355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Тархов » Краткий справочник переводчика-международника » Текст книги (страница 4)
Краткий справочник переводчика-международника
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:58

Текст книги "Краткий справочник переводчика-международника"


Автор книги: Валерий Тархов


Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

необлагаемый налогом untaxed / tax-exempt

неплатежеспособный insolvent

непогашенный долг outstanding debt / unpaid off debt

непроизводительные расходы waste of capital

неравномерное развитие uneven development

неравноправие в торговле inequality in trade

нерентабельное пред-

приятие unprofitable / marginal enterprise

несостоятельный (должник) insolvent

нести материальную ответственность bear pecuniary responsibility

нести расходы bear expenses

неустойка liquidated damages / penalty

неустойчивая конъюнктура unstable market conditions

нефтеперерабатывающая промышленность oil-refining industry

нефтепровод pipe line

неэквивалентный обмен unequal exchange

ножницы цен price "scissors"

номенклатура товаров goods nomenclature

норма (техническая) requirements

нуллификация денежных знаков nullification of money

обесценение depreciation

обесцениваться depreciate

облагать налогом tax

облигация bond

обмен валюты conversion

обмен опытом exchange / sharing of experience

обменный курс rate of exchange

оборотный капитал circulating capital / working capital

оборудование equipment; outfit; machinery

обострение кризиса aggravation of crisis

обрабатывающая промышленность manufacturing industry

обработка treatment; processing; working

образец sample; specimen

обратимая валюта convertible currency

общая стоимость импорта / экспорта total value of imports / exports

общая сумма sum total

общественная собственность public property / social property

общественные средства public funds

общество с ограниченной ответственностью limited liability company/ corporation

общий рынок common market

объем импорта / экспорта volume of imports / exports

объем производства volume of production

объявление (в печати) advertisement

объявлять банкротом adjudge one bankrupt

ограничение торговли restriction of trade

однобокий характер экономики lop-sided economy / one-sided development of economy / economic one-sidedness

оживление конъюнктуры business revival

окончательный расчет final settlement

опасный груз dangerous cargo

оправдательный документ (на расходы) voucher

опротестовывать вексель protest a bill

оптовая торговля wholesale trade

оптовая цена wholesale price

оптом wholesale

ордер (распоряжение) order

ордерный чек order cheque / cheque of order

основной капитал fixed capital

ответственность по претензиям liability

отгружать ship

открывать счет open an account

отраслевое объединение branch association

отрасль производства branch of production

отрасль промышленности branch of industry / an industry

отсрочка extension of term

отступные smart money

отчисление deduction

оферта offer

оценивать (товар) evaluate

оценка evaluation; estimation

падение курса fall in exchange

падение спроса slump in demand

падение цен slump in prices / fall in (of) prices

пакет акций batch of shares

палата мер и весов Board of Weights and Measures

паритет parity

партнер partner

пассивное сальдо passive balance

пассивный баланс unfavorable / negative / adverse balance

патент patent / license

патентное соглашение patent agreement

пеня fine

перевод (денежный) money remittance

переводить на мирные (военные) рельсы switch over to peaceful (war) footing

переводной рубль transfer rouble

перевозить transport

перевозки shipping; transportation; traffic

перегружать (товары) transship

перепродажа resale

перепроизводство overproduction

перерабатывать process

перерасчет recalculation

перечень (товаров) list of goods

перечислять (деньги) transfer money

перспективное планирование long-term planning

письмо-заказ order in writing / written order

план plan

планировать plan

планомерное и пропорциональное развитие planned and balanced development

платежеспособный solvent

платежи payments

платежное соглашение payment(s) agreement

платежный баланс balance of payments

платить в рассрочку pay in (by) installments

платить наличными pay in (by) cash / in ready money

платить налог pay tax

повышательная тенденция upward trend

погашать задолженность pay off / clear off debts

погашение payment

погрузка shipment

поддержание уровня цен maintenance of prices/ price maintenance

поддерживать деловые связи maintain business contacts

под залог against security

подлежит обложению (налогом, пошлиной) liable to (tax, duty) / taxable; dutiable

подняться до (уровня) rise / increase to

подняться на... (процентов) rise / increase by... per cent

под обеспечение on the security of

подоходный налог income tax

подрывать экономику undermine economy

показатели figures / performance

покрывать (расходы) defray / cover

покупатель buyer / purchaser

покупательная способность purchasing power

покупать в кредит buy on credit

покупная цена buying price / purchase price

политика свободной торговли free trade policy

политика цен price policies

политическая экономия political economy

полная занятость full employment

полуфабрикат semi-finished product

получатель recipient

получать заказы get orders

по найму for hire

понижательная тенденция downward trend

по почте by mail / post

порт назначения port of destination

порт отгрузки port of loading

портовые сборы port charges / duties; harbor dues

поручительство guarantee

порча (товаров) spoilage of goods

по сниженным ценам at reduced prices

посредническая торговля intermediate trade

поставки deliveries / supplies

поставлять deliver / supply

поставщик supplier

поступления receipts

по твердым ценам at fixed prices

по телеграфу by cable

по телефону by telephone

потребитель consumer

потребительский кредит hire-purchase/ installment buying

потребление consumption

по цене дня at the price of the day

пошлина duty

правление board

право регресса right of recourse against

право собственности right of property

превышение доходов над расходами excess of income over expenditure / active balance of payments

предлагать (товар) offer / tender

предложение / оферта offer / tender

предложение и спрос supply and demand

предмет импорта / экспорта article of import / export

предмет сделки subject matter of transaction

предметы обихода household articles

предметы широкого потребления consumer(s') goods

предоставлять заем grant a loan

предоставлять концессию grant a concession

предоставлять кредит grant credit

предоставлять льготы grant preferences / privileges

предоставлять отсрочку grant a delay

предприниматель industrialist; businessman; employer

предприятие enterprise

представитель деловых кругов businessman / representative of business circles

представлять выгоду be profitable

предъявлять к оплате present for payment/collection

президент (компании, банка) president

преимущества advantages

прейскурант price list

прекращать (платежи, поставки) stop / suspend (payment, delivery)

претензия claim

преференция preferences

прибавочная стоимость surplus value

прибавочный труд surplus labor

прибирать к рукам lay one's hands on smth.

прибыль profit

приемка товаров acceptance of the goods

приносить доход (прибыль) bring in returns / bring profits

принцип наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment

прирост increase

проба (на выборку) sample

проблема рынков market problem

проблема сбыта sale problem

проводить по книгам book

программирование производства programming

прогрессивная шкала (налога) progressive taxation scale

продавать sell

продавать товар на сумму sell goods to the amount of

продавец salesman / seller

продажа sale

продажа лицензий selling of licenses

продовольственные товары foodstuffs

продукты сельского хозяйства products of agriculture/ agricultural produce

проектирование designing

проектно-изыскательские работы survey

производитель producer

производить produce

производить инвентаризацию make an inventory

производить операции (коммерческие) transact business

производить платежи effect payments

производить по лицензии produce under license

производство production

производственная мощность industrial / production capacity

прокат (изделия) rolling-mill products

прокат (пользование) hire

промышленная выставка industrial exhibition / fair

промышленное оборудование industrial equipment / machinery

промышленно-развитая страна industrial country

промышленность industry

промышленность основных средств производства capital goods industry / basic industries

промышленные товары industrial / manufactured goods

промышленный капитал industrial capital

проникновение penetration

пропорциональный proportional / proportionate

проспект prospectus

просроченный (вексель) overdue

просрочивать be in arrears

простое воспроизводство simple reproduction

протекционизм protectionism

протокол о товарообороте trade protocol

процент per cent; percentage; interest; rate

процентная доля share in percentage terms

процентная ставка rate of interest / interest rate

проценты percentage; interest

проценты годовые annual interest

прямой налог direct tax / assessed tax

пул pool

пуск commissioning

равновесие платежного баланса balance of payments equilibrium

разведывать месторождение prospect

развивающиеся страны developing countries

развитие экономических отношений development of economic relations

разгрузка unloading

размещать заем make a loan / distribute a loan

размещать заказы place orders

размещение промышленности distribution of industry; location of industry

разница цен difference in prices

расписка receipt

распределение distribution

расходная часть (бюджета) items of expenditure

расходы expenditure / outlay / expenses

расчетная единица calculation unit

расчетные документы payment documents

расчеты settlement / payments

расширение деловых связей (контактов) extension of business contacts

расширение торговли extension of trade

расширенное воспроизводство reproduction on an enlarged / expanded scale

реализовать (товары) sell the goods / produce

ревалоризация revalorization

ревизия audit / auditing

ревизор auditor

региональная экономическая группировка regional economic grouping ,

режим наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment

рейс trip; run; voyage; passage

реклама advertisement / advertising; publicity

рекламация claim

рекламировать advertise / publicize

ремонт repairs / maintenance

рента rent

рентабельность profitableness

рентабельный paying / profitable

репарация reparation

реприватизация return into private hands

ресурсы resources

розница, в розницу retail, by retail

розничная продажа retail sale

розничная цена retail price

руда ore

рыбный и другой морской промысел fishing and other sea trades

рынок сбыта market / sales market

рынок сырьевых товаров raw-material market

рынок сырья raw-material market

рыночная конъюнктура market conditions

рыночная цена market price

сальдо amount of balance / balance

самообеспечениое развитие self-sustained growth / development

сбивать цену beat down the price

сборы tax; duty; dues

сбывать market / sell

сбыт sale(s) / marketing

свертывать производство curtail production

сверхприбыль excess profit / super profit

свободная валюта hard currency

свободная конкуренция free / unrestricted competition

свободная международная торговля free international trade

свободно конвертируемая валюта hard currency

свободно от таможенной пошлины free of duty

связь (средства связи) communication

сделка deal / transaction / bargain

себестоимость cost price / prime cost / cost

сезонные колебания seasonal fluctuations

секвестр sequestration

сельское хозяйство agriculture

серийная продукция batch production

серийное производство serial production

сертификат certificate

синдикат syndicate

сиф с. i. f. (cost, insurance, freight)

скидка discount

склад storehouse / warehouse

скоропортящийся груз perishable goods

слаборазвитая страна under-developed country

слияние (компаний) merger

смета estimates

сметная стоимость estimated cost

смешанное общество mixed company

смешанное предприятие (со смешанным капиталом) joint enterprise / concern

снижать цену bring down / reduce price

снижение себестоимости cutting of production costs

снижение цен reduction of prices / price cut

собрание акционеров meeting of shareholders / stockholders

собственность property

совершать сделки make / close a deal

Совет народного хозяйства Council of National Economy / Economic Council

советник по экономическим вопросам counselor for economic affairs

соглашение о платежах payment agreement

соглашение о поставках delivery contract

соглашение о товарообмене trade agreement

солидная фирма reliable firm

сопроводительный документ covering document

сорт quality; grade; brand

сортировать assort / grade

составлять смету make estimates

социалистический рынок socialist market

спад recession

спекулировать speculate; profiteer

спекулянт speculator; profiteer; black-marketeer

спекулятивные цены speculative prices

спекуляция speculation; profiteering; blackmarketeering

специализация specialization

специализация и кооперирование производства production, specialization and co-operation

специализированная выставка specialized exhibition

списывать (на амортизацию и т. п.) write off

спрос и предложение demand and supply

спуск на воду commissioning

средства (финансовые) funds

средства производства means of production / capital goods

срок поставки / уплаты date of delivery / payment

срочный вексель time bill

срочный заказ rush order

стабилизация stabilization

стабилизировать stabilize

стабильность stability

ставка (процентная, налоговая) rate

стандарт standard

стандартизация standardization

станок machine; machine-tool

станция (назначения) station of destination

статья (бюджета) item

стерлинговая зона sterling zone

стивидорные работы stevedoring / stevedorage

стоимость value / cost

страна-партнер partner country

страна, получающая помощь country receiving / getting aid

страна происхождения (товара), country of origin

стратегические материалы strategic materials

стратегическое сырье strategic raw-materials

страхование insurance

страховать insure

страховая компания insurance company

строительство (предприятий) construction / building

структура structure / setup

субсидировать subsidize

субсидия grant / subsidy

судовладелец ship-owner

судовые документы ship's papers

судостроительная промышленность ship-building industry

судоходство shipping

сужение (рынка и т. п.) contraction

сумма (денежная) sum of money

сумма счета amount of the bill

суперкарго supercargo

сухим путем by land

сфера интересов sphere of interests

счетная машина computing machine / computer

сырая нефть crude oil

сырье raw materials

сырьевая база source of raw materials

сырьевой придаток raw-material appendage

сырьевые ресурсы raw-material resources

сырьевые товары raw materials

таможенная декларация customs declaration / entry

таможенная дискриминация customs discrimination

таможенная зона customs zone

таможенная уния customs union

таможенные власти customs authorities

таможенные пошлины customs duties

таможенный барьер customs barriers

таможенный досмотр customs examination

таможенный союз customs union

таможня customs house / the Customs

тариф tariff

тарифная ставка tariff rate

твердая цена firm / fixed price

текучесть (рабочей силы и т. п.) labor turnover; fluctuation

текущий счет current account

телеграфный адрес cable address

телекс telex

темпы роста rate of growth

техническая документация technical documentation

техническая помощь technical assistance

технические данные technical data

технические культуры industrial crops

технические условия technical conditions

технический прогресс technological progress

техническое сотрудничество technical co-operation

товар goods; merchandise; commodity

товарищеская взаимопомощь comradely assistance

товарная биржа commodity / goods exchange

товарное соглашение trade / commodity agreement

товарный знак trade mark

товарный рынок commodity market

товарный склад warehouse

товарообмен commodity exchanges / barter

товарооборот commodity circulation

товары и услуги goods and services

товары широкого потребления consumer goods

тоннаж tonnage

торговая война trade war

торговая компания trade company

торговая палата Chamber of Commerce

торговая политика trade policy

торговля trade / commerce

торговое агентство trade agency

торговое мореплавание merchant shipping

торговое представительство trade mission

торговое соглашение trade agreement

торгово-промышленные круги business circles / commercial and industrial circles

торговые связи commercial / trade relations

торговые сношения commercial intercourse

торговый атташе commercial attache

торговый барьер trade barrier

торговый договор trade treaty

торговый представитель trade representative

торговый советник commercial counselor

торговый флот mercantile marine / merchant fleet

точные данные accurate / exact information

точные приборы precision instruments

транзит transit

транзитные перевозки transit traffic

транзитом by transit

транспорт transport; transportation

транспортные расходы transport charges

трест trust

тяжелая промышленность heavy industry / capital goods industry

убыток loss

убыточный marginal / unprofitable

уголь coal

удельный вес во внешнеторговом обороте share in foreign trade

удовлетворять спрос meet the demand

удостоверение о происхождении товара certificate of origin

узкий ассортимент (товаров) limited assortment of goods

уклонение от уплаты налогов tax evasion / tax dodging

упасть до.... fall to...

управление (деятельность) management

управление (орган) board; office; directorate; department

управлять (руководить) manage

управляющий manager

уровень (производства) level of production

условия наибольшего благоприятствования conditions of the most-favored-nation treatment

условия платежа terms of payment

условия поставок terms of delivery

услуги services

устанавливать (оборудование) mount / install

устанавливать квоту fix the quota

уценять cut the price

учет calculation; stocktaking; registration

учет векселей discount

учетный процент rate of discount

фабричная марка trade mark

фактура invoice / bill

фас f. a. s. (free alongside ship)

филиал branch / subsidiary

финансист financier

финансовая олигархия financial oligarchy / high finance

финансовые круги financial interests / circles

финансовый год fiscal / financial year

финансовый капитал financial capital

финансы finance

фирма firm

фирма-поставщик supplying firm

фоб f. o. b. (free on board)

фонд fund

фонд непредвиденных расходов emergency fund

фондовая биржа stock exchange

фонды funds; stocks

форс-мажор force majeure

франко free

фрахт freight

фрахтовать charter / freight

химическая промышленность chemical industry

химические товары chemicals

химическое оборудование chemical plant

холдинг-компания holding company

хранение storing / storage

цветная металлургия non-ferrous metallurgy

цена price; value

цена на мировом рынке world market price

цена производства production cost

ценные бумаги securities; issues; capital issues

частная инициатива private enterprise

частнохозяйственный сектор private sector

частный капитал private capital

чек cheque

чек на предъявителя cheque to bearer

черная биржа bucket shop

черная металлургия ferrous metal industry / steel industry

черный рынок black market

штраф fine

штучный груз piece cargo

экономика economy

экономист economist

экономическая наука economics

экономическая неустойчивость economic instability

экономическая помощь economic aid

экономическая экспансия economic expansion

экономически отсталый under-developed

экономические исследования economic research

экономические отношения economic relations

экономический союз economic union

экономическое закабаление economic enslavement

экономическое объединение стран economic integration

экономическое соревнование economic competition

экономическое сотрудничество economic cooperation

экономичный economical

экономия economy

экспорт export / exports

экспорт капитала export of capital

экспортер exporter

экспортировать export

экспортная премия export premium / bounty / subsidy

эмбарго embargo

эмиссионный банк bank of issue / bank of circulation

эмиссия emission / issue

энергетика power industry

энергосистема power system / grit

ярмарка fair

ярмарочный комитет fair committee

III. НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ И БОРЬБА ТРУДЯЩИХСЯ ЗА СВОИ ПРАВА
NATIONAL LIBERATION MOVEMENT AND STRUGGLE OF THE WORKING PEOPLE FOR THEIR RIGHTS

автономия autonomy

авторитарный режим authoritarian regime

аграрно-сырьевой придаток agrarian and raw-material-producing appendage

административно-технический и вспомогательный персонал предприятия managerial, technical and auxiliary staff / personnel

административно-управленческий аппарат administrative and management personnel

администрация management

актив организации active members

антиимпериалистическое движение anti-imperialist movement

антирабочее законодательство anti-labor legislation

арбитражный трибунал arbitration tribunal

арена классовой борьбы arena of class struggle

арена политической борьбы arena of political struggle / fight арест arrest

бастовать strike / wall out / stay out / withhold labor

беззаконие lawlessness

без отрыва от производства in off-work hours / in one's spare time

безработица unemployment

безработный unemployed

бесплатное медицинское обслуживание free medical treatment / service

бесплатное обучение free education

бесправие deprivation t rights

бесчеловечная эксплуатация inhuman exploitation

бесчинства outrages / violence

бешеные wild men / ultras

биржа труда labor change / hiring hall

благосостояние welfare / well-being

благотворительность charity / philanthropy

бойкот boycott

бойкотировать boycott

больничная касса (больничный фонд) sickness benefit fund

больничное лечение hospital treatment

борьба за 8-ми часовой рабочий день eight-hour working day struggle

борьба за единство мирового рабочего и профсоюзного движения fight for unity of world labor and trade-union movement

борьба за преодоление пережитков капитализма efforts to wipe out the survivals of capitalism

борьба за свободу и независимость fight for freedom and independence

босс boss

братские партии fraternal parties

брать обязательство make pledges / commitments

бремя военных расходов burden of war expenditure

бригада team

бригада коммунистического труда communist-labor team

бюджет семьи family budget

бюрократ bureaucrat

вековая отсталость age-old backwardness

вербовать членов recruit members

вести борьбу с бюрократизмом fight red tape

ветеран войны war veteran

ветеран труда labor veteran

взвинчивание цен inflation of prices

взяточничество bribery; graft

в интересах трудящихся in the interests of the working people

внедрение новых методов introduction of new methods

внутренние противоречия internal contradictions

вовлекать массы в управление делами государства draw large sections of the people into the management of state affairs

военная истерия war hysteria

военные заказы war orders

вознаграждение за труд remuneration of labor

возрастное ограничение age limit

восстанавливать на работе reinstate somebody in his job

враждебное окружение hostile encirclement

всеобщая забастовка general strike

все слои населения all walks of life / all sections of life

Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов All-Union Central Council of Trade Unions

всестороннее гармоничное развитие личности all-round and harmonious development of the individual

всестороннее удовлетворение запросов трудящихся all-round meeting of the requirements of the working people

вставать на путь adopt the path / embark upon the path

вступать в партию, профсоюз и т. д. join the party, trade-union, etc.

вступительный взнос initiation fee

выдержать проверку временем stand the test of time

выжимать соки из рабочих sweat the workers

выкачивать огромные суммы в виде прибылей extract colossal profits

вынужденный прогул forced absenteeism

выполнение и перевыполнение государственного плана fulfillment and overfulfillment of state plan

высвобождать материальные ресурсы release / free material resources

выслуга лет seniority / long service

высокая заработная плата high wages

высококвалифицированный рабочий highly-skilled worker

высокооплачиваемый работник highly-paid official

выход (из организации) disaffiliation with / from

выходить на работу report / show up for work

выходное пособие discharge pay / severance pay

выходной день day-off

вычеты (из зарплаты) deductions / pay offs / discounts

выявление и исправление ошибок disclosing and rectifying of errors

гарантированная премия guaranteed bonus

гарантированная рабочая неделя guaranteed work week

гарантированный минимум заработной платы guaranteed minimum pay / wages

генеральная линия международного коммунистического движения the genera! line of the world / international communist movement

Генеральный Секретарь General Secretary; Secretary general

голодный поход hunger march

голодовка hunger-strike

голосование за объявление забастовки strike ballot

государственное социальное страхование state social insurance

государственный контроль state control

государственный служащий government employee / civil servant

государство "всеобщего" благоденствия welfare state

государство национальной демократии national democracy

грабеж и насилие plunder and violence

гражданская война civil war

гражданские права civil rights

гражданские свободы civil liberties

гражданское право civil law

грубо попирать trample upon / grossly violate

групповщина factionalism

деколонизация decolonization

демагогические фразы demagogic phraseology / phrases

демагогия demagogy

демократические начала democratic principles / basis

демократия democracy

демонстрация протеста demonstration of protest

детская преступность juvenile delinquency

детский труд child labor

диверсия subversion / sabotage

диктатура пролетариата dictatorship of the proletariat

дискриминация discrimination

дисциплинарное взыскание summary punishment

добиваться соглашения reach / obtain settlement

добровольное соглашение voluntary settlement

доверенное лицо representative

догматизм dogmatism

должностное лицо officer; official

дом отдыха rest home/ holiday home

дополнительные льготы additional privileges/advantages

дороговизна dearness

достояние всего народа property of the people

доступные цены reasonable prices

единое многонациональное государство single multinational state

единство unity

единый фронт united front

ежегодная конференция annual conference

ежеквартальный отчет quarterly account

жалоба complaint / grievance

жалованье salary

желтые профсоюзы yellow trade unions

женский труд women labor

жизненный уровень living standards

жилищное строительство housing construction

жилищные условия housing conditions

забастовка strike / walk out

забастовка протеста protest strike

забастовка солидарности solidarity / sympathy strike

забастовочный комитет strike committee

забастовочный фонд strike fund

забастовщик striker

заботиться о дальнейшем подъеме материального благосостояния трудящихся display concern about further rise of the material wellbeing of the working people

заводской комитет plant committee; factory committee; works committee

загнивание капитализма decay of capitalism

заговор Conspiracy

заговорщик conspirator

загребать огромные прибыли (о монополиях) rake in profits / line one's pockets

задолженность по членским взносам arrears in dues (payment)

закаленный в борьбе steeled in battle

заключенный prisoner

закон law / act

законное требование lawful demand; legitimate demand.

законность rule of law; legality

законодательство legislation

законопроект bill

замораживание заработной платы wage-freeze / wage-freezing

заносить в черный список blacklist

занятость employment

запрещение забастовок ban on strikes

запугивание intimidation

заработная плата wages/ pay

заработок earnings

зарегистрированный профсоюз certified union

затяжной характер (кризиса, переговоров) protracted nature of a crisis; dragged out negotiations

заходить в тупик (о переговорах) reach a deadlock / blind alley

здравоохранение health service(s)

злоупотребление abuse / misuse

злоупотреблять служебным положением abuse one's office

значительный сдвиг considerable progress

идти на уступки make concessions

иждивенец dependant

избавить человечество от войн deliver mankind from war

избиратель voter

избирательная система electoral system

избирательный бюллетень ballot paper

избирать elect

изгонять из организации oust from

изнурительный труд back-breaking labor

инженерно-технический персонал engineering staff

иностранное влияние foreign influence

иностранный рабочий foreign worker

институт общественного мнения institute of public opinion

интенсификация труда intensification of labor

исключать из организации expel from

искоренять бюрократизм eradicate bureaucratism / red tape

исполнительный комитет executive committee

исправительно-трудовое законодательство corrective labor legislation

испытательный срок probation term

казначей treasurer

казнь execution

кампания campaign

кампания по сбору подписей collection of signatures campaign

кандидат в члены партии candidate member of a party

капитулянт capitulator

квалифицированный рабочий skilled worker; operator

квартирная плата rent

классовая борьба class struggle

классовое сотрудничество class collaboration

классовый мир class harmony

клевета slander; libel

клеветнические выпады slanderous attacks

клеймить brand

клерикализм clericalism

кодекс законов о труде labor code

коллегиальность в работе collective leadership

коллектив collective (body); members; staff

коллективное руководство collective leadership

коллективное страхование collective insurance

коллективное членство collective membership

коллективный договор contract; collective agreement

колониальное иго colonial yoke

колониальный режим colonial regime

комиссия по расценкам rates fixing commission

комитет по рассмотрению жалоб grievances committee

комитет представителей committee of representatives

коммунальное обслуживание public utilities; municipal service; communal services

коммунизм communism

коммунист communist

коммунистическая сознательность communist consciousness

коммунистические и рабочие партии Communist and Workers' Parties

коммунистическое воспитание communist education

коммунистическое отношение к труду communist attitude to labor

коммунистическое сознание communist consciousness

коммунистическое строительство communist construction

конвейер assembly line / belt line

консультативная встреча consultative meeting

контора по найму employment office

контроль над мыслями thought control


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю