Текст книги "Кок'н'булл"
Автор книги: Уилл Селф
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
7. Пиво Lamot
Есть особый тип заведений, торгующих спиртным на вынос: там всегда чисто, ни единого пятнышка, тем не менее они постоянно пропитаны сигаретным дымом, клубы которого неподвижно стоят в помещении, твердые, как высохшее собачье дерьмо. Хозяин в таких заведениях неизменно сидит, словно аршин проглотил, возле кассового аппарата с сигаретой в зубах, и можно легко себе представить, что останки его предшественника еще дымятся в оловянной пепельнице на прилавке.
Хозяин этот чаще всего одет в кардиган, волосы зачесаны назад, и состоит он в каком-нибудь Допотопном Ордене Древних Буйволов. Это мужчины определенных убеждений, чаще всего склонные к погоне за чем угодно, лишь бы оно шуршало и его можно было бы запихнуть в жилетный кармашек. Годы участия в парадах по случаю Дня поминовения закрепили прямую осанку, с другой стороны, летй зависти и горьких обид согнули им плечи. А последние декады с банкой Lamotпроявились в лопнувших капиллярах по всему лицу. На таком лице часто возникает напряженное выражение, как будто это не лицо, а сжатый в болезненном несогласии кулак.
Таких людей безошибочно принимаешь за хозяина, так по-хозяйски они выглядят. Это и есть их цель. Им нужно, чтобы вы забыли, что над входом висит вывеска, выдающая принадлежность заведения к сети, и совершили непоправимую ошибку, спросив по-свойски, дескать, что там с бизнесом.
Вот подборка наиболее неудачных заходов:
1. «Как бизнес?»
2. «Тяга есть?»
3. «Не слишком бойко сегодня?»
4. «Опять никого?»
И так далее. Рука остается лежать на прилавке, а рот, не выпуская сигарету, открывается, и из него монотонно выливается утомительное перечисление неприятностей. Таким вот заведением и был ближайший от Дэна и Кэрол винник. Управляющий, некий мистер Уигинс, и его жена, которую тоже звали Кэрол (давайте называть ее Та-Кэрол, чтобы отличать от нашей), всегда были надежными союзниками в борьбе Дэна за право обильного потребления бухла. Тед Уигинс, бывало, даже сходил с возвышения возле кассы – подержать дверь, чтобы Дэн или Кэрол, нагруженные приметными сине-серебряными банками их любимого пойла, могли беспрепятственно выкатиться на улицу. Дэн редко появлялся один, чаще в компании Гари, Барри, Джерри Дерри или Дэйва, и в этом случае заведение могло лишиться половины запасов Dewarsили White Horse.
В дополнение к обычной корзине в заведении предлагался широкий выбор дешевого алкоголя. Подобные напитки специально разливают – и производят – для алкоголиков: сладковатое пиво, сваренное в огромных стальных чанах где-нибудь в восточных графствах, филиппинское шерри с переклеенными этикетками, впитавший яды войны югославский рислинг и разнообразные сладкие вина из стран, где живется совсем несладко.
Этот сектор хранящего верность санитарии торгового помещения находился в ведении Той-Кэрол, то были ее владения. Тед сидел на постаменте, Та – Кэрол за некрашеной, но без единого пятнышка фанерной дверью. Когда кто-нибудь забредал в ее часть заведения, Та-Кэрол появлялась из-за двери, смотря на мир как пластмассовая собачонка-копилка, которую Тед ставил возле кассы в вечной погоне за двупенсовиком чаевых. Неопрятных алкоголиков, грязных, избитых, потенциально опасных – всех без разбора она выдворяла с абсолютной непреклонностью. «Убирайтесь вон, вам запрещено находиться в этом заведении, – визжала она. – Если я еще раз вас здесь увижу, позову полицию, а теперь проваливайте!» Казалось, она вот-вот добавит: «Здесь живут приличные люди, вам здесь делать нечего». Такая вот она была женщина.
На самом деле в Лондоне нет «приличных районов» в полном смысле этого слова. И даже здесь, на холмах, меж виллами начала XIX века с обветренной годами кирпичной кладкой и диковинными растениями типа чилийской араукарии, появлялись карманники, проходимцы, бродяги, а то и того хуже. Чудовищные старцы в спецовках одна поверх другой и ботинках, прилаженных к ступням нейлоновым буксировочным тросом. Молодые люди, взращенные на отборнейших семенах и регулярных воскурениях, умудрившиеся достичь совершеннолетия с множественными пробелами в сознании. Они парковали свои издыхающие микроавтобусы и изъеденные проказой караваны на пустыре возле заброшенной железнодорожной ветки и посасывали пиво Lamot.Таких не пускали.
С другой стороны, любого, кто, по мнению Той – Кэрол, выглядел хотя бы поверхностно прилично, она встречала распростертыми объятьями и бессовестным лопотанием, напоминающим монотонный звук волынки, выдуваемый сквозь пожелтевшие протезы.
Дэн уже давно стал прихожанином храма низкопробного кайфа Той-Кэрол. Она часто думала, как ей нравится этот молодой человек с такими разносторонними вкусами. Ведь Дэн пил все, что булькает, – от Chateau Haut Brianдо Emu Exportи обратно. Поэтому, не увидев его на четвертый день, Та – Кэрол даже озвучила свое беспокойство: «Отец, – сказала она, – этот милый парень, дизайнер, что-то его давно не видно». (Она всегда называла Теда Уигинса «отец», хотя единственным существом, которое они взрастили, был беспрестанно тявкающий йоркширский терьер, частенько гадивший на безупречно чистый линолеум.) Уигинс проворчал что-то неопределенное. Как и многие его союзники в кардиганах, Тед Уигинс не дал бы за Дэна и пузырька микстуры от кашля, однако пожертвовал бы целым ящиком сырных чипсов, чтобы оттарабасить в сраку его молоденькую стройную женушку.
Кэрол была способна навести мужчину на подобные мысли. Как я уже говорил, она обладала той странной и невзрачной привлекательностью английской провинциалки, которая, тем не менее, могла воодушевить даже буйвола в лице Теда Уигинса на дерзновенные мечты заткнуть своим чахлым отростком ее костистую промежность.
Однако беспокойство Той-Кэрол по поводу пропажи Дэна и ее тезки было куда более приземленным.
В месте, где сходящие на нет аристократические замашки нашли свое продолжение в заботе о здоровье, Дэны мира сего становились ее лучшими клиентами. Дайте ей алкоголика в макинтоше* приличном плаще или даже куртке расцветки «рыбья кость», и она будет счастлива много месяцев. Она, как старый наркот или иссохшая сводня, выманивала денежки и ублажала лестью присграстившихся к шерри вдов и сосущих бутылками вино клерков туристических агентств. Дэн же был ее самым многообещающим протеже.
Недели две спустя, когда Кэрол, по-видимому, случайно проходила мимо шалмана, Тед Уигинс затянул ее внутрь. «Сто лет вас не видел!» – прокричал он ей через приоткрытую, облепленную наклейками дверь, уж очень ему хотелось задержать это видение в плаще, купленном по читательским купонам «Мэйл он Сандэй». Она зашла и стала объяснять, что случилось. Та-Кэрол возникла из-за фанерной двери и, продвинувшись вплоть до круглого рекламного прилавка посреди торгового зала – крайнего предела своих владений, негодующе всплеснула руками, когда Кэрол сообщила им, что Дэн стал членом группы Анонимных Алкоголиков.
Та-Кэрол знала об АА все. Однако к организации этой она относилась исключительно как к конкуренту, не обращая ни малейшего внимания на ее догматы. Для Той-Кэрол АА лишь отнимали у нее жаждущие глотки, пересохшие и достойные того, чтоб их промочить.
Поэтому Та-Кэрол закрыла тонкогубый рот на замок, а наша Кэрол пошла себе дальше. Однако Та – Кэрол знала, что они еще вернутся. Она покрутила медный браслет на костлявом запястье и загадала желание.
Поэтому неудивительно, что для поисков пива LamotКэрол выбрала именно заведение Уигинсов. Сам поход туда по Форчен-грин-роуд через галерею магазинов «Квадрант» за два года проживания на Масвелл-хилл стал для нее уже привычкой. Тем временем бюро питейных услуг нисколько не изменилось, оно стояло на углу с прозрачным козырьком на обе стороны бульваров.
Сейчас, когда Кэрол входила с одной стороны, ее тезка выбежала с другой, преследуя пропитого мутанта. «Вон отсюда! – визжала старая ведьма. – И не возвращайся, если еще раз тебя увижу, позову полицию!» Мутант, пошатываясь, стоял на тротуаре и смотрел на нее с неясным выражением на лице, которое, однако, в считаные секунды приобрело черты полной невменяемости. Та-Кэрол схватила его под локоток и вытолкнула за дверь. Тут он собрался с мыслями и вполне осознанно и неспешно расстегнул ширинку.
Тем временем Кэрол стояла напротив Теда Уигинса. Оба не могли оторваться от сцены, происходящей за стеклянной витриной, как будто позади них работал проектор и они заплатили, чтобы на это посмотреть.
Кэрол, держа руку в кармане джинсов, небрежно облокотилась о прилавок и, хотя приобрела эту привычку совсем недавно, с похвальной резвостью овладела карманной наукой пощипывать, оттягивать и вообще держаться за свой член.
Мужчины любят это дело, не правда ли? Им нравится держаться. Как дети сосут палец, так они хватаются за гениталии. Оттягивание конца в его домике из 65-процентного хлопка само по себе не дает никакого сексуального ощущения, скорее они просто хотят, чтобы стрелка счетчика оборотов всегда указывала на состояние готовности в 10 ООО в мин. Так или иначе, но Тед Уигинс учуял возбуждение Кэрол, которое серьезно возросло, когда конвоируемый Той – Кэрол алкан вытащил прямо перед ней свое достоинство – подозрительное нечто с таким длинным и блестящим корнем, словно это был наконечник альпенштока, – и стал, испуская пар, ссать на осенний тротуар.
Уигинс времени даром не терял. Хотя потом он никогда не смог бы сказать, зачемон сделал это. Не секрет, что он любил, бывало, защупать зазевавшуюся дамочку, чаще всего какую-нибудь служанку-иностранку, но заправским приставалой он себя не считал, скорее энтузиастом. Возможно, это было от отчаяния, от осознания, что ему никогда не добиться от Кэрол ответа на сексуальные притязания, что он возбуждает ее даже меньше, чем это извращенное зрелище. Тем не менее, поскольку зрелище это стало возможным благодаря заведению, находящемуся под его руководством, он, видимо, решил, что ему тоже причитаются кое-какие дивиденды.
Он сошел с постамента и украдкой пристроился к Кэрол сзади. Конфликт на улице был далек от разрешения. Плещущая струя не вызвала в Той-Кэрол ни страха, ни отвращения, и она продолжила свою обличительную речь. Потрясенный дикарь покачивался и пытался удержаться на ногах под напором ее яростных словес, пока полукруг ядовитой ссаки не пометил витрину магазина и его штаны.
Тед Уигинс мягко пропихнул руку между теплыми джинсовыми трубами, обтягивающими бедра Кэрол, застыл, представляя себя на скамье подсудимых перед вынесением приговора, продвинулся чуть дальше и тут наткнулся на ее пенис…
Уигинс как раз намеревался пробраться в нее, после чего объявить, что это произошло по чистой случайности – что он столкнулся с ней, отчаявшись повлиять на ситуацию, разворачивающуюся на улице. Но последующие события определяла уже исключительно Кэрол и ее заострившиеся рефлексы. Почувствовав, что ее пенис в опасности, она схватила с прилавка бутылку Emva Cream,оставленную одним из запойных служащих пак-а-мака,и, обернувшись, угостила Теда Уигинса скользящим ударом в левую часть головы. Удар был такой силы, что бутылка срикошетила о стальную обшивку священного кассового аппарата, где блистательно разбилась вдребезги.
Вы, наверное, подумали, что этот неожиданный и мерзкий инцидент заставил Кэрол выскочить прочь, оставив ошарашенного Уигинса лежать на линолеуме, наблюдая звездочки в глазах. Но нет. Кэрол ощутила едва ли не осязаемый прилив хладнокровия и не двинулась с места. Звук разбивающейся бутылки был слышен и на улице, что дало возможность дикарю вырваться; пошатываясь и ударяясь о припаркованные автомобили, он улизнул к своим дружкам – приятелям. Та-Кэрол пулей влетела в магазин.
– Что, блин, здесь происходит? – воскликнула она, увидев своего бриллиантового (от бриллиантина) мужа на полу.
– Он ломанулся к вам через прилавок и грохнулся… – объяснила Кэрол, отчаянно стараясь привнести в свой голос нотку потрясения.
Обе женщины уставились на Уигинса, который, с трудом поднявшись на колени, потряхивал башкой, как старая овчарка.
Взгляды обеих Кэрол встретились над согнутым хребтом горе-виноторговца, и они посмотрели друг на друга как соучастницы. Это означало, что версия Кэрол принимается без уточнений и не оспаривается ни одной из заинтересованных сторон. В данный конкретный момент, имеется в виду.
– Уууф, еб твою, – сказал Уигинс.
Ничего страшного с ним не случилось. Во время Второй мировой ему на голову свалился ящик сухого молока Klim,когда он стоял на посту у складов военно-торговой службы в Эктоне. Тед Уигинс лишь вынул изо рта сигарету секунд на тридцать, такие вот они Уигинсы – твердолобое племя.
Когда Тед пришел в себя настолько, чтоб стоять, Та-Кэрол отправила его в травмопункт забинтовать рану в сопровождении худосочной продавщицы из соседнего магазина. Она, конечно, пошла бы и сама, да надо было следить за торговлей.
Той-Кэрол крупно повезло, когда она решила остаться, потому что, как только отбыл Тед, она совершила одну из самых выгодных продаж за всю свою жизнь. Кэрол порхала по шахматной доске линолеума от одного прилавка к другому, вставая на цыпочки или наклоняясь, чтобы достать бутылку или банку. На широком прилавке, который Та-Кэрол еше намывала смоченной «Фэрри» тряпкой, чтобы изничтожить сладкий запах неистовой победы, Кэрол аккуратно выставила целую батарею: сначала шел Pilsners– чешский, немецкий, австрийский и местного производства; затем эзотерика: датский Elefant, Wildbeesteиз ЮАР, Simpatico andSoiиз Мексики, пара бутылок нигерийского Gulder,несколько серебряных банок японского Sapporoс узким горлышком. Кэрол взяла даже упаковку четырех банок весьма темного пива Black Mambo,сваренного в Мавритании, которое, насколько помнила Та-Кэрол, не покупал еще никто. Поверх эзотерики Кэрол пирамидкой сложила продукцию, чья брендинговая политика была направлена на узкую, но плотную социальную прослойку между недавно пристрастившимися к алкоголю представителями национальных меньшинств и отъявленными бухариками-виртуозами. Пиво этой категории было липко-сладким, с двойным градусом, и называлось оно «Темное Основное» и «Святые небеса». Кэрол знала, что Дэну особенно нравилось то, что называлось «Премьер Класс». Его разливали в блестящие медные банки, расписанные поверху барочными герапьдическими эмблемами и доспехами. Ниже шел девиз английского королевского дома: Honi soil qui та/ у pense.Прежде чем вы задумаетесь, позвольте вас заверить, что изготовитель пойла не подозревал в этом даже оттенка иронии.
После эзотерики и жидкого успокоительного для бедных Кэрол обратилась к напиткам, с которыми была накоротке. Она пробежалась по воображаемой Вапгале, откуда, должно быть, происходит весь этот пантеон, так любимый служащими отделов маркетинга пивоваренных заводов, расположенных в восточных графствах. Из этой брендинговой сетки Кэрол вытянула зеленые банки Odin,ярко-оранжевого Wotan,переливающиеся розовато-лиловые бутылки Briinnhilde Brew,пластиковый кувшин пива Lokiи, естественно, побольше пива Lamot.
Общий счет перевалил за 100 фунтов. Та-Кэрол озвучила его на кассовом аппарате, зазудел встроенный принтер и выплюнул лягушачий язык чека. Домой Кэрол отправилась на такси.
8. Кондитерский шприц
Благополучно добравшись до дома, Кэрол переодела забрызганные шерри джинсы и принялась припрятывать пивко. Она хотела не просто припрятать его, это было бы совсем несложно, так как в будние дни Дэн обращал внимание исключительно на вещи, лежащие на поверхности. Нет, Кэрол хотела, чтобы пиво не бросалось в глаза, но чтобы и обнаружить его не составляло труда. Она решила спрятать его так, чтобы, находясь в любой точке квартиры, стоило протянуть руку, как в ней оказывалась бутылка из того сказочного набора алкогольных напитков, который она приобрела. Цели своей она достигла с редким артистизмом.
Пиво спрятано, квартира прибрана. Кэрол взглянула на электронные часы в кухне – у нее еще оставалось два часа до того, как Дэн вернется с работы. Она достала из морозилки два стейка, положила их размораживаться на крышку плиты, поставила чайник и присела на одну из лакированных еловых скамеек, расставленных по периметру кухни. Она принялась разглядывать пробковую доску, зашпиленную открытками светского и религиозного содержания. Но теперь ни то ни другое не имело для нее значения. Кэрол чудилось, будто застывшую в этот тихий осенний денек квартиру загерметизировали и собираются отправить в Марианскую впадину – как батисферу, навсегда.
Вялая кисть Кэрол камбалой сползла к подолу платья. Она стала рассматривать свою руку, та почему-то казалась ей до нелепого случайным предметом, как будто это был браслет или наручные часы, которые она могла надевать или снимать по своему усмотрению. Электронные часы издавали еле уловимое жужжание. Рука скользнула под подол и рванула кайму на трусиках…
Поезд прогромыхал по небольшому мосту и снова снизил скорость. Я даже подумал было, что это вполне удобный момент, чтобы распрощаться с профессором. Меня нисколько не смущала идея дождаться следующего поезда на какой-нибудь сомнамбулической станции. Профессорские представления об ужасе не вызывали у меня аппетита, и я чувствовал, что, цитируя Roethke, он хочет придать своей грязной побасенке неуместный пафос. Не так уж я и жаждал узнать развязку. Мне хотелось, чтобы Дэн и Кэрол были мертвы, бездыханны, разобраны на составные части или, лучше даже, чтобы для начала их не собирали вовсе. Я встал, впервые после того как он заговорил, и немедленно почувствовал себя много лучше. Я был высокого роста, он – коротышка, и теперь, стоя над ним, я видел, что у него намечается лысина.
Своим движением я развеял сгущавшуюся атмосферу в купе. Пока я сидел, я был запуган, поглощен рассказом. Я уже стал уверять себя, что профессор-то сумасшедший, и даже ждал, что, когда я встану, он психанет, станет мне угрожать, однако тот сидел тихо. Поезд подошел к остановке, да и окно было наполовину открыто… Я высунулся в осязаемый теплый ночной воздух и нащупал ручку. Я уже было вышел из купе, как передо мной на путях показался обходчик. В руках он держал сигнальный фонарь, на котором горели сразу обе лампочки – зеленая и красная.
– На вашем месте я не стал бы здесь сходить, сэр… – У него был сильный уэльсский акцент и лошадиная физиономия. Репу его обрамляла похожая на кольцо Сатурна шапка рыжих волос. Он взглянул на меня честным, исполненным осознания своего долга взглядом и продолжил:– Поезд остановился, чтобы дозаправиться водой, вы отправитесь дальше, как только будет пар.
Не успел я переварить все эти анахронизмы, как меня дернули за куртку.
– Да ладно, садись! Я хочу рассказать тебе эту историю до конца.
Я уступил. Обходчик захлопнул дверцу купе, взвизгнул и затих свисток, и поезд двинулся сквозь облегающую тьму. Внутри меня произошел какой-то сдвиг. Мне показалось, что я что-то утратил, будто порвалась какая-то защитная мембрана. Я энергично замотал головой и почувствовал, как по щекам и бровям хлещут кончики волос. Все равно, когда я бухнулся обратно на плюш и дождался, пока осядут золотые пылинки на сетчатке глаза, я уже понимал, что у меня ничего не вышло. Я остался в этом купе, а профессор остался сидеть напротив.
– Даже не пытайся, – сказал он. Этот мутант читал мои мысли. – Ты, парень, трэйн-споттер в буквальном смысле этого слова. Ни больше ни меньше. Но тут ты сверзился с платформы, понимаешь. «Аляска» твоя порвана и замызгана, треники протерлись, блокнот ты свой потерял. Ты шатаешься по путям на станции Клэпхэм, которая, как тебе известно, самая большая транспортная развязка в Европе по части устного творчества. Если будешь неосторожен, тебя скосит какая-нибудь вагонная байка местного производства, перережет тебя пополам, отсовокупив в итоге твой рассказ от твоего же словесного портрета. Так-что-даже-не-пытайся.
– Чего не пытаться?
– Не пытайся опустить меня таким манером. Это недостойно, это просто дешево. Не надо впихивать мою действительность в пластмассовый бак для грязного белья и поспешно сбывать с рук. Я оставляю за собой право на неприсоединение – право быть одновременно и главным героем, и его антагонистом.
Голос профессора повышался вместе со скоростью поезда, он снова решил изолировать меня, поставить в тупик.
– «Путешествовать с надеждой веселее, чем приезжать». Не так ли? Ты не согласен? Я так в этом просто уверен. И о чем говорит эта цитата, не о том ли, что надежду как великую ценность можно применять в любой сфере жизни? Я также думаю, что в этой цитате… а кстати, кто это? Я что-то не припомню… содержится положительная оценка устного рассказа, верно? Она указывает на неоспоримые ценности дорожных историй. Естественно, у каждой истории должен быть конец, но хвост не может перевешивать тело. Я на самом деле с некоторым презрением отношусь к околичностям и искаженным образам современной… а ты нет? Я предпочитаю нечто более прямолинейное. Мне нравится, когда из истории я узнаю не больше и не меньше, чем рассчитывал рассказчик. Я не рвусь отыскивать скрытые смыслы, не пытаюсь соскоблить поверхностный слой, не делаю вид, будто обнаружил там некую психологическую подоплеку, которую сам же и подложил, тасуя смыслы и понятия, как фокусник – карты. Мне нравится черного называть черным… или Нигером, или черножопым ебырем-ублюдком, который тыркает своим здоровым, налитым кровью багровым штырем в кровоточащий, измученный, раскуроченный задний проход несчастной, нежной, как белый цветок, девчушки. Она такая мягкая, словно после первого причастия, ее одежда и белье пахнут лавандовыми подушечками, какие кладут в платяной шкаф. Боже, меня выворачивает от всего этого! Уф!
Я заметил, как он буквально проглотил подступивший рвотный позыв.
– Так что оставайтесь с нами до конца истории, что скажете, дорогуша? Дослушаешь, драгоценный ты мой, бриллиантовый? Ну, пожалуйста-пожалуйста! – Лицо престарелого младенца перекосилось нездоровой ухмылкой и разгладилось с автоматизмом заводной куклы. —Петушки леденцовые!
Не вставая со скамейки, Кэрол дернула за кайму и подтянула до талии весь купол подола. Блузка и исподнее, зажатые под плотными колготками, казались грибными пластинками в полупрозрачной банке с соленьями. Кэрол сняла колготки – отпустила их. На ней были Y-образные трусы, которые обтягивали лобок, однако мешочек, свисавший между ног, все еще не достиг сколько-нибудь внушительных размеров. Во всяком случае, так думала Кэрол, ловя свое нижепоясное отражение на блестящей поверхности тумбочки для музыкального центра, которую смастерил Дэн.
Кэрол пошаталась по комнатам в позиции бедра вместе, ступни врозь, ягодицы втянуты. Облокотившись о дверной косяк, она нанесла несколько ударов по воображаемому сопернику с тренерским добродушием. С улицы донесся грохот тяжелых баков на колесах с прахом окрестных домов, которые грузили на мусорный грузовик. Кэрол замерла. Может быть, подумалось ей, я должна пойти и показать им себя? В конце концов, мне нечего стыдиться, моей вины здесь нет. Кроме того, я могу показаться им привлекательной… Конечно же, каждый из них только и мечтал о том, чтобы найти такую женщину, женщину с таким маленьким отростком… чтобы чувствовать себя действительно как дома.
Трусы сползли к лодыжкам, и Кэрол осталась в чем мать родила. Она взяла свой малюсенький, розовато-коричневый ничтожный пенисок в ладошку, посмотрела на него и подумала: из-за чего весь сыр-борто? Но тут он стал разбухать, подкачиваться, резко увеличиваться в размерах. И что за чудесное то было зрелище! Никакой неуклюжести, он поднялся и вырос внезапно, но без механических рывков или топорных движений. Пенис вырос весь сразу, распустился как цветок в научно-популярных фильмах, и каждая часть его двигалась сообща, в гармоничном ансамбле. Он раскрылся и подставил себя солнцу. Он поднялся во весь свой небольшой рост, и мягкая кожа его стала тугой и бархатистой. А когда, биясь и пульсируя, показалась головка с капелькой семени в прорези глазка, Кэрол захлестнула волналикования. Она сжала ягодицы и качнулась на каблуках назад.
Некоторые полагают, что пенис – отвратительный отросток, запоздалая мысль, неудача Создателя. Они проводят сравнения между его висячей внешностью и аккуратным и лаконичным дизайном женской дыры. Типун им на язык, этим завистникам, ищущим недостатки. Мы-то знаем все про их обвисшие губы, китовые клиторы и непечатные запахи! У Кэрол был такой пенис! Я бы посвятил ему оду. Пенис сам по себе – штука очень мощная, крепкий корень, пропитанный жизненными соками…
– Стоп! Я кое-что уловил, парнишечка. Я чувствую, что, пока я пою гимны новому члену, ты думаешь в другом направлении… ты иначе интерпретируешь мои слова. Не так ли, дружок? Дачник ты мой… благовоспитанный!
Я стая бурно возражать.
– Отлично, потому что я очень надеюсь, что ты представляешь себе пенис Кэрол таким, какой он есть на самом деле. Надеюсь также, что ты не нагружаешь ее пенис ненужным символизмом и не предпринимаешь попыток встать на извилистый путь анализа данной истории своим слабеньким отсвечивающим умишком. Ты понимаешь, что, когда я говорю «отсвечивающий», я не имею в виду зеркально гладкий, не так ли, дорогуша? Так мог подумать только пидор. «Чтобы узнать, надо пронять», – пролепетал бы он слащаво. Вовсе нет. Иногда не знаешь, кто это, вплоть до того момента, когда горячая головка уже штурмует твой сухой сфинктер… так мне рассказывали во всяком случае.
Кэрол пробежалась пальцами по вздыбившемуся корню. Она снова очутилась в изразцовом патио своих фантазий. В каменной чаше играет фонтан, вокруг колонны с каннелюрами. Откуда-то доносится слабое треньканье испанской гитары. Из-за колонны, легко ступая в ботинках на каблуках, выходит стройная фигура в короткой черной куртке и облегающих брюках. Он умопомрачительно красив, черты лица выдают породу. Он берет Кэрол за руку и ведет к дивану, обитому тончайшим пакистанским шелком. И вот он начинает раздевать ее и раздевается сам, все время поглаживая ее гладкое тело красивыми длинными пальцами, медленно проводя по пенису, клитору, соскам, влагалищу.
Теперь Кэрол уже надрачивала вовсю. Одной рукой она оттягивала туда-сюда крайнюю плоть, другой залезла в дырку. Диван из мечты по форме соответствовал кушетке, которая стояла в спальне. И вот тут идальго принялся ее дрючить, ловко переходя от мягкого виляния к серии мощнейших свистящих вставок, которым, казалось, не будет конца. При каждом толчке он замирал, как кабинка на вершине американской горки, чтобы вновь с невероятной скоростью погрузиться в пылающую пихву. Оо! Оо-оо. Неплохо, правда? Но вот что я скажу тебе, жиденыш мой маленький: в промежности Кэрол творилось что-то неладное.
Она, конечно, согнулась и подобрала коленки и, лежа таким образом, откинулась навзничь на теплую обивку домашнего дивана и использовала его ворсистость, чтобы доставить себе еще больше удовольствия. Однако, кроме обоюдных толчков, было еще нечто неопределенное (хотя и саму обоюдность Кэрол открыла для себя вместе с радостями онанизма). Нет, здесь что-то не так. Червячок свернулся, цилиндр превратился в поршень. Пока сладкое трепетание достигало глубины ее чресл, Кэрол сообразила, что фачила сама, в то время как натягивали ее, что она была в своем идальго так же, как он был внутри нее.
Кэрол обильно кончила несколькими лужицами теплой молофьи. Брызнув из третьего глаза, она осела на наволочки, ковер, гладкие бедра. Она опустила карминовый ноготок в клейкую перламутровую жидкость и поднесла к губам. Ммм! Божественно.Солоноватая и в тоже время сладкая, а такой фактуры не смог бы добиться ни один из лучших и самых знаменитых поваров-соусников. Кэрол унесло.
Минуту или две она лежала пресыщенная и чудесно расслабленная, голова ее была чиста и пуста даже пуще прежнего. После чего она как ни в чем не бывало подтерлась куском туалетной бумаги. Натянула трусы, колготки и юбку, разложила кое-какие вещи по местам и села ждать мужа с работы.
– У Генри Джеймса было всего полперца. Об этом знают немногие. Бедняга потерял вторую половину, пытаясь догнать пожарную машину, когда работал в добровольной пожарной команде в своем родном Бостоне. Он споткнулся и упал под копыта, а встал уже абсолютно седым и наполовину лишенным мужского достоинства. Домой к выдающейся семье его отнесли на носилках. Его брат Вильям взглянул на бедного Генри. Он заметил кровавые подтеки на бедрах и потребовал у Господа, кем бы тот ни был, вернуть его брату полноценность. Понимаете, он молился за всех нас, он хорошо знал своего братца. Он знал, что теперь все, что мы можем ожидать, – это несколько толстых напыщенных романов, суррогатов пениса.
И так как бедняга Генри не мог теперь никого трахнуть, он решил затрахать нас всех своими змееподобными предложениями… которые раскручиваются в голове, как глисты, не имеющие ни начала ни конца.
Генри Джеймс и Михаил Бакунин, еще один великий скопец XIX столетия, приходят мне в голову. Бакунин на баррикадах 1848 года со шпагой в руке. Бакунин на учредительном съезде Первого Интернационала критикует президиум и навеки разобщает рабочее движение; в то же время человеку, стучащему кулаком по деревянной кафедре в доказательство своих убеждений, не хватало мужественности в самом непосредственном смысле этого слова. Die Lust der Zerstorung ist zugleiche eine schaffende Lust!Да, дорогой, конечно, так и есть. Ты сам прекрасно знаешь, что где-то здесь кроется каламбур, но я лучше подставлю жопу, чем буду искать его на ощупь… – выпьем?
Непонятно откуда в его руке появилась тонкая, обтянутая кожей фляжка, он дал ее мне. Его лицо сморщилось от притворного воодушевления, он снова пихнул мне фляжку, показывая, что хочет, чтобы я ее принял как навязанную взятку в карточной игре. Я взял флягу и поднес ко рту. Напиток на вкус отдавал какой-то растительностью и хлорофиллом, а по консистенции походил на манную кашу или мужское семя. Сделав глоток, я подавил рвотный позыв и вернул ему флягу.
– Необычный вкус, не правда ли? Называется, между прочим, кава. На Фиджи его готовят из каких – то корней. Действие его скорее седативное, нежели психотропное. Они считают, что напиток помогает им совершать подвиги, к примеру, ходить по горячим углям или протыкать пенисы крюками. Мы можем называть подобные действия идиотизмом или проявлять еще больший идиотизм, относясь к ним с глубоким почтением. Посмотрим, однако, как вы почувствуете себя минут через тридцать, возможно вы себе удивитесь.
В этом смысле Бакунину нечем было себя удивить. Ходили слухи, что отсутствующий орган был отрублен еще в детстве братом его друга в драке на игровой площадке, однако достоверности в этом вопросе никакой. Представьте себе, прожить всю жизнь без мужского достоинства, то есть быть полной противоположностью Кэрол, когда в мошне у вас практически совсем ничего нет. Такая, с позволения сказать, крайняя степень избыточности, когда там, где должен быть он,ничего, кроме пушка. Вы превращаетесь в самого настоящего плюшевого мишку, а во время полового акта вам ничего не остается, кроме как яростно тыркаться носом. Если честно, я считаю, что такие гнусные головорезы, как Генри и Микки, вполне заслужили, это был всего лишь немного запоздалый визит Mohel.Представляю себе, как они вместе, ну, вы понимаете, сидят в преисподней: Бакунин в бороде, Джеймс отсвечивает плешью. Над ними все насмехаются, шпыняют, опускают. У них столик в кафе ужасов на гнилостном берегу Стикса. Гигантские сперматозоиды, похожие на доисторических стрекоз, жужжат над ухом, их заставляют поглощать шпанскую мушку горстями под неусыпным оком моего старинного друга Геринга; возможно, к ним соглашается подсесть леди Чаттерлей, а время от времени присоединяется Piers Gaveston.Я, видите ли, настоящий кладезь пенисуальной фактологии, глубочайшая такая шахта, может быть, вам интересно послушать [1031 еще немного моей эзотерики? Dommage.