Грант вздохнул:

– Ладно… Тогда, может, мне действительно принять предложение твоего бывшего мужа насчет работы крупье? Ведь интересы его бизнеса теперь тоже в безопасности…

Джулия поставила свой бокал на столик, потом взяла из рук Гранта его бокал и поставила рядом со своим. Повернувшись, она посмотрела ему прямо в лицо:

– Это, конечно, твое дело. Но я могу предложить кое-что другое, или ты уже забыл?

– Что именно?

– Я ведь предложила сделать тебя директором клуба.

– Да, знаю. Но…

– Предложение снова в силе. Если ты считаешь, что справишься с этими обязанностями…

В глазах Гранта отразился тот едва уловимый момент, когда серое небо окрашивается в голубое.

– Ты уверена? – недоверчиво спросил он.

Джулия кивнула в ответ:

– Если мы оба сможем простить и забыть.

– Нам нечего прощать, – просто сказал он. – Во всяком случае, мне. Я жалею, что наговорил тебе лишнего… Но надеюсь, ты сочла, что я уже достаточно наказан?

Джулия удивленно приподняла бровь.

– Даже слушать тебя не хочу! – воскликнула она. – Наверное, меня саму следовало бы наказать. Ведь я не верила, что ты действительно хочешь мне помочь. И очень сожалею об этом.

Ответ Гранта был молниеносным и – в данных обстоятельствах – предсказуемым.

Быстро наклонившись вперед, Грант заключил ее в свои объятия и подарил ей отчаянный поцелуй, смешавший все ее чувства. Затем его губы, оставляя горячий след, спустились по шее Джулии, блуждая в поисках ямочки у основания ее горла.

Джулия почувствовала, как Грант расстегнул три верхние пуговицы ее рубашки, чтобы его любопытный язык смог добраться до глубокой впадины между ее полными грудями.

Джулия задыхалась от счастья. Грант снова рядом и по-прежнему страстно желает ее…

– Грант… пойдем в спальню? – прошептала она, скучая по простору своей огромной кровати и желая поскорее сбросить тесные одежды.

– Думаю, да. Ты не против?

Джулия медленно встала с дивана. Грант лукаво взглянул на нее и нежно улыбнулся, а потом взял ее на руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю