355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям P. Форстен » Боевой гимн » Текст книги (страница 1)
Боевой гимн
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:17

Текст книги "Боевой гимн"


Автор книги: Уильям P. Форстен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 22 страниц)

Уильям Форстен
«Боевой гимн»

Билл Фосетт и Мори Хёрт – друзья, спасибо вам, что помогли мне не свернуть с правильного пути.


Предисловие

Тот, кто изучает историю войн между людьми и ордой на Валдении, нередко сталкивается с трудностями при толковании военных, технических и политических терминов. К тому же обе враждующие стороны говорят на множестве различных языков, из-за чего подчас просто невозможно разобраться, какое именно понятие имеется в виду.

В связи с этим автор считает необходимым ввести общую терминологию, основанную на американском словоупотреблении времен Гражданской войны.

Так, например, в этой и в последующих хрониках военные подразделения орды будут называться полками; оснащенные паровыми двигателями повозки, движущиеся по железным рельсам, – паровозами; защищенные броней корабли – броненосцами. Если бы автор использовал для обозначения этих понятий слова орды – кагт-умен, вагга ка кугамарк и вагга ка кскиере, – это привело бы только к путанице.

Войско Республики было организовано подобно армии северян во время Гражданской войны. Отличие только в том, что численный состав полков и батарей был иным. Полк северян состоял из тысячи рядовых и тридцати пяти офицеров, а в батарее почти всегда было шесть орудий. В полку Армии Республики было пятьсот солдат и двадцать шесть офицеров, батареи были четырехпушечными.

Во время войн с тугарами и мерками у каждого полка было еще по две пушки, стрелявшие четырехфунтовыми ядрами. Эндрю Лоуренс Кин, создатель Армии Республики, позаимствовал эту идею у европейских войск семнадцатого и восемнадцатого веков. Через два года после окончания Меркской войны в связи со стандартизацией процесса изготовления ружей и введения в строй орудий, заряжающихся с казенной части, огневая мощь полков возросла настолько, что от использования четырехфунтовок было решено отказаться.

Боевые части Армии Республики набирались по территориальному принципу и официально именовались по месту проведения набора, то есть 1-й Муромский, 8-й Суздальский и так далее. В мирное время от двух до четырех рот полка составляли батальон действительной службы, а остальные – резервный батальон. Батальон действительной службы использовался для обучения новых рекрутов, которые затем переводились в резерв.

К концу Меркской войны подавляющее большинство боевых частей потеряли не меньше 50–60 процентов личного состава и в течение последующих трех-четырех лет восстанавливали свою численность; поэтому в действительности в большинстве полков было от трехсот до четырехсот человек.

Пять полков составляли бригаду, две бригады – дивизию, а из трех дивизий формировался корпус. В корпусе, согласно штатному расписанию, должно было состоять пятнадцать тысяч солдат плюс артиллерийский дивизион и кавалерийский полк.

Корпуса с 1-го по 5-й преимущественно состояли из русских частей, а с 6-го по 11-й – из римских. Эти формирования назывались соответственно 1-й и 2-й армиями.

Отдельного описания заслуживает необычная политическая система, образовавшаяся после окончания Меркской войны. Русь и Рим объединились в одно государство, названное Республикой. Были проведены всеобщие выборы, и Калинка, правитель Руси, стал президентом нового государства, а проконсул Марк Лициний Грака – вице-президентом. Конгресс состоял из Палаты представителей и Сената. Представители проходили в Конгресс от избирательных округов, а сенаторы – от обоих государств. Согласно второй Конституции Валдении, Русь, игравшая роль основателя, получала пятнадцать мест в Сенате, а Рим – десять. Такое неравенство было вызвано тем, что Рим, почти вдвое превосходивший Русь по численности населения, доминировал в нижней палате. Все новые государства с населением свыше миллиона человек, желавшие присоединиться к Республике, получали бы право на пять сенаторских кресел. Следует отметить, что вся политическая терминология была заимствована из английского языка, хотя официальным языком Республики был русский.

С датировкой событий зачастую возникает путаница. Календарный год на Валдении состоял из трехсот сорока дней, но русские, римляне, бантаги, мерки и тугары использовали различные календари. Республика Русь, образовавшаяся после восстания против бояр, провозгласила наступление Новой эры, и ближайший день зимнего солнцестояния стал первым днем 1 года. Само восстание произошло через шесть месяцев после прибытия на Валдению янки. Таким образом, по нашему времени, Новая эра началась где-то в августе 1865 года.

После объединения Руси с Римом русский календарь стал официальным календарем нового государства. Соответственно, битва при Испании произошла на пятый год Республики, а подписание второй Конституции – на шестой.

Подразделение армии орды, насчитывавшее десять тысяч воинов, называлось уменом. Это слово широко употреблялось всеми обитателями Валдении, и автор использует его в своих хрониках.

Военная мощь орды исчислялась именно в уменах, которые, как правило, состояли из членов одного клана. Во главе умена стоял вождь клана, или карт. В умен входило десять подразделений, которым в американской армии примерно соответствуют полки, только нужно учитывать, что в полках орды было вдвое больше солдат, чем в людских.

Гаарк Спаситель даже не пытался изменить эту структуру, это было просто невозможно из-за того, что весь общественный уклад орды базировался именно на цельности и неизменности умена. Все, что ему удалось сделать, это ввести систему корпусов. Три умена составляли корпус, а три корпуса – армию.

И последнее замечание относительно языка: в общении между собой люди – пленники орды различных национальностей использовали в качестве «лингва франка», общего языка, наречие своих поработителей.

И в заключение я хотел бы еще раз поблагодарить Джона Кина, президента Общества по изучению истории 35-го Мэнского полка, за неоценимую помощь, которую он оказал мне своими советами, а также за то, что он предоставил мне доступ к великолепному архиву этого общества Отдельную благодарность я выражаю профессору Деннису Шовалтеру, чей предок служил в 35-м Мэнском, за разрешение ознакомиться с его готовящейся к печати работой «Влияние огнестрельного оружия и железных дорог на военно-политическое реформирование бантагского общества» и профессору Гюнтеру Розенбергу, чье знаменитое исследование «Военная граница Республики и Бантагской империи» очень помогло мне в работе.

Пролог

Пятый год Республики Русь – лето битвы при Испании

Касару казалось, что он падает в бездонную пропасть, наполненную огнем. Этот долгий полет, несомненно, был наказанием за его грехи. Жизнь солдата, полная борьбы и убийств, давно приучила Касара относиться к смерти как к старой подруге. Сколько раз он видел, как мутнеют их глаза и они уходят в никуда… Что ж, теперь наступила его очередь.

Как ни странно, Касар не почувствовал, как его ранили. Даже теперь он продолжал ощущать свое тело. Никаких ран. Все на месте. Непонятно.

«Мой уксар, мой десяток! Что с ними произошло?» Ему показалось, что он слышит чьи-то крики. Неужели их тоже подвергли этой пытке?

Четверо были убиты. В этом Касар был уверен. Когда они попали в засаду в джунглях, их уложили первым же залпом. «Может быть, это их души окружают меня сейчас? Может быть, я и сам уже бесплотный дух?»

– Касар!

Он обернулся. Это был голос Гаарка, нового рекрута, но Касар не смог разглядеть его. «Какой идиот! Ну и спутничек мне попался в пути на тот свет. Новобранец, вечно читавший какую-нибудь книжку, – ни на что не годный дурень. Разве что использовать его как боксерскую грушу. – (Касар нередко так и делал, чтобы развеяться). – И как такой олух выжил в этой мясорубке?» Да, Гаарк был рядом с ним, когда он уводил остаток уксара к развалинам храма.

«Но что произошло потом? – начал вспоминать Касар. – Мы добрались до развалин храма сквозь лабиринт замшелых камней. Чертовы солдаты Изменника были у нас на хвосте, но в какой-то момент они остановились – я слышал их воинственные крики с той стороны руин. А потом была яркая вспышка, огненный тоннель и вот теперь это. И долго я так падаю? Может, это падение будет бесконечным?»

От этой мысли Касару впервые стало по-настоящему страшно, и он злобно проклял богов, в которых никогда не верил:

– Если это ваше наказание, то идите в задницу!

– Не богохульствуй, Касар!

«Опять голос Гаарка. Значит, этот благочестивый слабак снова со мной». Касар запрокинул голову и расхохотался. Какая разница, добрый ты или злой, солдат или философ, если все равно всех в конце ожидают адские муки?

Все еще смеясь, Касар вдруг почувствовал, что упал плашмя на землю. Издав возглас удивления, он быстро перевернулся, не выпуская из рук винтовку, и вскочил на ноги.

Вокруг него все еще клубился огонь, но теперь это было пульсирующее марево, не излучавшее никакого жара. Из белесого тумана выступила фигура – Гаарк. В глазах новобранца плескался ужас. Выронив из рук винтовку, он на четвереньках пополз прочь от холодного пламени, пока Касар не схватил его за воротник и не поставил на ноги.

– Подними оружие, идиот чертов!

Гаарк испуганно смотрел на него, не в силах вымолвить и слова.

– Возьми оружие!

Касар пнул солдата, и тот отлетел обратно к столбу света. Дрожащими руками Гаарк поднял свою винтовку и быстро попятился прочь от огненной завесы. Секунду спустя из пламени вышли еще четверо – радист Джамул, пулеметчик Утак, судорожно вцепившийся в свой «Варк-32», и Бакт с Мачкой. Двое последних были новобранцами – такие же бесполезные придурки, как и Гаарк.

Изумление Касара продолжалось всего несколько мгновений, после чего в нем проснулись старые инстинкты. Он быстро оглядел местность, залитую багряным светом то ли зари, то ли заката.

– Проверить оружие! – прошипел Касар. Его пальцы автоматически уже ощупали ствол родной винтовки. Надежное оружие в руках вселяло в него уверенность. Касар передернул затвор, пустая гильза отлетела в сторону, и новый патрон был вогнан в ствол. Услышав привычное клацание, Касар окончательно успокоился. «Если, мы и на том свете, – подумал он, – то по крайней мере при нас наше оружие».

Он перевел взгляд на Джамула, который торопливо говорил что-то в микрофон рации и яростно крутил регулятор частот.

Наконец радист сдался и покачал головой.

– Куда нас занесло? Либо эти гады прострелили мою рацию, либо здесь просто не ловятся радиоволны, ни наши, ни их.

Касар ничего не ответил. Куда их занесло? На этот вопрос он ответить не мог. Воздух здесь был иным. Его ноздри широко раздувались. Воздух казался сухим, как в пустыне, но как такое могло быть? Они же были в джунглях!

– Хук Варани га!

Касар резко развернулся и инстинктивно пригнулся.

В сумерках виднелся чей-то силуэт, освещенный лунным светом. Вдруг волосы у него встали дыбом. В небе было две луны!

Из тени вынырнули новые фигуры, которые начали их окружать, но дуло его винтовки было направлено на того, кто первый заговорил с ними. Касар умел сдерживать свой страх.

– Утак, ты на правом фланге, все остальные на левом.

Солдаты Изменника? Нет. Эта мысль, вместо того чтобы успокоить Касара, напугала его еще больше. Они были вооружены луками и копьями и держали оружие наготове.

«Я могу свалить одного-двух, – осознал Касар, – но на этом все для меня закончится. Хотя это все равно лучше, чем попасть в руки ублюдков Изменника, которые снимают с тебя живьем кожу и вырывают сердце, чтобы сожрать его. Правда, я и сам сотню раз проделывал этот ритуал с пленниками, и все же это отдает каким-то варварством, особенно когда наступает твоя очередь выступить жертвой. Я думал, что умер, и уж теперь-то это точно будет правдой».

– Не двигайтесь, сэр.

Это был голос Гаарка, и Касар поразился тому, что у этого салаги хватает наглости отдавать ему приказы.

– Целься в того парня слева, – бросил Касар, – и по моей команде свали его. Может быть, мы еще выберемся отсюда.

– Откуда «отсюда»? – поинтересовался Гаарк, и в его голосе Касару почудилась издевка. – Посмотрите на небо – там две луны! Мы в каком-то ином мире. Они сказали нам, чтобы мы бросили оружие. Я их понимаю, они говорят на древнем наречии.

Касар презрительно хмыкнул. Этот рекрут всегда считал себя умнее всех. Он получил образование, так как его семья носила красные плащи среднего сословия, и стал солдатом только потому, что в какой-то момент слегка нарушил закон, после чего ему пришлось выбирать между армией и тюрьмой. А теперь он вздумал раздавать приказы. Как же!

– Стреляем по счету «три»! – проревел Касар.

– Умага викария. Бантаг ву!

Касар бросил удивленный взгляд на Гаарка. Что там бормочет этот осел?

– По счету «три», – повторил он. – Раз, два…

Что-то воткнулось ему в спину, и Касар едва не упал. Обернувшись, он увидел дымок, поднимавшийся от ствола винтовки Гаарка. Из последних сил Касар попытался навести свое оружие на предателя. Гаарк улыбнулся, передернул затвор и следующим выстрелом свалил своего командира на землю.

– Не шевелитесь, парни!

– Зачем ты это сделал, Гаарк? – неуверенно произнес Джамул.

– Потому что из-за него нас всех бы поубивали! Если хотите жить, доверьтесь мне… Умага викария. Бантаг ву!

Касар смотрел на звездное небо у себя над головой. Чужое небо. Высоко над ним мерцало огромное звездное колесо. Или ему уже начало изменять зрение?

– Где я?

– Это земля наших предков.

В глазах возвышавшегося над ним Гаарка не было места жалости.

– Бабушкины сказки, – просипел Касар.

– Глупец, ты считал меня ничтожеством, – прошипел Гаарк, не в силах больше сдерживать свой гнев. – Я хотел остаться со своими учителями, а вместо этого меня отдали тебе лапы. Но ты тоже оказался хорошим учителем, Касар!

Дуло его винтовки снова было направлено на командира уксара.

Касар чувствовал, что мир – свой ли, чужой – начинает удаляться от него. Его солдаты молча наблюдали за разворачивающейся у них на глазах драмой.

– Убейте его! – выдавил Касар, но никто не пошевелился. Может быть, ему изменил уже и голос?

Гаарк выкрикнул какую-то фразу, и все эти странные воины с копьями и луками повалились на колени, лопоча что-то на своем непонятном языке.

– Для тебя я был ничто, но здесь… – Улыбка Гаарка превратилась в волчий оскал, – здесь я буду королем.

Ствол его ружья прижался ко лбу Касара, и в это мгновение Касару открылась великая тайна смерти.

Шестой год Республики Русь

Старший сержант 35-го Мэнского добровольческого полка Ганс Шудер молча всматривался в содержимое своей тарелки, размешивая его ложкой. В юрте было темно, и Гансу приходилось напрягать зрение, чтобы разглядеть, из чего состоит эта бантагская каша. Похоже, все нормально. Он вспомнил годы службы в прериях, бесконечные стычки с команчами и грустно покачал головой. Тогда его не волновало, как выглядит пища, лишь бы она была, а уж он ел все. Но теперь…

Эти ублюдки пытались заставить его есть «мясо скота». Это была участь всех тех, кто становился «любимцем» орды. Съешь себе подобного – и ты переступил черту. Даже если тебе удастся спастись бегством, ты уже будешь другим, парией среди людей. Ганс боролся с ними, даже когда они повалили его на землю и запихивали человеческое мясо прямо ему в рот. Потом он смог заставить себя выблевать его обратно.

Они перехитрили его. Вскоре после пленения ему показали то, из чего был приготовлен вкусный суп, съеденный им накануне. Это было тело карфагенянина, одного из многочисленных пленников, которых остатки меркской орды отогнали на юго-запад после разгрома своей армии. Тогда он в первый раз попытался покончить с собой. После этого были и другие попытки. Поначалу Ганс желал только одного – умереть. Но теперь, после года плена, он уже не хотел смерти. Да, они перехитрили его, но в глубине души Ганс знал, что пока он не будет осознанно есть человеческое мясо, он останется несломленным. И не только это удерживало его от самоубийства. Новое чувство, оно пришло так неожиданно.

Завернувшись в грязное одеяло, она спала в дальнем углу юрты, свернувшись калачиком, как ребенок. «Да ведь она и в самом деле почти ребенок, ей не больше двадцати-двадцати двух, а мне уже за пятьдесят», – подумал Ганс. Он присел рядом с ней. Девушка зашевелилась во сне, что-то пробормотала, и на ее лице появилось выражение тревоги. Ганс не сводил с нее глаз. Тамира вздохнула, и с ее лица исчезла тень беспокойства. Она продолжала спать.

Ганс легонько поцеловал ее в лоб и поднялся на ноги.

«Как я позволил этому случиться? Никогда раньше, и вдруг… Может быть, это произошло потому, что в атмосфере постоянного страха и кошмара я испытывал необходимость в какой-то искре, в чьей-то нежности. Чтобы на краю этой пропасти рядом со мной кто-то был. – Ганс снова посмотрел на нее. – Нет, дело не в этом. Где бы я ни встретил ее – здесь, на Руси или в Штатах – все было бы точно так же. Это смуглое лицо, золотые миндалевидные глаза… Как называется этот народ там, на Земле? Если бы Эндрю или этот чертов Эмил были здесь, они бы мне сказали. Индусы, а может, одно из племен тихоокеанских островов».

Он вспомнил матросские байки о туземках с тропических островов и моряках, которые убегали с кораблей и никогда не возвращались домой, и улыбнулся. Глядя на Тамиру, он охотно верил в эти истории. И что это с ним случилось? Неужели из-за страха? В конце концов, он ей в отцы годится. Нет, дело не в страхе. Их связывало что-то глубокое, что нельзя было выразить ни на одном языке мира.

«Если бы я встретил ее дома, в Штатах, или еще раньше, в Германии, стал бы я солдатом? – спросил он себя. – Глупый вопрос. Я тот, кто я есть, – старший сержант Ганс Шудер, bei Gott».

Именно из-за нее он не хотел умирать и продолжал жить в этом аду.

Спящая девушка судорожным движением свернулась в клубочек, с ее губ слетел приглушенный вздох. Гансу захотелось упасть на колени рядом с ней и запечатлеть на ее лице легкий поцелуй. Нет, он может ее разбудить.

Шудер вновь обвел взглядом юрту. Зачем их сюда привели? Он подозревал, что стал частью какой-то сделки. Иначе с чего бы его и множество других пленников отделили от остатков меркской орды и отогнали на сотни миль на восток? Этим утром он увидел огромное становище бантагов – тысячи юрт, заполнивших равнину вплоть до горизонта. Местность напоминала прерии его второй родины, где он столько лет провел в стычках с команчами.

Когда их обоих отвели в отдельную юрту, Тамира решила, что они предназначены для пиршественного стола на Празднике Луны. Ганс придумал какую-то убедительную ложь, чтобы унять ее ужас, хотя сам был уверен в том, что их собираются подвергнуть ритуальной пытке – скорее всего для того, чтобы умилостивить дух какого-нибудь кровожадного предка местного вождя. Наверняка это был один из пунктов соглашения между бантагами и мерками, и эти ублюдки хотят поджарить живьем несколько пленников, чтобы скрепить сделку.

Он сунул руку в правый карман своих разорванных форменных брюк и нащупал некий твердый предмет, зашитый за поясом. Бритва была спрятана надежно. Это была страховка Тамиры – ей не доведется испытать всех этих ужасов. Если по поведению этих гнусных тварей Ганс поймет, что их ждет пиршественный стол, его рука не дрогнет. Одно резкое движение, секундная вспышка боли и благодарность в ее глазах. Живой она им не достанется.

И вообще, почему они позволили ей последовать за ним? Вот загадка. Воины орды не испытывали ни малейшей жалости к людям, им было наплевать на чувства, возникавшие между ними. Пара любимцев могла прожить вместе долгие годы, иногда хозяева сами сводили их вместе, как лошадей, чтобы потом по какой-нибудь прихоти разлучить навсегда. Когда мерки отделили Ганса от других и повели за собой, Тамира ухватилась за его руку, и никто не стал ее оттаскивать.

Это было необычно, и Ганс испытывал любопытство пополам со страхом. Он знал, что его положение среди пленников было весьма высоким. Тамука, бывший кар-карт мерков, перед тем как ускакать на запад с кучкой своих сторонников, пообещал Гансу долгую мучительную смерть, соответствующую его статусу. После исчезновения Тамуки Гансу довелось услышать, что его судьба стала предметом спора между клановыми вождями, которые в итоге отослали генерала-янки на восток вместе с другими пленниками.

Возможно, именно любопытство и желание узнать, что все это значило, и удерживало Ганса от того, чтобы убить Тамиру, а затем себя. Почему он все еще жив – этого он никак не мог понять. Ненависть мерков к янки, и в особенности к Эндрю Лоуренсу Кину, не знала границ. Они должны были понимать, что, подвергнув Ганса пыткам, нанесли бы Эндрю сокрушительный удар, частично отомстив за свой разгром.

Ганс закрыл глаза и снова окунулся в свои мечты…

…Вот они в военном походе – не важно, здесь, на Валдении, или на Земле. Все в сборе: Пэт, Эмил и, конечно, Эндрю. Бой уже закончился, напряжение спало, и они сидят вокруг стола с бутылочкой виски. Пэт травит свежую байку про веселую женушку трактирщика, Эмил, не отрываясь от стакана, повествует о вреде пьянства, а Эндрю… Эндрю сидит тихо, и только когда их взгляды скрещиваются, на его лице проскальзывает мимолетная улыбка…

Между ними всегда было это невысказанное нечто, какое-то чувство, понимание без слов… – мы снова выжили и победили. И кроме того, что-то гораздо более важное: товарищество, доверие, любовь, о которой они ни за что не стали бы говорить вслух и которая, тем не менее, была нитью, связывавшей их.

Старый сержант улыбнулся своим воспоминаниям. Образы из прошлого сменялись в его голове, как картинки в калейдоскопе. «Эндрю, перепуганный до смерти молодой профессор, который, преодолевая все трудности, стал вождем целого народа в этом чужом, проклятом мире. Я помню его, когда он даже не умел развернуть роту из колонны в цепь. Как же чертыхался старый полковник Эстес по поводу своего нового офицера! „Тысяча чертей! И на кой хрен мне подсунули этого очкастого заморыша?“ Эндрю стоически переносил эти упреки, не пряча глаза в сторону и сокрушенно вздыхая, когда ему казалось, что никто на него не смотрит. Сначала я его пожалел, мне не хотелось, чтобы он погиб в первом же бою, как множество других молодых лейтенантов. – Воспоминания с головой захлестнули Ганса. – Первый бой при Антьетаме, когда полк попал в ловушку в Западных лесах. И тогда я увидел, что в этом книжном черве скрывается солдат, борец, и я понял – о да, я понял! – кем он может стать. Миг славы в великой битве под Геттисбергом, когда Эндрю принял командование полком и держал оборону во время отступления Первого корпуса… Потеря руки. Уайлдернесс, кошмарное утро при Колд-Харборе, окопы Питерсберга – все это, казалось, произошло только что. Антьетам… С тех пор уже десять лет минуло. Они оказались на Валдении восемь лет назад, значит, дома сейчас тысяча восемьсот семьдесят второй год. Эндрю уже почти сорок, а мне аккурат посередине между полтинником и шестьюдесятью. И чего только не было за эти восемь лет! Проход через Врата света, восстание Руси против своей знати, первая война с ордой, с тугарами. Затем война с Карфагеном, вторая война с ордой, страшное годичное противостояние меркам. А потом в двух с лишним тысячах миль отсюда я попал в плен. Прошло уже больше года…»

Ганс очнулся от своих грез и, вздохнув, попробовал кашу. Крупа и рыбья мука. Слава богу, без мяса.

За его спиной послышался шелест отодвигаемой занавески. Кто-то вошел в юрту, но Ганс даже не повернул головы. Еще он будет отвлекаться на всяких подонков. Продолжая есть, он снова засунул руку в карман и нащупал ручку бритвы.

– Встань, янки.

Это было сказано по-русски. Ганс удивленно посмотрел на вошедшего. Бантаг был одет в кольчужную рубаху, столь любимую южными кланами, с его плеч свисал багряный плащ, доходивший до колен. В отличие от всех виденных Гансом воинов орды, он был чисто выбрит, и глазам пленника открылось плоское лицо, высокие скулы и приплюснутый нос. Однако почти сразу взгляд янки оказался прикован к тому, что было у вошедшего в руках.

Бантаг беззлобно усмехнулся.

– Поднимайся. Я Гаарк Катул, кар-карт бантагской орды.

Эти слова не звучали как прямой приказ, но в них была сила, которая подразумевала мгновенное подчинение. Ганс усмехнулся и не пошевелился.

– Я могу убить тебя за твою наглость.

– Давай, убивай, все равно у меня на сегодня нет других планов, – спокойно отозвался Ганс.

Гаарк запрокинул голову и расхохотался.

– Ты не похож на тот скот, который я видел раньше.

– Я не скот! – медленно ответил Ганс, с трудом сдерживая накативший гнев. – Я солдат Армии Потомака.

Бантаг промолчал, пристально глядя на пленника, а затем, к изумлению Ганса, сделал шаг вперед и сел рядом с ним.

– Я хотел с тобой познакомиться.

– Не могу сказать того же о себе.

Кар-карт склонился над Гансом, обдав его своим дыханием.

– Не дерзи мне, скот. Твоя жизнь и твоя смерть в моих руках, и я решаю, когда и как ты умрешь.

Ганс ответил ему недрогнувшим взглядом. Обычно скот, который осмеливался смотреть прямо в глаза хозяину, был приговорен, но сейчас он чувствовал, что все будет как-то иначе.

Гаарк посмотрел на Тамиру, которая все еще спала, и Ганс начал незаметно вытаскивать бритву, чтобы броситься на кар-карта или, в крайнем случае, на девушку.

– Твоя подружка?

– Жена, – сказал Ганс. – Это не одно и то же.

Бантаг окинул Ганса оценивающим взглядом и осклабился в волчьей усмешке.

– Давай сразу кое-что для себя уясним, – промолвил он. – Вне этой юрты ты для всех просто пленник – скот, которого можно сожрать в любой момент. У меня есть особое мнение. Я считаю тебя воином, таким же, как я сам.

Ганс едва не бросил в ответ язвительное замечание, но решил пока придержать язык.

– Если ты будешь сотрудничать, – продолжил Гаарк, – твоя… как ты сказал? Жена? Да, твоя жена не попадет в убойную яму. Понимаешь?

Ганс ничего не ответил, стараясь не выдать своих чувств и того облегчения, которое он испытал.

– Вижу, что мне удалось тебя заинтересовать, – заметил бантаг.

– Где ты научился русскому?

– От двоих скотов твоего племени. Хинсена и еще одного, которого мы недавно поймали.

Ганс яростно сплюнул на пол юрты при упоминании имени предателя, который переметнулся на сторону мерков еще перед войной с Карфагеном.

– Я согласен с тобой, – кивнул Гаарк. – Он презренный трус.

– Но полезный для тебя, – буркнул Ганс.

Глаза янки не отрывались от винтовки в правой руке кар-карта.

Гаарк усмехнулся.

– Это то оружие, с которым я пришел в этот мир. Хочешь рассмотреть его получше?

– Пришел в этот мир? – не сдержал своего изумления Ганс. – Так ты не бантаг?

Кар-карт разразился смехом.

– Я попал сюда сквозь Врата света, как и ты.

– Значит, ты не из этого мира, – медленно произнес Ганс.

В нем вспыхнул огонек надежды. «Что это может означать? Гаарк сказал, что он не из этого мира, и вместе с тем он кар-карт, вождь бантагской орды. Есть ли какой-то шанс, что он видит все иначе и понимает, что люди не скот?» Ганс пригляделся к его винтовке. Оружие предназначалось для воина расы Гаарка и потому было очень тяжелым, а его длина составляла почти шесть футов. Но внимание Ганса привлекло не это, а необычный механизм затвора.

– Пожалуйста, можешь потрогать все сам, – поощрил его Гаарк.

Ганс взял винтовку в руки и ощутил неожиданный прилив сил. У него снова было оружие, и целое мгновение Гансу казалось, что он свободен, пока его взгляд не остановился на фигуре бантагского вождя. Гаарк не сводил с янки глаз, он был напряжен, как пружина, и готов броситься на Ганса, сделай тот хоть одно неверное движение. Ганс покрутил винтовку в руках. Оружие весило восемнадцать-двадцать фунтов, но он понимал, что бантаг ощущает эту тяжесть иначе. Воину орды такой вес не кажется большим. Ганс повнимательнее пригляделся к затвору; механизм напомнил ему прусские карабины, заряжавшиеся с казенника, и янки потянул затвор на себя. Из образовавшейся щели вылетела сверкающая гильза и упала на пол юрты. Снова бросив быстрый взгляд на Гаарка, Ганс вогнал затвор на место. Впервые после пленения он держал в руках настоящее оружие. Если бы только ствол был покороче, он мог бы развернуться и…

– Даже не думай об этом, – ровным голосом предупредил его бантаг. – Я хочу поговорить с тобой, но если ты попытаешься меня атаковать, я убью тебя.

В его руке блеснуло лезвие кинжала.

Ганс улыбнулся. Он снова отвел затвор. Механизм работал идеально – это было превосходное оружие, сделанное куда более искусно, чем все, что выходило из мастерских русских оружейников. Если уж на то пошло, это оружие было лучше любого, виденного им на Земле. От этой мысли Ганс покрылся холодным потом. Эти ублюдки обогнали землян в этом ремесле. В чем еще?

Не задвигая затвор на место, он поднял винтовку вверх и изучил ее ствол. В тусклом свете, проникавшем внутрь ствола сквозь отверстие казенной части, виднелась нарезка. Кольца нарезки были тоньше и располагались ближе друг к другу, чем в «спрингфилдах» или его старом карабине Шарпса. Медленно поднеся винтовку к плечу, Ганс почувствовал, что, несмотря на вес, она хорошо сбалансирована. Он прицелился в светильник, мерцавший в центре юрты. На стволе располагался прицел, и вскоре Ганс понял, что его линзу можно регулировать в зависимости от расстояния до мишени. Единственным оружием с прицелом, которое ему доводилось видеть, была винтовка Шарпса, изготовленная по специальному заказу для снайперов.

Выбитые на прицеле символы были ему незнакомы, но Ганс предположил, что это цифры, позволяющие стрелку корректировать полет пули в соответствии с необходимой дальностью стрельбы.

– Странно, – заметил Гаарк. – Похоже, на этой планете гравитация чуть меньше. Я обратил внимание, что эти насечки не совсем точны.

Ганс вздрогнул от удивления. Он вспомнил, что Фергюсон говорил о чем-то подобном, а когда они впервые очутились в этом мире, ему все казалось легче, чем обычно, но раньше Ганс никогда по-настоящему не задумывался об этом.

Положив винтовку на пол юрты, он поднял пулю. Гильза был сделана из латуни, а калибр пули был приблизительно пятидесятый. Твердый и заостренный на конце патрон, по-видимому, имел намного большую пробивную силу, чем у пуль, которыми стреляли «спрингфилды».

– Где ты взял такое ружье? – спросил Ганс.

– Принес из своего мира.

Ганс промолчал.

– Частично из-за этого я и хотел поговорить с тобой. Как и ты, я не из этого мира. Я прошел через Врата света.

– И у тебя было ружье?

– Я был солдатом, хотя тогда мне этого совсем не хотелось. А ты?

– И я был солдатом. – Ганс судорожно передернул плечами. – Я не знаю, как мы попали сюда. А ты знаешь?

Он удивлялся самому себе. И почему его тянет поговорить с этой тварью? Может, он просто рад снова слышать знакомую речь. Его родным языком был немецкий, и, конечно, за семнадцать лет жизни в Штатах он овладел английским, но государственным языком Республики был русский, и в какой-то момент Ганс понял, что думает именно на нем. Его беспокоило, что, научившись со временем языку орды, он иногда видел на нем сны. И поэтому сейчас он с удовольствием формулировал свои мысли, не прибегая к бантагскому похрюкиванью и реву – именно так Ганс воспринимал ненавистную речь. Русский в устах кар-карта звучал странновато, звуки были резкими и гортанными.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю