355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валери Слэйт » Поцелуй на мосту » Текст книги (страница 8)
Поцелуй на мосту
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 19:36

Текст книги "Поцелуй на мосту"


Автор книги: Валери Слэйт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

Эльжбета чувствовала себя как наездница, оседлавшая волны страсти, подчиняя их себе, регулируя их мощь и скорость. Все ее эмоции сплелись воедино вокруг огромной вертикали, раз за разом пронзающей ее тело, уже в четвертый раз за сегодняшний день. И каждый раз все в новом положении, как будто иллюстрируя священные страницы «Камасутры». Это было какое-то безумие. Настоящее наваждение. Сказочный мир бесконечного, разнообразного, сладострастного и утешительного секса без границ и сомнений. Уже взлетая на самый верх на гребне чувственной волны, почти теряя сознание от невыносимо острого наслаждения, она подумала о том, что таких сексуальных потрясений у нее еще никогда не было.

11

Резкий телефонный звонок ворвался в его сон, грубо прервав умопомрачительную эротическую сцену – продолжение сладостных дневных утех с прекрасной и огненной мадьяркой.

Причем, как водится, на самом интересном месте. Он как раз снимал пикантное изделие из сиреневого шелка со столь же шелковистых, прохладных бедер, приоткрывая прелестные завитки волос, скрывавшиеся под ним, явственно ощущая при этом, как дрожит ее живот от возбуждения в предвкушении будущего соития.

Вначале он даже не сообразил, что происходит, и почему-то подумал, что это звонок в дверь, что вернулись хозяева квартиры. Что сейчас придется извиняться за неделикатное использование чужой собственности в виде огромной кровати для греховной услады собственной плоти. Он оторвался от подушки и открыл глаза, одновременно раздумывая, во что бы одеться и где, черт побери, эта одежда. Потом пришла мысль, что пойти открывать дверь лучше Элли, ибо на появление на пороге чужого, всклокоченного, кое-как одетого мужика хозяева жилья могут отреагировать вполне адекватно. Пошарил рукой по кровати и тут же обнаружил, что его очаровательная партнерша исчезла.

Однако назойливая трель со стороны прикроватной тумбочки вовремя переориентировала его мысли и действия в правильном направлении.

Он чертыхнулся и машинально посмотрел на красные цифры, горевшие на цифровом табло будильника. Боже, какой идиот надумал тревожить его в три часа ночи? Дэниэл включил ночник и поднял трубку, полагая, что кто-то ошибся номером. Хриплым спросонья и недовольным голосом он рявкнул, естественно на английском, не задумываясь, смогут ли его понять:

– Какого черта? Сейчас же ночь!

Из трубки в ответ донесся хорошо знакомый и взволнованный голос Бена Киршмана, его главного бухгалтера, обычно спокойного и уравновешенного человека.

– Слава Богу, что нашел тебя, Дэн. Извини, что потревожил, но есть срочное дело.

– А ты слышал что-нибудь про часовые пояса? Ты знаешь, сколько здесь времени?

– Да, Дэн. Вполне. Я был за рубежом несколько раз. Так что в часовых поясах ориентируюсь. У нас, правда, вечер только начинается. Над Нью-Йорком еще луна не взошла. Так что я все понимаю, еще раз приношу свои извинения, но есть серьезный разговор. Ты помнишь, как мы договаривались о новом кредите в банке?

Дэниэл помотал головой, стряхивая остатки сна.

– А что там с кредитом? Мы же вроде договорились предварительно с банком по всем основным параметрам. Учли все их условия и требования. Оставался чисто формальный акт подписать документы. Я как раз и планировал сделать это после возвращения из Будапешта.

– Да, вот именно. Договоренность была, но предварительная. К сожалению, без официального оформления документов.

– Ты хочешь сказать, что все полетело к черту? Они что, не считают нас теперь за серьезных клиентов? Что случилось? Банк выдвинул новые требования? Что их не устраивает? У нас же неплохие отношения с Сэмом, их главным менеджером по займам.

– С Сэмом? Да, с Сэмом у нас были хорошие отношения. В прошлом.

– Что значит «были»? Что могло измениться за неделю? Какая вожжа ему попала под хвост? Или конкуренты надавили? Не тяни, выкладывай все сразу.

– А я и не тяну. Это ты меня сбиваешь. Совершенно непредвиденные обстоятельства. Сэм слетел со своего поста сразу после твоего отъезда.

Насколько я знаю, в последнее время руководство банком было недовольно его деятельностью. Он прогорел на нескольких кредитах. Точно не знаю, но вроде бы солидные суммы. Заемщики оказались неплатежеспособны. Естественно, его обвинили в непрофессионализме и халатности. Заявили, что все это произошло полностью по его вине. Недостаточно изучал свою клиентуру и реальное положение дел перед принятием решений о кредитовании. Его подозревают в том, что он кредитовал даже в явно сомнительных случаях под определенный личный интерес. Получал за это комиссионные. Но это только слухи. Никаких официальных обвинений. Во всяком случае, свою работу в банке он потерял, а с такой подмоченной репутацией ему вряд ли удастся устроиться потом в финансовом секторе.

– Да, Бен. Неприятные новости, и весьма не вовремя. Как раз тогда, когда мы собираемся расширить наши операции. У меня тут в Венгрии новые идеи появились. На мой взгляд, достаточно перспективные. В том числе, об открытии своего представительства в Европе. Я даже кое-что успел сделать в этом направлении.

При этих словах он опять невольно вспомнил стройные, шелковистые бедра под пальцами, мысленно чертыхнулся, а вслух добавил:

– Хотя, конечно, ты мог бы с негативной информацией подождать до утра. Я так думаю, что это не смертельно. Мы исправно выплачивали и проценты, и основные суммы по предыдущему кредиту. К нам не было никаких претензий, в том числе по оформлению нового кредита. Там нет никаких натяжек. Если и были финансовые игры со стороны Сэма, то не с нами.

Это легко проверить. Проведем опять переговоры с руководством банка и реализуем прежнюю договоренность. Думаю, что мы вполне сможем их убедить. С этой работой на начальном этапе ты справишься и без меня. А я вернусь через несколько дней, и мы все успешно закончим.

– Это не так просто, Дэнни, как тебе кажется. Есть один нюанс. Назначен новый главный менеджер по кредитам, который начал с ходу копать глубоко по тем договорам, которые находятся сейчас на рассмотрении. И он не любит общаться с посредниками. Ты же сам взял на себя обязанности и управляющего, и финансового директора. Так что он хочет напрямую разговаривать с тобой, и только с тобой. И срочно. У нас есть возможность спасти предыдущую договоренность, если ты встретишься с ним завтра или послезавтра. Иначе все наши документы полетят в мусорную корзину, как потенциально сомнительные. И все придется начинать заново. Может быть, придется искать другого кредитора или повременить с нашими проектами расширения дела. Так что будет лучше, если ты исхитришься и вылетишь в Нью-Йорк уже сегодня. Это важнее, я думаю, чем твои будапештские гастроли. Если сможешь, то я договорюсь с новым менеджером предварительно о встрече. Его зовут Джо. Мистер Джонатан Гришпэн.

– Хорошо, я тебя понял. Подожди секунду, дай подумать. Да, я постараюсь вылететь сегодня. Думаю, что смогу. Скорее всего, через Рим или Париж. Позвоню тебе попозже из аэропорта, как только прояснится ситуация с билетами. Тогда и договоримся о деталях. А ты пока подумай над новыми предложениями, в свете того, что я тебе сказал. О расширении бизнеса в Европе. Мы можем это вставить в наш бизнес-план для банка. Надеюсь, это сработает. Ну пока, до следующего звонка. Буду собираться в дорогу.

Дэниэл положил телефонную трубку на аппарат и задумался. Так, сейчас главное не суетиться. Продумать вначале план действий, а уж потом начинать метаться. Предстоит решить две главные проблемы. Срочно достать билеты на самолет и позвонить Эльжбете. И то и другое, мягко говоря, будет сложно сделать. За окном глухая ночь. Еще даже не начало сереть. Будить любимую девушку посреди ночи, чтобы вывалить на нее груз своих проблем, было бы не правильно. Хотя, с другой стороны, не сообщить о своем внезапном отъезде будет еще хуже.

Невольно он вспомнил о том, что расстался с ней всего четыре часа назад. После свидания в чужой квартире пошел провожать ее домой.

Это было очень романтично, как в далеком детстве. Прогулки под луной по берегу усмиренной, облицованной гранитом великой реки, далеко от дома, в центре Европы, рядом с прекрасной иностранкой, столь далекой по культуре и столь близкой по духу. Они много целовались и в промежутках говорили о любви друг к другу. Иногда вспоминали прошлый его приезд, но почему-то избегали пока разговоров о будущем. Наверное, инстинктивно, полагая, что оба еще не готовы к этому. Теперь он пожалел об этом, поскольку несколько раз за вечер был готов начать этот серьезный разговор. Особенно когда они расстались возле ее дома, на маленькой улочке, стоя под деревьями возле забора, окружавшего трехэтажный родовой замок прекрасной принцессы. Обменялись последними пылкими поцелуями, и он уже открыл рот, чтобы выпустить давно рвущиеся наружу слова.

Но вмешались внешние обстоятельства. Эльжбета внезапно увидела в окне силуэт своей матери, вглядывающейся в темноту улицы, и, вырвавшись из его объятий, торопливо шепнула:

– До завтра. Мне давно пора быть дома. Буду ждать твоего звонка. – Затем круто развернулась, открыла ворота и исчезла за ними в глубине двора.

Да, подумал Дэниэл. Она ведет себя как-то странно для взрослой женщины. Второй вечер подряд торопливо исчезает в самый разгар общения. Это чем-то напоминает известную сказку о Золушке. Как будто боится, что после полуночи, как только пробьют часы, ее карета превратится в тыкву, а прекрасное бальное платье станет заношенным рубищем. Может быть, у венгров так принято? Жесткие патриархальные нравы в семье? Или, несмотря на ее заверения, караулит дома муж или будущий перспективный жених. Стоит с арапником и секундомером у входной двери?

Странно, очень странно. Интересно, что мешало им остаться вдвоем в этой квартире до самого утра? Ведь так приятно просыпаться утром в объятиях друг друга, чувствуя приятную истому и усталость во всем теле, ощущая излучаемую нежность и радость, душевное тепло и интимную близость, чувствуя новое пробуждение желания.

Проводил бы ее утром до дома. Куда ей спешить?

Это ведь у него масса дел. А она, по ее словам, пока не работает. Ищет себе подходящее место.

Нет, действительно очень странно, и не мешало бы поговорить на эту тему. Он так и собирался сделать на следующий день. Изложить, как и положено настоящему мужчине, четко и обстоятельно свои взгляды и планы на их последующие отношения, с предложением руки и сердца и вручением символического дара в виде бриллиантового кольца из синей коробочки местного производства. Впрочем, само кольцо вполне могло быть сделано где-нибудь в Италии. А бриллиант огранен в Амстердаме, машинально подумал Дэниэл.

Ладно, решил он. Такие вопросы все равно лучше не обсуждать по телефону, да еще наспех и в ночное время. О любви нужно говорить, глядя в ее лучистые глаза, держа ее за нежные пальцы, чувствуя трепет ее груди и биение ее пылкого сердца. А по телефону он ее просто проинформирует о том, что в силу непредвиденных обстоятельств вынужден срочно вернуться в Америку по делам фирмы. И как только решатся проблемы, он сразу же свяжется с ней из Нью-Йорка. Пока не обещая ничего конкретного. Лучше всего будет позвонить из аэропорта, как и своему главному бухгалтеру, после того, как решится вопрос с билетами. К тому времени уже, скорее всего, наступит утро и не страшно будет ее разбудить. А пока ему надо собраться, рассчитаться с гостиницей и выехать в аэропорт на такси.

– Извини, Ирма, что похозяйничала в твое отсутствие, – на всякий случай сразу же сказала Эльжбета, как только хозяйка квартиры открыла ей дверь квартиры.

– А, пустяки. Мы же подруги. Спасибо, что присматривала за моим жильем. На полицию сейчас мало надежды. Столько квартирных воров развелось. А карманников еще больше. И проходимцев не счесть. По всей Европе, – раздраженным тоном заявила Ирма. Она явно была не в настроении и даже не пыталась это скрыть. Проходи. Выпьем по бокалу малаги, мадеры или хереса. Муж с собой прихватил из Испании целую винную коллекцию. Наверное, решил собственный винный погреб завести. Как будто в Венгрии своего вина не хватает. Хорошо, что таможенники не прицепились.

Через некоторое время они уже устроились за столом, перед уже наполовину пустой бутылкой и бокалами. – Элли, тебе кофе приготовить?

– Да, спасибо. А пирожные есть?

– Для тебя всегда найдется. Правда, вчерашние. Если ты не против, я тебе растворимого кофе в чашку насыплю. Знаю, что ты его не любишь, но возиться не хочется. Настроения нет. Я в тоске и печали, вот уже несколько дней.

Но не обращай на меня внимания. Не из-за тебя.

У меня тут кое-какие проблемы были в Испании. До сих пор еще не отошла. Я об испанских мужчинах была лучшего мнения. Какие же сволочи среди мужиков попадаются.

– А что случилось?

– Да так. Вдруг почувствовала, что годы идут. Ирма поправила свою пышную прическу, отсвечивающую платиной в солнечных лучах. Перед отъездом в Испанию превратила себя в блондинку и еще не успела заново сменить образ. Затем она запахнула на груди свой ярко-желтый японский шелковый халат, расшитый фиолетовыми драконами, закинула ногу на ногу и взялась за бутылку.

– Давай вначале выпьем, я тут уже немного пригубила без тебя., – Ирма скептически посмотрела на полупустую бутылку, усмехнулась и продолжила:

– Но пить в одиночку – это ненормально, даже для расстроенной женщины. Так что ты вовремя. Кстати, как я поняла, у тебя свои проблемы. Поэтому мы можем установить очередь. Сначала я тебя изложу то, что у меня наболело. Потом ты мне пожалуешься на свои беды. А затем дружно поплачем и пожалеем друг друга. Давай-ка для начала выпьем за женскую дружбу! За то, что есть кому исповедоваться.

С кем можно разделить свои женские проблемы и тайны.

Они отпили немного ароматной и густой мадеры, и Ирма начала свою исповедь.

– Понимаешь, муж у меня привык подолгу спать. А я ранняя пташка. И с утра ходила на пляж. Вода, конечно, немного прохладная, зато народу мало, никто не мешает. Ну и познакомилась там с одним спасателем из местных.

Фигура просто божественная. Настоящий Аполлон. Очень сексуальный на вид. И сразу видно, что с большим опытом по части секса. Что и доказал уже на второй день. На пляже по утрам много кабинок и раздевалок свободных. Темпераментный мальчик. Правда, несколько моложе меня, но не слишком заметно.

– Извини, Ирма, но, я думаю, не это тебя расстроило?

– Конечно, не это. Начало было хорошее. А вот конец не очень. Точнее, совсем плохой. Когда мы расставались перед моим отъездом, он сказал, что я должна заплатить ему за обслуживание. Объяснил, что привык обслуживать иностранных дам только на коммерческой основе. Тем более тех, кто «уже в зрелом возрасте», по его словам. Да еще заявил, наглец, что он сделал для меня исключение, поскольку обычно берет за секс деньги вперед.

Ирма нервно протянула руку к бокалу, выпила остаток вина в два жадных глотка, вытерла губы ладонью и поставила бокал на стол.

– В общем, маленькая испанская сволочь.

Представитель испорченного поколения. Гнида.

Давить таких надо еще в зародыше. Это я-то в зрелом возрасте? Сопляк. Как только язык повернулся такое сказать? Мне денег не жалко, но я не настолько стара, чтобы платить за любовь. Да и вообще никогда за это платить не собираюсь. В общем, влепила ему пощечину с размаху и послала куда подальше. На хорошем венгерском. Со всеми уличными выражениями, которые знаю. Ничего, все понял, подонок.

Пусть спасибо скажет, что не размозжила ему коленкой кое-что между ног. Хотя следовало бы.

От лица всех женщин мира. Так что теперь я в эту Испанию ни шагу. Страна донкихотов и донжуанов называется! Вырожденцы они и проходимцы, а не донкихоты! – Ирма опять потянулась за бутылкой, смахнув на ходу пару слезинок, невольно выкатившихся из глаз. – Ладно.

Давай выпьем за то, чтобы у них в Испании все пляжи вечным льдом покрылись и чтобы все иностранные туристы по такому случаю от них разбежались. А главное, чтобы у этого испанского козла вместо члена кактус вырос и две пары рогов с обоих концов, на макушке и на седалище. И хвост с копытами в придачу.

Эльжбета не задумываясь поддержала подругу, добавив от себя в общий тост еще пару крепких выражений, которые заслужили не только испанские мужчины. Некоторые американские тоже. А потом откровенно рассказала о том, что с ней приключилось за последние дни, извинившись еще раз за то, что посмела потревожить почтенный семейный очаг и осквернить чужую супружескую постель. Не стала только рассказывать про тяжелый утренний разговор с матерью.

Стефания углядела все-таки из окна прощание дочери с незнакомым мужчиной, естественно, увязав его с поздним появлением дома за последние дни. Пыталась вызвать дочь на откровенный разговор. Хорошо, что она не знает о приезде ее несостоявшегося американского зятя. Конечно, понятно, что мать беспокоится за судьбу дочери. Пыталась даже несколько раз сосватать ее за каких-то едва знакомых ей людей, рекомендованных подругами. Приводила их домой под разными предлогами. Последний из них, насколько помнится, был вдовцом.

Ирма на ее извинения вяло отмахнулась рукой, меланхолично заметив, что на этой супружеской постели не только ее муж побывал. Зато подробно расспросила об утреннем звонке от Митчелла, анализируя возникшую ситуацию.

– Ты знаешь, подруга, – задумчиво сказала она. – Я бы не стала драматизировать создавшееся положение. Хорошего, конечно, мало, но это не смертельно. Вполне возможно, что это не очередные мужские игры. Не традиционный мужской уход от ответственности. Он же не знает, что давно уже счастливый отец. Наверное, ты сама виновата, что затянула с объяснением. Я же тебе давно предлагала это сделать.

Надо было, как только забеременела, разыскать этого Дэна в его паршивой Америке и объяснить ему все сразу и начистоту, в понятной форме. Куда бы он делся от собственного ребенка. Сейчас бы уже несколько лет была замужем за стопроцентным американцем. А я бы к тебе в гости в Нью-Йорк прилетала. Жаль только, что своих детей нет. Из меня хорошая бы мать получилась.

– Не расстраивайся, Ирма. Тебе же и в самом деле до зрелого возраста далеко. Еще заведешь себе ребенка, и не одного. Ты сама говорила, что бесплодием не страдаешь. Что это муж виноват.

– Ну и что из того? Если вдруг забеременею, что я ему скажу? Что свершилось чудо и Господь вдруг наделил его даром плодородия?

Благословил его семя, чтобы он плодился и размножался? Да он сразу на развод подаст.

– Ну не знаю. Бывают случаи, когда муж, если он по настоящему любит, сам соглашается на «донора» со стороны.

– Нет, Элли. Боюсь, что это совсем не тот случай. Измену без огласки он простит, конечно, или сделает вид, что не заметил. Но не в такой ситуации. Чужих детей он растить не будет.

– А тогда зачем он тебе нужен? Ты же самостоятельная женщина. У тебя есть университетский диплом. Не пропадешь. Если ты действительно хочешь ребенка, начни новую жизнь.

Заведи себе другого мужа.

– Извини, конечно. Не хочу тебя обидеть, но легко советовать, когда сама не была замужем. А я уже привыкла к такой жизни, и мне весьма нелегко будет начинать все заново. Да и от диплома толку мало, если я по нему не работала уже столько лет. Все уже напрочь забыла.

Придется учиться заново. Ладно, давай не будем о грустном и обо мне. Закончим вначале твою тему. Так вот, твоему сыну скоро четыре года. Парень уже большой и достаточно самостоятельный, чтобы пойти в детский сад. Сейчас полно вполне приличных частных заведений со специальной программой развития для детей. Есть даже с подготовкой для последующего поступления в иностранные школы. У меня одна знакомая готовит свою дочь для учебы в Англии. Ребенок за пару лет научился говорить по-английски не хуже настоящего британца.

Конечно, это дорого, но стоит того. И твой Дьердь будет папу хорошо понимать, когда тот появится у него на горизонте.

– И где же я возьму деньги на такое предприятие?

– Заработаешь. Я поговорю с мужем, и думаю, что он сможет найти тебе место в какой-нибудь иностранной фирме. Ты же язык не забыла, надеюсь?

– Да нет, наверное.

– Вот и хорошо. Так что позвони мне на следующей неделе. Думаю, кое-что прояснится к этому времени. А твое резюме мы сейчас с ходу составим. Воспоем твои добродетели и способности, не жалея красок. Вот только еще по бокалу выпьем для вдохновения и начнем сочинять. Кстати, не мешало бы чем-нибудь закусить.

Могу предложить стейки. Сейчас достану их из морозилки. В «микроволновке» быстро дойдут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю