355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вадим Давыдов » Наследники по прямой. Книга первая. » Текст книги (страница 34)
Наследники по прямой. Книга первая.
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:21

Текст книги "Наследники по прямой. Книга первая."


Автор книги: Вадим Давыдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)

Гурьев с интересом вглядывался в заурядное лицо, полноценно выражавшее только одну эмоцию – преувеличенное до гротеска сознание собственной значительности. Как может человек сотворить такое – и ничего, на самом-то деле, не чувствовать?! Цареубийца. Да нет, просто убийца. Даже не палач – так, сбоку припёка. Мелкий бес. А вот поди ж ты – в историю протиснулся. Высокий, сухой, неспокойный, и глаза – сизые какие-то. Может, от водки? Ермаков был уже здорово пьян:

– А ты знаешь, сынок, кого я за руки держал?

– Кого?

– Э-э. Куда тебе знать! Теперь времена другие. Царя я держал, сынок. Николашку. Кровавого. Это я первую пулю в него всадил. Я! Медведев в царицу стрелял, а Юровский вообще…

– Ну, Пётр Захарыч, – подобострастие Гурьева лилось на открытые раны ермаковского тщеславия широкой, полноводной рекой. – Даже поверить невозможно, что такой человек, как вы… Живая легенда. Железная гвардия. Как это важно – вовремя родиться. Я вот – опоздал. Революция… Да! Неужели вам не было страшно?

– Ну, чего ж, – потупился Ермаков. – Было. Было страшно, сынок. Ещё как. Всё-таки – такое дело, сам понимаешь. Не каждый день… Приходится.

– А болтают, что только Николашку пристрелили. А царевен потом обменяли?

Гурьева не слишком интересовали криминалистические нюансы. Он знал, что убили всех, – иначе не могло быть. Только так и должно было случиться. Никто из Семьи никогда не согласился бы на тайную жизнь, жизнь, по сути своей, самозванца. В силу многочисленных своих знакомств, в том числе в рядах красного дипкорпуса, Гурьев много слышал о лже-Анастасиях и даже лже-Алексеях. Единственное, что его интересовало – почему именно эти двое? Почему – не другие?

– На что? – иронически скривился Ермаков. – Да кому они нужны были-то?! Колчак стоял – в двух днях пешего перехода. А верхом? Хотели б отбить – отбили бы. У нас ведь там почти не было никого, только наши чекисты и комендантский взвод. Против сотни казаков и то не удержались бы долго. Так что труба ему вышла, сынок. Николашке-то.

– А мальчишку?

– Царевича-то? По царевичу Юровский давал выстрел. А я по царю выстрел дал. У меня у одного маузер был, остальные наганы все. Наган – так себе оружие, несерьёзное. Карабин вот кавалерийский – это да. А наган… Места маловато там, тесно было, людей-то сколько набилось. Это моё было дело, понял, сынок? За жизнь мою, за все страдания, которые претерпели рабочий класс и трудовое крестьянство. Понял, сынок? Так вот. Вот мы их всех и отправили – петь псалмы, в штаб к Духонину. Уж больно жалостливо пели девчонки-то…

Ермаков вдруг всхлипнул и уронил голову на руки. А Гурьев улыбнулся так, что Флинт, наблюдавший за всем, дёрнулся целых два раза: когда улыбка расцвела у Гурьева на лице – и когда пропала.

Дома, разбирая вместе с Мишимой рассказ Ермакова, Гурьев никак не мог осознать, что вызвало в нём такой эмоциональный всплеск. Да, когда-то они… Но теперь? Столько лет прошло. Столько всего случилось. А этот… Путаное повествование давно и системно пьющего человека, не просто малообразованного, а даже и слабо "нахватанного", типичного боевика, бандита, у которого алкоголь подточил не только общую адекватность, но и многие рефлексы, усвоенные ещё во времена революционной молодости. Гурьев в какой-то момент вдруг с удивлением понял, что хочет Ермакова убить. Ничего больше – просто стереть, быстро, потому что не должно такое ходить по земле. Прежде таких странных желаний Гурьев у себя не замечал. К Юровскому, которого видел однажды, он испытывал едва ли не большую брезгливость – тяжёлое мясисто-костистое лицо с выраженными признаками дегенерата, низенький лоб, густые, нависающие над маленькими глазками брови, широкий приплюснутый нос сластолюбца, короткая шея, туловище мясника и кривые ноги, как у кочевника. Странно, что этот человек был фотографом, профессия никоим образом не вязалась с его внешностью. Юровский при этом производил впечатление живого покойника: серая кожа, угри – признак внутренних болезней, плохой печени и пищеварительной системы, выражение на лице – угрюмое, тусклое. Мертвец. А по Ермакову ощущалось – несмотря на неумеренное питие, жить будет ещё долго. Может, поэтому?

– Как это поможет сохранить твою гармонию? – Мишима, кажется, как всегда, даже не счёл нужным удивиться. – Вернёт из Пустоты тех, кого он отправил туда? Ты уверен, что ты вправе мстить? Подумай, в чём его карма. И твоя.

– Что думаешь ты, сэнсэй?

– Я думаю, эта встреча требовалась тебе. Зачем – пока не знаю. Возможно, чтобы напомнить о необходимости соблюдать большую осторожность, чем прежде. И я полагаю, тебе не следует слишком много размышлять о происшедшем. Я вижу в случившемся повод извлечь урок терпения.

– Смириться?

– Нет. – Мишима опустил веки. – Смирение – плохое качество для настоящего воина. А терпение – хорошее. Правильное. Ты становишься терпеливее, но медленно. Учись, Гуро-чан. Учись.

Я научусь, подумал Гурьев. Научусь обязательно. А потом?!

Москва. Май 1928

Никаких особенных подробностей Гурьев, разумеется, Вавилову не рассказал. Фёдор Петрович почти обо всём сам догадался. Его, рабочего с Трёхгорки, пришедшего в милицию по партийному призыву в июле восемнадцатого, трудно было провести на мякине. Ну, времечко, подумал Вавилов. И вздохнул: он ещё помнил те времена, что по сравнению с нынешними легко сошли бы за вегетарианские. Вавилов покачал снова головой, поднялся, вышел из-за стола, положил руку на плечо Гурьеву, сделавшему попытку встать:

– Сиди, сиди, сынок. Люкс, значит. Понятно.

– Вы не беспокойтесь, Фёдор Петрович. Я, как это называется, завязываю.

– Что так? – Вавилов остановился, облокотился на половину подоконника.

– Сейчас сделается не до того. А после, полагаю, тем более.

– Увидим, сынок. Увидим.

– Есть просьба, Фёдор Петрович.

– Давай, сынок.

– Моя знакомая. Её отец получил приглашение на работу в Париже. Нужно, чтобы они уехали до того, как всё начнётся. Паспорт поскорее оформить, помочь с формальностями. Это возможно?

– Всё возможно, ежели захотеть, – Вавилов вздохнул. – Ну и фрукт ты, сынок, ну и фрукт. Это, на самом-то деле, не ко мне, – к Варягу. Он у нас по таким делам большой дока. Я распоряжусь. А что с Полозовым твоим?

– С Полозовым? – Гурьев, осенённый неожиданной, как электрический разряд, мыслью, улыбнулся. – Полозов пускай тоже в Париж катится. Нечего ему здесь делать. Наверняка у него тоже с документами дело швах.

– Вот все они так, – Вавилов закурил очередную папиросу. – Скажи-ка на милость: получается, знали они, что так всё повернётся? Насмерть дрались ведь. Знали, а?

– Никто не знал, Федор Петрович, – тихо проговорил, опуская голову, Гурьев. – Никто. И вы не знали, и Варяг не знал. А кто знал, тех не слушали. Ни с той стороны, ни с другой. А теперь что ж? Старое чинить – глупо, потому что чинить-то нечего. Осколки какие-то, смешно говорить даже. Новое строить? Так ведь это не стройка вовсе, а подготовка к вселенскому погрому. Неудивительно, что среди людей здравомыслящих так мало желающих принимать в этом участие. Да вы ведь и сами, Фёдор Петрович, – когда остановились и огляделись, сделалось вам не по себе. А теперь – самое главное. Дальше – что?

– Что? – нахмурился Вавилов.

– То самое, Фёдор Петрович. Уедет Ирина, уедет и Полозов – воин теперь из него никакой, туберкулёз – штука препротивная. А нам – оставаться. И вам, и Варягу, и мне. Это же наша страна. А получается, что мы не можем ничего. Ни мыслей никаких, ни планов. С этими – противно. Самим – невозможно. Вот и ерундим, как Варяг говорит, помаленьку. Там жулика прихлопнем, тут рукосуя прижмём. А по-настоящему – не происходит ничего.

– Экой ты скорый, сынок, – усмехнулся Вавилов. – Людей надо не десяток и не два.

– Нужна концепция. Инструменты. А Варяг думает…

– Варяг неплохо думает, – перебил Гурьева Вавилов. – Он один, может, и не придумает всего, но все мы вместе – обязательно придумаем. Не может быть такого, сынок, чтобы не придумали мы, понимаешь? Ты ведь правильно сказал, что нам здесь оставаться. Значит, придумаем. А как же иначе?

Москва, Виндавский вокзал. Май 1928

Гурьев отправился встречать Полозова один. Ирина хотела пойти тоже, но Гурьев не согласился: сам. Так будет лучше.

Поезд опаздывал – Гурьеву пришлось ждать около получаса. Когда Полозов, словно юный мичман, спрыгнул с подножки вагона, Гурьев почувствовал в горле комок, который не смог проглотить. И шагнул навстречу.

– Яков Кириллович, голу… – Полозов осекся на полуслове, схватил Гурьева за плечи, тряхнул с неожиданной силой: – Что случилось?! Что случилось… сынок?!

Он только головой покачал в ответ – не мог сказать сразу. Как не смог бы, наверное, сказать такое отцу в первую минуту встречи. Но Полозов понял:

– Что? Что с ней?! Жива?!. – И, когда Гурьев снова покачал головой, пошатнулся: – Нет. Не уберёг. Прости меня, Кир. Все-таки – не уберёг. Господи, Гур. Я так спешил. Как же это?!

Москва. Май 1928

Они сидели втроём за столом; тонкий фитилёк горел в чашке с оливковым маслом. Перед ними стояла располовиненная бутылка водки, нехитрая закуска да лежала пачка полозовских папирос «Витязь». Полозов курил, не переставая:

– Я помню это кольцо. Как же вы собираетесь искать его, Яков Кириллович?

– Я не собираюсь искать кольцо, Константин Иванович. Я собираюсь искать тех, кто захотел его получить. Найдутся эти люди или человек – найдётся и кольцо.

– Что-нибудь мы уже знаем?

– Мы, – Гурьев посмотрел на моряка и улыбнулся. – Вы с нами, Константин Иваныч?

– Что же, – Полозов длинно вздохнул. – Я ведь полагал, что все долги раздал уже. А получается – ещё нет. Значит, живём дальше. Конечно, я с вами, Яков Кириллович.

– Гур.

– Да. Конечно. Так что у нас есть?

Гурьев поведал Полозову историю знакомства с Городецким и размышления последнего на тему qui prodest[126]126
  qui prodest – кому выгодно (лат.)


[Закрыть]
. К концу повествования моряк сделался мрачнее тучи:

– Вот так так… Но если всё настолько хорошо известно… То… что же нам остаётся?!

– Нам остаётся исключить все прочие версии, Константин Иванович. И решить, прав, в конце концов, Варяг, или нет. Но даже в этом случае задача найти кольцо вовсе не сходит с повестки дня.

– Почему?

– Кольцо принадлежит моей семье. Моя семья и моя страна – то, что связано друг с другом неразрывно, а кольцо – такой же исторический персонаж, как вы или я, Константин Иванович. Мне нет никакого дела до того, кто и по каким причинам захотел лишить мою семью её истории. Кольцо вернётся на место, а люди – или не люди – посмевшие протянуть к нему руки, – покойники. Точка.

Мишима, до этого молчавший так, будто его и не существовало, медленно опустил голову в знак одобрения.

Вечером пришли гости – Городецкий, Герасименко и сам Вавилов. Инструктаж Городецкого произвел на Полозова сильное впечатление, а вручённое ему Вавиловым удостоверение внештатного сотрудника – такие же удостоверения получили Гурьев и Мишима – довершило картину полного и окончательного разгрома. Встряхнувшись, как после удара волны, он спросил:

– И после всего этого… Вы считаете, что у нас есть какие-то шансы на успех?!

– Шансы есть всегда, – Городецкий оглядел присутствующих. – Величина этих шансов может быть разной, но шанс всегда есть. И его тем больше, чем внимательнее вы отнесетесь к моим разработкам. Договорились, Константин Иванович?

– Да. Можете на меня положиться.

– Варяг. Насчёт документов.

– Я взял на контроль этот вопрос, Гур. Всё будет в цвет.

– Спасибо.

– Сочтёмся, – просиял Городецкий и поднялся. – Так что – по коням. Завтра в восемь жду вас всех на Петровке.

Сыщики ушли, и Мишима знаками велел Гуру уложить моряка ночевать. Когда с этим было покончено, Гурьев вернулся на половину Мишимы и опустился на татами напротив учителя.

– Теперь слушай внимательно, Гуро-чан.

Мишима закончил говорить. Гурьев сидел перед ним, боясь жестом или взглядом выдать обуревавшее его смятение. Наконец, справившись с собой, он проговорил:

– Я должен быть твоим кайсяку, учитель?

– Нет, – спокойно отверг его догадку Мишима. – Я всё сделаю сам. Это гири.

– Это… неправильно, сэнсэй, – Гурьев поднял на Мишиму глаза, в которых сверкнули слёзы.

– Это правильно, мой мальчик, – ласково сказал Мишима, дотрагиваясь до его руки. – Это самое правильное, что мне следовало сделать в жизни, чтобы моя карма стала совершенной, Гуро-чан. Мой гири перед твоей семьёй будет, наконец, исполнен, и мой дух будет готов к новому воплощению. О чём ещё может мечтать буси?

– Варяг будет в бешенстве.

– Это его карма, – Мишима на мгновение прикрыл глаза. – Я всё продумал. Варяг станет героем, и получит шанс исправить то, что так стремится исправить.

– Как, сэнсэй?!

– Ты узнаешь это чуть позже.

– Обещай мне одну вещь, сэнсэй, – тихо попросил Гурьев.

– Какую, Гуро-чан?

– Я не знаю, что там, по ту сторону. Никто не знает… Присматривай за мамой, ладно? Пока я… Здесь.

– Обещаю. А теперь ступай и принеси мои дайшо. Нам нужно многое обдумать вместе.

Москва. Май 1928

Мишима разбудил Гура и Полозова в пять утра. Моряк с изумлением наблюдал за зарядкой, которую делали Мишима и Гурьев, показавшуюся ему ритуальным танцем. Особенно если учесть, что упражнения имели место на свежем воздухе – на крыше. После завтрака Мишима заявил не терпящим возражений тоном:

– Вам серьёзно нездоровится, Константин Иванович. Мы с Гуром станем вас лечить, и вы, будьте любезны, не возражайте.

– Горбатого, как известно, могила исправит, – криво усмехнулся Полозов. – Возражать? Помилуйте. Мне и самому страсть как любопытно.

Мишима, как заправский врач, минут десять обстукивал Полозова со всех сторон пальцами и мял ладонями, подолгу пробовал пульс, вертел со спины на живот и обратно, – моряку ничего не оставалось, как только покряхтывать. Время от времени Мишима давал Гурьеву поучаствовать, резко задавая вопросы по-японски и внимательно выслушивая ответы. Наконец, он выпрямился:

– Не так ужасно, как я полагал. Можно попробовать.

– Простите, Николай Петрович, – удивился Полозов – Нам разве…

– Сегодня вы останетесь дома и будете выполнять мои указания, – ласково проговорил Мишима. – Завтра, если я сочту ваше состояние подходящим, мы поговорим о дальнейшем.

И он снова отрывисто заговорил с Гуром по-японски.

Закончив под руководством учителя ставить иглы, Гурьев осторожно похлопал мало чего соображающего моряка по плечу:

– Ну, вот, Константин Иваныч. Первый сеанс. Сорок минут полежите, потом я сниму иглы, и мы откланяемся. Мы с Николаем Ивановичем не чародеи, конечно, но вам потребуется немало сил в ближайшее время. Поэтому сделайте одолжение, не ропщите и не хорохорьтесь, чахотка – штука более чем серьёзная и требует соответствующего отношения. Договорились?

– Да куда уж теперь деваться, – пробормотал Полозов, морщась от странных ощущений в тех местах, где из него торчали длинные иглы с круглыми головками-бусинами, – красными, чёрными и белыми. – И что же? Неужели помогает?

– Обязательно, Константин Иванович. Обязательно.

* * *

В комнате отдела царила несуетливая атмосфера настоящей работы, когда никто не мельтешит понапрасну и где каждый сотрудник отлично знает свой манёвр. Мишима осмотрелся и, судя по всему, остался доволен увиденным. Гур вздохнул немного свободнее.

– Все собрались? Ориентирую, – Городецкий подошёл к огромной карте Москвы, распластавшейся на стене комнаты. – Бердыш с Колумбом. Прокачиваете жмура. Полную картинку я хочу видеть не позднее завтрашнего утра. Сегодня можете в отдел не заглядывать, ничего интересного не предвидится. Богомол. Обход соседей. Старик, я на тебя надеюсь, ты знаешь. Пластун и Лесной. Поработайте по нашим хитрованцам[127]127
  Хитрованцами называли до начала 30-х гг. ХХ в. всевозможных обитателей городского дна, бродяг и деклассированных элементов, а также, зачастую, вообще всех уголовников. Название происходит от Хитрова рынка или Хитровки, района между Яузским бульваром и ул. Солянка, до 1923 г. бывшей местом сосредоточения криминального контингента Москвы.


[Закрыть]
. Есть большая и серьёзная уверенность, что это полная пустышка, но пузыря пускать мы не имеем права, так что, ребята, – мелкой рысью, в общем. Гур и Учитель. Вы свой надел знаете, мы ещё вчера с вами всё обсудили… А где Минёр?

– Будет через два дня, – лаконично ответил Мишима.

– Ладно, – Городецкий кивнул. – Поехали дальше… Драгун и Сотник. Вы оба – в резерве, безотлучно при Бате. Батя отвечает за общие конструкции, я, как всегда, занимаюсь всякой ерундистикой и прикрытием. Документы, оружие? Вопросы есть?

– Нет, – ответил за всех Герасименко и поднялся. – По коням, хлопцы.

Сыщицкая работа показалась Гурьеву странно знакомой. Очень уж многое удивительным образом походило на то, чему он учился долгие годы у Мишимы. Вавилов выслушал его, улыбнулся скуповато:

– А чего ты ожидал, сынок? Сыск – не искусство, не волшебство. Работа как работа. Занудная даже, можно сказать. Это только в книжках хитромудрые умники по кабинетам страшные злодейства дедукцией разгадывают. А у нас всё просто, как в жизни: люди, люди, ещё раз люди. Ничто не происходит в полной пустоте. Всегда кто-то видел, что-то слышал, где-то был… В сто мест сразу сыскарю успевать приходится. Волка ноги кормят – так и мы. Работаем. Такие дела.

– Так просто?

– Не просто, – взгляд Вавилова ощутимо потяжелел. – Уж очень многие нам не верят. Не верят, что мы людей защищаем. Тяжело, морально тяжело, в первую очередь, когда граждане считают власть и нашу, родную рабоче-крестьянскую милицию едва ли не более страшными врагами, чем любые бандиты и супостаты, когда никакой системы учёта людского не существует[128]128
  Введение всеобщей паспортизации населения СССР развернулось только в начале 30-х гг. ХХ в.


[Закрыть]
, когда… Миллион причин всяких, когда да отчего. А работать-то надо. Только делом что-то доказать можно.

Москва. Май 1928

– Ну что, Гур? Что-нибудь уже выяснили? – Ирина смотрела на него, и сердце её стучало тяжело и надсадно. Какой он сделался… чужой, подумала она. Чужой. Взрослый совсем. Решил уже всё. Решил и запечатал. Как же он так может? Что же это такое?!

Гурьев словно очнулся:

– Выяснили. Пока ничего утешительного. Ясно уже, что не бандиты это никакие.

– А… кто?!

– Догадайся, Ириша, – Гурьев нехорошо улыбнулся.

– Я не понимаю.

– И я не понимаю, – он вздохнул. – Ничего не понимаю, признаться. Такие сложности, такой шум. Зачем? Чего ради? Не понимаю.

– Что ты будешь делать?

– Разбираться дальше.

– Я не об этом, Гур. Ты ведь понимаешь, правда?

– Я не знаю, – он угрюмо посмотрел в окно. – Не знаю пока, Ира. Я не стану об этом думать, пока не выясню всё, что можно. Кто и зачем.

– А я?

– Документами на выезд один мой новый знакомый занимается. На следующей неделе ваши паспорта будут готовы.

– Как?!

– Обыкновенно, – Гурьев пожал плечами. – Это для тех, кто с парадного ходит, такие дела месяцами тянутся. А для своих, которые через задний двор шастают, всё очень быстро обтяпывается. Раз-два – и в дамках. Пойдём, надо твоих родителей проинструктировать.

– Подожди. Ты ничего не хочешь мне сказать?

– Хочу, – кивнул Гурьев после некоторого раздумья. – Увези Константина Ивановича.

– Что?!

– Я хочу, чтобы ты расписалась с Константином Ивановичем и увезла его во Францию. Вы нужны мне – и ты, и он.

– Ты с ума сошёл, Гур. Это…

– Я никогда ни о чём не просил тебя, Ира. А теперь – прошу. Ради маминой памяти. Сделай это.

– Я не могу!

– Почему?

– Не знаю. Это всё… слишком неожиданно!

– Никаких сложностей не предвидится, Ириша, – мягко сказал Гурьев. – Обещаю. Не нужно никуда ходить, ничего говорить, нигде стоять. Все документы принесут домой, сюда, ко мне, с готовыми штампами. Единственное, чего я прошу – это твоего согласия.

– Фиктивный брак, – Ирина улыбнулась дрожащими губами. – Вот уж и предположить не могла, что ты способен на такие авантюры.

Я и сам ещё не знаю, на какие авантюры способен, подумал Гурьев. Но вслух сказал совсем другое:

– Это не авантюра, Ириша. Это просто – ещё одного человека спасти. Ему необходимо лечиться, а здесь это по целому ряду причин невозможно. Я перед ним в долгу. Если ты откажешься, я, разумеется, найду другой вариант. Но мне почему-то представляется, что ты не откажешься.

– Мама сойдёт с ума.

– Маму твою я беру на себя.

– Да. Пожалуй, ты единственный человек, способный с ней справиться.

– Так что?

– Боже мой, Гур… Я сделаю это. Только, пожалуйста, не заставляй меня ничего…

– Нет, – он улыбнулся. – Нет, Ириша. Всё будет хорошо, вот увидишь.

– У кого будет хорошо?! У тебя? У меня? У Константина Ивановича?!

– У вас у всех, – он склонил голову к левому плечу, – таким знакомым движением, что у Ирины помимо воли сами собой на глаза навернулись слёзы. – А если у вас, – это значит, и у меня. Потому что все вы – часть моего мира. Идём, Ириша, – и Гурьев, поднявшись, шагнул к девушке, спокойно и твёрдо беря её под руку.

Москва. Май 1928

Перед пятым сеансом иглотерапии, в очередной раз осмотрев Полозова, Мишима не стал скрывать, что доволен успехами ученика и пациента:

– Совсем недурно, Константин Иванович. Ваш организм проснулся от спячки, и теперь при должном поддерживающем режиме и правильной диете достаточно быстро победит болезнь[129]129
  Важную роль в процессе лечения играло правильное питание, большое количество минеральных веществ и витаминов, а также отсутствие стрессов. Во многих случаях такое лечение давало хорошие результаты, обеспечивая больным как длительные периоды ремиссии, так и полное излечение.


[Закрыть]
.

– Никогда не думал, что вы обладаете такими глубокими познаниями в медицине.

– Мои познания, как и опыт, ничтожны, – Мишима и теперь не нашёл нужным ни на йоту отклониться от своей линии безупречной вежливости, граничащей с самоуничижением. – Просто ваш случай очень лёгкий, так что это не составило для нас с Гуром большого труда или беспокойства. Гуро-чан.

– Да, сэнсэй.

– Я уже смогу, наконец, сегодня приступить к какой-то деятельности? – проворчал Полозов, впрочем, послушно укладываясь на специально для него приготовленную кушетку.

– Сегодня – сможете, – подтвердил Мишима и положил прямо перед глазами моряка довольно объемистый список и лист с гектографированным рисунком кольца. – Здесь обозначены музеи, которые вам предстоит обойти, а также перечень необходимых вопросов, которые следует задавать сотрудникам. Если что-либо не ясно, я готов дать требуемые разъяснения.

Ничего не ответив, Полозов углубился в чтение.

След, на который, как казалось, вышли оперативники Вавилова, оказался "пустым". Второй бандит, участвовавший в нападении на Ольгу Ильиничну, был найден мёртвым в морге Боткинской больницы спустя три дня после инцидента. Поиски экипажа, на котором передвигались по городу преступники, пока не давал никаких результатов. Зато результаты появились у Полозова.

– Вы должны непременно пойти со мной к этому человеку, – Полозов был явно возбуждён рассказом музейного работника, и не умел, да и не желал, этого скрыть. – Поразительные вещи он мне рассказал. Просто поразительные. Ваш батюшка, Кирилл Воинович, обмолвился как-то при мне о секрете этого кольца, да я по молодой глупости и увлечённости совершенно иными материями, не придал этому большого значения. Да и сути тайны Кирилл Воинович, как выясняется, не знал.

– Не томите, Константин Иванович.

– Нет, нет, я всё записал, – Полозов вынул из внутреннего кармана блокнот. – Но мне кажется, вам следует всё-таки самому господина Артемьева выслушать и ещё его дополнительно порасспросить…

– Ну, значит, завтра и отправимся, – покладисто кивнул Гурьев, посмотрев на Мишиму. – А пока у меня будет к вам деликатнейшего характера просьба, Константин Иванович.

– Я слушаю.

– Поезжайте-ка вы теперь в Париж.

– Простите?!

Гурьев протянул Полозову новенький советский заграничный паспорт:

– Это ваши новые документы. Я взял на себя смелость попросить Ирину Павловну об одной услуге. Она вышла за вас замуж, и теперь вы вместе с ней и её родителями отправляетесь в командировку во Францию. Бессрочную, разумеется.

Полозов молчал несколько бесконечно долгих минут, рассматривая паспорт. Затем глухо проговорил, ни на кого не глядя:

– Вам не кажется, что следовало бы спросить моего мнения на сей счёт?

– Кажется, Константин Иванович. Более того, в иных обстоятельствах я его непременно спросил бы. Но сейчас – совершенно ни минуты времени на рыцарственные сопли нет.

– Что это значит?! – вскинул голову Полозов.

– Это значит – поезжайте безо всяких сантиментов, Константин Иваныч. Там ещё подлечитесь, глядишь, протянете ещё лет десяток-другой-третий.

– И что же мне там делать прикажете? – усмехнулся моряк.

– А это сами решите, – Гурьев остался серьёзен. – С деньгами у вас особенных проблем не будет.

– Вот как.

– Именно так. Купите такси и крутите баранку. Не перерабатывайтесь. Осмотритесь, заведите знакомства. К боевикам не примыкайте, дело это пустое и совсем безнадёжное. Другой путь нужен.

– Какой? О чём это ты, Гур?

– Я вас найду, Константин Иванович. Не сегодня и не завтра, но… И присмотрите за Ирой. Буду рад, если она выйдет замуж.

– Непросто будет найти тебе замену, – Полозов посмотрел на Мишиму, который держался так, словно между ним и беседующими Гурьевым и моряком была стеклянная стена толщиной в милю.

– Она неглупая девушка, всё понимает. Не замена ей нужна, а надёжная мужская рука. Меня она вряд ли забудет, это мне ясно. Но воспоминания о первой любви и женская жизнь, вообще жизнь – вещи невообразимо разные. Ей нужно замуж и детей. Да побольше, сколько здоровье позволит.

– А планами своими ты со мной, – что же, вот так и не поделишься? – Полозов покосился на Мишиму.

– Нет у меня никакого плана, Константин Иванович, – Гурьев вздохнул и тоже посмотрел на учителя. – Не складывается в моей голове сегодня никакого плана, не до планов мне сейчас. Но он будет. Будет обязательно. Я вас очень прошу – поезжайте, Константин Иванович. Вы меня этим просто крайне обяжете.

– А деньги… откуда?

– Честно выигранные в лотерею.

– Недурно.

– Стараюсь.

– Что ж, – Полозов медленно убрал паспорт в карман. – Не ожидал, что на старости лет снова поступлю на службу. И когда же отправляться?

– Ну, про старость – это вы уж совсем напрасно. Послезавтра. Сегодня вечером мы пойдём в "Националь", знакомиться с вашей супругой и её родителями.

– Надеюсь, моё появление не станет для них сюрпризом.

– Нет. Об этом не беспокойтесь. А пока позвольте, я ваши записки проштудирую.

Закрыв блокнот, Гурьев взял в руки рисунок кольца:

– Значит, всё-таки мальтийский след – не фантазия. Странно это, Константин Иванович. Какое отношение мог иметь отец к ордену?

– Ты же помнишь, Гур, какое значение придавал ордену император Павел Петрович. И реликвии перевёз в Россию.

– Но кольцо не никогда числилось среди этих реликвий.

– Это действительно странно, – согласился Полозов. – Василий Аркадьевич полагает, что кольцо может служить ключом к ещё более интригующим загадкам. Описаний – подробных описаний – кольца не существует, только разрозненные упоминания и свидетельство о том, что его изготовил сам Челлини.

– Челлини?! Да Господь с вами, Константин Иванович. Если это – в самом деле подлинная работа Челлини, то…

– Цена такой вещи, вероятно, миллионы, – тихо проговорил, качая головой, Полозов. – И дело совсем не в тайне, а именно что в деньгах.

– Важно и то, и другое, – подал голос молчавший доселе Мишима. – Тот, кто нападал, получил деньги. А заказчик – кольцо и доступ к тайне.

– Вы сказали – ключ, Константин Иванович? – Гурьев медленно поворачивал перед глазами рисунок кольца. – Ключ – в каком значении? Буквальном или переносном?

– Не знаю, – смутился моряк. – Я, признаться, как-то и не удосужился уточнить.

– Уточним завтра, – подытожил Мишима. – У нас впереди – торжественный вечер, и следует должным образом подготовиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю