Текст книги "Тишина всегда настораживает"
Автор книги: Уве Вандрем
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
13
Шпербер ожидал у витрины на тротуаре. Если она пойдет к фонтану, у которого они договорились встретиться, то неминуемо должна пройти здесь. Он хорошо замаскировался. Мужские рубашки и галстуки, выставленные в витрине, вряд ли привлекут ее внимание. Половина шестого, длинная суббота.
Какое-то время Шпербер пытался с полузакрытыми глазами различать отдельные лица прохожих. Но глаза быстро уставали. Физиономии стали расплываться. Он чувствовал себя выключенным из потока тех, кого, казалось, куда-то гнали. Он ощущал бы себя препятствием этому потоку, если бы на том месте не стояла витрина. Он был одним из тех, у которых в кармане не было эквивалента тому, что было на ней выставлено.
Они договорились встретиться в семнадцать сорок пять. Сюзанна хотела поужинать в новой квартире, которую снял для нее отец.
Еще пять минут. Если она не пройдет, он отправится к фонтану. Но ему очень хотелось увидеть, как она движется, как смотрит, когда находится среди толпы. Он хотел понаблюдать за ней, когда она об этом не знает и чувствует себя совершенно свободно.
Нет, он не ревнив.
Шпербер испугался, потому что чуть не проглядел Сюзанну. Лицо девушки было неподвижным и не выделялось среди других в толпе. Она провела рукой по волосам. Среди множества людей она казалась меньше, не такой самоуверенной, как тогда, когда они впервые сидели вместе.
Он вновь спрятался за витрину. Она быстро шла в направлении фонтана. В какой-то миг у него мелькнула мысль, стоит ли вообще следовать за нею.
За пять минут до назначенного срока Шпербер должен быть на месте, как и положено солдату. Он вытянул шею. Девушка исчезла в толпе. Он пошел до конца пассажа и направо, чтобы сократить расстояние.
Сюзанна держалась обеими руками за ремень сумки, висевшей на плече, и ходила взад и вперед. Он остановился. Девушка еще не заметила его. Она посмотрела на часы. Сколько же Сюзанна ждала бы его, если бы потребовалось?
Ее лицо вдруг засияло. Она засмеялась, побежала к нему и обняла. Шея к шее, ухо к уху, они замерли, как две лошади. Он не хотел, чтобы она сейчас видела его лицо. Он услышал, как она спросила:
– Ну, как твои дела? – И выскользнула из его объятий.
– Лучше, чем раньше.
– Мы пойдем ко мне или?.. – Она перехватила ремень своей сумки и направилась в сторону своего дома.
Что побудило Сюзанну пригласить его на квартиру? На особую интимность, во всяком случае, рассчитывать было нельзя.
Ее жилье находилось на девятом этаже недавно выстроенного дома. Комната, кухня, ванная, балкон. Она недавно въехала сюда. Он повесил пиджак на ручку двери. Стены белые, гладкие, холодные. В коридоре еще стояли ящики с книгами, преимущественно беллетристикой. В комнате находилась пестро раскрашенная чертежная доска, которая лежала прямо на покрытом ковром полу, а рядом с нею – две подушки. На стене висел плакат с художественной выставки в Риме. В углу стояла узкая кровать.
– Я сейчас приготовлю поесть, – сказала девушка и пошла на кухню.
– Помочь тебе? – Он как будто хотел себя подбодрить.
– Квартира очень маленькая! – Сюзанна крикнула это громко, словно находилась в больших апартаментах. Она с улыбкой взглянула через открытую дверь, почесала руку ножом.
Может быть, ей просто нужно общество? Вновь загорелось его увидеть? Невероятно. Сесть здесь? Куда же? На ковер? На чертежную доску? Или на кровать? Здесь не было нейтрального угла, как в кафе. Что ж, видно, Сюзанна не хотела дать ему основание почувствовать себя гостем.
Рядом с дверью висела наборная касса. В отделениях, где раньше помещались свинцовые буквы алфавита, сейчас находился миниатюрный музей; здесь были серьги, камешки, слоники из кости, пуговицы, чашечки, фарфоровые яблочки величиной с маслину, чернослив, коробочки от лекарств, человечки из спичек, засохшие корешки каких-то трав, клубки ниток, игральные кости, раковины, муха в янтаре, Чиполлино.
Угол над кроватью был увешан фотографиями. Они его заинтересовали. Сюзанна вместе с похожей на нее пожилой женщиной, с пожилым мужчиной, тоже имевшим с нею общие черты. Сюзанна с подругами, с ребенком на руках. Сюзанна с каким-то типом среднего возраста. Сюзанна среди мужчин-итальянцев. Над ее портретом прикреплена фотография ребенка.
Квартира была еще не полностью оборудована, и все же эта скудная обстановка подействовала на него удручающе.
Этот тип там, вероятно, Ульф. У него физиономия журналиста. Всем интересуется, всегда занят поисками оригинального. Поверхностные специалисты – так Йохен именовал представителей этого круга.
Зачем в ее квартире этот Ульф? Его время как будто давно уже кончилось. Почему здесь нет портрета Йохена Шпербера, тоже бывшего? Он вышел на балкон. Там, внизу, он с нею проходил по дороге в эту квартиру… после обеда в «Наполи», вечером в «Рок-Шап», между этими громадами, которые теперь приняли фиолетовую окраску вечернего неба. Видны были провалы улиц, как бы вылепленных из сырой глины. Людей различить нельзя. Мелькали лишь фигуры, освещаемые желтым светом фонарей на перекрестках. Здесь и там проносились огни автомобильных фар.
Он видел Либигштрассе, улицу, на которой стоял дом, где жила Сюзанна. Видел ее квартиру, белое вязаное пушистое покрывало на ее кровати, чемодан с пластинками.
Вдруг Йохену показалось, что там, внизу, все должно разрушиться, все должно погибнуть.
Он вновь зашел в комнату, присел на подоконник. Появилась Сюзанна и опустила на пол поднос, на котором стояли тарелки, лежали приборы, высились две бутылки пива и бутылка красного вина. Девушка усмехнулась, но не взглянула на него, когда проходила мимо, возвращаясь на кухню. Она продолжала там хозяйничать. Сюзанна уже не выглядела той беспомощной мечтательной школьницей старшего класса, которой он иногда помогал готовить уроки. Вот бы перенестись на два года назад! И если она сейчас еще интересуется им, то для чего? Что у нее на уме?
Да, он нужен ей. Зачем? Йохен слышал, как она возилась на кухне, напевая какую-то незнакомую песенку. Нужно ли опять искать убедительные объяснения? Ведь прошло два года. Они же не знают друг друга. Но как узнать, как заново познакомиться? Казалось, он понимает, что надо делать. Просто довериться этой новой Сюзанне. Такой, какой она стала без связи с прошлым или с этим Ульфом.
Она просила его рассказать все. Но что именно? События из его жизни, излияния его души, солдатские анекдоты и веселые армейские истории?
Он ходил взад и вперед перед окном, не выглядывая на улицу. Из маленького коридора – снова в комнату. Перед наборной кассой он остановился, вытащил один за другим несколько сувениров и, бегло осмотрев, положил их обратно. Среди них где-то была детская итальянская игрушка… Он поискал Чиполлино. Ага, вот здесь. Он взял Чиполлино.
Что она так долго возится на кухне? Йохен вошел туда и прислонился к притолоке. Сюзанна порезала огурцы и смешала в большой глиняной миске светло-зеленые салатные листья, ломтики лука, искрошенный овечий сыр, посыпала все это зеленью.
– Если хочешь, выпей воды. – Она протянула ему бутылку сельтерской и стакан. Шпербер посадил Чиполлино на стол и налил воды. Она отобрала сувенир:
– Брось возиться с ним.
Шпербер взял стакан и осушил его, хотя пить ему не хотелось.
Сюзанна мыла помидоры. Он вскочил, принял основную стойку и сначала вполголоса, затем все громче начал командовать:
– Мыслям построиться! Если я проявляю непослушание, я должен быть наказан! Отделение, кру-гом! Если я повинуюсь, меня не наказывают. Напра-во! Если я не повинуюсь, я должен иметь основания. Отделение, кру-гом! Без оснований для отказа выполнить приказ я должен его выполнить!
Сюзанна навострила уши, с испугом глядя на гостя. В руках она еще держала нож.
– Нале-во! Раз начальник приказывает, значит, у него есть основания. Отделение, кру-гом! Если начальник не имеет оснований, он не приказывает.
Молча был разрезан на кружочки еще один помидор.
– Кто выпендривается, – направил он указательный палец на девушку, – того будут толкать вниз. Не сразу, а медленно, день за днем, делая его все меньше, низводя до общего уровня.
Он вновь налил воды, выпил залпом и вытер губы
– Недавно я ехал на пятитонке по учебному полю. Перед машиной внезапно вырос Хайман. Он хотел остановить меня. Я пытался затормозить, но по ошибке надавил на педаль газа.
– Как? – нож у Сюзанны выпал из рук.
– И переехал его.
– Йохен!
– Затем я вижу, как Хайман улыбается мне в зеркале, а лицо у него оливкового цвета.
Сюзанна попыталась засмеяться.
– Передо мной стоит лейтенант Вольф и расстреливает меня за саботаж и дезертирство. Затем я вновь сижу за рулем. Над сиденьем в кабине фото женщин, некоторые из них голые. Они прикрывают наготу одной рукой, другой посылают мне воздушные поцелуи. Затем встречается река, и мы погружаемся в нее. Когда я выныриваю, женщины плавают по волнам и призывно машут мне. Я возвращаюсь и неудержимо погружаюсь с моей пятитонкой дальше и дальше. И… просыпаюсь.
– Итак, все женщины на твоей стороне. Во всяком случае, ты хотя бы во сне отомстил Вольфу.
После обеда за сигаретой, открыв вторую бутылку пива, Шпербер рассказал о стрельбе: как Вольф наступал ему на пятки до тех пор, пока у него не перегорели предохранители, об аресте, допросе. Он действительно был в трансе. Теперь он вновь видел всемогущего Вольфа возвышающимся на троле, а затем самого себя вскочившим с винтовкой Г-3.
– Посмотрела бы ты на него, каким паяцем он стал, – радовался Шпербер. – Офицерскую фуражку надвинул на глаза, поднял руки, козырек сдвинулся вперед почти до кончика носа. Нет, настоящая слепая корова, скажу я тебе. И затем из-под этого глушителя – дрожащий голос: «Все в укрытие!»
– Ты считаешь это смешным?
Взгляд Сюзанны испугал его. Он пожал плечами.
– И никто не захотел помочь?
Он задумался.
– Помочь? Солидарность? – И ответил, подражая голосу Вольфа: – Нет!
– Я думала, что товарищество играет у вас большую роль.
– Товарищество – да! – Он усмехнулся. – Но оно не должно быть направлено против начальства.
Сюзанна механически взяла новую сигарету.
– Я боюсь, – сказала она, выпуская облачко дыма, – что если ты в отношениях с Вольфом не возьмешь себя в руки, то это может плохо кончиться. – Она стряхнула пепел с сигареты. – Ты боишься, не правда ли?
– Его – нет, – почти с возмущением промолвил Шпербер.
– А в целом – да?
Он откинулся назад и оперся на локти.
Сюзанна с сигаретой во рту подвинулась к нему ближе и легла рядом на ковер. Она лежала молча и курила. Раньше она не курила. Девушка все еще молчала, не двигалась. И эта сигарета у нее во рту была совсем некстати.
Он снова сел. Собрал с тарелки несколько крошек, скатал их в шарик и, широко размахнувшись, выбросил шарик в открытое окно.
Сюзанна положила одну руку ему на колени, другой старательно погасила сигарету о чертежную доску. Щекой она прижалась к нему и погладила Йохена по спине.
– Со мной ничего не случится, – сказал он, успокаивая ее.
– Это мне больше нравится.
– Правда? – Он с недоверием взглянул ей в глаза и после некоторого молчания заметил: – Я совсем не знаю, как идут твои дела с тех пор, как ты ушла.
– Холодно.
Она прижалась к нему.
«По-иному, чем там, у фонтана», – отметил он мысленно. Это было стремление слиться воедино.
14
Они отрабатывали действия поисковой группы. Хайман окрестил выделенное ему подразделение «Зонде».
– Эдди, Бартельс и Шпербер – ко мне! Форма одежды: тренировочная с ремнем, винтовка, спортивные ботинки.
Бартельс получил, кроме того, микрофонную радиостанцию и вальтер.
– Разведгруппа должна видеть все, не будучи сама замеченной противником, – объяснял Кубик. – Она по возможности избегает вступать в бой. В ее задачу входит: выяснить за линией фронта или просто в неразведанном районе силы и намерения противника, свободна ли местность от противника или нет. В задачу группы входит также контроль непросматриваемых участков.
Они сожгли пачку туалетной бумаги, растерли пепел со слюной и вымазали образовавшейся черной массой лицо и руки в целях маскировки. Шпербер огляделся. Все выглядели как чудовища из фильма ужасов. На черных лицах белели зубы и белки глаз. Кубик сунул в руку Хайману схему, на которой была начерчена местность, подлежащая разведке. Группа должна была вернуться через два часа.
Идти пригнувшись, винтовку у бедра, ствол в направлении движения.
Лес перешел в кустарник. Способ передвижения: ползком по-пластунски. Через двадцать метров Хайман приказал вновь передвигаться согнувшись. У границы кустарника они из укрытия стали наблюдать за лежащим перед ними полем. Впереди находился хутор, который им надлежало разведать. Хайман скомандовал, как двигаться далее: за границей зарослей от последних кустов до полевой дороги, затем разделиться по одному. Иметь в виду, что здесь могут действовать дозоры и разведгруппы противника, поэтому быть особо бдительными. Избегать треска сучьев под. ногами. Идти не перекатами, а ставить ногу сразу на всю ступню.
Вскоре разведчики пересекли границу учебного поля и оказались на территории «противника». Они промочили ноги, преодолевая канавы, шлепая по трясине. Не быть замеченными, а самим все видеть.
Вверх по полевой дороге, на хутор, проехал мотоцикл с двумя солдатами. Осторожно, противник! Хайман собрал группу и приказал своим людям записывать все, что взято на заметку.
Неподалеку от въезда во двор хутора Хайман рассредоточил своих подчиненных. Эдди замаскировался у сарая, Бартельс подобрался к дому, Шпербер должен наблюдать с дерева. Хайман показал ему на дуб, росший неподалеку.
Шпербер легко взобрался на дерево. Было ветрено, но ветки дуба едва шевелились. Йохен поднялся почти до макушки дерева.
Хутор был виден не особенно хорошо. Шпербер отметил расположение зданий, оценил подходы к ним с северной стороны, пересчитал отдельные крыши и записал: «Гофрированное железо, телевизионная антенна, куча навоза, азимут сорок пять; насос на соединительной оси, дым от сжигания бурого угля из одной трубы. За время наблюдения три местных жителя попали в поле зрения: мужчина с бидоном молока и женщина с ребенком и детской коляской. Разговоры людей из-за кряканья уток белого цвета услышать было невозможно».
Через пятнадцать минут все собрались за кучей мусора, чтобы доложить о результатах наблюдения. Начал Бартельс:
– Две женщины, один мужчина, четверо детей от шести до четырнадцати лет собрались за столом. Женщина, сидящая у стены, играла на гитаре, мужчина читал вслух газету о похищении президента, дискуссия о мерах по вооруженной защите свободного мира, большинство требует изменения конституции. Через некоторое время группа местных жителей села за стол и начала что-то черпать из большой алюминиевой кастрюли. Запахло чечевичной похлебкой. Затем дети ушли из кухни во двор и начали играть с деревянными ружьями.
Из-за опасности быть обнаруженным Бартельс спрятался в чулан для инструментов. Там находились лопаты, навозные вилы, грабли, карбидная лампа, тачка, бутылки с керосином, скипидаром, нашатырным спиртом, стояли верстаки и сверлильный станок. На стене висели различные инструменты. В одном углу лежали трубы, моток цинковой проволоки, пара резиновых сапог.
Хайман пометил все это у себя в записной книжке.
Затем настала очередь Эдди. Его сразу же почуял щенок, который, очевидно, хотел играть и любил, чтобы его гладили. На вопрос Хаймана, какой породы щенок, Эдди ответить не мог. Затем Эдди со щенком на руках подошел к окну, которое вело в спальню, и остановился, наблюдая за тем, что там происходит. В поле наблюдения попали мужчина около пятидесяти лет и женщина старше сорока лет, которые занимались любовью.
– Половое сношение, – пробормотал Хайман.
Шпербер доложил о результатах своих наблюдений коротко:
– Ничего существенного замечено не было.
Хайман спросил:
– Ничего?
– Ничего.
Из перечисленных отдельных докладов, повествующих о жизни крестьян, Хайман составил красочное разведдонесение. Бартельс передал его по рации:
«Во время приближения к хутору проехал джип с опознавательными знаками ABC…»
– Почему ты не скажешь, что это был признак наличия у противника ядерного оружия? – спросил Бартельс как бы между прочим.
– Заткнись, – прошептал Эдди. – Бартельс знает, что нужно делать.
– Тихо! – промолвил Хайман. – Продолжайте, Бартельс! «Два пассажира – мужчина и женщина. В хуторе обнаружены три женщины, которые предположительно постоянно проживают здесь, и комиссар Национальной народной армии, который вел политическую обработку женщин и готовил их к партизанской деятельности. Жители настраивают себя на это пением патриотических песен. Даже дети и те занимаются во дворе подготовкой к стрельбе».
– Грошовые сказки, – промолвил Шнербер.
– Ты не должен принимать это за чистую монету, – успокоил его Беднарц.
Хайман продолжал далее:
– «В помещении отмечены случаи братания с фельдфебелем ННА. В мастерской обнаружены материалы и инструмент для изготовления зажигательных бутылок и мин, а также три автомата. На крыше дома десятиметровая антенна для УКВ-приемопередатчика. Перед въездом на хутор вырыты окопы полного профиля. На дубе артиллерийский наблюдательный пункт, прикрываемый легким зенитным орудием».
Шпербер захохотал:
– Тебе бы работать в секретной службе, Хайман!
Когда они вернулись обратно, Кубик сказал, что группа «Зонде» работала отлично, с выдумкой.
* * *
Утром в первый день маневров их разбудили в три часа. Солдаты получили сухой паек, облачились в полевую форму. Фельдфебель ознакомил личный состав с организационными вопросами. Командир роты поднял их патриотический дух. Проверка боевой готовности, тренировка самообладания, самовоспитания, каждый отвечает за всех.
Затем на рассвете подкатила колонна транспортных автомашин. Джипы с работающими моторами жужжали в ожидании большого начальства. Впервые можно было видеть шоферов в полной полевой форме, вооруженными, в касках с маскировочными сетками. Расчеты заняли свои места. Шлагбаумы были подняты постовыми. В предутренних сумерках ландшафт казался сказочным. Отдельные деревья на обочине дороги выплывали из тумана, как шары.
Колонна уже полчаса находилась в пути, когда взошло бледное, словно покрашенное мелом, солнце.
– Маневры, – сказал Кубик, садясь в кабину водителя первой автомашины, – это незабываемое событие. О них вы будете рассказывать вашим внукам. Это воспринимается почти всерьез. Спросите первого встречного старого служаку.
Дорога стала неровной. Новобранцы подпрыгивали на деревянных скамейках. Они сидели молча, заспанные, однако рассматривали все с любопытством, наблюдая за убегающим ландшафтом.
На повороте автострады Шпербер увидел всю колонну, которая тянулась по земле, как длинная гусеница. Там и сям носились посыльные. Около шести часов колонну начали все чаще разрывать гражданские машины, которые, пытаясь обогнать, сигналили светом и прижимались к военным грузовикам. Очевидно, вырваться из вереницы автомашин бундесвера и обогнать их было нелегко.
Военные вертолеты кружили над колонной, зависали в воздухе, разворачивались и улетали.
Оливкового цвета грузовики, оливковые танки, оливковые надувные лодки, палатки, посуда, полевая форма, каски, оливковые гамаши, ремни, портупеи, кальсоны, рубашки, средства противоатомной защиты, фуражки. Все защитного оливкового цвета.
Последняя неделя подготовки молодого солдата закончена. Они вступили в оливковое царство, погрузились в коровье дерьмо, как бы вымазались коровьим навозом.
Гороховая похлебка, чечевичная похлебка, бобовая похлебка и на первое и на второе. Зеленая капуста, шпинат, зеленый салат. Оливы приходится заглатывать, оливами рвать, оливами испражняться, думать одинаково – тоже под цвет олив. Человечки-оливы имеют одинаковые чувства и страсти. Мы набрасываемся на всех не похожих на оливы. Мы не экономим оливковый цвет, мы с этим не шутим. Оливковая расцветка становится все гуще. Оливки заполняют все вокруг. Скоро даже наше знамя станет оливково-зеленым и часового у шлагбаума как бы навсегда втиснут в будку оливково-болотного цвета.
Шпербер несколько раз засыпал и вновь просыпался от сигналов обгоняющих автомашин.
Примерно в восемь часов они свернули с автострады, и через час езды сначала по светло-зеленой, затем словно покрытой темной хвоей местности колонна остановилась. Унтер-офицеры выпрыгнули из кабин и подали команду: «Слезай».
На тонких вехах кое-где были укреплены указатели с сокращенными наименованиями воинских подразделений. Они привели взвод к сборному пункту. С одной стороны дороги здесь была опушка леса с порослью, похожей на кустарник. Щиты на противоположной стороне дороги предупреждали: дальше начинается опасная зона. На земле повсюду валялись гильзы учебных патронов, осветительных ракет. Виден был полуобвалившийся окоп. Следы колес расходились, в разные стороны.
Гусеничные машины выгрызли в песчаном грунте глубокие колеи. Осталось лишь несколько рощиц, островками выделявшихся среди кустов. Повсюду, как шмелиные рои, урчали моторы.
Их подразделение выбросили в район сосредоточения. Обе батареи расположились позади, за первыми деревьями. И обер-лейтенант из шестой ознакомил солдат с обстановкой: «красные» наступают с востока. Они уже заняли важные узловые пункты и массированными воздушными ударами парализовали некоторые военные и гражданские аэродромы. Они продвигались вперед, несмотря на все усиливающееся сопротивление «синих», но направлению к важным промышленным центрам западных областей. Сразу же после начала военных действий отмечена активность партизан. Вражеские парашютисты перебрасываются через линию, фронта, развертывают диверсионную деятельность и пытаются захватить атомную электростанцию. «Синим» во все возрастающей степени оказывают содействие их союзники как в воздухе, так и на суше. Они принимают все меры к тому, чтобы завоевать господство в воздухе.
– Такова обстановка, господа. Теперь вы должны показать, чему вы научились.
Собрали командиров подразделений и объявили приказ командира дивизиона. Две батареи – шестую и седьмую – соединили вместе, а затем образовавшуюся большую группу разделили пополам так, что в созданные таким образом новые подразделения попали солдаты из той и другой батареи. Это было сделано умышленно, чтобы шестая батарея не выступала против седьмой, ибо это по окончании учений, уже в казармах, могло привести к нежелательному ажиотажу. Были розданы красные и синие нарукавные повязки. Десять человек, оставшиеся без повязок, должны были изображать партизан.
В состав «партизан» попал и Шпербер. Среди них он знал только Бассемера. Тот сказал, что почти все, кто изображает «партизан», – члены организации демократических солдат. В качестве командира группы «партизан» был назначен унтер-офицер из штаба батальона, которого Шпербер видел в кабинете эс-два.
Прежде чем они направились в указанное место, им предстояло еще решить маленькую вводную. Солдаты подошли к подъехавшему грузовику. Старший машины откинул задний борт и поднял брезент. Множество петушков выскочило из кузова. Вольф приказал каждой паре солдат поймать по одному цыпленку, большинство из которых уже скрылись в кустарнике. Солдаты пустились их ловить. Одни – как хищники, другие – нехотя, вразвалку и даже боязливо.
Вскоре большинство цыплят было поймано, и лейтенант Вольф остановился перед солдатами с цыпленком в руке.
– Представьте себе, вы голодны и, кроме цыпленка, вам нечего пожрать. Что вы должны сделать?
– Убить.
– Правильно, но как?
– Складным ножом!
– Отрубить голову!
– Оторвать ее!
Предлагались самые различные способы.
– При убийстве ножом вы можете порезаться, – разъяснил Вольф. – Живую птицу неудобно держать. Я предлагаю вам единственный метод, который вместе с тем является и гуманным. Смотрите внимательно. Свободной рукой вы берете цыпленка за горло, сжимаете его так, чтобы цыпленок не вырвался, но и не задохнулся. Он висит на собственной шее и не может обороняться.
Вольф все это ловко проделал. Один из группы вдруг упустил свою птицу и снова кинулся ловить ее.
– Но вот, господа, птица теряет сознание. – Он начал размахивать цыпленком в воздухе. – Теперь кровь в мозг цыпленку не поступает. Он без чувств. После этого безболезненного наркоза мы легким движением сворачиваем птичке голову. – Вольф сделал это мастерски, как будто открыл штопором бутылку вина. – Теперь, – подошел он к кусту и открыл свой складной нож, – мы дадим стечь крови. – Коротким ударом ножа он отсек цыпленку голову, вынул из своего бокового кармана моток ниток («Мужчина всегда должен иметь их с собой!»), связал ноги петушка и повысил его вниз головой на сучок. Затем потребовал от всех последовать его примеру, но вначале укрыться в лесу, поскольку всегда нужно иметь в виду, что противник близко и он не дремлет. Сто двадцать человек нехотя забрались в лесок.
Через некоторое время Вольф приказал собраться. Петушок Шпербера был еще жив. Йохен нашел толстый сук и ударил цыпленка об него головой, затем отсек голову и повесил тушку на дерево. В гражданских условиях все это было бы проделано совершенно хладнокровно, а здесь Йохена била дрожь. Он подбежал к пункту сбора. Пока у цыплят стекала кровь, Вольф объяснял, как их ощипывать. Через две-три минуты он стоял в кругу из белых перьев, которые в этот безветренный день падали у ног лейтенанта. Вскоре все передали ощипанных цыплят на кухню. О провианте, таким образом, они позаботились и получили дальнейшие указания.
Командир «партизан» вывел свою группу через лесную чащу на маленькую поляну. Там он пояснил, что вообще партизан нельзя считать солдатами регулярной армии. Они одеты в гражданскую одежду и ведут скрытую войну из засад. Ночью нападают на особо уязвимые объекты противника (склады боеприпасов, важнейшие участки транспортных магистралей). Они расклеивают листовки, чтобы деморализовать противника. Днем партизаны чувствуют себя как рыба в воде среди местного населения, а вечером действуют коварно: беззвучно снимают часовых, отравляют ядами и наркотиками дежурных, задерживают мото – и автосредства завалами, рвами, канатами и похищают солдат и офицеров, которые следуют на машинах. Партизаны не останавливаются даже перед тем, чтобы отравлять колодцы.
Командир отряда прочитал набросок листовки: «Внимание!!! Солдаты «синих», сдавайтесь! Борьба не имеет смысла! Выбрасывайте белые флаги. Силы мира и социализма освободили большую часть нашей страны. Препятствуйте дальнейшему кровопролитию! Наступают времена, когда должна будет установиться власть народа! Вас угнетали многие годы. Долой марионеток-эксплуататоров. Коммунизм победит!»
Унтер-офицер прочитал текст листовки.
– Кто автор? – спросил Бассемер. Оказывается, таковым был сам унтер.
Он взял набросок листовки и спросил, у кого хороший почерк. Вызвался один из солдат. Унтер раскрыл множительный аппарат; поставил его кому-то на колени, проверил мастику. Когда текст был написан, его нужно было отпечатать. Унтер достал бумагу из своего ранца. Каждый получил по пачке.
– У крестьян в ближайшем населенном пункте вы должны подобрать квартиру, сменить одежду. Сейчас на вас тренировочный костюм с зеленой повязкой, спортивные туфли.
Стемнело. В двадцать четыре часа начнется учение.
До этого времени – отдыхать!
Партизан… Откуда взялось это слово? Что под ним понимают? Чего хочет этот никем не признанный враг? К партизанам не применяются международные законы ведения войны. С ними можно делать все что угодно. Их не берут в плен, их ликвидируют на месте. Это гражданские лица в войлочных шляпах, засаленных пиджаках и спортивных ботинках, кедах. Воры, бродяги, лодыри, нищие, бездельники. Лица обоего пола, без знаков различия, без денег. У партизан нет морали. В темноте с ними лучше не встречаться. Их можно распознать издалека. От них воняет. Против них не стоит применять обычное оружие. Их нужно уничтожать любым способом, не считаясь ни с чем. Партизаны чертовски коварны. Они расставляют ловушки и капканы с отравленными бамбуковыми стрелами. Они кровожадны как волки и нападают на регулярные войска неожиданно и только по ночам. Самое неприятное то, что они выглядят как гражданские лица, иногда даже выступают в качестве проводников, и делают вид, что говорят лишь на родном языке, а ночью становятся полиглотами. Самый последний из них такой же хитрый и продувной, как агент ЦРУ. Они – те, о ком никто ничего не знает. В плен партизаны, как правило, не сдаются, а в безвыходном положении кончают жизнь самоубийством…
Все это пытался внушить солдатам унтер-офицер.
Полночь. В сарае при тусклом свете карманного фонаря унтер-офицер объяснил им по карте масштаба 1: 25 000 обстановку и поставил задачу. Они должны распространить листовки как можно ближе к расположению «синих», после чего заминировать взрыв-пакетами оружейный завод (заброшенный скотный двор в районе проведения маневров).
«Партизаны» вышли из сарая и направились к лесу. Было необыкновенно тихо. Вдруг послышался голос какой-то ночной птицы. Была ли это действительно птица или же условный сигнал врага? Во всяком случае, если кто-либо из группы наступал на сухую ветку, все замирали на месте, прислушиваясь к раздававшемуся треску. Вдруг впереди послышался шум. Все попадали на землю, ощетинясь готовыми к бою штыками. Рядом что-то свалилось. «Внимание», – прошептал кто-то. Шпербер закрыл лицо руками, и в это время раздался взрыв. Это была ручная граната из пластика. Итак, враг в непосредственной близости. Минут десять они лежали в абсолютной тишине.
Затем «партизаны» тихо отползли назад и направились в обход. Унтер-офицер через сто метров сделал знак рукой. Он и еще один солдат заметили часового «противника», уничтожили его и хотели незаметно проскользнуть внутрь расположения «синих». После двух тихих свистков остальные должны были последовать за ними. Удар, приглушенный крик, звяканье оружия, а затем вновь свист. Оба наткнулись еще на двух часовых «противника» и схватились с ними. С помощью подоспевших других «партизан» часовые были связаны, в рот им засунули кляп и уложили в лощине. Телефонный кабель перерезали – на войне как на войне.
Таким образом они перешли первую линию постов лагеря «противника» и вскоре увидели между стволами деревьев мерцающий оранжевый свет и темные фигуры перед ним. Они еще медленнее и осторожнее, чем прежде, продвигались вперед и залегли прямо перед ямой, служившей отхожим местом, от которого еще сильно пахло хлорной известью. Унтер-офицер подал знак разбрасывать листовки. Сбор через пятнадцать минут, не позже.
Бассемер и Шпербер встали одновременно. Внезапно кто-то схватил Шпербера за горло. Он попытался, не применяя оружия, вывернуться. Если бы противник был один, это Шперберу удалось бы, по «синих» оказалось трое, и он был захвачен в плен.








