Текст книги "Краткий справочник переводчика-международника"
Автор книги: Валерий Тархов
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
необлагаемый налогом untaxed / tax-exempt
неплатежеспособный insolvent
непогашенный долг outstanding debt / unpaid off debt
непроизводительные расходы waste of capital
неравномерное развитие uneven development
неравноправие в торговле inequality in trade
нерентабельное пред-
приятие unprofitable / marginal enterprise
несостоятельный (должник) insolvent
нести материальную ответственность bear pecuniary responsibility
нести расходы bear expenses
неустойка liquidated damages / penalty
неустойчивая конъюнктура unstable market conditions
нефтеперерабатывающая промышленность oil-refining industry
нефтепровод pipe line
неэквивалентный обмен unequal exchange
ножницы цен price "scissors"
номенклатура товаров goods nomenclature
норма (техническая) requirements
нуллификация денежных знаков nullification of money
обесценение depreciation
обесцениваться depreciate
облагать налогом tax
облигация bond
обмен валюты conversion
обмен опытом exchange / sharing of experience
обменный курс rate of exchange
оборотный капитал circulating capital / working capital
оборудование equipment; outfit; machinery
обострение кризиса aggravation of crisis
обрабатывающая промышленность manufacturing industry
обработка treatment; processing; working
образец sample; specimen
обратимая валюта convertible currency
общая стоимость импорта / экспорта total value of imports / exports
общая сумма sum total
общественная собственность public property / social property
общественные средства public funds
общество с ограниченной ответственностью limited liability company/ corporation
общий рынок common market
объем импорта / экспорта volume of imports / exports
объем производства volume of production
объявление (в печати) advertisement
объявлять банкротом adjudge one bankrupt
ограничение торговли restriction of trade
однобокий характер экономики lop-sided economy / one-sided development of economy / economic one-sidedness
оживление конъюнктуры business revival
окончательный расчет final settlement
опасный груз dangerous cargo
оправдательный документ (на расходы) voucher
опротестовывать вексель protest a bill
оптовая торговля wholesale trade
оптовая цена wholesale price
оптом wholesale
ордер (распоряжение) order
ордерный чек order cheque / cheque of order
основной капитал fixed capital
ответственность по претензиям liability
отгружать ship
открывать счет open an account
отраслевое объединение branch association
отрасль производства branch of production
отрасль промышленности branch of industry / an industry
отсрочка extension of term
отступные smart money
отчисление deduction
оферта offer
оценивать (товар) evaluate
оценка evaluation; estimation
падение курса fall in exchange
падение спроса slump in demand
падение цен slump in prices / fall in (of) prices
пакет акций batch of shares
палата мер и весов Board of Weights and Measures
паритет parity
партнер partner
пассивное сальдо passive balance
пассивный баланс unfavorable / negative / adverse balance
патент patent / license
патентное соглашение patent agreement
пеня fine
перевод (денежный) money remittance
переводить на мирные (военные) рельсы switch over to peaceful (war) footing
переводной рубль transfer rouble
перевозить transport
перевозки shipping; transportation; traffic
перегружать (товары) transship
перепродажа resale
перепроизводство overproduction
перерабатывать process
перерасчет recalculation
перечень (товаров) list of goods
перечислять (деньги) transfer money
перспективное планирование long-term planning
письмо-заказ order in writing / written order
план plan
планировать plan
планомерное и пропорциональное развитие planned and balanced development
платежеспособный solvent
платежи payments
платежное соглашение payment(s) agreement
платежный баланс balance of payments
платить в рассрочку pay in (by) installments
платить наличными pay in (by) cash / in ready money
платить налог pay tax
повышательная тенденция upward trend
погашать задолженность pay off / clear off debts
погашение payment
погрузка shipment
поддержание уровня цен maintenance of prices/ price maintenance
поддерживать деловые связи maintain business contacts
под залог against security
подлежит обложению (налогом, пошлиной) liable to (tax, duty) / taxable; dutiable
подняться до (уровня) rise / increase to
подняться на... (процентов) rise / increase by... per cent
под обеспечение on the security of
подоходный налог income tax
подрывать экономику undermine economy
показатели figures / performance
покрывать (расходы) defray / cover
покупатель buyer / purchaser
покупательная способность purchasing power
покупать в кредит buy on credit
покупная цена buying price / purchase price
политика свободной торговли free trade policy
политика цен price policies
политическая экономия political economy
полная занятость full employment
полуфабрикат semi-finished product
получатель recipient
получать заказы get orders
по найму for hire
понижательная тенденция downward trend
по почте by mail / post
порт назначения port of destination
порт отгрузки port of loading
портовые сборы port charges / duties; harbor dues
поручительство guarantee
порча (товаров) spoilage of goods
по сниженным ценам at reduced prices
посредническая торговля intermediate trade
поставки deliveries / supplies
поставлять deliver / supply
поставщик supplier
поступления receipts
по твердым ценам at fixed prices
по телеграфу by cable
по телефону by telephone
потребитель consumer
потребительский кредит hire-purchase/ installment buying
потребление consumption
по цене дня at the price of the day
пошлина duty
правление board
право регресса right of recourse against
право собственности right of property
превышение доходов над расходами excess of income over expenditure / active balance of payments
предлагать (товар) offer / tender
предложение / оферта offer / tender
предложение и спрос supply and demand
предмет импорта / экспорта article of import / export
предмет сделки subject matter of transaction
предметы обихода household articles
предметы широкого потребления consumer(s') goods
предоставлять заем grant a loan
предоставлять концессию grant a concession
предоставлять кредит grant credit
предоставлять льготы grant preferences / privileges
предоставлять отсрочку grant a delay
предприниматель industrialist; businessman; employer
предприятие enterprise
представитель деловых кругов businessman / representative of business circles
представлять выгоду be profitable
предъявлять к оплате present for payment/collection
президент (компании, банка) president
преимущества advantages
прейскурант price list
прекращать (платежи, поставки) stop / suspend (payment, delivery)
претензия claim
преференция preferences
прибавочная стоимость surplus value
прибавочный труд surplus labor
прибирать к рукам lay one's hands on smth.
прибыль profit
приемка товаров acceptance of the goods
приносить доход (прибыль) bring in returns / bring profits
принцип наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment
прирост increase
проба (на выборку) sample
проблема рынков market problem
проблема сбыта sale problem
проводить по книгам book
программирование производства programming
прогрессивная шкала (налога) progressive taxation scale
продавать sell
продавать товар на сумму sell goods to the amount of
продавец salesman / seller
продажа sale
продажа лицензий selling of licenses
продовольственные товары foodstuffs
продукты сельского хозяйства products of agriculture/ agricultural produce
проектирование designing
проектно-изыскательские работы survey
производитель producer
производить produce
производить инвентаризацию make an inventory
производить операции (коммерческие) transact business
производить платежи effect payments
производить по лицензии produce under license
производство production
производственная мощность industrial / production capacity
прокат (изделия) rolling-mill products
прокат (пользование) hire
промышленная выставка industrial exhibition / fair
промышленное оборудование industrial equipment / machinery
промышленно-развитая страна industrial country
промышленность industry
промышленность основных средств производства capital goods industry / basic industries
промышленные товары industrial / manufactured goods
промышленный капитал industrial capital
проникновение penetration
пропорциональный proportional / proportionate
проспект prospectus
просроченный (вексель) overdue
просрочивать be in arrears
простое воспроизводство simple reproduction
протекционизм protectionism
протокол о товарообороте trade protocol
процент per cent; percentage; interest; rate
процентная доля share in percentage terms
процентная ставка rate of interest / interest rate
проценты percentage; interest
проценты годовые annual interest
прямой налог direct tax / assessed tax
пул pool
пуск commissioning
равновесие платежного баланса balance of payments equilibrium
разведывать месторождение prospect
развивающиеся страны developing countries
развитие экономических отношений development of economic relations
разгрузка unloading
размещать заем make a loan / distribute a loan
размещать заказы place orders
размещение промышленности distribution of industry; location of industry
разница цен difference in prices
расписка receipt
распределение distribution
расходная часть (бюджета) items of expenditure
расходы expenditure / outlay / expenses
расчетная единица calculation unit
расчетные документы payment documents
расчеты settlement / payments
расширение деловых связей (контактов) extension of business contacts
расширение торговли extension of trade
расширенное воспроизводство reproduction on an enlarged / expanded scale
реализовать (товары) sell the goods / produce
ревалоризация revalorization
ревизия audit / auditing
ревизор auditor
региональная экономическая группировка regional economic grouping ,
режим наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment
рейс trip; run; voyage; passage
реклама advertisement / advertising; publicity
рекламация claim
рекламировать advertise / publicize
ремонт repairs / maintenance
рента rent
рентабельность profitableness
рентабельный paying / profitable
репарация reparation
реприватизация return into private hands
ресурсы resources
розница, в розницу retail, by retail
розничная продажа retail sale
розничная цена retail price
руда ore
рыбный и другой морской промысел fishing and other sea trades
рынок сбыта market / sales market
рынок сырьевых товаров raw-material market
рынок сырья raw-material market
рыночная конъюнктура market conditions
рыночная цена market price
сальдо amount of balance / balance
самообеспечениое развитие self-sustained growth / development
сбивать цену beat down the price
сборы tax; duty; dues
сбывать market / sell
сбыт sale(s) / marketing
свертывать производство curtail production
сверхприбыль excess profit / super profit
свободная валюта hard currency
свободная конкуренция free / unrestricted competition
свободная международная торговля free international trade
свободно конвертируемая валюта hard currency
свободно от таможенной пошлины free of duty
связь (средства связи) communication
сделка deal / transaction / bargain
себестоимость cost price / prime cost / cost
сезонные колебания seasonal fluctuations
секвестр sequestration
сельское хозяйство agriculture
серийная продукция batch production
серийное производство serial production
сертификат certificate
синдикат syndicate
сиф с. i. f. (cost, insurance, freight)
скидка discount
склад storehouse / warehouse
скоропортящийся груз perishable goods
слаборазвитая страна under-developed country
слияние (компаний) merger
смета estimates
сметная стоимость estimated cost
смешанное общество mixed company
смешанное предприятие (со смешанным капиталом) joint enterprise / concern
снижать цену bring down / reduce price
снижение себестоимости cutting of production costs
снижение цен reduction of prices / price cut
собрание акционеров meeting of shareholders / stockholders
собственность property
совершать сделки make / close a deal
Совет народного хозяйства Council of National Economy / Economic Council
советник по экономическим вопросам counselor for economic affairs
соглашение о платежах payment agreement
соглашение о поставках delivery contract
соглашение о товарообмене trade agreement
солидная фирма reliable firm
сопроводительный документ covering document
сорт quality; grade; brand
сортировать assort / grade
составлять смету make estimates
социалистический рынок socialist market
спад recession
спекулировать speculate; profiteer
спекулянт speculator; profiteer; black-marketeer
спекулятивные цены speculative prices
спекуляция speculation; profiteering; blackmarketeering
специализация specialization
специализация и кооперирование производства production, specialization and co-operation
специализированная выставка specialized exhibition
списывать (на амортизацию и т. п.) write off
спрос и предложение demand and supply
спуск на воду commissioning
средства (финансовые) funds
средства производства means of production / capital goods
срок поставки / уплаты date of delivery / payment
срочный вексель time bill
срочный заказ rush order
стабилизация stabilization
стабилизировать stabilize
стабильность stability
ставка (процентная, налоговая) rate
стандарт standard
стандартизация standardization
станок machine; machine-tool
станция (назначения) station of destination
статья (бюджета) item
стерлинговая зона sterling zone
стивидорные работы stevedoring / stevedorage
стоимость value / cost
страна-партнер partner country
страна, получающая помощь country receiving / getting aid
страна происхождения (товара), country of origin
стратегические материалы strategic materials
стратегическое сырье strategic raw-materials
страхование insurance
страховать insure
страховая компания insurance company
строительство (предприятий) construction / building
структура structure / setup
субсидировать subsidize
субсидия grant / subsidy
судовладелец ship-owner
судовые документы ship's papers
судостроительная промышленность ship-building industry
судоходство shipping
сужение (рынка и т. п.) contraction
сумма (денежная) sum of money
сумма счета amount of the bill
суперкарго supercargo
сухим путем by land
сфера интересов sphere of interests
счетная машина computing machine / computer
сырая нефть crude oil
сырье raw materials
сырьевая база source of raw materials
сырьевой придаток raw-material appendage
сырьевые ресурсы raw-material resources
сырьевые товары raw materials
таможенная декларация customs declaration / entry
таможенная дискриминация customs discrimination
таможенная зона customs zone
таможенная уния customs union
таможенные власти customs authorities
таможенные пошлины customs duties
таможенный барьер customs barriers
таможенный досмотр customs examination
таможенный союз customs union
таможня customs house / the Customs
тариф tariff
тарифная ставка tariff rate
твердая цена firm / fixed price
текучесть (рабочей силы и т. п.) labor turnover; fluctuation
текущий счет current account
телеграфный адрес cable address
телекс telex
темпы роста rate of growth
техническая документация technical documentation
техническая помощь technical assistance
технические данные technical data
технические культуры industrial crops
технические условия technical conditions
технический прогресс technological progress
техническое сотрудничество technical co-operation
товар goods; merchandise; commodity
товарищеская взаимопомощь comradely assistance
товарная биржа commodity / goods exchange
товарное соглашение trade / commodity agreement
товарный знак trade mark
товарный рынок commodity market
товарный склад warehouse
товарообмен commodity exchanges / barter
товарооборот commodity circulation
товары и услуги goods and services
товары широкого потребления consumer goods
тоннаж tonnage
торговая война trade war
торговая компания trade company
торговая палата Chamber of Commerce
торговая политика trade policy
торговля trade / commerce
торговое агентство trade agency
торговое мореплавание merchant shipping
торговое представительство trade mission
торговое соглашение trade agreement
торгово-промышленные круги business circles / commercial and industrial circles
торговые связи commercial / trade relations
торговые сношения commercial intercourse
торговый атташе commercial attache
торговый барьер trade barrier
торговый договор trade treaty
торговый представитель trade representative
торговый советник commercial counselor
торговый флот mercantile marine / merchant fleet
точные данные accurate / exact information
точные приборы precision instruments
транзит transit
транзитные перевозки transit traffic
транзитом by transit
транспорт transport; transportation
транспортные расходы transport charges
трест trust
тяжелая промышленность heavy industry / capital goods industry
убыток loss
убыточный marginal / unprofitable
уголь coal
удельный вес во внешнеторговом обороте share in foreign trade
удовлетворять спрос meet the demand
удостоверение о происхождении товара certificate of origin
узкий ассортимент (товаров) limited assortment of goods
уклонение от уплаты налогов tax evasion / tax dodging
упасть до.... fall to...
управление (деятельность) management
управление (орган) board; office; directorate; department
управлять (руководить) manage
управляющий manager
уровень (производства) level of production
условия наибольшего благоприятствования conditions of the most-favored-nation treatment
условия платежа terms of payment
условия поставок terms of delivery
услуги services
устанавливать (оборудование) mount / install
устанавливать квоту fix the quota
уценять cut the price
учет calculation; stocktaking; registration
учет векселей discount
учетный процент rate of discount
фабричная марка trade mark
фактура invoice / bill
фас f. a. s. (free alongside ship)
филиал branch / subsidiary
финансист financier
финансовая олигархия financial oligarchy / high finance
финансовые круги financial interests / circles
финансовый год fiscal / financial year
финансовый капитал financial capital
финансы finance
фирма firm
фирма-поставщик supplying firm
фоб f. o. b. (free on board)
фонд fund
фонд непредвиденных расходов emergency fund
фондовая биржа stock exchange
фонды funds; stocks
форс-мажор force majeure
франко free
фрахт freight
фрахтовать charter / freight
химическая промышленность chemical industry
химические товары chemicals
химическое оборудование chemical plant
холдинг-компания holding company
хранение storing / storage
цветная металлургия non-ferrous metallurgy
цена price; value
цена на мировом рынке world market price
цена производства production cost
ценные бумаги securities; issues; capital issues
частная инициатива private enterprise
частнохозяйственный сектор private sector
частный капитал private capital
чек cheque
чек на предъявителя cheque to bearer
черная биржа bucket shop
черная металлургия ferrous metal industry / steel industry
черный рынок black market
штраф fine
штучный груз piece cargo
экономика economy
экономист economist
экономическая наука economics
экономическая неустойчивость economic instability
экономическая помощь economic aid
экономическая экспансия economic expansion
экономически отсталый under-developed
экономические исследования economic research
экономические отношения economic relations
экономический союз economic union
экономическое закабаление economic enslavement
экономическое объединение стран economic integration
экономическое соревнование economic competition
экономическое сотрудничество economic cooperation
экономичный economical
экономия economy
экспорт export / exports
экспорт капитала export of capital
экспортер exporter
экспортировать export
экспортная премия export premium / bounty / subsidy
эмбарго embargo
эмиссионный банк bank of issue / bank of circulation
эмиссия emission / issue
энергетика power industry
энергосистема power system / grit
ярмарка fair
ярмарочный комитет fair committee
III. НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ И БОРЬБА ТРУДЯЩИХСЯ ЗА СВОИ ПРАВА
NATIONAL LIBERATION MOVEMENT AND STRUGGLE OF THE WORKING PEOPLE FOR THEIR RIGHTS
автономия autonomy
авторитарный режим authoritarian regime
аграрно-сырьевой придаток agrarian and raw-material-producing appendage
административно-технический и вспомогательный персонал предприятия managerial, technical and auxiliary staff / personnel
административно-управленческий аппарат administrative and management personnel
администрация management
актив организации active members
антиимпериалистическое движение anti-imperialist movement
антирабочее законодательство anti-labor legislation
арбитражный трибунал arbitration tribunal
арена классовой борьбы arena of class struggle
арена политической борьбы arena of political struggle / fight арест arrest
бастовать strike / wall out / stay out / withhold labor
беззаконие lawlessness
без отрыва от производства in off-work hours / in one's spare time
безработица unemployment
безработный unemployed
бесплатное медицинское обслуживание free medical treatment / service
бесплатное обучение free education
бесправие deprivation t rights
бесчеловечная эксплуатация inhuman exploitation
бесчинства outrages / violence
бешеные wild men / ultras
биржа труда labor change / hiring hall
благосостояние welfare / well-being
благотворительность charity / philanthropy
бойкот boycott
бойкотировать boycott
больничная касса (больничный фонд) sickness benefit fund
больничное лечение hospital treatment
борьба за 8-ми часовой рабочий день eight-hour working day struggle
борьба за единство мирового рабочего и профсоюзного движения fight for unity of world labor and trade-union movement
борьба за преодоление пережитков капитализма efforts to wipe out the survivals of capitalism
борьба за свободу и независимость fight for freedom and independence
босс boss
братские партии fraternal parties
брать обязательство make pledges / commitments
бремя военных расходов burden of war expenditure
бригада team
бригада коммунистического труда communist-labor team
бюджет семьи family budget
бюрократ bureaucrat
вековая отсталость age-old backwardness
вербовать членов recruit members
вести борьбу с бюрократизмом fight red tape
ветеран войны war veteran
ветеран труда labor veteran
взвинчивание цен inflation of prices
взяточничество bribery; graft
в интересах трудящихся in the interests of the working people
внедрение новых методов introduction of new methods
внутренние противоречия internal contradictions
вовлекать массы в управление делами государства draw large sections of the people into the management of state affairs
военная истерия war hysteria
военные заказы war orders
вознаграждение за труд remuneration of labor
возрастное ограничение age limit
восстанавливать на работе reinstate somebody in his job
враждебное окружение hostile encirclement
всеобщая забастовка general strike
все слои населения all walks of life / all sections of life
Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов All-Union Central Council of Trade Unions
всестороннее гармоничное развитие личности all-round and harmonious development of the individual
всестороннее удовлетворение запросов трудящихся all-round meeting of the requirements of the working people
вставать на путь adopt the path / embark upon the path
вступать в партию, профсоюз и т. д. join the party, trade-union, etc.
вступительный взнос initiation fee
выдержать проверку временем stand the test of time
выжимать соки из рабочих sweat the workers
выкачивать огромные суммы в виде прибылей extract colossal profits
вынужденный прогул forced absenteeism
выполнение и перевыполнение государственного плана fulfillment and overfulfillment of state plan
высвобождать материальные ресурсы release / free material resources
выслуга лет seniority / long service
высокая заработная плата high wages
высококвалифицированный рабочий highly-skilled worker
высокооплачиваемый работник highly-paid official
выход (из организации) disaffiliation with / from
выходить на работу report / show up for work
выходное пособие discharge pay / severance pay
выходной день day-off
вычеты (из зарплаты) deductions / pay offs / discounts
выявление и исправление ошибок disclosing and rectifying of errors
гарантированная премия guaranteed bonus
гарантированная рабочая неделя guaranteed work week
гарантированный минимум заработной платы guaranteed minimum pay / wages
генеральная линия международного коммунистического движения the genera! line of the world / international communist movement
Генеральный Секретарь General Secretary; Secretary general
голодный поход hunger march
голодовка hunger-strike
голосование за объявление забастовки strike ballot
государственное социальное страхование state social insurance
государственный контроль state control
государственный служащий government employee / civil servant
государство "всеобщего" благоденствия welfare state
государство национальной демократии national democracy
грабеж и насилие plunder and violence
гражданская война civil war
гражданские права civil rights
гражданские свободы civil liberties
гражданское право civil law
грубо попирать trample upon / grossly violate
групповщина factionalism
деколонизация decolonization
демагогические фразы demagogic phraseology / phrases
демагогия demagogy
демократические начала democratic principles / basis
демократия democracy
демонстрация протеста demonstration of protest
детская преступность juvenile delinquency
детский труд child labor
диверсия subversion / sabotage
диктатура пролетариата dictatorship of the proletariat
дискриминация discrimination
дисциплинарное взыскание summary punishment
добиваться соглашения reach / obtain settlement
добровольное соглашение voluntary settlement
доверенное лицо representative
догматизм dogmatism
должностное лицо officer; official
дом отдыха rest home/ holiday home
дополнительные льготы additional privileges/advantages
дороговизна dearness
достояние всего народа property of the people
доступные цены reasonable prices
единое многонациональное государство single multinational state
единство unity
единый фронт united front
ежегодная конференция annual conference
ежеквартальный отчет quarterly account
жалоба complaint / grievance
жалованье salary
желтые профсоюзы yellow trade unions
женский труд women labor
жизненный уровень living standards
жилищное строительство housing construction
жилищные условия housing conditions
забастовка strike / walk out
забастовка протеста protest strike
забастовка солидарности solidarity / sympathy strike
забастовочный комитет strike committee
забастовочный фонд strike fund
забастовщик striker
заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся display concern about further rise of the material wellbeing of the working people
заводской комитет plant committee; factory committee; works committee
загнивание капитализма decay of capitalism
заговор Conspiracy
заговорщик conspirator
загребать огромные прибыли (о монополиях) rake in profits / line one's pockets
задолженность по членским взносам arrears in dues (payment)
закаленный в борьбе steeled in battle
заключенный prisoner
закон law / act
законное требование lawful demand; legitimate demand.
законность rule of law; legality
законодательство legislation
законопроект bill
замораживание заработной платы wage-freeze / wage-freezing
заносить в черный список blacklist
занятость employment
запрещение забастовок ban on strikes
запугивание intimidation
заработная плата wages/ pay
заработок earnings
зарегистрированный профсоюз certified union
затяжной характер (кризиса, переговоров) protracted nature of a crisis; dragged out negotiations
заходить в тупик (о переговорах) reach a deadlock / blind alley
здравоохранение health service(s)
злоупотребление abuse / misuse
злоупотреблять служебным положением abuse one's office
значительный сдвиг considerable progress
идти на уступки make concessions
иждивенец dependant
избавить человечество от войн deliver mankind from war
избиратель voter
избирательная система electoral system
избирательный бюллетень ballot paper
избирать elect
изгонять из организации oust from
изнурительный труд back-breaking labor
инженерно-технический персонал engineering staff
иностранное влияние foreign influence
иностранный рабочий foreign worker
институт общественного мнения institute of public opinion
интенсификация труда intensification of labor
исключать из организации expel from
искоренять бюрократизм eradicate bureaucratism / red tape
исполнительный комитет executive committee
исправительно-трудовое законодательство corrective labor legislation
испытательный срок probation term
казначей treasurer
казнь execution
кампания campaign
кампания по сбору подписей collection of signatures campaign
кандидат в члены партии candidate member of a party
капитулянт capitulator
квалифицированный рабочий skilled worker; operator
квартирная плата rent
классовая борьба class struggle
классовое сотрудничество class collaboration
классовый мир class harmony
клевета slander; libel
клеветнические выпады slanderous attacks
клеймить brand
клерикализм clericalism
кодекс законов о труде labor code
коллегиальность в работе collective leadership
коллектив collective (body); members; staff
коллективное руководство collective leadership
коллективное страхование collective insurance
коллективное членство collective membership
коллективный договор contract; collective agreement
колониальное иго colonial yoke
колониальный режим colonial regime
комиссия по расценкам rates fixing commission
комитет по рассмотрению жалоб grievances committee
комитет представителей committee of representatives
коммунальное обслуживание public utilities; municipal service; communal services
коммунизм communism
коммунист communist
коммунистическая сознательность communist consciousness
коммунистические и рабочие партии Communist and Workers' Parties
коммунистическое воспитание communist education
коммунистическое отношение к труду communist attitude to labor
коммунистическое сознание communist consciousness
коммунистическое строительство communist construction
конвейер assembly line / belt line
консультативная встреча consultative meeting
контора по найму employment office
контроль над мыслями thought control