Текст книги "На боевом курсе"
Автор книги: Валентин Стариков
Жанры:
Военная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Краткий словарь морских слов, встречающихся в этой книге
Аккумулятор – прибор для накопления электрической энергии.
Аккумуляторная батарея – ряд аккумуляторов, соединенных между собой параллельно или последовательно. При помощи аккумуляторной батареи производится накопление и сохранение электроэнергии, нужной для освещения или движения корабля.
Боцман – лицо младшего командного состава. В его обязанности входит содержание корабля в чистоте, руководство и наблюдение за общекорабельными работами и обучение команды морскому делу. На подводных лодках по боевой тревоге боцман выполняет обязанности у механизмов.
Бриз – береговой ветер, дующий с берега в море.
Вахта – особый вид дежурства на корабле. Вахта несется на ответственных постах, требующих повышенной бдительности.
Вахтенный офицер – лицо командного состава, которому в данный момент вверено непосредственное управление общекорабельной вахтенной службой.
Гавань – огражденный район моря, который являете» удобной, специально оборудованной стоянкой кораблей.
Гирокомпас – прибор, показывающий курс корабля.
Глубомер – прибор для измерения глубины моря.
Диферент – разность осадки носа и кормы. В случае, когда углубление носа и кормы неодинаково, говорят, что корабль имеет диферент. При этом диферент на корму означает, что углубление кормы больше; диферент на нос означает, что углубление на нос больше.
Диферентометры – приборы и устройства, служащие для определения диферента.
Звонковая груша – кнопочное приспособление для дачи сигнала: «Срочное погружение».
Камбуз – кухня на корабле.
Кингстон – клапан в подводной части, герметически закрываемый. Он служит для доступа воды внутрь корабля.
Клинкет – запорное приспособление – задвижка для трубопроводов.
Комингс – возвышение над палубой при переходе из отсека в отсек.
Компрессор – машина для получения сжатого воздуха.
Конвой – отряд кораблей, сопровождающих одно или несколько судов.
Линия вала – линия, соединяющая гребной винт с двигателями подводной лодки.
Маневрирование – использование подвижности кораблей для выполнения боевых действий.
Морская миля – единица измерения, равна 1,852 километра.
Надстройки – водонепроницаемые помещения, сооружаемые на верхней палубе подводной лодки.
Отрицательная плавучесть – положение, при котором сила тяжести корабля больше той силы, которая поддерживает его на плаву.
Пеленг – направление на какой-либо предмет от наблюдателя.
Перископ – оптический прибор, позволяющий наблюдать с подводной лодки, идущей под водой на небольшой глубине, за горизонтом моря и воздухом.
Пирс – сооружения в виде пристаней, по обеим сторонам которых могут причаливать суда.
Помпа – название различных водяных насосов на судне.
Репитор гирокомпаса – прибор, дублирующий показания гирокомпаса.
Сигнальщик – матрос, несущий вахту по наблюдению за всем происходящим вокруг корабля.
Систерна – специальное хранилище на корабле для воды, жидкого топлива или смазочных масел.
Тали – грузоподъемное приспособление.
Танкер – грузовое торговое судно, предназначенное для перевозки жидких грузов.
Торпеда – самодвижущийся и самоуправляемый подводный стальной снаряд, имеющий назначение подорвать подводную часть неприятельского корабля.
Транспорты – суда, служащие для перевозки войск, а также выполняющие задачи снабжения боевых кораблей топливом, боеприпасами, водой, продовольствием и т. п.
Фиорд – узкий, извилистый и глубоко вдающийся в материк морской залив.
Центральный пост на подводной лодке – помещение, в котором сосредоточено управление лодкой со всеми ее установками и откуда производится передача приказаний во все отсеки лодки.
Швартоваться – привязывать судно с помощью троса или цепи к берегу, пристани или к другому судну.
Шторм – ветер 8—11 баллов со скоростью 30–35 морских миль в час.
Штурман – специалист из числа офицерского состава, ведающий вопросами кораблевождения и маневрирования корабля.