355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уильям Джойс » Тусиана. История зубной феи » Текст книги (страница 2)
Тусиана. История зубной феи
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:51

Текст книги "Тусиана. История зубной феи"


Автор книги: Уильям Джойс


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Глава пятая
УДИВИТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ВЕРШИНУ МИРА

На следующее утро вся деревня собралась у входа в последний шедевр Кролика – туннель, ведущий прямо к лунному ламадарию. Под звуки фанфар Банниманд открыл дверь, которая своей формой напоминала… конечно же, яйцо, и первым ступил внутрь, где на подземной железной дороге их ждал совершенно удивительный локомотив. Поезда еще не были изобретены (через несколько десятилетий Пуука тайно поможет инженерам), поэтому сама железная машина да и вообще технология казались жителям Сантофф Клауссена настоящим чудом. Как и дверь, ведущая в туннель, сам поезд был выполнен в форме яйца. Каждая его гайка, окно, светильник повторяли своими очертаниями овальную продолговатую форму. Признаться, Кролик чрезвычайно гордился своим изобретением.

Омбрик, Ник и коротышки-разбойники, Кэтрин и Кайлаш, дети и их родители забрались на поезд. Изобретатель тем временем крутил и поворачивал всевозможные рычажки, рукоятки, которые тоже были в форме яиц. Дух леса помахала на прощание своей расшитой драгоценными камнями вуалью, и Банниманд завел двигатель.

– Ты не едешь с нами? – высунувшись в окно, крикнула Кэтрин призрачной чаровнице.

Та покачала головой: украшения в ее волосах зазвенели, а их переливчатый свет образовал вокруг ее головы золотистый нимб.

– Я создание леса, в нем и останусь. Петрович, Медведь, яйца-воины, джинн – все мы присмотрим за деревушкой, пока вы путешествуете.

Головки цветов, росших в прекрасном саду, согласно кивали, словно в подтверждение ее слов, а жители зачарованной деревни махали из окон поезда.

– До скорых встреч! Мы будем скучать!

Как только поезд начал набирать скорость, Саша наконец оторвалась от окна и повернулась к Кэтрин.

– Расскажи нам о лунных ламах! – восторженно завопила она.

– И Йети! – добавил ее брат Петер.

Но девочка их не слушала – Лучика не было с ними. В действительности она не видела его со вчерашнего дня. Хранительница задумчиво посмотрела вдаль, пока поезд не вошел в туннель. Где мог быть ее друг? Но когда последний вагон скрылся под землей, возник светящийся мальчик, который молниеносно запрыгнул в окошко. У нее сразу же полегчало на сердце.


Яйцемотив Банниманда

– Ну, пожалуйста, расскажи нам про Йети, – Уильям-самый младший тянул Кэтрин за рукав кофты. Девочка с улыбкой повернулась. Теперь, когда она знала, что дорогой друг с ними, у нее словно камень упал с сердца. Рассказчица пролистала страницы мистера Кверти в поисках нужных рисунков – когда-то она сделала портрет Верховного Ламы. Его круглое доброе лицо напоминало луну.

– Запомните, – начала она. – Лунные ламы – святые, они даже старше самого Омбрика! Всю свою жизнь посвятили служению Лунному Малышу: изучали историю его судьбы вплоть до мельчайших деталей и знают все о Лучике и о том, как он спас Малыша от Буки в эпоху Золотого времени… – и замолчала. Ей вовсе не хотелось вспоминать Короля кошмаров.

– Ламы живут во дворце? – напомнила Саша. Ей очень хотелось услышать продолжение.

– Не совсем. Место, где они живут, называется ламадарием, – Кэтрин перевернула страницу книги. На картинке дом лунных лам серебрился так, как если бы сама луна освещала рисунок.


Верховный Лама

– Ну а теперь давай про Йети! – Петеру не терпелось узнать про снежных гигантов.

– Йети, – протянула Кэтрин. – О, это удивительные создания! – но внезапно голос задрожал. – Они помогли нам победить Буку…

– Не могу дождаться, когда увижу всех собственными глазами, – мечтательно произнесла Саша. – Особенно Лунного Малыша.

– А горы, наверно, такие высокие… Выше облаков… – добавил задумчиво Фог.


Дети принялись оживленно обсуждать предстоящее путешествие и те чудеса, которые они увидят, не обращая внимания, что их рассказчица загрустила.

Она поднялась с сиденья – вновь стало не по себе, и шумная компания ребятишек нужна была ей сейчас меньше всего. Девочка не могла решить, где предпочитает находиться: с Ником и остальными взрослыми или все-таки с детьми. Даже Кайлаш не могла успокоить хозяйку и вернуть ей потерянное спокойствие. Пожалуй, не хотелось находиться ни со старым магом и остальными путешественниками, ни с весело гудящими ребятами. Единственный, кто сейчас был нужен, так это Лучик.

Глава шестая
КУРИЦА ИЛИ ЯЙЦО – НЕРАЗРЕШИМАЯ ЗАГАДКА

Пока дети вовсю обсуждали свою первую поездку в Гималаи, Омбрик и Банниманд бились над неразрешимой загадкой, которая уже давно не давала покоя ученым умам, – что же появилось раньше: курица или яйцо. Маг полагал, что это все-таки была курица. Кролик, конечно же, верил, что яйцо. Но надо признать, Пуука все-таки не был до конца в этом уверен, поэтому дать однозначного ответа не мог.

– Яйца – самые совершенные формы во Вселенной, – спорил он. – В конце концов, это же просто логично, что сначала возникло яйцо, а затем курица!

– Но тогда откуда появилось яйцо, если курица еще не существовала?! – распалялся Омбрик.

– А сама-то курица откуда взялась? – вспыхивал собеседник. – Из яйца!

Втайне каждый решил, что именно он выиграл спор. Но Омбрику пришлось согласиться с доводами Банниманда. Кролик был самым древним и мудрым созданием в этом мире. Мудрее самого мага. Поэтому не оставалось выбора – пришлось считаться с мнением своего упрямого оппонента. Признаться, Омбрик прекрасно помнил, что именно Кролик спас его, когда, будучи неразумным мальчишкой, жившим в Атлантиде, он решил испытать на себе действие сложного магического заклинания. И если бы не Истер Банниманд, эксперимент мог привести к самым печальным последствиям.

С тех пор как Омбрик снова встретился с Пуукой, он все время чувствовал себя школьником, которому приходится постигать азы науки. На редкость неприятное чувство, надо сказать. Правда, старый маг надеялся, что мистер Банниманд все-таки тоже чему-нибудь у него научился.

– Ты когда-нибудь прежде встречался с лунными ламами? – поинтересовался он у Кролика, желая втянуть того в разговор.

– И да, и нет, – ответил тот в своей загадочной манере. – Было довольно трудно поместить Гималаи на их сегодняшнее место. К тому же корабль лунных лам стремительно несся к Земле, и у меня совершенно не оставалось времени до столкновения. В любом случае такова история, но действительно ли мы можем утверждать, что знаем кого-то? Я имею в виду, что, конечно же, встречался с ними, разговаривал, читал их мысли, а они – мои. Но я ведь все равно не смогу предугадать, что они скажут в следующее мгновение или какие штаны наденут в четверг и почему. Верно? Смогу ли?

Омбрик оторопело заморгал и принялся переваривать полученную информацию. Разразившись бурной тирадой, Кролик замолчал, а старый маг кашлянул и пробормотал:

– Хм… Действительно… То есть конечно… Теперь понятно, почему лунные ламы направили нас к тебе, как только мы заговорили о потерянных реликвиях. – Омбрик перевел взгляд на роскошно сверкающий наконечник посоха Банниманда и скептически поднял бровь. – Правда, они сказали нам, что ты…

– …что я предпочитаю сохранять инкогнито и загадочность, – закончил за него Пуука, направляя поезд по объездному пути – длинной дуге. – И это истинная правда. Я бы даже выгравировал эти слова на камне. Но когда встретил вас… Никогда бы не подумал, что подобное возможно… Признаться, это самое неожиданное, самое удивительное, что со мной происходило. Как вы это говорите… Казус. – Он получал огромное удовольствие, используя новые слова и выражения, которые услышал в Сантофф Клауссене, и их называл «землизмами».

Старик улыбнулся другу:

– Ты мне тоже дорог, Банниманд.

Уши Кролика закрутились. Подобные человеческие выражения чувств сбивали его с толку. Но Омбрик был готов поклясться, что постепенно Пуука начинает привыкать к компании людей и даже наслаждаться ею, в маленьких дозах, разумеется.

* * *

Когда поезд стал подъезжать к Гималаям, Кэтрин обошла вагон за вагоном в поисках Лучика. Она натыкалась на болтающих коротышек-разбойников и веселящихся жителей деревушки. Бывшие подручные Северянина что-то увлеченно рисовали: то ли карту, то ли план – разобрать не успела, – потому что, смеясь, они закрыли от нее листы бумаги. Девочка решила не настаивать, во-первых, потому что ей нравились эти забавные человечки, а во-вторых, потому что искала светящегося мальчика и думала только о том, куда мог подеваться друг.

Неожиданно, как, впрочем, всегда и случалось, Кэтрин поняла – пришло время встретиться с остальными Хранителями, и почувствовала, что Лучик среди них, ждет ее. Она доверилась интуиции, которая подсказала, что нужно идти в головной вагон, или, как Банниманд называл его, яйцемотив.

Все уже собрались: Ник стоял позади друзей, рядом с дверью, Омбрик и Кролик увлеченно играли с кнопками управления поездом. У лобового стекла Кэтрин заметила Лучика – он сидел снаружи, рядом с дымовой трубой. Светящийся мальчик при появлении подруги не обернулся, но почувствовал ее присутствие. Поезд несся вперед, и потоки воздуха трепали его светящиеся волосы. Яйцемотив грохотал, но мерный шум убаюкивал, напоминая звук ударов венчика о миску, когда взбиваешь яйца.

«Быть может, Лучик скучает по битвам, ему не хватает азарта», – предположила девочка, наблюдая за тем, как ее друг наклонился вперед, подставив лицо стремительным потокам ветра. Ей стало интересно, а не затосковал ли по той же самой причине Ник – все-таки он был разбойником и привык отчаянно рубиться, не щадя ни себя, ни врагов. Поэтому перевела взгляд на Северянина. Тот что-то бормотал себе под нос с отсутствующим выражением лица. Кэтрин поймала себя на мысли, что Ник изменился. Да, он всегда был готов ввязаться в драку, по-прежнему любил мастерить для детей чудесные игрушки (например, этим утром преподнес Уильяму-самому младшему забавную поделку – круглые деревяшки с прикрепленной к ним проволокой. Стоило только потянуть за нее, как игрушка раскручивалась, опускаясь и поднимаясь. И назвал изобретение «йо-йо»), продолжал шутливо подтрунивать над Баннимандом, называя его человеко-кроликом, несмотря на то что Пуука неоднократно поправлял его. Как бы там ни было, чувствовались перемены, они витали в воздухе, но девочка пока не могла сказать, с чем они связаны. В моменты, когда предводитель разбойников думал, что его никто не видит, он становился более сосредоточенным, задумчивым, одним словом, непохожим на себя прежнего. Правда, он не выглядел меланхоличным или одиноким, как Лучик. Лицо Ника светилось воодушевлением.

«Что он задумал?» – недоумевала Хранительница и надеялась, что рано или поздно он, как обычно, обо всем расскажет. Если бы только светящийся мальчик был таким же откровенным.

Все эти перемены оказались не настолько благоприятными, как поначалу виделось. Мир, пожалуй, более трудное занятие, нежели война.

Ник, почувствовав, что Кэтрин смотрит на него, улыбнулся и заправил упавшую на лоб прядь волос за ухо.

– Готова снова встретиться с Лунным Малышом?

Девочка одарила его хитрой улыбкой и кивнула. Она почувствовала, что поезд начал подниматься в гору. Двигатель работал натужно, таща вагоны, груз и людей на вершину Гималаев. Цель была близка.

Глава седьмая
В КОТОРОЙ ЛУННЫЙ МАЛЫШ ЧЕСТВУЕТ ХРАНИТЕЛЕЙ ФАНФАРАМИ

Хранители обменялись взглядами, полными нетерпения. Даже Банниманд, который обычно оставался безучастным ко всему, что не касалось яиц или шоколада, горел желанием поделиться новостями о Короле кошмаров.

Последние несколько минут их путешествия поезд двигался по абсолютно отвесным рельсам, Кэтрин даже пришлось уцепиться за руку Северянина, чтобы не скатиться вниз и не вылететь из вагона. Наконец яйцемотив выехал из туннеля и оказался на вершине самой высокой горы в мире. Ослепительно-белый свет ударил в глаза пассажирам. Поезд неспешно подкатил к новенькой станции в форме яйца, пробежав мимо предместий лунного ламадария. Ламы уже встречали путешественников, стоя на платформе в своих развевающихся на ветру серебристых шелковых халатах. При виде Лучика, легко спрыгивающего с паровозной трубы, они дружно поклонились. Светящийся мальчик когда-то давным-давно был Хранителем самого Лунного Малыша, поэтому ему неизменно оказывали почет и уважение. Круглые лица лам, напоминающие полную луну и обычно выражавшие безмятежность, сейчас озарились радостью. Это доставило удовольствие Лучику, хотя он все еще держался в стороне от Кэтрин.

Старшина Уильям вместе со своими сыновьями и другими детьми и их родителями с удивлением разглядывали убранство убежища лунных лам: мозаики опалов и светящихся холодным голубоватым светом лунных камней. Саша чуть не выпала из окна поезда, так ей хотелось разглядеть знаменитую башню лунного ламадария, которая по совместительству являлась и космическим кораблем. Даже мистер Кверти, шурша страницами, ринулся к выходу из поезда, чтобы взглянуть поближе на диковинное место.

Раздался удар гонга, а затем сотни колокольчиков зазвенели на ветру. Ялу, вожак Йети, стоял рядом со снежным гусем на самом краю платформы и трубил в серебряный рог, выкованный из древних метеоритов. Гусь при виде Кайлаш и Кэтрин дружелюбно закричал, здороваясь с друзьями.

Когда радостные крики стихли, на платформу спустился Омбрик.

– Приветствую вас, мои дорогие друзья! – обратился он к присутствующим. – Мы явились, чтобы поговорить с Лунным Малышом… и поведать об историческом, как нам думается, событии.

Волшебник горел желанием как можно скорее увидеть Лунного Малыша, но мешала медлительность лам. Они никогда, ни при каких обстоятельствах, не спешили и, кроме того, были очень разговорчивыми. Но в этот раз, видимо, решили не тянуть комету за хвост, а сразу проводить гостей во двор ламадария. Йети выстроились по периметру двора, в центре которого помещался гигантский гонг. Дети с трудом могли сдерживать восхищение. Они увидят Лунного Малыша через несколько секунд!

Верховный Лама вышел вперед, невозмутимо улыбнулся и с ужасающей поспешностью ударил в гонг своим позолоченным скипетром. Ясный гулкий звук прокатился над ламадарием. Он рос, отражался эхом от стен, башен, звенел в вершинах гор, словно весь земной шар приветствовал небеса.

Гонг засверкал, превращаясь из металлического в практически прозрачный. Сейчас его поверхность больше всего напоминала стекло. Дети дружно ахнули, когда в центре появилась молочно-белая луна. Она ширилась, растягивалась, увеличивалась, пока наконец не достигла размеров самого гонга, а среди кратеров лунной поверхности не появилось лицо – самое доброе, какое вы могли себе когда-нибудь представить. Ламы в едином порыве поклонились, как, впрочем, и Хранители, и все, кто находился в этот момент во дворе ламадария. Когда они подняли головы, то увидели, что Лучик и лунный свет, что жил в наконечнике его алмазного клинка, радостно замерцали. Ник обнажил свой меч, салютуя Лунному Малышу, и обнаружил, что оружие светится, так же как и наконечник посоха Банниманда. Кэтрин выставила вперед кинжал как тогда, когда много месяцев назад поклялась сражаться против Буки, а Омбрик сложил руки на груди и еще ниже склонился в почтительном поклоне.

– Лунный Царь, – благоговейно начал маг. – Мы обыскали весь земной шар и нигде не нашли следов Короля кошмаров. Неужели он побежден?


Лунный Малыш

Изображение на гонге пошло рябью, как бывает с лунным светом, когда по небу бегут тучи. Голос Малыша, когда тот заговорил, оказался глубоким, словно прозвучал внутри каждого присутствующего.

– Мои отважные друзья, – произнес первый Хранитель всех детей. – Каждую ночь я посылал тысячи лунных лучиков на Землю, и каждый раз они возвращались с добрыми вестями. – Широкая улыбка озарила его лицо. Восторженные крики пронеслись по всему ламадарию. – Мир на пороге новой эпохи Золотого времени, – продолжил он. – Золотого времени, которое наступит на Земле. И вам, мои Хранители, предстоит охранять его. Это непростое задание, требующее сильного воображения и великих мечтаний.

Все посмотрели на Омбрика, Кэтрин, Банниманда, Северянина и Лучика: умудренный опытом, юная, существо из другого мира, человек, преодолевший себя и дух света. Да, им действительно под силу возродить эпоху. Но кто возглавит это историческое начинание?

Ко всеобщему удивлению, Ник сделал шаг вперед:

– У меня есть план!

Он спрятал меч в ножны, высоко поднял руку, а когда разжал пальцы, то все увидели на ладони маленькую бумажную коробочку, покрытую рисунками и схемами.

«Так вот над чем работали его подручные!» – догадалась Кэтрин.

– Это мой дар, – начал Ник, поймав взгляд девочки и поворачиваясь к Лунному Малышу. – Мечта для новой эпохи Золотого времени…

Глава восьмая
В КОТОРОЙ ПРОЯСНЯЕТСЯ БУДУЩЕЕ

Северянин закрыл глаза, вспоминая первый урок Омбрика – «сила магии в вере», и принялся повторять: «Я верю. Я верю».

Омбрик, Кэтрин и даже Банниманд присоединились к этому гимну веры, их примеру последовали и остальные гости ламадария. Коробочка на ладони Ника раскрылась, превратившись в чудо оригами, – волшебный бумажный город вырос на ладони бывшего разбойника. Брови Омбрика поползли вверх. Бывший разбойник становился гораздо более могущественным. Он уже был не простым воином или магом. И сейчас старый волшебник это прекрасно понимал.

Северянин повернул голову к Кэтрин, чьи глаза сияли – ведь она подарила своему другу эту мечту во время одной из первых битв с Королем кошмаров, когда все, казалось, было потеряно. Мечту, в которой он становился величайшим повелителем города, затерянного в снегах. Девочка несмело кивнула, а Ник продолжил.

– Я хочу построить новые центры магии и знания, – объяснил он. – Одного Сантофф Клауссена недостаточно, а если мы попробуем расширить его, то потеряем наш милый сердцу зачарованный уголок, изменения погубят деревушку. Что нам нужно, так это новые места, где бы горячие сердца и неугомонные умы собирались вместе – изобретатели, ученые, художники и мечтатели. Все они будут с радостью приняты. Нам необходимы города, где дети бы всегда чувствовали себя в безопасности и росли без страхов, развивая лучшие качества своих душ.

Бумажный город воспарил над его ладонью. В середине конструкции возвышалось нечто, напоминающее замок, окруженное мастерскими и домиками. Крошечный Николас Северянин шествовал по улицам города вместе со своими эльфами-подручными и конем Петровичем. За ними по пятам бежали северные олени и Йети.

Ник склонил голову и ждал ответа Лунного Малыша. Он думал, что будет нервничать, но, напротив, в душе воцарилось спокойствие и умиротворение, каких он, пожалуй, никогда раньше не испытывал. Сегодня бывший разбойник впервые в жизни поделился своей самой большой мечтой.

Лунный Малыш посмотрел на Северянина. Ему не нужны были слова, его излучающая любовь и доброту улыбка говорила сама за себя.

Глава девятая
НЕМНОГО ТАЙНЫ

Со всей этой сумятицей и шумом по поводу новой эпохи Золотого времени и городом, который построит Ник, Кэтрин поняла, что про нее все забыли. Взрослые Хранители оживленно обсуждали, спорили. Честно говоря, она не возражала. Это даже делало ее счастливой, напоминая о тех временах, когда Омбрик и Северянин не могли удержаться от дискуссии. Кроме того, наблюдать за тем, как беседует Кролик в своей специфической манере, всегда очень увлекательно. Он был настоящим энтузиастом, пока дело касалось шоколада и яиц. Выйдя из задумчивости, девочка обнаружила, что разговор давно перетек в другое русло. Банниманд рассуждал, что ему надо попробовать приготовить новый сорт конфет.

– Сладости несут в себе величайший философский и целебный потенциал, а соответственно могут послужить на благо Золотому времени, – произнес Кролик.

Жители Сантофф Клауссена без умолку болтали о потрясающих инновациях и технологиях нового города. Дети поддались всеобщему возбуждению и не находили себе места. Саша и Уильям-самый младший подошли к Кэтрин.

– Как думаешь, что все это значит? – спросила ее Саша.

Маленькая Хранительница на мгновение задумалась, а затем ответила:

– Это значит, что нам предстоит изобрести множество новых интересных штук, а еще больше – построить и сделать.

Глаза ребят расширились, когда они попытались представить, какое увлекательное будущее их ждет. Словно прочитав их мысли, Кэтрин добавила:

– Все будет… по-другому.

Прежде чем дети успели попросить объяснений, девочка поймала взгляд Лучика, направленный на нее. Светящийся мальчик полетел в сторону самой высокой башни ламадария, и Кэтрин бросилась за ним, необычайно волнуясь. С некоторого времени она перестала чувствовать его дружбу. Точнее, вообще ничего не чувствовала, словно он стал для нее чужим.

Ступени на колокольню оказались круче и отвеснее, чем Кэтрин себе представляла, поэтому подъем занял долгое время. Компас Северянина, который девочка не снимала с тех самых пор, как он подарил его, оттягивал шею, качаясь взад и вперед, и всячески раздражал. Но Хранительница не стала его снимать и без остановки продолжала восхождение.

«Надеюсь, Лучик не улетел», – подумала она, преодолевая подъем и выглядывая на площадку на вершине колокольни. Через последние ступеньки Кэтрин практически перепрыгнула. Сквозь арочное окно девочка увидела друга, который сидел к ней спиной и смотрел вниз. Она обратила внимание, что голова его практически уткнулась в колени – так низко он ее повесил. Свет, исходящий от алмазного клинка, теперь еле мерцал. Впервые за последние дни удалось почувствовать настроение светящегося мальчика – он был очень-очень грустен. Не удавалось вспомнить, чтобы друг так грустил. Кэтрин подошла ближе и заметила, что светящийся мальчик что-то держит в руках. Осторожно, беззвучно она вскочила на парапет, на котором он сидел, и придвинулась. В руке Лучика лежало нечто крохотное, разглядеть все еще не получалось. Тогда девочка придвинулась и ахнула – на ладони ее друга сверкала… слеза. Одна-единственная слеза.

Внезапно Лучик сообразил, что больше не один. Он молниеносно вскочил на ноги, чем немало удивил Кэтрин. Девочка последовала его примеру, а затем… неожиданно замерла, покачалась, расставив руки для равновесия. В следующее мгновение она сорвалась и камнем полетела вниз…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю