Текст книги "Фантастика и Детективы, 2013 № 08"
Автор книги: Вадим Вознесенский
Соавторы: Наталья Анискова,Петр Любестовский,Жаклин де Гё
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Коллектив авторов
Журнал «Фантастика и Детективы» № 8
Сказка блошиного рынка
Ника Батхан
…У меня в руках сокровище
У меня полны ладони разноцветного стекла…
Тикки Шельен
Ника Батхан
28 сентября 1974 г.
~
Грету звали торговкой сказками. «Торговка» – громкое слово: у порядочного торговца должна быть тесная лавка, заставленная товаром, лоснящийся усатый приказчик или сдобненькая приказчица, толстый кот у порога и колокольчик над дверью. А у Греты был полог, пестрый коврик – и всё. Она плела шкатулки из желтого камыша, лепила глиняные кувшинчики, вырезала и клеила сундучки из обломков старинной мебели, шила мешочки из обрезков атласа и бархата. День и ночь сновала по городу, просиживала юбки на отмелях, ошивалась на барахолке, бродила по заброшенным садам и даже лазала в крепость, не пугаясь ни призраков, ни чумы. Чего только ни находилось у Греты – монеты со стертыми профилями, ржавые гвоздики из подков, погнутые колечки, самоцветные камешки, спелые орехи, обкатанные морем пестрые стекла, ягоды можжевельника и рябины, крохотные розовые ракушки, птичьи перья, крылья стрекоз и змеиные шкурки. И всё шло в дело.
Торговка сказками расстилала свой коврик на площади ближе к закату, когда все порядочные продавцы сворачивали лотки, а покупатели торопились домой. Случалось, она неделями впустую жгла свечи, но рано или поздно, тайно или в открытую, к ней приходили люди. Грета не назначала плату – сколько не жаль отдать, столько и ладно. Она лишь просила выбрать – мешочек, шкатулку, резной сундучок. А затем, проворно двигая пальцами, собирала сюжет – из обломков желтого кирпича, веточки новогодней елки, не сверлёной жемчужины, наконечника ржавой стрелы, что убила когда-то величайшего из злодеев, халцедонов из тех, что сами собой зарождаются в мокром песке от света полной луны. Когда последний осколок хлама занимал свое место, Грета перевязывала филактерию голубой лентой и отдавала владельцу. Чтобы начать, достаточно было дернуть за шелковый кончик.
О чем получится сказка, окажется длинной или короткой, страшной или веселой – не знал никто, даже сама торговка. Насвищет ли зяблик ту колыбельную, что когда-то певала бабушка в родном доме, постучится ли в двери израненный гонец – принц, пора спасать королевство, прилетит ли дракон с Южных гор или корзинка для фруктов вдруг зацветет жасмином – случалось всякое. Бывали и недовольные, точнее, нетерпеливые покупатели – ждали принца на белом коне, а пришлось разбирать чечевицу с горохом, ждали битвы с чудовищем, а пришлось воевать с собственной тенью. У иных проходили годы, порой и десятилетия прежде, чем сказка складывалась до конца.
Покупатели попадались разные – старики и подростки (детям нет нужды покупать сказки), художники и портняжки, жулики и судебные приставы, солдаты и генералы, юные девушки и усталые вдовы. Грета слушала всех. А потом доставала свои сокровища. Или молча разводила руками, не слушая уговоров – баста, не выйдет сказки. Давным-давно она пробовала помогать и таким, полным яда и горечи людям, но сюжет распадался посередине, оставляя новые раны. Чтобы сказка случилась, нужна хоть искра живого огня.
Торговка привыкла к чудакам всех мастей. И почти не удивилась, когда бродяга в сером плаще принес ей зернышко от того самого апельсина, в котором прятался замок Пойди-не-найдешь и томилась маленькая принцесса. А потом попросил:
– Собери для себя сказку.
Грета лишь улыбнулась в ответ. Сапожник обходится без сапог, сказочник без волшебства… потому что никто не дарит ему чудес. Грета запустила руки в сокровищницу – латунная пуговица, обломок янтаря, веточка вереска, серебряный ключик с браслета, цыганский бубенец, упругое ласточкино перо. И мешочек из зеленого бархата. Бродяга уже исчез, а перетянутая голубой лентой филактерия осталась.
Иллюстрация к рассказу Макса Олина
Собрав пожитки, Грета вернулась в маленький домик, съела нехитрый ужин и допоздна просидела в саду, собираясь с силами. Но так и не смогла дернуть за шелковый кончик ленты.
Наутро в город явился бродячий цирк – гибкие, словно змеи, красавицы акробатки, силач с нафабренными усами, тощий клоун в пестром камзоле, стремительная наездница, иллюзионист с непроницаемой физиономией, щеголеватый директор, даже в жару не снимающий свой цилиндр. Циркачи натягивали шатер, бродили по базару, прицениваясь то к одной, то к другой ерунде, очаровывали девчонок и разбивали сердца мужчинам. Интересную Грету с её многослойными юбками и мешками разномастного барахла приметили акробатки, доложили директору, тот явился, почмокал губами и тут же сделал предложение. Поехать с ними – шить костюмы, продавать билеты, а заодно предлагать бол… людям свой необычный товар. Грета пожала плечами и согласилась.
Она с детства любила цирк и видела себя на арене, среди музыки, света и бесконечных аплодисментов, мечтала стать дрессировщицей, акробаткой, наездницей. Мечта сбылась, но, на удивление, в ней не было и привкуса горечи. Шить костюмы, собирать из ничего удивительные наряды оказалось до ужаса интересно. Бесстрашные и бессовестные циркачи Грете понравились, и она им пришлась ко двору. И на арене побывала – «подставной» горожанкой, которая, визжа от ужаса, поднимается ввысь под купол, роняя зонтик, шляпку и собачонку (прямо в руки ловкачу-клоуну).
В шатре она не задержалась надолго – знатная дама увидела фантазийный наряд акробатки, устроила сцену мужу, и в тот же день удивительную портниху со всеми почестями проводили во дворец принца, одного из двенадцати отпрысков старого короля. Грете выделили трех помощниц и огромную кладовую, от пола до потолка заставленную всевозможными тканями. Любые пуговицы, бусы, перья, любая тесьма и отделка – только шей. Грета и шила – восторг сильных мира сего льстил ей.
На одном из приемов прославленную мастерицу увидал сам король. Непослушные кудри Греты, зеленые, словно морские камни, глаза и маленькие ножки в блестящих туфельках покорили вдового старика. Отговорок он слушать не захотел – свадьба через неделю. И пусть невеста сама сошьет себе подвенечный наряд!
Через три дня Грета сбежала, укрывшись в тележке подслеповатого зеленщика. За городские ворота горе-невесту вывел воришка, польстившийся на серебряное кольцо с альмандином – её последнее сокровище. Податься ей было некуда, оставалось только бродить по дорогам вместе с такими же бедолагами, хватаясь за любую работу, а порой и выпрашивая милостыню. Маленькие ножки Греты покрылись ранами и мозолями, пышные волосы пришлось срезать. Но она не жалела – сидя с бродягами у костра, она поняла ценность корочки хлеба, поджаренной над огнем, чашки чуть сладковатого кипятка, теплой шали поверх дрожащих от холода плеч, доброй беседы, насыщающей души, если желудки пусты.
У всяких сил есть предел. Грета не выдержала долгих дождей, измученную и обессиленную её подобрал добросердечный доктор. Он не ждал особенной благодарности, но прежняя служанка перешла к новым хозяевам, и ему позарез нужна была женщина – поддерживать порядок в доме. Отлежавшись и выздоровев, Грета начала помогать спасителю – мыть полы, стирать бельё, варить фасолевый суп, печь слоеные пирожки и крохотное печенье. Доктор сам не заметил, как привязался к женщине, как приятно стало возвращаться с ночного вызова в теплый уютный дом. А когда по весне он увидел, что Грета задумчиво провожает глазами птичьи стаи, – предложил ей законный брак.
На удивление всем соседям доктор с женой зажили счастливо, даже родили двоих детей. Мальчика, кудрявого как мать и серьёзного как отец, и легконогую красавицу дочку. Грета не могла надышаться на малышей, тискала их, обнимала, не допускала ни нянь, ни кормилиц. Сама шила для деток удивительные, причудливые наряды, сама сочиняла им волшебные сказки и готовила лакомства. В уютном домике доктора не замолкали песни, не переводилась добрая еда, не угасало веселье.
Годы шли, подрастали дети. Мальчишка на двенадцатом году нанялся юнгой – открывать дальние страны. Дочь, любимица, захотела учиться танцам и уехала в столичную школу. Доктор стал уважаемым человеком, соседи кланялись ему, снимая шляпы, и к жене его относились с почтением, даром, что чужестранка. Дни Греты были заполнены хлопотами, по ночам она крепко спала, прижимаясь к широкой спине мужа. Торговка сказками стала обычной женщиной и уверенно правила плывущей к закату лодкой. Но однажды муж нашел в спальне мешочек из зеленого бархата. И, конечно же, дернул за шелковый кончик голубой ленты.
…Ты увидишь молчаливую Грету ближе к закату, на рыночной площади, подле старого тополя. Днем она торопливо снует по городу, птичьим взглядом обшаривает мостовые и пыльные лавочки, сидит на отмели под мостом и ни с кем не беседует. А ввечеру расстилает свой ветхий ковер, ставит полог на бамбуковых палках, зажигает четыре свечи, расставляет шкатулки и садится подле огня, скрестив ноги. Безмятежная Грета перебирает камушки и монетки, вяжет узлы из разноцветных нитей, складывает журавликов из пожелтевшей бумаги и цветы из бесчисленных лоскутков. Сказки прячутся в складках тяжелых юбок, таятся в резных сундучках, играют искрами на осколках давно разбитых зеркал. Выбирай – и Грета скажет. Да. Или нет. Или может быть – сказок много, и твоя среди них тоже есть.
Лепреконы в Москве не водятся
Наталья Анискова
Наталья Анискова
5 октября 1981 г.
~
Кто спорит – у нормальных людей ничего эдакого не водится. У Алексея же Павловича Семёнова завёлся.
По невыясненным причинам – то ли от сырости, то ли от сухости.
Обосновался на кухне, топотал по квартире, молоточком стучал – сапожник всё-таки. Брал в холодильнике молоко, покуривал трубку, вздыхал.
Семёнов не сразу заметил, что живёт теперь не один. Он не особо обращал внимание на интерьеры.
Уходил Семёнов рано – глотал кофе до прояснения в голове и нырял в мутноватое утро, в трамвайный лязг и человечью скученность. Проводил день среди жужжащих и взвизгивающих станков, проводов, гаек и шильдиков. Вечером Семёнов приходил, не глядя по сторонам, после холостяцкого ужина брался за отвёрточки, колёсики и прочую мелочь, и до кругов перед глазами мастерил. Он делал – нет, не делал, он создавал – модели ретро-автомобилей. Автомобили получались не просто настоящие – как живые. Они стояли на полках, готовые вот-вот мигнуть фарами, взреветь мотором и сорваться с места, чтобы нестись далеко-далеко…
Надо полагать, Семёнов долго бы ещё не замечал соседства. Однажды вечером рядом протопотало тихонько, потом за рукав дёрнули и заявили:
– Дай молоток! – Семёнов, не глядя, протянул требуемое. Через несколько минут прозвучало – Возьми!
Семёнов так же, не глядя, забрал молоток и только потом поднял глаза. Перед ним стоял, покачиваясь с пятки на носок, человечек. Маленький, в полметра ростом, упитанный, бородатый, одетый во всё зелёное – и рубашку, и жилет, и штаны, заправленные в гетры. Мелкий посмотрел на Семёнова внимательно, словно убеждаясь, что тот всё разглядел, и представился:
– Джеймс О’Брайен.
– Э-э…
– Лепрекон, – добавил О’Брайен и кивнул. Подтвердил.
– Алексей Семёнов. Инженер, – только и осталось ответить Семёнову. – А вы… здесь?..
– Ненадолго. Поживу у тебя чуток, – непререкаемым тоном выдал Джеймс. После чего развернулся на каблуках и умчал из комнаты.
Семёнову и в голову не пришло возражать. Он редко возражал жизни – складывается, значит, складывается. В своё время у Алексея сложилось закончить электротехнический факультет и устроиться инженером. Сложилось жениться на однокурснице и развестись на ровном месте – когда Лара ни с того, ни с сего сказала: «Ухожу от тебя». Сложилось не спиться от отчаяния, потому что некогда и не с кем – друзья успели рассосаться раньше. Сложилось к сорока годам превратиться в почти не помятого гражданина заурядной сероглазой и русоволосой среднерослой внешности. Ну а теперь сложилось так, что сам собой завёлся лепрекон. Почти домовой, только покрупнее.
Следующим вечером О’Брайен поджидал на кухне – на столе красовалась пыльная бутылка с неразборчивыми надписями. На вопросительный взгляд Семёнова лепрекон ответил:
– Давай хоть познакомимся толком.
Джеймс курил трубку, рассказывал уморительные похабные анекдоты о феях, горланил гэльские песни. Семёнов пьянел потихоньку, отвечал анекдотами о поручике Ржевском, над которыми лепрекон хохотал, задрав к потолку рыжую бороду. Стены и шкафчики покачивались в дыму, которым понемногу заволокло кухню, и Семёнову было уютно, как давно не бывало. Засыпая, он подумал: «Лепрекон – это даже хорошо, даже очень…»
Так они и стали жить дальше. Семёнов приходил и мастерил, Джеймс иногда присоединялся и тачал какую-то мелкую обувь. Соседи молчали, перекидывались иногда парой слов, курили…
Как-то вечером Семёнов явился домой и обнаружил на диване бледного, растрёпанного лепрекона.
– Помираю, – клацнул зубами Джеймс и добавил несколько слов на незнакомом языке – видимо, по-ирландски.
– Я тебе помру, – процедил Семёнов и двинул на кухню – там в шкафчике затаилась аптечка.
Градусник показал тридцать девять. Семёнов уложил Джеймса, укутал одеялом и принялся искать аспирин. Лепрекон кое-как проглотил таблетку и затих. Вскоре забормотал непонятное, лоб его покрылся испариной. Семёнов устроился в кресле напротив и взял в руки очередную модель. Затем покрутил, взглянул непонимающе и поставил на столик.
Лепрекон под одеялом казался маленьким и беззащитным, даже борода заострилась и клювом смотрела в потолок.
«А как же на него наши лекарства действуют?» – подумалось Семёнову. – «Помогают, или?..» Он встревожился. Щупал Джеймсу лоб, прислушивался, вглядывался и беспокоился всё больше. Похоже, аспирин не помог – лепрекон весь горел и глаз не открывал.
Мало-помалу Семёнов запаниковал. Эдак Джеймс и вправду помрёт – с таким бестолковым лекарем. И что делать? Как быть, как его лечить?
Семёнов не придумал ничего лучшего, чем позвонить в «Скорую». Продиктовал адрес, получил указание ждать и начал метаться по квартире.
Метался он с полчаса, пока в дверь не позвонили. Миловидная, уютно-пухленькая девушка в белом халате строго спросила:
– «Скорую» вызывали?
– Да, да, проходите, пожалуйста.
– Где больной? – деловито поинтересовалась девушка.
– Вот… – Семёнов указал в сторону дивана.
Докторша увидела Джеймса и посерьёзнела ещё больше.
– Лилипут? – спросила она шёпотом.
Семёнов кивнул, благодарный за то, что самому ничего выдумывать не надо.
Девушка ловко осматривала и слушала лепрекона. Семёнов взирал на неё с приглушенным благоговением.
– Всё понятно. Острая респираторно-вирусная инфекция, – заключила жрица медицины.
Она закатала рукав Джеймсовой рубахи, сделала укол и повернулась к Семёнову.
– Температуру сейчас собьём. Потом обильное питьё, гомеопатические препараты и постельный режим.
Семёнов кивал на каждое слово.
– Не волнуйтесь так, – уже в дверях сказала докторша. – Выздоровеет ваш…
– Друг, – поспешно объяснил Семёнов.
– Не болейте больше, – улыбнулась девушка на прощание.
Лепрекон дышал ровно, тихо и покойно, как дышат спящие усталые люди. Семёнов вновь уселся в кресле и откинулся на спинку без сил. Посидел так, выдохнул. Смутная тоска щекотала изнутри, покусывала. Давно Семёнову не улыбались так – персонально и ласково.
Девушка встала перед глазами как живая – строгая и одновременно уютно-мягкая. Вспомнились и медовый узел волос на затылке, и подбородок с ямочкой, и круглые коленки…
Молоденькая. Замужем, наверное. А если и нет – разве на него такая посмотрит… Да и где её теперь найдёшь – уехала. Не складывается…
Лепрекон заворочался под одеялом, чихнул, матюгнулся и открыл глаза.
– Ну что, обормот ирландский? Где простуду подхватил?
– Где подхватил, там уже нету, – ухмыльнулся Джеймс. Потом свесился вниз, запустил руку под диван и выудил оттуда какую-то блестящую мелочь. Без замаха бросил Семёнову. – Держи!
Семёнов на автопилоте поймал брошенное. В руке у него лежали маленькие, изящные, откровенно женские часики.
– Э-э…
– Упали с неё, – пояснил Джеймс. – Ты ушами больше не хлопай, ладно?
Весна пришла в положенное время и как обычно внезапно. Драли горло воробьи и кошки, лужи и окна перемигивались солнечными зайчиками, а у Семёнова впервые за много лет кружилась голова.
Записку он обнаружил вечером на журнальном столике. «Еду в Ирландию. Спасибо. Д» Семёнов положил на прежнее место листок с каракулями и опустился в кресло. Что ж, всё правильно – в Ирландию… Без Джеймса что-то неуловимо изменилось в доме. Семёнов огляделся. Обои, мебель, торшер – прежние. Полки с автомобилями, готовыми сорваться и нестись далеко-далеко… Семёнов поднялся и подошёл ближе. Усмехнулся и тронул место, где стоял ещё вчера зелёный «кадиллак».
* * *
– Лёш, а Лёш?
– М-м… – Семёнов повернулся и сонно потёрся носом о макушку жены.
– Лёш, а помнишь, друг, который у тебя болел? Когда мы только познакомились?
– Помню, котёнок.
– Лёш, он же лилипут?
– Намного лучше. Он лепрекон, – Семёнов блаженно зевнул.
– Выдумщик. Вот же выдумщик ты у меня…
Паровозик
Вера Сучкова
Вера Сучкова
19 октября 1976 г.
~
– А ну-ка, прекрати реветь! Уже звон в ушах! Вот позову дедушку Мороза, превратит он тебя в медвежонка, или в паровозик какой-нибудь.
Тинки захлебнулся слезами, судорожно икнул и разом замолк, испуганно глядя на мать.
– Мам, а паровозик – это кто такой? – встряла Таната.
– Не знаю! – женщина мокрой рукой откинула волосы, упавшие ей на лоб, повела уставшими плечами, пару раз тяжело вздохнула и снова принялась шоркать белье в корыте. – Паровозики только в мире Света водятся, у нас их нет. Быстрые, говорят, такие звери, страшно гудят и дым выдыхают. Тинки, иди к ручью, помой свою коленку!
Все еще всхлипывая, малыш поднялся и заковылял прочь. По ноге стекала кровь, наступать было очень больно. Но пожаловаться некому. Все скажут, сам виноват, нечего было так носиться.
– Хорошо, наверное, в мире Света… – мечтательно протянула девочка.
Кора резко выпрямилась. С трудом подавила желание отлупить дочку мокрым полотенцем.
– Типун тебе на язык! – рассердилась она. – Хочешь, чтоб тебе детишки там руки-ноги поотрывали?
Таната надулась:
– Да я не куклой! Я хочу сама, без дедушки Мороза туда попасть.
– Так не бывает! – отрезала Кора. – И выбрось мир Света из головы. У тебя, может, еще дар какой-нибудь откроется, минует тебя эта напасть. Не то, что Тинки…
Женщина горестно замолчала. С младшим сыном было понятно все с самого начала. Остальные дети худо-бедно еще в младенчестве проявляли какие-нибудь магические задатки. У большинства, правда, эти задатки так никуда и не развивались, но Тинки вообще был их лишен. Да что там говорить! К пяти годам он даже говорить-то не научился, какие уж тут таланты…
* * *
Тинки осторожно спускался к ручью, неуверенно нащупывая ненадежный, сыпучий склон босыми ножками. Из-под его маленьких ступней то и дело выскальзывали камушки и мелкая галька. И как назло, когда он почти уже спустился, в ногу впилась какая-то колючка. Тинки вскрикнул, оступился и съехал вниз, ободрав себе ладошки. От новой боли и обиды на свою неудачу малыш заплакал.
– Тинки!
Узнав голос старшего брата, мальчик закрыл лицо руками. Как ни мал был Тинки, а ему уже пришлось познать такую отраву, как зависть и ревность. Никто его не любил, никто никогда не жалел. Зато Лэр, где бы ни появлялся, всегда становился центром внимания. А уж родители просто души в нем не чаяли. Лэра, единственного из семерых детей, пальцем не тронули за всю, наверное, жизнь. А все потому, – Тинки уже мог это понять – что брат владел магией. Очень сильной магией. А значит, дедушка Мороз, когда придет, не станет превращать его в игрушку.
– Тинки, ты чего, малыш? Упал?
С некоторым усилием Лэр отвел руки брата от лица и внимательно рассмотрел его ладошки.
– Ну, не плачь, это же просто цара…
Лэр споткнулся на полуслове, заметив окровавленную коленку.
– Ничего себе… где это ты так?
Обрадовавшись, что хоть кто-то обратил внимание на его проблемы, Тинки тут же забыл про свою враждебность к брату. Мальчик стал показывать пальцем на склон и дальше, на двор, где он бегал и случайно упал на косу. Лэр не столько следил за его объяснениями, сколько рассматривал рану. Она показалась достаточно серьезной.
– Сейчас, потерпи немного…
Талант Лэра заключался как раз в исцелении. Однако пользоваться им парень старался поменьше. Когда-нибудь потом, когда он попадет в волшебную сказку и станет настоящим героем, волшебство не будет для него представлять особых проблем. Но сейчас это было мучительно трудно.
– Сейчас…
Лэр коснулся коленки малыша, сосредоточился. На лице его выступили капельки пота. Некоторое время ничего не происходило. Затем Лэр почувствовал, что силы стремительно покидают его. Уже почти теряя сознание, он отнял руку и повалился на склон рядом с братишкой.
– О! – сказал Тинки.
По его тону парень сообразил, что лечение прошло успешно. И тут же услышал голос отца:
– Лэр, ты чего это тут развалился? Я почти час жду, пока ты воду принесешь!
Да, точно, они чинили крышу в храме к приезду деда Мороза, и кончился раствор. Лэр с трудом приподнялся.
– Пап, простите… я… сейчас не могу…
– Что?!
Тинки, весь сжавшись, стал на четвереньках отползать с места действия.
– Мне нехорошо, – Лэр все-таки умудрился сесть. – Мне нужно хотя бы час отдохнуть. Потом я вернусь к вам.
– Ты что, кого-то лечил? – грозно нахмурился отец. – Его?
Протянув руку, он схватил малыша за рубашку и, приподняв над землей, только что не ткнул им в лицо Лэру. Тинки жалобно заверещал.
– Его, – спокойно ответил парень. – Это ваш сын, между прочим.
Ему трудно было спорить в таком состоянии. Тем более, с отцом.
– Сын?! Это недоразумение ходячее! – рявкнул мужчина. – Пока еще ходячее, до первого приезда дедушки Мороза!
– Может, не стоит это говорить при нем?
– А! Все равно он ничего не понимает!
Однако отец все же отпустил мальчика и уселся на склон рядом с Лэром. Тинки опрометью бросился вон.
– Он маленький еще, – буркнул Лэр. – Вдруг в нем все-таки есть таланты…
Отец только рукой махнул:
– Да нет уже времени это выяснять, пойми! В мире Света скоро Новый Год. И на этот раз дедушка Мороз приезжает за подарками в нашу деревню. Лучше не привязывайся так к своему брату, больнее будет потерять.
Лэр мрачно уставился на воду, словно в быстром потоке ручья хотел найти какие-то ответы.
– Почему он не дарит детям Света обычные игрушки? – спросил, наконец, парень. – Ведь дед Мороз может превращать в игрушки что угодно, хоть камни.
– А мы тогда ему зачем? Игрушки детей Света должны иметь душу, иначе ребенок не захочет с ними играть. Вот и превращает он наших детей. Тех, кто ни на что более не способен. А для способных, как ты, сочиняет волшебные сказки и рассказывает их детям Света постарше.
– Это несправедливо! – несмотря на всю свою уравновешенность, Лэр готов был заплакать. – Тинки достоин большего, чем просто быть чьей-то игрушкой! Неужели мы ничего не можем сделать?
– Что можно сделать с божеством? – мужчина развел руками. – Только не раздражать его. Правда, слышал я, что если ребенок в мире Света позовет свою игрушку по имени, которым нарекли ее здесь, то колдовство развеется.
* * *
Озорной воробей скакал вдоль длинной тонкой ветки то в одну сторону, то в другую, и наклонив голову, с любопытством разглядывал собравшихся людей. Над толпой переминавшихся с ноги на ногу селян повисла гнетущая тишина. Все ожидали появления деда Мороза.
Наконец, изразцовые двери храма распахнулись, и оттуда вышли двое стражей в белоснежных мундирах. Вслед за ними появилась прекрасная светловолосая девушка в нежно-голубом полушубке. С ее появлением в воздухе сразу запахло прохладой.
Лэр, среди прочих опустившийся на колени, глаз не мог отвести от снежной красавицы. «А ведь в мире Света сейчас холодно, – вдруг вспомнил парень то, что слышал когда-то от жреца. – Так холодно, что вода становится твердой и хрупкой, как на самых высоких вершинах гор. Интересно, почему тогда кровь не замерзает? Наверное, у детей Света в жилах течет огонь». Ну да ладно, его это не касается. Один из очень немногих, Лэр мог быть абсолютно уверен, что уж ему-то не грозит самолично посетить мир Света.
– С Новым Годом! – провозгласила девушка, и голос ее зазвенел тысячей серебряных колокольчиков. – С новым счастьем! А теперь… пусть все, кто старше семнадцати лет, оставят нас!
В молчаливом ужасе взрослые поселяне стали подниматься с колен и расходиться по домам. Никому и в голову не пришло протестовать. В памяти жива была еще история десятилетней давности, когда на месте одной из деревень возникла ледяная глыба, растаявшая лишь на следующий год.
Когда на лужайке перед храмом остались одни дети, красавица повернулась к дверному проему и весело позвала:
– Де-ду-шка! Ау-у-у!
– Иду, иду, внученька! Иду, Снегурочка! – раздался гулкий голос.
Из храма вылетело облако морозного пара, и, наконец, в дверях показалась грузная величественная фигура седобородого старца. Он вышел, тяжело опираясь на посох, оглядывая собравшихся внимательным взглядом.
– Здравствуйте, дети!
– Здравствуй, дедушка Мороз… – послышался нестройный хор испуганных голосов. Как ни разучивали это приветствие, далеко не каждый нашел в себе силы его произнести.
Снегурочка поморщилась.
– Ну, вставайте, вставайте… – пробасил старик. – Иди-ка сюда, девочка.
Все поднялись на ноги. Девочка, которую дед Мороз поманил к себе пальцем, вплотную подошла к божеству. Старик разложил у своих ног здоровенный мешок.
– Ну, показывай, что умеешь…
У Лэра сердце ухнуло вниз. В девочке, первой вызванной на страшную проверку, он узнал свою сестру Танату. До этого момента она не проявляла особых способностей, но если магический талант все же был, то проявиться он должен был именно сейчас. Дед Мороз коснулся посохом ее лба. Таната вскинула голову… и в небе разлилось удивительное перламутровое сияние.
– Есть в тебе магия, – усмехнулся дедушка в усы. – Будешь принцессой в сказке. Следующий!
Поскольку добровольцев не нашлось, двое стражей, до этого стоявших неподвижно, выхватили из толпы мальчика лет двенадцати и толкнули его к деду Морозу. На этот раз прикосновение волшебного посоха ничего не дало. Дед Мороз покачал головой:
– А ну-ка, полезай в мешок! Порадуй ребятишек.
В тот же миг мальчик превратился в смешную оранжевую зверушку из плюша с длинной шеей, черными пятнами и веселыми рожками. Снегурочка подняла игрушку с пола и уложила в мешок.
– Следующий! – провозгласил дед Мороз. – Подходите, дети, подходите. Не топчитесь на месте.
Стражи вытолкнули к дедушке еще одного.
Лэр почувствовал, как в него мертвецкой хваткой вцепились крохотные пальчики. Опустив глаза, он увидел Тинки. Малыш был так напуган, что с трудом дышал. «А ведь он все понимает», – мелькнула в голове мысль.
Мохнатый мишка тоже отправился в мешок. Следом за ним – деревянная лошадка.
– Следующий!
Прежде, чем стражники успели вытащить в круг очередного бедолагу, из толпы лениво вышел парень по имени Камри. Широко известный в узких кругах деревенских хулиганов, он отличался не только скверным характером. Это был единственный человек, кроме Лэра, у которого магические способности проявились сразу, без вмешательства дедушки Мороза. «Вот уж за кого можно не беспокоиться», – подумал Лэр и опустился на корточки перед младшим братом.
– Тинки… – Лэр старался говорить как можно тише, но в то же время убедительно. – Ты не бойся. Дети Света не все плохие. Они любят свои игрушки…
Тинки отчаянно замотал головой. «Что за бред я несу?» – подумал Лэр.
– Тинки, не бойся… – он не знал, что еще сказать. – Знаешь, если тот, кто с тобой будет играть, назовет твое имя, ты превратишься обратно!
Тем временем, дед Мороз коснулся лба Камри. Лучики-морщинки собрались вокруг глаз старика от довольной улыбки. Нашелся претендент на роль главного злодея в каком-нибудь из фантазийных миров. Получив дополнительную силу, Камри без особого напряжения сфокусировал взгляд на веселом воробье, и беспечная птичка, так и не успев ничего сообразить, камнем упала на землю.
– Порадовал ты дедушку, порадовал, – прогудел дед Мороз. – Следующий!
– Тинки, когда он тебя коснется, возьми птичку в руки, – прошептал Лэр. – Не бойся ничего.
И вытолкнул брата из толпы.
Тинки, еле переставляя ножки от страха, подошел к божеству.
– А ты, малыш, что делать умеешь?
– Не маленький он еще, дедушка? – усомнилась Снегурочка.
– В самый раз! – отрезал дед Мороз и коснулся посохом лба Тинки.
Тот от страха ничего уже не соображал. Помнил одно – что нужно взять в руки птичку.
Лэр напрягся. Сумеет ли он на расстоянии? И воробей не ранен, кажись… мертвый уже… Должен суметь. Ведь Тинки – маленький ребенок. Несправедливо это! Несправедливо!
– Лэр, ты чего? – испуганно зашептал над ухом кто-то из приятелей. – С ума сошел? Он же нас всех убьет, если узнает…
Лэр не обращал на него внимания. Сосредоточиться… Силы начали быстро покидать его. Эх, прикоснуться бы к посоху дедушки Мороза… Скоро Лэру стало казаться, что он умирает. Перед глазами все плыло…
Иллюстрация к рассказу Макса Олина
Тинки замерев от страха, стоял перед дедом Морозом и тупо смотрел на мертвую птичку. Вдруг воробей встрепенулся, ожил и вспорхнул с его ладони. Снегурочка ахнула.
– Вот это подарочек! – восхитился дедушка Мороз. – Такого дара давно ни у кого не было. Славная выйдет сказочка!
Стражи отвели в сторону дрожащего малыша. Если до этого над поляной висела тишина, то теперь она прямо-таки зазвенела. Все, кто был хоть сколько-то знаком с Лэром и его семьей, поняли, что произошло. И теперь оставалось лишь молиться, чтобы мстительный дедушка ничего не понял.
– Следующий!
Еще две игрушки отправились в мешок, потом белоснежный страж вытолкнул Лэра. Парень как раз сумел прийти в себя настолько, чтобы не терять сознание и чуть-чуть соображать, что вообще происходит. Однако на ногах он почти не держался.
Дед Мороз коснулся посохом его лба:
– Ну, показывай, что умеешь. Да ты что дрожишь, мальчик?
– Я…
Слова давались Л эру с огромным трудом. Он был более чем истощен, а потому прикосновение магического посоха не оказало никакого воздействия. Сил осталось ноль, и Лэр, прилежно учившийся у сельского жреца арифметике, знал, что ноль умножать на что-либо бесполезно. Дед Мороз подозрительно нахмурился. Глаза Снегурочки стали прозрачнее воды в ручье. Парень понял, что вот-вот, и его выведут на чистую воду.
– Я… просто я очень боюсь, дедушка… – прошептал он. – Простите…
В серых глазах деда Мороза промелькнуло сочувствие.
– Не надо бояться. Ты достанешься хорошему ребенку.
Эта сцена навсегда врезалась в память Тинки. Вот был его брат, а вот уже вместо него забавный зеленый домик на колесах с окошечком и трубой. Хотелось зареветь, но слезы не шли. Только в голове метались какие-то бредовые мысли.