355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Иванов-Смоленский » Шумерские притчи » Текст книги (страница 2)
Шумерские притчи
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 12:25

Текст книги "Шумерские притчи"


Автор книги: Валерий Иванов-Смоленский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

* * *

57. Ночи равняются пятидесяти, дни равняются пятидесяти; но дни лжеца равняются

пятидесяти пяти.

58. Лукавый человек увешан множеством драгоценностей.

59. Груз тяжел для лукавых. Их колени дважды слабые!

60. Лукавый человек всегда на стороне своего соседа.

61. Камень лукавому человеку – две половины шекеля.

62. Когда лукавый человек болен то, он говорит: “Целая страна будет разрушена!”

63. Лукавый человек всегда призывает толпу: “Схватите его! Отгоните его!”

* * *

64. Рука тянется к протянутой руке. И ладонь открывается для открытой руки.

65. Рука добавленная к руке и дом человека построен. Желудок добавленный к

желудку, и дом человека разрушен.

66. Дружба длится три дня, но община вечна.

67. Друг только на один день. Коллега – навсегда.

68. Весы, сделанные из сухожилий это ловушка, изготовленная для ног. Человек не

должен нанимать торговцем своего друга.

69. Друг советует: “Это для твоей собственной пользы”.

70. Братство основано на словах ссоры. В месте для дачи показаний дружба становится

известной.

* * *

71. Для того кто идет дан день. Для того, кто танцует, дано сияние солнца. Для героя,

сила которого огромна, дан лунный свет.

72. Война не узнает твоего имени, она просто найдет твою плоть.

73. На поле битвы вытаптывают все растения.

* * *

74. Не срывай идей сейчас; они заплодоносят позже.

75. Удача укрепляет организацию и мудрость. Хорошая вещь состоит в том, чтобы

найти ее; плохая вещь состоит в том, чтобы потерять ее.

76. Что-то предлагаемое не предлагается. Что-то законченное не закончено. Ничего не

меняется.

77. Хотя число несчастных дней бесконечно, все же жизнь лучше чем смерть.

13

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 78. Подобно кому брошенному в воду и это распадется.

4. Благословения.

1. Пусть люди желают тебе добра. Пусть твой лучезарный хранитель сделает так,

чтобы ты находился в согласии с ними.

2. Пусть твои глаза будут глазами, пусть твои колени ходят.

3. Пусть умелый фермер живет у тебя дома.

4. “Пусть дружелюбные к тебе достигнут своей цели, как суда достигают

дружественной гавани”.

5. Пусть вздымающиеся знамя защищает тебя словно Небеса.

6. Пусть твой враг, как потоки вод вернется в свой город.

7. Позволь мужам рождаться в хорошем здравии, позволь их жизням длиться долго!

* * *

8. Пусть первосвященник [Лумма] предоставит процветание тому, у кого добрые

мысли.

9. Пусть польза будет возмещена тому, кто приносит пользу.

10. Пусть тот, кто имеет домочадцев, вернется к своей семье и тот, у кого есть семья и

мать, вернется к своей матери.

5. Судьба.

1. Позволить говорить о моей судьбе это оскорбление, а объяснять это позор.

2. Если бы я рассказал соседу о своей судьбе, он бы припомнил кучу обид на меня.

3. Я смотрел на воду. Моя судьба проплывала мимо. В злополучный день родился я.

4. Моя судьба – ее голос: моя мать может изменить его.

5. Я противостою судьбе: “Скажешь ли ты это на справедливости, либо не скажешь на

пути злодея – это не имеет никакого значения”.

6. Судьба как собака – хорошо способна укусить. Как грязные тряпки, она цепляется,

говоря: “Кто мой человек? Дайте знать ему об этом!”.

7. Судьба – ткань, протянутая в пустыне для человека.

8. Судьба – неистовый шторм, проходящий Землю.

9. Судьба собака – всегда, идущая позади человека.

10. Прими свою судьбу и сделай свою мать счастливой! Подчинись этому быстро

сделай своего лучезарного хранителя счастливым!

11. Рок, мой повелитель; “герой” – его имя.

14

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 6. Крылатые фразы.

1. Аферисты высказываются!

2. “Бери это!” – “Я уношу это”. “Добавь еще!” – “Я хочу поговорить”.

3. “Дай!” – “Не дам!” Не позволяй своей руке касаться этого!

4. “Говоришь!” – говори. “Поднимись!” – поднимайся.

5. Ты говоришь со мной – и я буду говорить с тобой!

6. Ты говоришь со мной, и я говорю с тобой.

7. В моем сердце ты – человек, но в моих глазах ты не человек.

8. Ты охлаждаешь их сердца.

* * *

9. Твоя роль в жизни неизвестна.

10. Позвать из народа.

11. Утку съели не вовремя.

12. Его хлеб закончился.

* * *

13. Вопрос “ Как дела ?”:

14. Как лягушка встает?А как лягушка может встать? А как она может сесть?

15. Так же, как если бы ты интересовался циновкой на склоне.

16. Как между корзиной и лодкой области Симуррум.

17. Как соленое мясо, лежащее на доле.

18. Как у человека, который ест кунжутное масло и пердит [пускает ветры].

* * *

19. Задница [анус, жопа] производит ветер; разговор производит чрезмерно слов.

20. Горечь сокрушила его задницу [анус, жопа]; но поступила она изо рта.

21. И в отношении расходов и в отношении производства зад [анус, жопа] отлично

обеспечен.

22. Его рот, словно печать, вдвое меньше его задницы [ануса, жопы] в траве.

* * *

23. В нашем корыте, полном винограда, гроздья висят снаружи.

24. Сливки и молоко, помноженные на топор.

25. Это то, что сделано из мрачного ворчания нитей.

* * *

26. Я пошел бы домой.

27. Пусть он спустится.

28. Ее кормят ветчиной!

29. Следит с парапета словно няня принца.

15

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian * * *

30. Сокрушенный камнем моей госпожи.

31. Ты должен доставить их задницы в зачумленый город.

32. Независимо от того насколько они маленькие, они все равно еще кусочки ляпис-

лазури.

33. Стул всегда стоит в дверном проеме как подарок прохожим.

7. Бесчеловечность.

1. Он тот, кто разрушает здания, он тот, кто разбрасывает солому.

2. Он единственный кто не возвращает заимствованный хлеб.

3. Он говорил, но не сдержал своего слова. Он продолжал говорить, но уклонялся от

своих обязанностей.

4. В прохладный сезон он не пахал землю, а во время сбора урожая он занялся

прочесываением шерсти.

5. На седьмом месяце он не зарезал свинью и на шестом месяце не надел новый

тюрбан.

6. От горизонта до самого сердца небес, хлеба слишком мало для его большого

живота! Зерна от каждой руки в земле, слишком мало для него.

7. В течение зимы он не вспахивал землю, а во время сбора урожая он причесывался.

8. Он тот, кто ест во время урожая, не удаляя комьев он, тот, кто полет сорняки и не

сея семени.

9. Он тот, ростки ячменя которого плачут.

10. Он, кто наливает воду молча.

11. Его рука находится на столе, но его язык находится во дворце.

12. Он жует навоз во рту, словно бегемот.

13. Он переворачивает вещи вверх дном.

14. Он пожирает вещи, словно саранча уничтожающая область.

15. Он собрал все для себя, но зарезал чужую свинью и израсходовал чужой лес.

16. Он посыльный лжи из отдалённых мест.

17. Лгун склочный. Он всегда лжет. Он всегда клевещет!

18. Предательский! Злонамеренный! С увертливыми глазами!

19. Его член словно пастух, его волосы как у садовника.

20. Он тот, кто продолжает бежать, убегая из своего собственного прошлого.

21. Самый глупый из всех бесстыдных мужчин.

8. Человечность.

16

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 1. Он непринужденно радуется, он зарабатывает на жизнь, он возносит молитвы.

2. Он швырнул свое оскорбление. Он положил свое проклятие.

3. Он человек, который может снять небеса не пукнув.

4. Он несет ответственность за других.

5. Хотя это и не было важно для него, он посетил фестиваль.

6. Он осматривается, несмотря на свою раненную шею.

7. Он тот, кто работает, не смотря на пронзенную шею.

8. Он не мог преодолеть свои страхи, поэтому избавился от того, что создавало их.

9. Он поднялся к небу, он возвысился до небес.

10. Он сделал что-то, чего никогда не бывало.

9. Богатство и бедность.

В отличие от современного христианства, нищета и бедность у шумеров не являлись

положительными качествами. В принципе, как и излишняя тяга к богатствам и

накопительству. Лучше всего отношение древних к материальным благам характеризует

фраза из наставлений Шуррупака: “Дом на улицу широкую не выпячивай – пусть в ряду

стоит”.

Чтобы понять подобный прагматичный подход к жизни, нужно помнить в каких условиях

зародилась цивилизация. Шумер находился на территории современных Сирии, Ирака,

Кувейта и острова Бахрейн – между двух рек Тигр и Евфрат. Эти реки разливаются от

весеннего таяния снегов в горах Армении и их воды обильно орошают поля, делая их

плодородными.

Но иногда реки выходят из берегов, смывая посевы. Или наоборот разливаются настолько

слабо, что вод попросту не хватает для оживления полей. И тогда наступает засуха, а

вместе с ней приходит и голод. Эти беды считалась самыми страшными наказаниями

Энлиля, более ужасными, чем другие земные кары. Наводнения и засухи – та жестокая

цена, которую необходимо платить за жизнь в Междуречье и по сей день.

Зима в Шумере длилась всего 8 недель. Уже в феврале луга и поля начинали зеленеть.

Климат Южной части Междуречья, был более сухим и жарким. Даже в наши дни

температура в этом регионе может достигать +60 градусов по Цельсию. В этот сезон

обычным явлением становятся гигантские песчаные смерчи и пылевые бури. А дожди в

этом регионе редкое снисхождение сил природы.

Гигантские молнии по сравнению со своими европейскими собратьями, а так же земли,

превращенные в болото, являлись еще одним неоспоримым доказательством верховенства

стихий над судьбами людей и животных.

Понятно, что в таких условиях человек попросту не хотел наживать себе лишние

неприятности. Ведь, в случае засухи или наводнения самым близким живым человеком

мог оказаться сосед или его родственники. Знаменитая библейская поговорка “Лучше

сосед вблизи, чем брат вдали” тоже родом из древних клинописных сводов.

17

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian Западная цивилизация в 20 веке не сталкивалась с такими проявлениями нищеты и голода,

какие описаны в нижеизложенном тексте. Только тот, кто пережил настоящую катастрофу,

наподобие голодомора, сможет до конца понять страшный смысл этих высказываний.

Например, когда единственным доступным источником еды служило молоко из груди

жены или объедки оставленные людьми из другой общины.

Голод и нищета в Шумере были страшны! Потому что в отличие от современности в те

далекие времена не представлялась возможным доставка продовольствия из других частей

мира. И если наступал голод и засуха, то они наступали везде от города Мари на Западе до

города Ура на Востоке.

А ведь еще существовали кочевники, дикари, не дававшие покоя земледельцам. Не стоит

забывать и о примитивных племенах с гор, устраивавших набеги на шумерские города.

Все это вместе никак не могло облегчать и без того безрадостную и беспросветную жизнь

многих простых жителей Шумера.

* * *

1. Лучше умереть, чем родиться бедным. Когда бедняк находит хлеб, он не находит

соли. Когда он находит соль, он не находит хлеба. Когда он находит мясо, он не

находит приправ. Когда он находит приправы, он не находит мяса. Когда он находит

масло, он не находит фляги. Когда он находит флягу, он не находит масла. Когда он

идет по улице, никто не приветствует его. И когда он приходит в дом свой,

“Неудачник” – то, как жена обращается к нему.

2. Богатство далеко, бедность рядом.

3. Бедняки не выживают после несчастных случаев.

4. Когда тряпки порвались, когда ячмень просыпался на песок, что остается?

5. Еда – вопрос, вода – вопрос.

6. Бедняк всегда должен думать о том, что в следующий раз поесть.

7. Бедняк жует то, что ему подают.

8. Бедный человек не ценится.

9. Слово бедняка ничего не стоит.

10. Насколько непритязателен бедный человек! Дом его возле общественной печи [ест

объедки]. Его порванная одежда никогда не будет восстановлена и то, что он

потерял, никогда и никем не будет разыскиваться.

11. Бедняк жует серебро.

12. Бедняк непритязателен: его долг оплачен тем, что выхвачено у него изо рта.

13. Бедняки самые беззащитные люди на земле. Это участь их и участь вдов их.

14. Нищий не должен смотреть презрительно на богатого. Может ли бедняк, не

знающий, как сажать ячмень вырастить отборную пшеницу?

15. Бедняк всегда высокомерен к своему покровителю.

16. Не все усадьбы бедняков подчиняются, когда они вместе.

17. Нищета вынуждает обедать супом на молоке из женской груди.

18. Лицо бедняка неизменно от того, где тот находится, оно всегда такое, как будто он

сидит перед штормом.

19. Бедняк всегда смотрит в суп.

20. Бедняк не бьет своего сына; он чрезвычайно дорожит им.

21. Действие поражение бедности. И тот, кто знает, что нужно делать, чтобы стать

сильным проживет намного дольше, нежели тот кто ведет праздную жизнь.

22. Богатство дает доверие и значимость.

18

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 23. Сердце богача больно, оно действительно очень больно – человек с обеспокоенным

сердцем болен, он действительно очень болен.

24. Кто обладает многими богатствами, тот постоянно на страже.

25. Некий человек накопил состояние и сказал: “Я не буду тратить его”. Тем не менее,

состояние исчезло. После чего человек не мог понять, что вышло не так…. Все

меняется. Никто не знает, что произойдет.

26. Быть богатыми и настаивать на больших требованиях – отвратительно.

27. Если нет зерна – это верный признак мести городу. И если нет тростника, то это

страшнее бедности.

28. Построивший как правитель – живет как раб! Построивший как раб – живет как

правитель!

29. Бедняк создал все возможные проблемы богачу.

30. В провинции [окраинах] грубая мука и мясо и жир.

31. Бродяга снимает кожу [шкуру] со своей руки.

32. Весь день моя еда находится в стороне от меня, даже собака может удовлетворить

свой голод. Все кончено для меня. Я должен быть счастлив? Даже моя мать не

поможет мне.

33. Доброжелательность – мать беженца.

34. Во владениях летающих птиц никогда нет места для поселения.

35. Ячменная мука в областях, является и мясом, и маслом.

36. Человек, одежда которого порвана говорит: “Дорогие вещи надежней”.

37. Богатство сдует ветер. Словно молоко, хоть это и не грязь, оно уйдет в трещины

земли.

10. Дурак.

1. Дурак говорлив.

2. “Просто дай сказать слово” – бегущее словно ноги. Кто может конкурировать с

говорливым человеком?

3. Независимо от того, сколько мудрости проявит себя, дурак, добьется того, в чем

нуждается.

4. Тот, кто знает, но не говорит – дурак.

5. Дураки – грудные клетки [т.е. воины] героев.

6. Дурак пораженный в зад засунул в него свою руку.

Раздел 2: Человек, семья, профессия .

1. Дом.

1. Злое сердце разрушает дома.

2. Владелец дома должен укреплять окна против грабителей.

3. Дом, построенный праведным человеком, разрушен злым человеком.

4. Дом, построенный справедливым человеком – разрушен вероломным человеком.

19

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 5. Тот, кто уничтожает дом, разрушает серебро. И тот, кто разрушает дом, разрушает

золото.

6. Люди чьи дома оказались утеряны направились в свои сараи.

2. Еда.

1. Не давай печи дымить в доме. Дым испортит хлеб!

2. Мое сердце убеждало меня испечь два хлеба из одной половины. Но мои руки не

смогли вовремя вынуть их из печи.

3. Нет никакого испеченного пирога в середине теста.

4. Корыто для того, чтобы месить тесто, не содержавшееся в чистоте.

5. Два кусочка хлеба и прекрасного лука, отличная еда для школы.

6. Хлеб – лодка, вода – днище плоскодонки.

7. Хотя у меня вдоволь своего хлеба. Я съем твой хлеб. Потому что это приятно

хозяину, как другу.

* * *

8. Нутовая мука подходит для любой женщины во дворце.

9. Пшеничная мука священна его лучезарному хранителю.

10. Если сито не встряхивать, то мука не посыплется.

11. Уже загорелись звезды, а ты все еще делаешь муку.

12. Немного лущеной пшеницы было дано кочевнику для пробы под видом меда.

Кочевник съел его, не распознав подвоха.

13. Съели его или нет, но семя было хорошим.

* * *

14. Жирное мясо и баранина хороши.

15.Когда льешь жир или вытаскиваешь жареный ячмень, когда несешь котелок, следи

за своими ногами.

* * *

16. Как гиена, ты не будешь есть этого, если оно не будет вонять.

17. Если ему сладко, подай соль. А если не сладко, подай лакричник.

18. Когда хочется есть, то может чего-то недоставать. Но когда захочется пить, все

воды разом не пересохнут.

19. Поесть хорошо. Но когда это повторяется вновь и вновь – это плохо

20. Когда насытившийся живот вздувается – это грустно, ведь он превращается в

избалованного принца.

3. Калека.

20

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 1. Хромой усмотрев нескольких бегунов спросил: “Люди, которые здесь были и

исчезли, куда они делись”?

2. Его мать хромает, и руки ее парализованы.

3. Хромой человек говорил: “О, мои ноги, идите!”

4. Человек, стопы которого искажены, берет обувь.

5. Ты не должен давать хромому посох. Энлиль его помощник.

6. Хромой подбежал к новогоднему празднеству, и некий человек сказал ему: “И

сильно ты раньше ты хромал, что не мог сделать этого”?

4. Мужчина.

1. Мой рот делает меня достойным противником для других мужчин.

2. Мой рот делает меня сопоставимым с другими мужчинами.

3. Доброе слово – друг для многих мужчин.

4. Позволь великим мужам устраивать сражения с более слабыми мужчинами, дабы

побеждать их.

5. Когда нечестивые мужи прибывают на твой пир, они обеспокоены и пытаются

скрыть это.

6. Когда мужчина идет то, он находит что-то. Когда женщина идет то, она теряет что-

то.

7. Не пытайся остановить воина с дубиной, хватая его за руку. Энлиль один может

помочь ему.

5. О себе.

1. Я думаю, что это недолго продлится.

2. Я всегда, кажется, говорю о неприятных вещах.

3. Мой язык, словно, сбежавший осел, который никогда не вернется.

4. Пока хвастуны не отбыли, их рты будут смущать меня.

* * *

5. Я не дорог для человека, которым я дорожу. Он получил выгоду за мой счет, в то

время как я махал руками словно беспомощная птица.

6. Я не дорог для человека, которым я дорожу. Он получил выгоду за мой счет. Из-за

него мои руки наполнились пылью.

* * *

7. Мой рот, каждый месяц я наполняю тебя, о, мой рот.

8. Своим ртом я охлаждаю горячий суп для тебя. Я выбираю кости из рыбы для тебя.

* * *

9. Если я зайду в спящий город то, он заполнится кровью. И если я сяду на судно

глубокой затяжки то, оно сядет на мель.

21

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 10. Мой сломанный ноготь прижат моей рукой, моя поврежденная нога находится в

сандалии. Но кто найдет мое больное сердце?

11. Мой напиток – река. Моя циновка [кровать] – речной тростник.

12. Неужели я настолько не совершенен в суждениях, что должен подставлять щеку?

13. Я посещаю его днем, я посещаю его в сумерках. Я всегда поддерживаю барабан

плача!

14. Я нашел причину для празднования! Я выбросил свое сердце, теперь оно не болит!

* * *

15. “Я иду домой”, то, что он предпочитает.

16. Я иду, я не устаю. Я продолжаю двигаться, я не сплю.

17. Хотя я сказала, что я получила? Хотя я говорила, что можно добавить к сказанному?

Я промолчала, но это не принесло мне успеха.

18. Независимо от того, что я говорю, я скажу это дважды, и затем повторю это снова.

* * *

19. Мои идеи изменили вещи.

20. “Мои дела – большие дела, мои обязанности – большие обязанности!”

21. Солнце никогда не оставляет мое сердце, которое превосходит сад.

22. Солнце никогда не оставляет мое сердце, подобное саду.

* * *

23. Позволь мне сказать тебе о решении, обрати внимание на него.

24. Если я оскорбляю, то я оскорблен. И если я не рассматриваю кого-то с презрением,

то меня все равно рассматривают.

25. Я не возвращаюсь в дом, владельца которого нет дома.

* * *

26. Ценное, что-либо свое, которое одолжено.

27. Я хотел одолжить простую одежду, но заимствовал льняную, да еще и с ляпис –

глазурью.

* * *

28. Если бы он нашел место, где я выбросил свой мусор то, он бы сказал: “Ты не

должен ходить туда”.

29. Позволь мне идти прямо, так, чтобы я мог догнать своего спутника!

30. Поскольку я всегда ходил и поскольку я всегда бегал: “Он ганец, он ганец!” то, как

прозвали меня люди.

* * *

31. Я – покорный слуга с сильными руками.

32. Я покорен ради глотки моей госпожи, но в своих глазах я не терплю этого.

33. Если я оставляю хлеб, мангуста съедает его. Если я делаю запасы, незнакомец

съедает их.

* * *

34.Южный ветер засыпал мои глаза песком: “Зачем ты бьешь меня в спину?”

22

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 35.Южный ветер заполнил мои глаза пылью; зачем он целует в зад меня?

6. Пиво.

1. Пивоваренное корыто, которым ранее не пользовались, проверяется солью. Фляга

для смешения, которой ранее не пользовались, проверяется водой. Зять, поведение

которого неизвестно, проверяется ссорой.

2. Топор принадлежит плотнику, камень принадлежит кузнецу, выгода принадлежит

пивовару.

3. Как коза, отправленная к водопою, не может оторваться от воды, так он не может

оторваться от пива.

4. Он пьет пиво как воду.

5. Я сделал бы пиво сладким, но тогда мой сосед не будет ценить его.

6. Хорошая вещь – пиво. Плохая вещь – поездка за пивом.

7. Позволь мне пить шанди пива и сидеть на месте чести!

8. Он боится, как человек, не знающий пива.

9. Пиво – бык. Рот – начало.

7. Профессии.

1. То, что характеризует плотника, называется долотом. То, что характеризует мастера

плетения, называется корзиной. То, что характеризует кузнеца, называется

созданием из малого куска руды. То, что характеризует певца – это крик “Уa” и

боевой клич.

2. Опозоренный писец становится колдуном. Опозоренный певец, становится

флейтистом. Опозоренный священник становится волынщиком. Опозоренный

торговец, становится аферистом. Опозоренный плотник становится прядильщиком.

Опозоренный кузнец становится земледельцем. Опозоренный каменщик

становится лодочником.

* * *

3. Если писец знает, только одну единственную линию, но его почерк хорош, он –

действительно писец!

4. Если певец знает только одну единственную песню, но исполняет её хорошо, он –

действительно певец!

5. Когда голос певца сладок, он – действительно певец.

6. Певец, голос которого не сладок, является негодным певцом!

23

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian * * *

7. Какой писец не знает шумерского языка?

8. Какой писец может быть назван писцом, если он не знает шумерского языка?

9. Писец, рука которого поспевает за диктовкой, действительно писец!

10. Писец без руки, что певец без горла.

11. Писец непонимающий смысла, не сделает перевода.

12. Ты выдающийся писец и непритязательный человек.

13. Несчастный писец, самый отсталый в школе!

14. Ты писец и не знаешь своего имени? Позор тебе!

15. Вина болтающего писца огромна.

16. Писец, обучаемый счету, несовершенен в глине. Писец, совершенный на глине,

несовершенен в счете.

17. Молодой писец слишком обеспокоен, когда голоден. Поэтому и не обращает

внимания на искусство письма.

18. Когда молодой писец отсутствует, это – плохо. Никакой напор не сдвинет его с

постели.

19. Парикмахер знающий шумерский язык.

* * *

20. “Я пойду сегодня”, то, что говорит пастух; “Я пойду завтра”, то, что говорит

пастушонок. “Я пойду”, “Я пойду”, а время уходит.

21. Поскольку умный пастух был одурманен, его овцы разбежались.

22. Уставший пастух не может узнать даже собственную мать.

* * *

23. Как поставщик, я снизойду до тех, кто говорит величественно.

24. Кто входит к рабыням через окно, настоящий торговец!

25. О, торговец, как же ты растратил серебро! И как же ты израсходовал ячмень!

26. Весы сделанные из сухожилий являются ловушкой для непорядочных продавцов;

должен ли человек вести продавца ради своего друга к ним?

* * *

27. Если десятник не будет знать, какие работы назначить, то его подчиненные

[работники] не прекратят качать головами.

28. Именно из-за того, что ты хочешь стать десятником, ты запугиваешь меня.

29. Даже самый сильный чернорабочий может быть избит владельцем ячменя.

30. “Я разминаю ноги от вашего имени”, – говорит человек доставляющий семена

сезама.

31. “Я кланяюсь до ваших бедер”, то, что говорят кожаные рабочие. “Я клянусь Энки,

что это не займет вообще времени”, то, что говорят валяльщики [суконщики].

32. “Ты должен служить мне” – типично для жреца очистки. Поклон твоим бедрам –

типично для скорняка, стоять по углам типично для домашней жрицы Лукур. “Я

буду там с тобой”– типично для садовника. “Клянусь Энки, работа с твоими вещами

займет время” – типично для валяльщика [суконщика].

8. Раб.

24

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 1. Хотя мука нута местных рабов смешана с медом и топленым маслом, нет никакого

конца их жалобам.

2. Жирное мясо, хорошо! Жирная баранина хороша! Все кроме этого мы даем своей

рабыне.

3. Старая одежда – доля маленькой рабыни; она будет спадать с нее не оставляя

ничего кроме плевел.

4. Каковы мечты рабыни? И каковы молитвы борющегося раба?

5. Местного раба рассматривали с презрением так, что он плакал. Мякина была в

руках его, но он обнажил зубы во гневе.

6. Свободный ткач равен двум рабыням. Свободный извозчик равен трем рабам.

7. Раб считающий себя господином, рабыня изображающая из себя госпожу.

8. Так говорит рабыня: “Это унесли!”

9. Когда хозяйка оставила дом и рабыню, взятую с улицы вдали от госпожи, то рабыня

устроила себе пир.

10. Когда хозяйка оставила дом, и рабыня вошла с улицы, втайне от госпожи она

устроила себе пир.

11. Как у рабыни, у меня нет власти над моей госпожой. Поэтому дайте мне хотя бы

проесть плешь у моего мужа.

12. Хозяин знает, слуга не знает.

13. Беглая рабыня притворяется, что спит.

14. Рабыня забывшая наполнить горшки, ворчит: “Их нельзя заполнить доверху, они

заполняются только до середины”.

15. Рабыня из дворца всем раздает советы.

16. Если возникнет спор на мельнице то, рабыня всегда покажет, что она украла.

17. Ты размахиваешь пестиком словно испуганная рабыня.

18. Ты размалываешь зерно в ступе, как испуганная рабыня.

19. Раб воняющий дымом.

20. Раб из дворца ест по обету приношения [возможно идиома].

21. Рабыни не вынимали барана. Инанна осталась жить в деревне (?).

22. Страстная [чувственная] рабыня говорит: “Позволь Икур, владыка, правитель,

раскалывающий плодородную почву как гурец”.

23. Мусор не замеченный рабыней. Увеличил раздражение у ее госпожи.

24. Рабыня бродит вокруг, как будто настала полночь.

9. Мужчина, женщина, семья.

1. Сердце моей супруги – создано для меня.

2. Растение столь же милое как супруг не растет в степи.

3. Растение слаще, чем супруг и растение слаще, чем ребенок может жить в вашем

доме. Имя ему Эзина-Кусу.

4. Что-то, что не происходило с незапамятных времен: молодая женщина не пукала в

объятиях своего мужа.

5. Девушка, твой брат не выберет тебе мужа. Кого ты выбираешь?

6. Девушка, твой брат нравится мне. Поэтому он должен позволить тебе жить так, как

хотелось бы мне.

7. Не выбирай жены во время фестиваля.

25

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 8. Женись на женщине по своему выбору.

9. Женятся согласно своему выбору. Имеют детей к содержанию, согласно своего

сердца.

10. Для своего удовольствия он женился. Из-за его ума с ним развелись.

11. Свадьба от человека. Дети от Ануннаков.

12. Жена от людей. Дети от Ануннаков.

13. Дети и жена – помощники торговцев! Сколько они израсходовали серебра! И

сколько они потратили ячменя!

14. Ты должен держать ребенка в правой руке и взятку в левой.

15. Пастух трудящийся от зари до зари, фермер работающий с раннего утра, человек,

женившийся, когда был еще молод: кто сравнится с ними?

16. Когда я вышла замуж за злонамеренного мужчину, когда родила от него

злонамеренного сына, тогда несчастная доля была назначена мне.

* * *

17. Ребенок должен вести себя со скромностью по отношению к матери и должен

принимать старшее поколение во внимание.

18. Младший брат должен чтить старшего брата. Он должен рассматривать его с

человеческим достоинством.

19. Блудный сын – его мать не должна была рожать его. Его хранитель не должен был

создавать его.

20. Задуманный никаким отцом, задуманным никакой матерью, как тростник

вышедший из бури.

21. Мать, которая родила восемь сыновей, ложится в землю истощенной.

22. Все птицы разлетелись, осталась лишь одна их мать.

23. Статуэтка хороша. Тесть радуется, глядя на нее: “Она точно как живой человек”!

24. Следует обращать внимание на слова старика. Следует предоставлять ему свою

защиту.

* * *

25. Мой муж нагружает меня, мой ребенок мучает меня; позвольте моему любовнику

очищать рыбу от костей для меня.

26. Злонамеренная жена, живущая в доме хуже всех болезней.

27. Злая жена, живущая в доме, худшее из всех несчастий.

28. Всякий не найдет отдыха в доме, где неразговорчивая жена, и где хозяин не говорит

радостных слов.

29. У того кто не поддерживает жену и того кто не поддерживает ребенка, нет причины

для праздников.

30. У мужчины чья речь изобилует бранью – жена рабыня.

* * *

31. Радость невестки – гнев.

32. Сумрак ночи – радость для невестки.

33. Водная гладь – жизнь человека. Сандалии – его глаза [по сандалиям можно понять

уровень жизни]. Жена человека – его страж. Сын – его защитная тень. Дочь –

нетерпеливая служанка. Невестка – его приставник.

34. Зятья – что они принесли? То от чего тести избавились!

35. Что касается жениха, что он принес? Что касается невестки – что она знает о

плетении циновки? И что касается тестя, в чем он разобрался?

26

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 36. Братья в гневе уничтожили наследство.

37. Моя жена сказала мне: “Неверный!” – и я ушёл, преследовать женские задницы.

38. Неверный член соответствует, неверному влагалищу.

39. Я девушка, что носит кучу одежды. Дайте хотя бы укоротить набедренную повязку!

40. Мужчина проснулся, ест соль. Женщина проснулась, тянется к грязи.

41. Никто не ходит вместе с ним и не направляет стопы свои к нему. Жизнь его

проходит мимо, как вода. Ускользает от него так же, как его избегают другие. Он

любим не только человеком, но и чумой [имеются в виду венерические болезни].

Как ничего не стоящий мусор выброшен он. Никто искренне не заботится о нем.

Одежды тяжелого наказания назначены ему. Кто он? Каково его имя? Он – человек

спящий с чужими женами.

* * *

42. Их удовольствие – их неудобство. Их неудобство – их удовольствие.

43. Они вдвоем походят на одного человека.

44. В небе вороны, на земле мангусты, в пустыне львы, о, мой муж, куда я пойду?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю