355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уоррен Мэрфи » Черная кровь » Текст книги (страница 11)
Черная кровь
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:46

Текст книги "Черная кровь"


Автор книги: Уоррен Мэрфи


Соавторы: Ричард Сэпир

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Глава 14

В квартале, где находился клуб «Железный герцог», не горел ни один фонарь.

Римо остановился возле одного из фонарных столбов и носком ботинка пошевелил осколки стекла на мостовой. Улица, казалось, изнывала от влажной духоты летней ночи. В домах тоже не светилось ни одно окно.

– Мне тут не нравится, – заявил Тайрон, нервно озираясь по сторонам. – Слишком темно.

– Кто-то решил нас так встретить, – сказал Римо. – Они тут, Чиун?

– Да, – ответил Чиун. На той стороне улицы.

– Сколько их?

– Много тел, – сказал Чиун. – Около тридцати.

– Про что это вы? – не понял Тайрон.

– Слушай, Тайрон, – терпеливо принялся объяснять Римо. – Кто-то вырубил свет во всей округе, чтобы стало совсем темно. И этот кто-то прячется поблизости и ждет… да не озирайся ты так, придурок… прячется и ждет нас.

– Мне тут не нравится, – повторил Тайрон. – Чего мы будем делать?

– Мы будем делать вот что. Мы с Чиуном пойдем и повидаемся со Спеском. А ты останешься тут и постараешься засечь этого Бо-Бо. А когда я вернусь, ты мне его покажешь.

– Мне неохота.

– Пусть лучше будет охота, – посоветовал Римо.

Они оставили Тайрона на тротуаре, а сами направились по лестнице наверх – туда, где горел единственный огонек, и оказались в просторном кабинете, в дальнем конце которого находился большой стол.

За столом сидел Тони Спеск, добрый старый Тони, торговец электробытовыми товарами из Карбондейла, штат Иллинойс, он же – полковник Спасский из КГБ. На столе перед ним была лампа на гибкой стойке, повернутая так, чтобы свет ее падал в лицо вошедшим.

– Вот мы и встретились снова, – произнес Спеск. – Ингрид, разумеется, мертва.

– Разумеется, – сказал Римо и сделал несколько шагов вперед.

– Прежде чем ты выкинешь какую-нибудь глупость, – сказал Спеск, – я хочу предупредить, что в комнате установлены фотоэлементы. Если ты попытаешься до меня добраться, то заденешь один из световых лучей и попадешь под перекрестный огонь пулеметов. Так что не будь идиотом.

Чиун оглядел стены пустой комнаты и кивнул. По левой стене шла цепочка фотоэлементов. Самый нижний был расположен в шести дюймах от пола, каждый последующий – на фут выше предыдущего, и так до высоты в восемь футов от пола и в один фут от потолка. Чиун еще раз кивнул Римо.

– Ну как, вы обдумали мое предложение? – спросил Спеск.

– Да. Обдумали и отклонили, – ответил Римо.

– Обидно, – сказал Спеск. – Вот уж не предполагал, что вы такие патриоты.

– Патриотизм тут ни при чем, – сказал Римо. – Просто нам не нравишься ты и твои друзья. Русские совсем ни на что не годны.

– Со времен Ивана Великого, – добавил Чиун.

– Грозного, вы хотите сказать, – поправил Спеск.

– Великого, – стоял на своем Чиун.

– Он платил вовремя, – объяснил Римо.

– Ну что ж, тогда, думаю, нам больше не о чем разговаривать, – резюмировал Спеск.

– Один вопрос, – сказал Римо. – Эти два устройства, которыми ты занимаешься. Что это такое?

– Ты что, не знаешь? – чуть помолчав, спросил Спеск.

– Нет, – сказал Римо.

– А пожилой джентльмен знает. Так ведь?

Римо обернулся к Чиуну. Тот кивнул.

– Послушай, Чиун, если ты знал, то почему не сказал мне? – спросил Римо.

– Иногда бывает легче разговаривать с Тайроном, – сказал Чиун.

– Объясни хоть сейчас. Что это за два вида оружия? – сказал Римо.

– Ты, – сказал Чиун. – И я.

– Мы? – переспросил Римо.

– Мы, – подтвердил Чиун.

– Че-ерт! И все только ради этого!

– Хватит, – прервал их Спеск. – Нам не удалось сговориться, так что покончим на этом. Можете идти. Я уйду позже. И может быть, когда-нибудь мы снова встретимся.

– Так, значит, мы и есть то оружие, за которым ты охотился? – Римо все никак не мог поверить.

Спеск энергично кивнул, и его светлые волосы всколыхнулись в такт движению головы.

– Ну, ты и подонок, – сказал Римо.

– Вам пора идти, – сказал Спеск.

– Нет еще, – возразил Римо. – Понимаешь ли, я не имею ничего против тебя лично, но мы с Чиуном не любим, когда слишком много народу знает о том, что мы делаем и на кого работаем. А ты знаешь чуть больше, чем надо.

– Вспомни о фотоэлементах. – Спеск самоуверенно ухмыльнулся.

– Вспомни лучше об Аламо, [1]1
  Аламо – форт в штате Техас. Гарнизон Аламо во время борьбы за независимость Техаса от Мексики в марте 1836 г. был перебит до последнего человека. Через месяц с криками «Вспомните об Аламо!» техасцы напали на неприятеля и одержали полную победу. Выражение «вспомните об Аламо» стало крылатым.


[Закрыть]
 – сказал Римо.

Он перенес вес тела назад, на левую ногу, и двинулся вперед в направлении невидимых лучей, пересекающих комнату от левой до правой стены. Не дойдя до лучей три фута, он повернул к стене, сделал мах правой ногой, затем левой и, оттолкнувшись от стены, взвился вверх. Перевернувшись в воздухе на спину и пролетев буквально в десятой доле дюйма от потолка, он перебросил свое тело через верхний луч, как прыгун в высоту через планку. И вот уже лучи позади, а Римо оказался в той же половине комнаты, что и Спеск. И бесшумно приземлился на ноги.

Русский полковник вытаращил глаза – в них были изумление и ужас. Он вскочил на ноги, хотя левое колено – то, которое ему повредил Римо, – еще плохо его слушалось.

Спасский попятился.

– Слушай, – начал он. От его чикагского выговора не осталось и следа.

Теперь он говорил хриплым гортанным голосом, с типично русским акцентом.

– Ты ведь не станешь убивать меня? Я – единственный, кто может вас вывести живыми отсюда. Вы в западне.

– Мы знаем, – ответил Римо. – Но рискнем.

Он шагнул к Спеску. Тот наклонился над ящиком стола. Рука его уже нащупала пистолет, когда Римо схватил настольную лампу, согнул ее длинную стойку в петлю и, накинув на шею русского, оттащил его от пистолета. Потом завязал петлю узлом и опустил труп Спеска на пол. Закрыв таким образом для себя и проблему русских шпионов, и проблему секретных сверхустройств.

Проделывая обратный прыжок над световыми лучами, теперь отчетливо видимыми в непроглядной темноте, Римо спросил Чиуна:

– Почему ты мне не сказал про секретные орудия?

– Разве можно хоть что-то втолковать белому человеку? – ответил Чиун.

Он был уже за дверью и спускался по лестнице.

Если не считать сопения людей, не умеющих правильно дышать, все было тихо на улице рядом с «Железным герцогом», когда Римо и Чиун вышли из клуба и остановились на тротуаре.

– По-прежнему тридцать? – спросил Римо. Чиун склонил голову, прислушиваясь, и уточнил.

– Тридцать четыре, – изрек он.

– Неплохо. Надеюсь, один из них – тот, кого я ищу, сказал Римо. – А где, черт побери, Тайрон?

– Один из тридцати четырех, – ответил Чиун, и тут они услышали вопль Тайрона.

– Вон они! Бей их! Бей их! Они меня похитили и вообще!

Подобно хищным зверям, чьи шкуры сливаются с окружающей растительностью, чернокожие юнцы, члены банды Саксонских Лордов, вынырнули из укрывающей их ночной тьмы и с боевыми кликами бросились через улицу на Римо и Чиуна.

– Когда я доберусь до Тайрона, – сказал Римо, – уж я с ним разделаюсь.

– Ты опять за свое, – поморщился Чиун, и в этот момент на них нахлынула первая волна нападающих – парни размахивали дубинками и цепями, ножами и железными ободами от колес.

Чиун соединил в одно целое грудную клетку одного из бойцов с его же собственным разводным гаечным ключом и, вихрем взметнув свое черное кимоно, повернул влево. Римо тем временем двинулся вправо.

– Да, черт побери! – крикнул он в ответ. – Он заслужил хороший урок. Где ты, Тайрон?

Воздух был полон камней, которые швыряли Саксонские Лорды, попадая только в других Саксонских Лордов. Один решил было, что увидел скользнувшего мимо Римо, нанес яростный удар семидюймовым лезвием охотничьего ножа и перерезал сонную артерию своему двоюродному брату.

– Ну где он, черт его раздери? – вновь зазвенел голос Римо. – Теперь я знаю, каково было Стэнли разыскивать Ливингстона по всей черной Африке…

Римо поднырнул под чью-то молотящую дубинку и выпрямился, мимоходом воткнув кончики пальцев в чье-то горло.

Он обошел двоих членов банды, которые дрались между собой, потому что один из них наступил другому на новенькие туфли на платформе и ободрал кожу.

– Не видали, где Тайрон? – обратился к ним Римо.

– Тайрон, он там, – махнул рукой один из юнцов как раз перед тем, как соратник раскроил ему череп ударом цепи.

– Спасибо, – поблагодарил Римо, а второму сказал: – Отличный удар.

Он был уже в самой гуще толпы и двигался от здания «Железного герцога», медленно пробиваясь к противоположной стороне улицы.

Там, на тротуаре, Большой-Бо Пикенс наблюдал, как в полной суматохе один за другим валятся наземь Саксонские Лорды. Он вытянул шею, глядя поверх голов, но не мог рассмотреть ни белого, ни старика-азиата. Однако, где они только что были, он мог определить точно: их путь обозначался очередной парой поверженных Саксонских Лордов.

И тогда он подумал, что, пожалуй, значительно более благоприятная погода стоит сейчас в Ньюарке, воткнул обратно в пробку свое шило, сунул его в задний карман, повернулся и пошел прочь.

– Вот ты где, Тайрон! – сказал Римо. Тайрон одиноко стоял на краю бушующей толпы. – Ну и свинья же ты.

Тайрон поднял руки, защищаясь от надвигающейся опасности, и в этот момент появился Чиун.

– А я-то думал, мы друзья, – сказал Римо.

– Друзья, само собой. Ты мне велел найти Бо-Бо, я и нашел. Вон он идет.

Тайрон указал в конец улицы на убегающую здоровенную черную фигуру.

– Спасибо, друг Тайрон. Чиун, присмотри за ним.

И Римо сорвался с места за Большим-Бо Пикенсом.

Все еще слыша шум уличной драки за спиной, верзила оглянулся. По спине у него пробежал холодок, когда он увидел, что за ним бежит тот худощавый белый мужчина в черных слаксах и футболке. Мужчина догонял его. Тогда Бо-Бо остановился.

Это всего лишь тощая белая вонючка, подумал он. Он нырнул в боковую улочку, притаился в темноте и стал ждать появления Римо. Извлеченное из кармана шило он поднял над головой и приготовился опустить на затылок Римо, как только тот войдет в темную улочку.

Шум шагов прекратился. И настала полная тишина.

Пикенс вжался спиной в кирпичную стену, ожидая, когда в тусклом свете появится силуэт Римо. Но ничего не увидел.

Он прождал несколько секунд – долгих секунд, показавшихся ему минутами. Потом сделал шаг от стены. Наверное, белый притаился за углом и ждет, когда Пикенс выглянет из своего укрытия. Что ж, посмотрим, кто кого переждет, подумал Бо-Бо.

И тут Бо-Бо Пикенс почувствовал легкое прикосновение к своему плечу.

Что это было?

Пикенс развернулся на каблуках. Широко улыбаясь, перед ним стоял Римо.

– Не меня ищешь? – спросил он.

Бо-Бо в ужасе отпрянул, потом, вспомнив про шило, резко ударил. Римо отклонился, едва заметно, всего, казалось, на дюйм или два, но шило прошло мимо.

– Это ты – Пикенс? – спросил Римо.

– Да, твою мать!

– Это ты убил старушку? Миссис Мюллер.

– Да. Я ее уделал!

– Расскажи мне. Тебе это понравилось? Здорово повеселился?

– Это что… Вот сейчас повеселюсь, – ответил Пикенс.

И, как бык, бросился вперед, держа шило у самого живота, чтобы, сойдясь с Римо вплотную, мощным ударом снизу вверх воткнуть острие глубоко в печень.

Он поднял глаза и остановился. Белого не было видно. Где он? Пикенс обернулся. Римо стоял позади него.

– Знаешь, а ты ведь на самом деле навоз, – сказал Римо.

– Я тебя унавожу, – прорычал Пикенс и снова бросился на Римо.

Римо сделал шаг в сторону и подставил Пикенсу ногу. Верзила растянулся на мостовой, ободрав щеку о неровное асфальтовое покрытие.

– Знаешь, – произнес Римо, глядя на Пикенса сверху вниз, – по-моему, ты мне не очень нравишься. Вставай!

Бо-Бо поднялся на колени и уперся рукой в землю, чтобы прийти в себя и встать на ноги.

И тут Римо ударил ногой по широкому носу. Пикенс расслышал треск костей и журчание крови, рекой хлынувшей у него из ноздрей.

Голова его откинулась назад, но он сумел оправиться и встал на ноги.

– Это ты и есть главный пикадор квартала? – продолжал Римо. – Ну и как твоя пика – такая же острая, как вот это?

И Пикенс испытал такое ощущение, будто в левую половину его живота воткнулся нож. Он посмотрел вниз, ожидая увидеть кровь, но крови не было. Только белая рука, медленно отделяющаяся от его тела. И еще боль.

Боль! Казалось, к его коже прижали раскаленную кочергу, а он знал, что это больно, так как однажды ночью сам кое с кем проделывал это.

– Ну что, такая же острая? – продолжал издеваться Римо.

Пикенс повернулся и, размахивая правой рукой, в которой по-прежнему было зажато шило, попытался достать своего мучителя.

Но Римо опять был сзади. И Пикенс услышал его насмешливый голос:

– Такая же крепкая?

И Пикенс ощутил удар в спину. Он почувствовал, как его ребра справа от позвоночника, треснув, вошли глубоко в тело. Потом удар повторился с левой стороны, и он лишился еще нескольких ребер.

– А старушка кричала, когда ты ее убивал, а, Пи-Пи? – спросил Римо. – Она кричала вот так?

Пикенс хотел сдержать крик, но боль не оставляла для этого никакой возможности. На шее его лежали чужие пальцы, и казалось, что они, разрывая кожу и плоть, вот-вот доберутся до адамова яблока. Пикенс закричал.

– Как думаешь, Пи-Пи, ей было так же больно, когда ты ее убивал?

Бешено молотя руками, Пикенс закружил на месте, но удары его попадали в пустоту. Потом его швырнуло назад, он шмякнулся о кирпичную стену, как переспелый помидор, и сполз на мостовую. Шило выпало из его руки и со стуком упало рядом.

Там, где раньше была его правая нога, возникла дикая боль. Он попытался пошевелить ногой, но она больше не двигалась. Потом – новая боль, и с хрустом надломилась левая нога. А затем живот его словно стала рвать на части стая крыс: ощущение было такое, будто от него отрывают огромные куски. И тогда Пикенс завыл – протяжно, пронзительно; в этом крике была предельная мука и мольба о смерти как об избавлении.

Перед его глазами возникло белое лицо, оно низко склонилось над ним, и он услышал:

– Зверюга, ты убил ее шилом! Сейчас ты узнаешь, что она при этом чувствовала.

И черная звезда боли зазвенела в левой глазнице Пикенса – там, куда воткнулось шило. И теперь он больше ничего не видел левым глазом. Затем боль прекратилась, и чернокожий верзила опрокинулся на мостовую лицом вперед, глухо стукнувшись головой об асфальт. Последнее, что он увидел, – это то, что у белого были чистые ногти.

Римо плюнул на труп и вышел на главную улицу. Мимо с ревом промчалась легковая машина. За ней следовали еще две.

Римо глянул туда, где Саксонские Лорды вели ожесточенную борьбу не на жизнь, а на смерть – каждый против всех. Внезапно побоище озарилось ярким светом фар. С другой стороны квартала подъехало еще три автомобиля.

Машины, взвизгнув тормозами, остановились, и из них выскочили люди.

Римо заметил, что все они вооружены. А потом раздался знакомый голос.

Это был сержант Плескофф.

– Так их! Стреляйте! Стреляйте в этих ублюдков! Стреляйте прямо в белки их гнусных глаз. Мы им покажем. Америка сыта по горло. Положим конец этому насилию. Убивайте всех! Пленных не брать!

Римо не спускал с сержанта глаз. Плескофф поднял руку над головой, достаточно достоверно изображая актера Эррола Флинна, достаточно достоверно изображающего знаменитого генерала Кастера. Сержант был в штатском.

Как и еще дюжина людей, которые все разом открыли огонь по толпе из полицейских «кольтов» и автоматов.

Рядом с Римо возник Чиун, ведя за собой на буксире Тайрона. Тайрон через плечо оглядывался назад – туда, где улица уже начала наполняться падающими телами.

– Он тебе нужен? – спросил Чиун.

– Нет. Больше не нужен, – ответил Римо.

Тайрон повернулся к Римо. В его широко распахнутых глазах был ужас.

– Мне туда неохота.

– Что так?

– На улице, здесь теперь опасно, – сказал Тайрон. – Можно, я оставаться с вами?

Римо пожал плечами. Бойня, кажется, стихала. Крики смолкали. Несколько человек еще стояли на ногах.

Голос Плескоффа продолжал грохотать:

– Убить всех! Мы наведем в городе порядок!

Чиун тоже обернулся на голос.

– И я сотворил этого чертового народного мстителя своими руками… – произнес Римо.

– Так всегда бывает, когда человек дает волю чувству мести, – сказал Чиун. – Всегда.

– Всегда, – повторил Римо.

– Всегда, – отозвался Тайрон.

– Заткнись, – сказал Римо.

– Заткнись, – сказал Чиун.

Вернувшись в «Плазу», Чиун нырнул в один из своих лакированных сундуков и выудил оттуда пергаментный свиток, чернильницу и огромное гусиное перо.

– Что ты собираешься делать? – поинтересовался Римо.

– Продолжить хронику Дома Синанджу.

– О чем будешь писать на этот раз?

– О том, как Мастер Синанджу наставил своего ученика на путь истинный, открыв ему глаза на то, что месть разрушительна.

– Не забудь написать, что она дает и чувство удовлетворения, – сказал Римо.

Внимание его привлек Тайрон. Парень глянул через плечо Чиуна на пергамент, а потом, за спиной у Чиуна, уставился в раскрытый сундук.

Чиун начал писать.

– Римо, ты должен понять, что мстить Тайрону бессмысленно. Он за себя не отвечает. Он ничего не может с собой поделать – он такой, какой он есть.

Тайрон в этот момент тихонько выскользнул из номера.

– Я рад, что ты думаешь именно так, папочка, – сказал Римо.

– Х-м-м-м, – промычал старик, не прерывая творческого процесса. – Почему?

– Потому что Тайрон только что сбежал, прихватив одно из твоих бриллиантовых колечек.

Гусиное перо полетело вверх и воткнулось в штукатурку потолка. Чернильница полетела в другую сторону. Чиун бросил пергаментный свиток на пол, вскочил на ноги и подбежал к сундуку, сунул голову внутрь, потом выпрямился. Когда он обернулся к Римо, лицо его было белее мела.

– Так и есть! Так и есть!

– Он побежал туда.

Римо махнул рукой в сторону двери. Прежде чем он кончил говорить, Чиун был уже в коридоре.

Было полдвенадцатого ночи. Время звонить Смиту по специальному номеру – код 800 – который бывает свободен только дважды в сутки.

– Алло, – раздался кислый, как всегда, голос Смита.

– Привет, Смитти! Как дела?

– Насколько я понимаю, вы хотите представить отчет, – сказал Смит.

– Минутку, – отозвался Римо и прикрыл ладонью трубку телефона.

За дверью, в коридоре, раздавались глухие удары. И стоны. И кто-то рыдал. Римо удовлетворенно кивнул.

– Ага, – сказал он в трубку. – Спеск мертв. Тот тип, который убил миссис Мюллер, тоже мертв. В городе Нью-Йорке появилась, наконец, по меньшей мере дюжина полицейских, которые начали хоть как-то бороться с бандами.

В целом, как мне кажется, день прошел не зря.

– А как насчет…

– Минутку, – снова сказал Римо.

Дверь номера отворилась, и вошел Чиун, полируя бриллиантовое кольцо о рукав черного кимоно.

– Я вижу, кольцо снова у тебя, – сказал Римо.

– Разумеется.

– Надеюсь, ты не дал волю чувству мести?

Чиун покачал головой:

– Я сделал наказание соизмеримым с преступлением. Он украл мой бриллиант. Я очень надолго украл его способность красть.

– Что ты сделал?

– Я превратил кости его пальцев в желе. И предупредил, что если когда-нибудь увижу его снова, то поступлю с ним не столь милосердно!

– Я рад, что ты не стал ему мстить, папочка. Не забудь включить это в хронику Дома Синанджу.

Чиун сгреб с пола пергаментный свиток и бросил его в лакированный сундук.

– Мне что-то больше не хочется сегодня писать.

– Всегда есть завтра. – Римо переключил свое внимание на телефон:

– Вы, кажется, что-то сказали, Смитти?

– Я задал вопрос. Как насчет двух видов нового сверхмощного оружия, которое искал Спеск? Вы их нашли?

– А как же! Вы ведь меня об этом просили.

– Ну и?..

– Что, «ну и»? – Римо изобразил непонимание.

– Что это такое? – спросил Смит.

– Вы их не получите, – сказал Римо.

– Почему? – спросил Смит.

– Этот товар не продается.

С этими словами Римо выдернул из стены шнур телефона и рухнул на диван. Его душил смех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю