Текст книги "Не так как у разбойников"
Автор книги: Урсула Марк
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
И так, в тот же вечер они выступили в поход. Ушли прямо в тёмную ночь. Без припасов, без оружия, не зная дороги. Маленькая, жалкая кучка детей. Им даже казалось порой, что они слышат где-то рядом издевательский смех врага. Они тут же начали петь – петь свои песни о короле. И голоса их сразу стали громче, шаги – увереннее, а в сердцах прибавилось мужества.
Так и шли всю ночь напролёт. К утру подошли к густому лесу, в котором можно было укрыться и передохнуть. Роберт и другие предводители групп несли охрану. Обходя лагерь, они заметили, что неподалёку бродят какие-то тёмные фигуры с зелёными горящими глазами. Часовые тотчас разбудили всех:
– Нам надо быстрее идти дальше. Враг уже обнаружил нас и сообщит разбойникам.
Они уже хотели выступить, когда Дженни робко спросила:
– Постойте! Может, посоветуемся с королём? Том строптиво вскинул голову:
– Зачем? Сколько можно тянуть волынку? Ведь время уходит! Но предводители групп возразили и, обращаясь к Дженни, сказали:
– Спасибо, Дженни. Это единственно правильное решение. Дети стали в круг так, чтобы в центре был учитель. Они его не видели, но знали – он здесь, с ними. Ведь он же обещал! А потому они запели для него песню. Запели не потихоньку, не дрожащими голосами, а громко и радостно! И во время этого пения одни дети увидели, что учитель среди них – светлый, могущественный и радостный; другие обнаружили, что тёмные существа отступают всё дальше; а подруга Дженни видела такую картину: какой-то мальчик подкрался к вражескому стану, выкопал что-то из земли и убежал...
Когда дети рассказали друг другу обо всём увиденном, они решили ещё раз обратиться к королю.
Постепенно сложился план дальнейших действий. Перво-наперво один из них должен был прокрасться в лагерь разбойников, выкопать там что-то из-под земли и вернуться с этим предметом назад. Некоторые дети сразу решили, что на разведку пойдёт Том. Руководители групп посовещались и спросили Тома, готов ли он выполнить это задание.
Надо же, именно на него пал выбор! Идти туда, где ему уже пришлось так много вынести от разбойников?! Тому стало совсем плохо. У него внутри всё оборвалось. Что же сказать в ответ? В этот момент у него в руках, будто сама собой, появилась раковина, и он шепнул в неё несколько слов... А в ответ услышал голос – тихий, но такой знакомый:
– Не смог бы ты сделать это ради меня. Том?
Мальчуган выпрямился и, преодолевая страх, громко сказал:
– Хорошо, я пойду!
Дети обрадовано вздохнули и всей гурьбой подбежали к Тому. Они стали просить учителя, чтобы он защитил Тома и указал ему путь. А Роберт шепнул на прощание:
– Помни о том, что ты – сын короля!
От этой мысли Тому стало радостно. Он сразу ощутил уверенность и с легким сердцем двинулся в путь.
Но радовался Том недолго: вскоре перед ним открылась печальная картина:
_ всюду, насколько простирался взгляд, лес выгорел – всё было черным-черно. Вдали виднелись сгоревшие дома. Рядом с головешками лежало несколько обугленных человеческих тел. Том с трудом заставил себя посмотреть на них. Неужели разбойники опять свирепствовали?
А где же остальные жители деревни? Том заподозрил самое худшее. Бедняги! Наверное, они попали в плен к разбойникам! Тогда и он. Том, тоже в опасности: он стоит на открытом месте, да ещё в светлой одежде. Том был в растерянности. Что ему делать? Снова вернуться в лес и ждать, пока стемнеет? Но тогда будет упущено время.
„Не терять ни минуты!" – сказал себе Том и поспешил дальше. Но пройти ему удалось совсем немного: вдруг какая-то неведомая сила стала пригибать его к земле.
Ноги будто налились свинцом, а в голове все в громче и громче бухало, словно молотом: „Бум!
Бум! Бум! Бум!" Том рухнул на землю и замер. Один. Совсем один. Безоружный и беззащитный... " ° Но ведь учитель обещал, что будет с ним!
– Ты здесь? – шёпотом спросил Том.
– Конечно, – тотчас же прозвучал ответ. И хотя никого не было видно, он сразу же спросил, идти ли дальше. Г – Да, но не забывай о защите.
Что он имеет в виду? Ах да, ведь король что-то говорил вчера вечером про защиту. Том напряг память и вспомнил:
– Твердо верьте, что я с вами. Вера и будет вашей защитой. Твердо верить? Как бы сделать, чтобы верилось ещё твёрже? Том решил, что надо повторить эти слова несколько раз, чтобы хорошенько их запомнить.
Он встал и пошёл дальше, постоянно повторяя:
– Ты со мной, ты со мной, ты со мной!
Спустя некоторое время он сказал несколько слов в свою раковинку. Идти стало совсем легко.
Вскоре он увидел перед собой огромные очень старые железные ворота. Они были заперты. Справа и слева от ворот высились неприступные каменные стены.
– Как же я пройду здесь? – спросил Том своего учителя. И сразу вспомнил сказанные накануне королём слова:
– И ваше новое имя отворит вам все двери!
Что же это за новое имя? Ведь его по-прежнему зовут Томом. Правда, у людей есть ещё фамилии. У разбойников они означали принадлежность человека к какой-либо семье. Но ведь теперь он. Том, уже не принадлежит ни к какой разбойничьей семье. Теперь он принадлежит королю. Так вот, значит, какое теперь у него новое имя!
И Том сказал громко и твердо:
– Я – сын короля!
В тот же миг ворота отворились сами собой, и... в нос Тому ударил запах гнили, а в следующее мгновение он увидел посёлок разбойников. Теперь ему надо было идти туда – во что бы то ни стало.
– Иди, пожалуйста, впереди меня! – попросил он учителя. И тут же увидел светящиеся следы. Прямо по ним Том вошёл в ворота. Справа и слева, пугая мальчишку, злобно щерились какие-то морды. Но он решительно шёл по следам своего учителя.
Уже вечерело. Том спрятался за деревом и смотрел, как разбойники сидят вокруг костра, пьют водку, чавкают и горланят свои песни. Некоторые из них точили стрелы и копья, хрипло рассуждая при этом о том, как будут убивать паршивых ребятишек, которые идут на них. Словом, царила обычная разбойничья атмосфера. Том с отвращением отвёл глаза. И хорошо сделал, потому что снова увидел светящиеся следы. Теперь они огибали сидящих у костра разбойников и вели на окраину разбойничьего посёлка.
Оттуда доносились стоны и крики. Том понял – это оставшиеся в живых жители сожжённой деревни. Они, закованные в цепи, были брошены разбойниками в тёмные пещеры, так хорошо знакомые Тому. Если б только он мог помочь узникам!
Но что он, маленький мальчик, может сделать для них? Ведь он не снимет с них цепи, не сломает толстые решётки, не проломит стены пещер, вырубленных в скале. И всё же... кое-что он мог сделать! Прямо сейчас! Неизвестно, правда, будет ли от этого толк?
Как и тогда, когда Том выезжал на коне из замка со своим учителем, он храбро произнёс его имя. Голоса узников сразу смолкли. Том пошёл от пещеры к пещере, от решётки к решётке, повторяя:
– Мужайтесь! Скоро вы станете свободными! Том понял, что люди верят ему, потому что в пещерах раздались вздохи облегчения, негромкие возгласы радости, а плач сделался тише.
Когда Том обернулся, он увидел, что у него за спиной кто-то стоит – какая-то тёмная фигура. Как Том испугался! Значит, один из разбойников всё же заметил его! Но не ударил, не поднял крик, не схватил.
– Так ты – тот самый мальчик? – донёсся до Тома жаркий хриплый шёпот. Постой, постой, а ведь этот голос ему знаком. Да это же старик, отец Дженни, который тогда был исцелён, но пожелал вернуться к разбойникам.
– Пойдём, – прошептал он и потянул Тома за руку к маленькой тёмной хижине, стоявшей неподалёку.
Хотя в хижине было темно и неуютно, да к тому же Том и не знал, может ли он доверять старику, он всё же сел с ним рядом прямо на пол в углу. По крайней мере, здесь можно было хотя бы немного отдохнуть. Но надо быть настороже!
– Я уже давно ждал тебя, – сказал старик. Том удивлённо спросил:
– А откуда ты знаешь?..
– Об этом позже. Сейчас – только самое важное. С тех пор, как король вылечил мою ногу, он не оставлял меня ни на миг. Я вернулся к разбойникам, но чувствовал себя здесь очень плохо. Вот уже несколько недель, как мне
стало лучше. Я чувствую, что происходит что-то хорошее, вижу, как над нами светлеет небо. Разбойники, должно быть, тоже что-то заметили. Ведь они стали свирепствовать ещё больше. В глубине души я верю – что-то изменится! Я три раза видел во сне, что ты придёшь. Я должен показать тебе яму для жертвоприношений. Пойдёшь со мной?
Старик встал. Том какое-то время колебался. Одобрит ли это учитель? Тут он снова увидел позади старика светящиеся следы. Том понял и пошёл за ним. Они долго пробирались среди скал. Том вспомнил: когда он был маленьким, им строжайше запрещалось ходить сюда. Даже приближаться не разрешали. Впрочем, он и не хотел. Потому что уже тогда до него доходили разные жуткие истории.
Тропа стала круто подниматься вверх. Скоро им пришлось на четвереньках пробираться сквозь колючий кустарник. Том то и дело цеплялся за ветки, он разорвал на себе одежду и в кровь расцарапал лицо и руки. Когда они, наконец, выбрались из зарослей. Том увидел свет. Холодный и зловещий.
Это светилась невысокая круглая стенка, сложенная из камней. Земля вокруг и внутри её была кроваво-красной. Том сразу вспомнил ту красную землю, которую видел на картине в замке. Теперь Том знал точно – именно здесь ему надо копать. Прямо руками он стал разгребать рыхлую землю – всё глубже и глубже, а старик в это время бормотал какие-то бессвязные слова:
– Сто лет... сто лет... бедное дитя... жертва Брутану... Растоптано... Кровавое дело... О, горе!
Том предчувствовал что-то ужасное. И точно! Он нашёл в земле детские кости. Совсем-совсем маленький скелетик. Содрогнувшись, он завернул его в свой большой носовой платок и спрятал под рубашку.
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Раскаты грома слышались всё ближе и ближе.
– Теперь беги отсюда. Том, как можно быстрее! – закричал старик и протянул мальчику верёвку. Верёвка была длинная и очень тяжёлая. Она мешала бежать. И всё-таки её нельзя было бросить – ведь предстояло перелезть через стену.
Наконец скалы остались позади, а стена оказалась совсем близко. Как хотелось остановиться, перевести дух, но Том не мог позволить себе этого: страшный грохот догонял его. Через несколько минут Том ощутил. что земля у него под ногами трясётся. От страха Том остановился и увидел, что стена медленно падает... „Теперь верёвка мне не нужна, – подумал он. – Сейчас пыль осядет, и я переберусь через развалины"
Однако всё вышло совсем не так, как предполагал Том. Он поскользнулся, правая его нога угодила между двумя большими обломками стены. Как Том ни старался, вытащить ногу ему не удавалось.
– О, ч..! – вырвалось у него.
Это словечко у Тома всплыло из остатков старого разбойничьего языка. Заслышав это восклицание, на него, будто по сигналу, набросились две злые собаки и стали рвать одежду на нём. Том уже чувствовал, как их зубы подбираются к его телу, видел их налитые кровью глаза и раскрытые пасти. Тогда Том громко выкрикнул имя своего учителя. Собаки сразу же отступили и, злобно рыча, улеглись неподалёку. Но вскоре Том увидел, как к нему направляются сразу несколько разбойников. Он закрыл глаза и простонал:
– Учитель, помоги мне!
И услышал спокойный голос:
– Я с тобой. Молчи и жди... Разбойники подошли.
– А, так это тот самый парень! Вот и попался он нам. Смотри-ка, и верёвку сам притащил. Ха-ха-ха! Умереть можно со смеху. Она очень кстати!
Они связали его, вытащили из камней и, издевательски смеясь, поволокли к своему атаману.
За время отсутствия Тома атаман разбойников стал ещё жирнее, злобнее и кровожаднее. Он стоял и держал в руках плётку. Тома он узнал сразу.
– Так это ты! Слабак! Всё надеешься, что из тебя выйдет что-то путное? Ничего, мы это из тебя выбьем!
Он размахнулся и ударил Тома плёткой прямо по лицу.
От боли у Тома потемнело в глазах. Но, к собственному удивлению, на ногах удержался.
– Вот так-то! Теперь ты, надеюсь, вспомнил меня. Говори, чего ты здесь ищешь? Ведь такой сорванец, как ты, наверняка что-то затевает, если возвращается к нам. Давай, признавайся! Угрожая, он стал надвигаться на Тома. Но Том чуть не улыбнулся, подумав, как велик его учитель по сравнению с этим толстяком-разбойником. Бесстрашие Тома несколько озадачило атамана. Привяжите-ка его к дереву, пока не заговорит. А не заговорит – пусть подохнет с голоду. На прощанье атаман рассмеялся и изо всех сил ударил Тома плетью по спине.
Хотя ужасно болела нога и горели следы от ударов плёткой. Том оставался совершенно спокойным. Он оставался спокойным и тогда, когда его бывшие родственники % женщины и дети – принялись дразнить и плевать
Перед глазами у Тома всё время стояла та картина, которая однажды привиделась ему в тронном зале: королевский сын прибит ко кресту. Весь избитый и израненный. Наверное, ему тогда было намного хуже, чем Тому сейчас. И всё это он, королевский сын, сделал ради Тома! Значит, и Том сможет выдержать кое-что ради своего учителя.
Постепенно толпа, издевавшаяся над Томом, устала и разошлась по своим лачугам. Среди ночи, когда Тому показалось, что силы вот-вот покинут его, он открыл глаза и увидел прямо перед собой сына атамана, в руках которого блеснул нож. Но Тома уже ничего не пугало.
– Слушай, Том, не бойся, – быстро заговорил маленький разбойник. – Я видел, как ты мужественно перенёс все издевательства, и решил тебя спасти.
Он быстро перерезал ножом верёвки и повёл Тома к своей лошади. Том хотел что-то сказать разбойнику, но тот остановил его:
– Молчи. Береги силы. Я всё знаю. Мне рассказывал о тебе отец Дженни. Я тоже хочу познакомиться с твоим королём.
Через некоторое время всадники были в лагере детей короля.
Дети очень удивились, когда увидели Тома верхом на лошади, да ещё вместе с мальчиком-разбойником. Они стали расспрашивать брата о его приключениях. Но тут подошёл Роберт, чтобы узнать, привёз ли Том то, что выкопал из земли. Том достал из-под рубашки узелок.
Роберт велел Тому быстро доставить узелок королю, а всем детям срочно отправляться к разбойничьему лагерю.
С одной стороны. Том был рад приказу Роберта, потому что в замок ему предстояло ехать на коне, а значит, не тревожить ногу, которая сильно болела. С другой стороны, очень хотелось участвовать в битве! Но то, что он увидел, когда предстал перед королём, оказалось ничуть не менее интересным и важным.
Король положил маленький узелок себе на колени, развязал его – и заплакал. Его слезы упали прямо на косточки. И те сразу же стали двигаться и срастаться. Вот уже на коленях лежал маленький ребёнок. Король дохнул на него, и тот открыл глаза. Он был очень красив, только совсем бледен. Король взял ребёнка и окунул в большую чашу с кровью, стоявшую возле него. Ребёнок совсем ожил и стал двигаться. Король нежно поцеловал его и спросил, не хочет ли он быть его дитём и не может ли он простить разбойников за то, что они с ним сделали. Ребёнок, к удивлению Тома, всё понял и кивнул головкой.
В следующий же миг Том услышал треск, грохот и дружный крик радости. На экране в стене он заметил, что земля под разбойничьим посёлком уже не красная, что стены тюрем рухнули, а все разбойники бегают в полной растерянности. Даже атаман разбойников – и тот был совершенно сбит с толку. Он стоял посреди посёлка и кричал от ужаса
Отряд детей окружил атамана. Дженни бесстрашно подошла к нему и спокойно сказала:
– Именем моего учителя – уходи отсюда!
Атаман бессильно осел на землю, будто спущенный воздушный шарик.
– Мы – дети короля. Он освободил нас от тёмной силы. Вы тоже можете познакомиться с ним. Он ждёт вас в своём замке. Мы отведём вас к нему!
Это был голос Карла. Он стоял посреди разбойничьего лагеря и говорил с такой силой и уверенностью, что Том почувствовал гордость за друга.
Все освобождённые узники с радостными криками присоединились к детям. Забыв про атамана, они стали уходить из лагеря. Атаман же и его ближайшие дружки сидели неподалёку и думали, что им теперь делать. Их печальное раздумье нарушил отец Дженни. Он подошёл к компании атамана и рассказал о короле. Он пытался, как мог, убедить этих людей покончить со старой жизнью и начать новую, в королевском замке. Двое из разбойников встали и последовали за детьми. Остальные опасливо поглядывали на атамана.
– Нет! Я не желаю! – злобно закричал он.
В этот момент раздался грохот. Земля разверзлась и поглотила атамана.
Три его ближайших дружка сидели, застыв от ужаса, и не решались пошевельнуться. Дженни подбежала, схватила за руку одного из них и потянула за собой. То же сделали с двумя другими её отец и сын атамана.
Только теперь разбойники поняли, что могут верить детям, и послушно пошли в царство короля.
Том посмотрел на короля. Лицо короля сияло от радости. И Тому стало радостно. Но когда он увидел, как много людей идёт к королю, он подумал: «Где же все они будут жить? Ведь мы ещё не достроили новый дом».
Король, прочитав мысли Тома, открыл окно.
– Посмотри-ка, что я сделал, пока вы ходили в лагерь разбойников...
Том не узнал строительную площадку. Вместо стен, груд камней и разбросанных инструментов он увидел великолепный дворец.
– Отец, ты закончил его совсем один?!
– Знаешь, Том, я был так рад за разбойников, за моих новых сыновей и дочерей, что тоже захотел что-нибудь сделать для них! – сказал, улыбаясь, король.