Текст книги "Тайна ловких угонщиков"
Автор книги: Уильям Арден
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
Следуй за акулой!
Дрожа в неотапливаемом «фольксвагене», они слушали громкую музыку, доносившуюся из «Хижины». Климат Южной Калифорнии напоминает пустынный: там тепло днем, но очень холодно ночью. Весной холод пробирает до костей. Эта ночь показалась детективам очень долгой.
Грохот музыки не прекращался до полуночи. Все новые посетители входили и выходили из кафе. Затем наступила тишина. Последними, по двое и трое, разбрелись завсегдатаи. Наконец через двойные двери вывалилась группа. Послышалась ругань: они явно были не в настроении.
Злее всех казался Джейк Хэтч. Остановившись под единственным фонарем, он размахивал руками, обращаясь к бородатому мужчине. По-видимому, это был владелец «Хижины». Мрачный Тайбюрон и Пи-раньи молча сгрудились вокруг них. Наконец Хэтч, что-то коротко и резко сказав музыкантам, направился к серебристо-серому «роллс-ройсу» и, сев в него, укатил прочь. Хозяин кафе, всплеснув руками, вернулся в «Хижину». Тайбюрон и Пираньи исчезли за зданием пиццерии.
– Следуй за ними, Боб! – быстро приказал Юпитер.
– Там автостоянка, Юп, – пояснил Боб. – Им все равно придется проехать здесь, – он кивнул в ту сторону, куда поехал Хэтч.
– «Роллс» наверняка подержанный, но, честно говоря, я не представляю, как Хэтч смог себе его позволить. При его бизнесе… Сакс признается, что даже он не в состоянии купить такой.
Боб все еще покачивал головой, размышляя по поводу «роллса» Джейка Хэтча, когда первая из машин группы выехала из-за пиццерии.
– Ничего себе! – не сдержался Юпитер.
Это был большой легковой автомобиль непонятной марки и неизвестно какого года выпуска. Он был полностью – даже стекла! – покрыт разноцветными надписями, сделанными аэрозолем.
Надписей было так много, что определить первоначальный цвет не представлялось возможным. Посадка автомобиля была такой низкой, что до неузнаваемости искажала очертания кузова.
– Вот это да! – машина явно произвела на Юпитера впечатление.
Она была специально переделана так, что корпус находился в каких-то шести дюймах над землей. По-видимому, рессоры были уменьшены или же заменены гидравлической системой, амортизаторами, позволяющими так опустить салон. Если там стояла подобная система, то водитель мог поднять корпус на нужный уровень, выезжая на шоссе. Снизу автомобиль был укреплен стальными пластинами, предохраняющими его от ударов на ухабах.
За первой машиной следовали остальные четыре, точно так же переделанные в «лоурайдеры». Они повернули к баррио – району, где жили латиноамериканцы.
Только латиноамериканская молодежь ездила на «лоурайдерах». Они были частью жизни в баррио, оригинальным средством отличия от англо-американцев и способом произвести впечатление на девушек. Обычно за подобными машинами очень хороню следили, их постоянно перекрашивали в разные цвета, мыли до блеска, украшали снаружи и изнутри так, чтобы они всегда были готовы к ежесубботней вечерней прогулке и к участию в шоу.
Однако увиденные Юпитером и Бобом «лоурайдеры» резко отличались от всех остальных. Их уродовали грубо намалеванные пестрые лозунги, прославляющие таланты Эль Тайбюрона и Пираний.
– Эти объявления – их фирменный знак, – заметил Юпитер. – По крайней мере, они вынуждены ехать медленно, и за ними будет нетрудно проследить.
Прежде чем начать следовать за разноцветными «лоурайдерами», Боб дал им проехать примерно квартал. Чтобы все время оставаться достаточно далеко от еле тащившейся процессии, ему приходилось постоянно сбрасывать скорость. Наконец они подъехали к баррио. Боб сильно отстал. Все «лоурайдеры» свернули к мойке, находящейся рядом с закусочной «Тако Белл» в двух кварталах от Роки-Бич Хай Скул. Во время школьных каникул на стоянке возле «Тако Белл» всегда, даже далеко за полночь, стояло много машин. Юпитер и Пит хорошо знали это место.
Они медленно проехали мимо мойки, где Тайбюрон и Пираньи со своими подружками оставили свои автомобили. Вся компания находилась в зале, поглощая закуски и лимонад. К ним присоединилось еще несколько подростков-латиноамериканцев.
– Нам лучше войти, – предложил Юпитер. – «Тако Белл» кажется мне хорошим местом.
– Разумеется, – усмехнулся Боб.
– Что ты имеешь в виду? – потребовал объяснений Юпитер.
– Я ни разу не слышал о диете, состоящей из тако.[2]2
Тако – национальное мексиканское блюдо; лепешки из пресного теста с острой мясной начинкой. (Примеч. перев.).
[Закрыть]
– Существуют диеты, при которых можно есть все, что угодно, – небрежно заметил Юпитер.
– Вряд ли можно есть тако, сидя на диете из творога и грейпфрутов.
Юпитер застонал:
– Но ведь я умираю от голода.
– Послушай, мне наплевать, толстый ты или нет.
– Я не толстый! Немного… полноват, вот и все.
– Все в порядке, Юп. Нам с Питом ты нравишься вне зависимости от комплекции. Так что будем делать?
– Зайдем в «Тако Белл», – сдавленно произнес Юпитер. – Но, если мы не будем есть тако, мы будем сильно выделяться на общем фоне.
Боб отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и, резко развернувшись, проехал вдоль по улице и оказался на стоянке рядом с «Тако Белл». Детективы вылезли из машины и смешались с толпой у стойки. Там они увидели несколько знакомых ребят и принялись болтать с ними, ожидая своей очереди.
Купив тако, Боб и Юп заняли столик у окна. Отсюда им было прекрасно видно мойку. Рядом с этим столиком не было скамейки, поэтому ребята уселись прямо на стол и, поглощая лепешки, принялись наблюдать.
В такое позднее время мойка, закрытая для всех остальных, оказалась открыта для Эль Тайбюрона и Пираний. Немолодой мужчина стоял за стойкой, где продавались закуски, но рабочих, обслуживающих машины, не было видно. Эль Тайбюрон явно чувствовал себя здесь хозяином. Он расположился на единственном стуле, в то время как Пираньи со своими подружками сгрудились рядом. Он что-то говорил, все остальные слушали.
Все, за исключением одной девушки. Она направилась к стойке, желая что-то купить. Эль Тайбюрон ткнул в ее сторону длинным пальцем и закричал так громко, что его услышали Боб и Юпитер в «Тако Белл»:
– Вернись на место, курочка! Никакой ерунды, когда речь идет о деле! Эй, хозяин, понятно?
Немолодой мужчина за стойкой пожал плечами и покачал головой, обращаясь к девушке. Она, резко повернувшись, что-то сказала в сторону Тайбюрона. Тайбюрон мгновенно оказался рядом с ней и схватил ее за руку. Один из парней, не относившихся к Пи-раньям, вскочил и отбросил его руку.
Все, кто был рядом, замерли.
Тайбюрон схватил парня за рубашку. Тот быстро вырвался. Тайбюрон резко ударил его справа. Защитник девушки пошатнулся, но смог ударить противника сначала левой рукой, затем правой. Тайбюрон ловко увернулся от первого удара, блокировал второй и мощным выпадом сбил парня с ног. На этот раз тот даже не попытался встать.
Тайбюрон что-то сказал и засмеялся. Все засмеялись вместе с ним, кроме девушки, из-за которой все и началось. Она склонилась над своим поверженным рыцарем. Тайбюрон вернулся на свое место и, как ни в чем не бывало, продолжил беседу.
Юпитер и Боб наблюдали эту сцену, сидя в «Тако Белл».
– Он ведет себя как гангстер, а не как музыкант, – заметил Боб.
– Да, – согласился Юпитер. – Кажется, он является и тем, и другим. Как будто его рок-группа – часть какой-то банды. Я думаю… – тут глава «Трех Сыщиков» остановился на полуслве.
На автомойку въехал автомобиль. Оттуда вышел человек и помахал рукой сидящим в зале.
– Да это Джо Торрес! – воскликнул Юпитер.
Они увидели, как Тайбюрон встал и, сказав что-то Пираньям, поспешил навстречу Торресу. Стоя в тени, они о чем-то разговаривали, а остальные члены компании ждали их внутри.
– Торрес лгал! – вскричал Боб. – Он явно знаком с Тайбюроном. Готов спорить, что краденая машина предназначалась ему, а историю насчет брата Тайбюрон попросту выдумал.
– Может, да, а может, и нет, – возразил Юпитер. – Торрес соврал, сказав, что не знает Тайбюрона, но это еще ни о чем не говорит. Возможно, он просто хотел защитить Тайбюрона, но ничего не знает об угнанных автомобилях. Или же Тайбюрон действительно вел себя так, как рассказывал Тай, но сам не знал, что машина ворованная. Может, его тоже подставили.
– А как нам это выяснить?
– Нам нужно узнать побольше, – ответил Юпитер. – Понаблюдаем-ка еще.
– Уже поздно, – сказал Боб. – Если Сакс сегодня вернется из Лос-Анджелеса, завтра мне придется работать.
– Нам необходимо выяснить, знал ли Тайбюрон, что машина краденая, а если не знал, то кто надоумил его попросить Тая, чтобы тот пригнал ее к магазину Торреса.
– Юп! – предостерегающе произнес Боб.
Тайбюрон вернулся в зал, а Джо Торрес направился прямиком в «Тако Белл»!
– Он узнает меня! – Юпитер был в панике.
Он огляделся, ища, где бы спрятаться. Прятаться было решительно негде.
«Тако Белл» был почти пуст. Несколько оставшихся посетителей поодиночке сидели за столиками. Полупустая автостоянка была превосходно освещена. За длинной стойкой никого не было.
– Быстро становись на четвереньки! – прошипел Боб.
Юпитер послушно встал рядом со столиком. Боб сбросил свою джинсовую куртку и уселся на спину Юпитера, как на скамейку. Куртку он набросил на колени, притворившись, что у него мерзнут ноги. Затем он небрежно облокотился на стол и принялся жевать остаток тако.
Когда Торрес проходил мимо него, Боб невинно посмотрел на него. Он надеялся, что хлипкий владелец магазина не обратит внимания на то, что под ним нет скамьи. Торрес лишь мельком взглянул на Боба и пошел дальше, к стойке.
Раздался приглушенный голос Юпитера:
– Как такой тощий парень, как ты, может весить целую тонну? Мне уже можно вставать?
– Он все еще возле стойки и в любой момент может посмотреть сюда. Лучше посиди.
Юпитер застонал.
Боб беззвучно засмеялся:
– Из тебя получилась превосходная скамейка. Такая мягкая!
– Ну, погоди! – сдавленно пригрозил Юпитер.
Боб слегка ткнул его в ребра. Юп придушенно фыркнул, стараясь сдержаться. Боб прекратил донимать друга: Торрес купил себе буррито и проходил теперь мимо них, направляясь обратно на мойку к своей машине. На этот раз тощий черноволосый латиноамериканец даже не удостоил Боба взгляда.
– Ну, вот он и ушел, – сказал Боб, вставая.
Юпитер поднялся на ноги, держась за спину и хватаясь за стол, чтобы выпрямиться. Посмотрев на Боба, он улыбнулся:
– Это ты здорово придумал, – признал он. – Но нам надо побыстрее убираться отсюда. Может, кому-нибудь еще из этой компании захочется тако.
Они поспешили на автостоянку к красному «фольксвагену» Боба и направились к дому Юпитера. В доме было темно, на свалке тоже.
– Все уже спят, – сказал Юпитер. – Но давай выясним, не вернулся ли Тай.
Они вошли в дом и на цыпочках прошли в нижнюю комнату. Там было пусто. В гостиной наверху тоже никого не было. Боб забеспокоился:
– Может быть, у полиции гораздо больше доказательств, чем ты думал?
– Все может быть, – признал Юпитер. – Утром я спрошу тетю Матильду. Но лично я продолжаю думать, что Тай говорил правду.
– Надеюсь, Юп, ты прав.
– Так или иначе, встречаемся после завтрака в штаб-квартире.
– Если у Келли не найдется дел для Пита.
Юпитер, казалось, не услышал последней реплики в адрес отсутствующего товарища.
– Знаешь ли, – медленно проговорил он, – рок-группа, постоянно разъезжающая по побережью, может быть превосходным прикрытием для шайки угонщиков автомобилей.
Оранжевый «кадиллак»
Рано утром на следующий день Пит натянул футболку с надписью «Танцуй би-боп, пока не рухнешь» и отправился на свалку. Он хотел извиниться за то, что не участвовал во вчерашних действиях, а заодно выяснить, что произошло. Но большие железные во-рота оказались заперты, и Пит направился на другую сторону улицы, к дому.
Юпитер завтракал вместе со своими дядей и тетей. Он жевал творог и грейпфрут и выглядел не слишком счастливым. В его настроении была повинна не только диета.
– Нам никак не удается вытащить Тая из тюрьмы! – пожаловался Юпитер.
Тетушка Матильда кипела:
– Судья еще не назначил сумму залога! Мой адвокат старается вовсю, но нет никакой возможности поторопить судью. Обвинитель настаивает, что Тай является подозреваемым, и боится, что он может убежать. Мой адвокат почти уверен, что сегодня будет вынесено решение, но оно совсем не обязательно будет таким, как нужно нам.
Дядя Тит, невысокий худой мужчина с огромными усами, взглянул на свою жену:
– А ты уверена, что этот твой кузен невиновен? – поинтересовался он. – Его история вовсе не выглядит убедительной.
– Мы уверены в этом, дядя, – ответил Юпитер. – Мы уже откопали достаточно фактов, чтобы поверить в ее правдивость.
– Теперь все, что нужно – добыть доказательства, – вставил Пит.
Дядя Тит нахмурился:
– Поосторожней, слышите? С угонщиками автомобилей шутки плохи.
– Мы будем осторожны, дядя Тит, – пообещал Юпитер, доев творог. – Я пойду, открою двор. Мы будем в штаб-квартире, а потом уйдем. Тетя Эм, если Тая выпустят под залог, пожалуйста, позвоните и оставьте сообщение на нашем автоответчике. Мы будем звонить каждый час и прослушивать записи.
– Хорошо, Юпитер. Я еще раз позвоню адвокату, а потом пойду открою офис.
Пит и Юпитер направились к воротам и открыли электронный замок с помощью пульта, висевшего на поясе у Юпитера. Оказавшись в штаб-квартире, Юпитер поведал Питу обо всем, что произошло накануне. Пит хохотал, слушая про выступление Эль Тайбюрона и Пираний в маленьком полупустом кафе, и пришел в восторг, когда Юпитер начал рассказ о появлении Торреса на автомойке.
– Так Торрес все-таки знал парня по имени Тайбюрон?
– Вот именно, – кивнул Юпитер. – Теперь все, что нам нужно – это доказать, что именно этот Тайбюрон попросил Тая отвести «мерседес» из Окснэрда, и что он знал, что машина ворованная.
– И это все? – спросил Пит. – С чего начнем?
– Примем рабочую гипотезу на основании известных нам фактов и будем отталкиваться от нее.
– Примем что? Юп, переведи это на английский, пожалуйста.
– Гипотезу, предположение, теорию. В данном случае мы можем предположить, что Джо Торрес является членом банды угонщиков автомобилей. Тогда наилучшим способом доказать участие в ней Тайбюрона будет слежка за Торресом. Посмотрим, на что он нас выведет.
– Звучит неплохо, – согласился Пит. – Когда мы отправимся к магазину?
– Как только здесь появится Боб.
– Тогда я пока поработаю над «корвером».
– Кстати, когда мы найдем мне машину?
– Я уже сказал: как только приведу «корвер» в порядок. Это не займет много времени. К тому же все равно мы должны сидеть здесь и дожидаться Боба, разве не так?
– Ну, извини, извини.
– Ладно, хорошо. Поехали сейчас. Я знаю автостоянку, где люди продают свои машины. Оттуда мы и начнем поиски.
– Мы не можем уйти сейчас, – вздохнул Юпитер, – с минуты на минуту появится Боб.
Пит покинул штаб-квартиру, бормоча про себя что-то насчет людей, которые сами не знают, чего им надо.
Оставшись в одиночестве, Юпитер открыл нижний ящик своего стола и, порывшись там, выудил шоколадку. Он принялся жадно поглощать ее, кося одним глазом на дверь, откуда должен был появиться Боб.
Боб не появился.
Ни тогда, ни через пять минут, ни через полчаса.
Юпитер вышел и направился к своему рабочему месту.
Там никого не было. Он обошел штаб-квартиру и оказался рядом с Питом, который увлеченно возился с мотором «корвера».
– Он опаздывает, – сообщил Юпитер.
– Это не новость, – ответил Пит откуда-то изнутри.
– Все из-за работы, – решил Юпитер. – Ему так нравится работать у Сакса, что он забывает о расследовании.
– Все из-за девчонок, – поправил друга Пит. —
Ему так нравится, что за ним бегают девчонки, что он забывает обо всем.
– Девчонки – это не столь важно, – возразил Юпитер.
Пит высунул голову из-за капота, чтобы посмотреть на Юпитера, и в эту минуту во двор въехал «фольксваген-рэббит», за рулем которого сидела Карен, спросившая:
– А Бобби здесь?
Юпитер покачал головой. Пит ответил:
– К сожалению, сегодня мы его не видели.
Улыбнувшись и помахав им на прощание, Карен уехала. Через несколько секунд на «хонде» приехала миниатюрная девушка, беседовавшая с Юпитером накануне.
– Юпитер, не видел ли ты Боба? – с улыбкой спросила она. – Тебя ведь зовут Юпитер, правда?
На этот раз Юпитер не смог даже покачать головой.
– Мы не видели его, Рути, – улыбнулся блондинке Пит.
Прежде чем уехать, Рути еще раз взглянула на Юпитера.
– Ты ей нравишься, Юп, – заметил Пит. – Почему бы тебе не назначить ей свидание?
Юпитер смотрел вслед «хонде»:
– Ты действительно думаешь, что я ей нравлюсь?
– Она ясно показывает это. Что ж ей, самой назначить тебе свидение? Обычно девчонки так не поступают.
– Знаю, – сказал Юпитер. – А почему? Насколько все было бы проще…
– И все-таки они этого не делают. Это придется сделать тебе.
Юпитер застонал:
– Возможно, позже. А сейчас, как только Боб…
Во двор въехала третья девушка – рыжеволосая Лайза.
– Боб послал меня сказать, что Сакс вернулся, и ему надо работать. Вечером мы идем гулять, так что он будет занят целый день, – без улыбки сказала она.
Повернув машину, она укатила, даже не взглянув на друзей. Глядя Лайзе вслед, Пит покачал головой:
– Знаешь ли, мы ей не нравимся. Она считает, что Боб слишком много времени проводит с нами. Вот проблема…
– Проблема в том, – сказал Юпитер, – что нам придется ехать к магазину и следить за Торресом без Боба.
Они созвонились с тетей Матильдой, но от ее адвоката не было никаких вестей. Затем, сев в «файеро» Пита, они направились в баррио, где оставили машину за углом, неподалеку от магазина Торреса.
– Мы слишком бросаемся в глаза, – заметил Юпитер, когда они подошли к магазину. – Где бы нам спрятаться?
Дело было не в том, что ребята не были латино-американцами. Баррио Роки-Бич отличалось от подобных районов больших городов, таких как Лос-Анджелес или Нью-Йорк, тем, что, хотя подавляющее большинство населения в нем составляли латиноамериканцы, и многие семьи жили здесь еще с тех времен, когда Калифорния принадлежала испанцам и мексиканцам, часть обитателей его были англоамериканского происхождения.
Но Пит и Юпитер были чужими здесь. Если они останутся на виду, рано или поздно их присутствие будет замечено.
– Вон подъезд, где можно спрятаться, – указал пальцем Пит. – Оттуда будет виден магазин.
– Превосходно, – согласился Юпитер. – Кажется, это здание заброшено.
Они затаились в полумраке подъезда и стали наблюдать. Наступил день. В этом и состояла основная трудность работы детектива: тоскливые, медленно тянущиеся часы наблюдения и ожидания в надежде, что что-нибудь случится. Но в этом была и своя прелесть.
В полдень Юпитер насторожился:
– Пит!
Трое Пираний подъехали к магазину в «лоурайдере», поднятом повыше для езды по шоссе. Они вошли внутрь.
– Возможно, они покупают овощи, – предположил Пит.
Но когда через полчаса троица вышла из магазина, при них не было сумок с покупками.
– Похоже на то, что Торрес и Пираньи в сговоре, – сказал Пит.
– Может, они просто соседи, и у них общие дела, – возразил Юпитер, но в его голосе звучала радость.
Прошло еще два часа.
Затем ярко-оранжевый «кадиллак» подъехал и остановился перед магазином. Водитель торопливо во-шел внутрь. Через несколько секунд появился Торрес и сел в «кадиллак».
– Пошли! – закричал Юпитер.
Они выбежали из подъезда, и, подбежав к «файеро» Пита, забрались в него. В тот момент, когда оранжевый «кэдди» огибал угол рядом с ними, Пит завел мотор, и, выехав на боковую улицу, пристроился вслед за ним.
Оранжевый «кэдди» опережал их на два квартала, но двигался очень медленно. Пит старался держаться подальше: ведь Торрес видел «файеро» накануне, перед тем, как Юпитер швырнул его на землю.
Выехав из баррио, «кэдди» повернул налево и углубился в путаницу грязных улочек за главной дорогой. Он ехал мимо складов, свалок, рынков подержанных автомобилей и лома, каких-то торговых зданий. Пит следовал за ним, увеличив разрыв: на узких улочках было очень мало машин.
Ехавший впереди «кэдди» повернул направо. Пит подъехал к повороту как раз вовремя и увидел, как он остановился перед большим трехэтажным зданием из красного кирпича в конце квартала. Оно было расположено вблизи скопления более фешенебельных офисов.
– Нам бы стоило оставить машину здесь и прогуляться, – предложил Юпитер.
Свернув за угол, Пит въехал на стоянку. Они услышали сигнал «кадиллака». Он звучал очень странно: один длинный гудок, два коротких, потом опять один длинный и, наконец, один короткий. Детективы увидели, как большие ворота распахнулись, и «кэдди» въехал в гараж.
Ребята медленно подошли ближе. Здание стояло последним в ряду строений квартала. На первом этаже окон не было, а на двух последующих были замазаны краской. Внизу были огромные гаражные ворота через которые проехал «кадиллак». В одной из створок находилась дверь обычных размеров.
Над гаражными дверями висела большая вывеска:
ГАРАЖ. АВТОЗАПЧАСТИ, ПОКРАСКА, ПОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Вывеска поменьше гласила:
ПАРКОВКА НА НЕДЕЛЮ, МЕСЯЦ ИЛИ ГОД
Пит и Юп обошли здание и по боковой улочке дошли до следующего квартала. За ним тянулся еще один ряд кирпичных зданий. Дом, непосредственно примыкавший к гаражу, состоял из трех этажей и, очевидно, имел только один вход. Насколько можно было судить, в нем раполагались мелкие офисы. Другого входа в гараж не было. Все боковые окна тоже оказались закрашены.
– Ну что ж, – заявил Пит, – по крайней мере, Торрес не сможет заметить нас из гаража.
– А мы не сможем увидеть, что он там делает. Хорошо бы попасть туда.
Пит смутился:
– Не знаю, Юп. Мы ведь не представляем себе, что там творится. Запросто можем во что-нибудь влипнуть.
– А как иначе ты предлагаешь узнать, что делается внутри?
Пит пожал плечами:
– Не знаю, но этот способ мне не по душе.
– Мы будем очень осторожны, – заверил его Юпитер, когда они возвращались к дверям гаража. —
Ты зайдешь туда и оглядишься, прежде чем мы пойдем дальше.
– Великолепно, – процедил Пит.
– Но мы же не можем одновременно пройти через эту маленькую дверь, – пояснил Юпитер. – К тому же Торрес ни разу не видел тебя. А вот меня он сразу узнает.
Пит застонал:
– Почему тебе всегда удается доказать мне, что я должен идти первым?
– Честное слово, не знаю, – невинно произнес Юпитер. – Но вот что я скажу: ты войдешь первым.
Я – сразу за тобой. Мы хорошенько оглядимся, прежде чем отойти от дверей. Как тебе мой план?
– Уже лучше, – согласился Пит. – Ну, пошли.
Глубоко вздохнув, он распахнул маленькую дверь, перепрыгнул высокий порог и прижался к стене справа от двери. Юпитер последовал за ним и прижался слева.
Ничего. Темно и тихо.