355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уилбур Смит » Порочный круг » Текст книги (страница 7)
Порочный круг
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:47

Текст книги "Порочный круг"


Автор книги: Уилбур Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Гектор включил мотор и несколько секунд слушал его низкий рев, потом по пандусу через откатные ворота выехал на улицу. Была пятница, и даже в такой ранний час поток машин был плотный. Пятница – это день, когда все мусульмане обязаны отправлять священные обряды. Он нашел стоянку в нескольких сотнях метров от большой мечети. Поставил машину и пошел к молельне. Толпа верующих двигалась в том же направлении, все в традиционных одеждах. Войдя в мечеть, Гектор оказался одним из множества. Он был здесь не впервые, поэтому знал внутреннее устройство здания. Вначале он вместе с остальными прошел к ряду каменных скамей перед чанами для омовения. Омыл руки и ноги, потом лицо. Сполоснул рот.

Час молитвы наступит еще не скоро, но молельный зал – масджид – уже заполнили ряды коленопреклоненных фигур в белом. Однако ближе к выходу еще нашлось несколько свободных мест. Гектор склонился на молитвенном коврике, едва не касаясь плечами соседей с обеих сторон.

Началась молитва, и Гектор погрузился в успокоительную череду поклонов и молений. Он не был атеистом: он слишком часто оказывался на волосок от смерти, чтобы знать, как хрупка и ничтожна жизнь человека. Он глубоко верил, что за чудесами Вселенной стоит какая-то управляющая сила, разворачивающаяся в бесконечности. В этом смысле он был верующим, однако не принадлежал ни к одной из распространенных конфессий. Он считал, что должен свободно выбирать из каждой доктрины то, что его привлекает и соответствует его взглядам на Бога и Вселенную. Для него христианство и ислам были в равной степени украшены бесценными бриллиантами красоты и истины, часто тождественными. И потому он в равной степени ценил обе религии. Сейчас он молился совершенно искренне, особенно за Хейзел, куда бы та ни ушла. И ощутил в себе новые силы, когда молитва завершилась.

Он покинул главный зал и углубился в соседние помещения. Миновал несколько ниш, в которых муллы мечети ждали верующих, взыскующих духовного руководства и совета. Человека, которого искал, Гектор нашел в конце второй колоннады; его глаза в сетке мелких морщин смотрели остро и проницательно, седая борода была выкрашена в рыжий цвет. В нем чувствовалась некая незыблемость, словно он находился здесь уже очень давно. Гектор вошел в нишу и поклонился.

– Ассалям алейкум!

– И тебе мир!

Они обменялись приветствиями и мулла показал на коврик, расстеленный перед низким столиком, где лежал зачитанный Коран и другие религиозные тексты и комментарии. Гектор сел перед ним скрестив ноги, и какое-то время они разговаривали о мирском. Мулла почти сразу определил его выговор.

– Ты из Восточной Африки? Может, из Сомали?

Гектор развел руками, подтверждая. Арабскому языку его учил Тарик Хакам родом из Пунтленда, и Гектор усвоил акцент от него.

– Это так очевидно, шейх? – спросил он, используя уважительное, почтительное обращение. – Я много лет живу в этой стране.

Мулла понимающе улыбнулся.

– Чем же я могу помочь тебе, сын мой?

– Отец, я собираюсь вскоре совершить паломничество в Мекку. Иншалла!

– Машалла! Да будет так, – произнес старик.

– Я слышал, что в той стране есть мулла, который когда-то проповедовал в этой самой мечети, где мы сидим. Люди, слышавшие его, говорили, что, несмотря на свою молодость, этот мулла – человек великой святости и мудрости. Скажи мне, знал ли ты этого человека, когда он был здесь, и, если я отправлюсь послушать его, окупятся ли мое время и расходы на поездку в Мекку. Я также хочу знать, не идут ли его проповеди вразрез с учением пророка Мухаммеда.

– А кто этот мулла, сын мой? Пожалуйста, назови его имя.

– Его зовут Азим Мухтар…

Не успел Гектор договорить, как лицо муллы озарила радость. Он хлопнул в ладоши и воскликнул:

– Именем Аллаха и пророка его Мухаммеда, да будут они вечно благословенны! Ты говоришь об Азиме Мухтаре Типпо Типе.

Гектора удивила его бурная реакция.

– Ты его знал? – спросил он.

– Я знал его, как знаю своих сыновей, и жалею, что он не мой сын.

– Ты восхищаешься им, отец?

– Азима Мухтара словно коснулась рука Джабраила, главного ангела Аллаха. – Мулла почтительно понизил голос. – Ему дана способность видеть то, чего не видят другие. Он наделен мудростью, которая позволяет ему понять то, чего не понимают другие. Сердце его полно любви к Аллаху и любви к другим людям.

– Значит, ты считаешь, что я должен его послушать?

– Упустив такую возможность, ты будешь сожалеть об этом до конца дней. Голос его подобен голосам лучших музыкальных инструментов, пению ветра в ветвях кедра на горе Хореб, горе единственного Бога.

– Опиши мне его, отец, чтобы я мог узнать его, когда впервые увижу.

Мулла сложил кончики пальцев и поджал губы, словно обдумывая вопрос, потом заговорил.

– Он высок, но не слишком. Строен и движется с грацией леопарда. У него широкий и высокий лоб. Бороды и усов еще не коснулся мороз лет. У него хороший нос, крепкий, как клюв орла. Взгляд острый, но ласковый, беззлобный. Короче, он красив, но не смазлив.

К удивлению Гектора, мулла вдруг заговорщицки огляделся, потом наклонился и понизил голос.

– Многие верят, что этот человек Махди, мессия, о котором в пророчествах говорят, что он появится перед концом света, Освободитель, который утвердит царство мира и праведности. Возможно, когда ты его послушаешь, ты согласишься с ними. Если так, то, вернувшись в Лондон, приходи ко мне, и мы снова поговорим.

Гектор смотрел на него, и предстоящий ему путь вдруг начал драматически меняться.

Ничего прямого и простого, как ему сначала казалось, не было. Во всем открывалось много уровней и тайных глубин.

Вечером перед ужином Гектор, Пэдди и Настя собрались в гостиной. Как обычно, мужчины в смокингах, а Настя с бриллиантовым ожерельем в ложбинке между высокими грудями, глаза сверкают, щеки раскраснелись. Пока Гектор наливал ей в высокий бокал «Дом Периньон», Настя сообщила:

– Дети великолепны. Раньше я этого не понимала.

– Все дети? – поддразнил Пэдди. – Или один определенный ребенок?

– Не валяй дурака. Я знаю только одного ребенка. Она замечательная. Я кормила ее из бутылочки и даже поменяла ей пеленки. Никогда не думала, что смогу это делать, но няня показала как. Я думала, меня вырвет. Но знаете? Оно почти не пахнет.

– Если не возражаешь, любимая, нам предстоит насладиться одним из легендарных ужинов Гека. Нельзя ли обсудить что-нибудь более соответствующее вместо детских испражнений? – возразил Пэдди и торопливо сменил тему. – Сегодня я разговаривал с принцем Мухаммедом об аренде верхнего этажа «Сискейп мэншн». Конечно, принц сказал, что есть другой желающий и он предлагает более высокую цену. Мы с ним поторговались, но в конце концов я уговорил его снизить стоимость аренды на 10 процентов, и мы ударили по рукам. Квартира твоя, Гек. Другая хорошая новость – в здании всего двенадцать жильцов, и все они либо члены королевской семьи, либо члены правительства Абу-Зары, чаще и то, и другое. Принц утверждает, что система безопасности надежна и непреодолима.

– Можно верить ему на слово?

– Нет, Гек. Мы никому не должны верить на слово. Сразу после разговора с принцем я позвонил Дэйву Имбиссу.

Дэйв был заместителем Пэдди и главным специалистом по электронике в «Кроссбоу секьюрити».

– Дэйв пообещал с зарей явиться туда со своей командой. Они проверят каждый сантиметр квартиры в поисках «жучков» и других гадких сюрпризов, которые кто-нибудь мог злонамеренно оставить. Дэйв установит датчики давления и движения с неслышными сигналами тревоги, кабельные камеры, сканеры сетчатки глаза и прочие технические штуки. Ни одно живое существо не сможет пробраться на верхний этаж «Сискейп мэншн» или вообще в здание без ведома Дэйва. К тому времени как мы прилетим в Абу-Зару, квартира станет истинной электронной крепостью. – Он принял у Гектора бокал с виски «Джеймесон» и сделал глоток. Выдохнул пары и спросил: – Так что ты такого узнал сегодня в Риджентс-Парке, что обрадует наши сердца?

– Боюсь, для моего и твоего спокойствия очень мало. Похоже, наша цель – религиозный демагог, который страстными выступлениями умеет расшевелить слушателей, Некоторые, а может, и большинство, считают его Махди.

Собеседники сосредоточенно и встревоженно посмотрели на Гектора. Первым от них обоих высказался Пэдди:

– Во имя всего святого, Гек! Ты ведь не поверил в этот вздор?

– Дело вовсе не в том, во что я верю, дружище Патрик. Важно другое – в это верят очень многие. Вера в пришествие Мессии – общая черта иудаизма, ислама и христианства. Расхождения только в том, кем он будет и когда это произойдет или он уже приходил и ушел. Что касается Азима Мухтара, то он обосновался в самом священном для мусульман месте. В месте рождения пророка Мухаммеда, ни больше ни меньше. Город охраняет великое множество правоверных и посвященных. Только истинным верующим разрешается посетить его. Нарушителей ждет смертная казнь. Теперь мне кажется, что многие правоверные фанатично верят, будто Азим Мухтар и есть мессия. И будут защищать его ценой собственной жизни. Голыми руками они разорвут на куски того, кто поднимет против него хоть палец.

Он помолчал и, собираясь с мыслями, отхлебнул из стакана.

– Первоначально я полагал отправиться в Мекку, переодевшись паломником, и, смешавшись с толпой верующих, послушать Азима и понаблюдать за ним. По увиденному и услышанному я оценил бы, какова вероятность, что он и есть Зверь, затеявший эту кровавую вражду. Если он невиновен, я оставил бы его в покое и стал искать истинного врага. С другой стороны, если появились бы хоть малейшие подозрения, что он виновен, мы схватили бы его и поставили перед судом. Но теперь у нас нет возможности привести его на такой суд. Слишком рискованно. Этот город – смертельная ловушка для неверных. Я должен взвесить все за и против и, если равновесие сместится в сторону виновности, казнить его на месте и бросить его труп гнить в Мекке.

– На твоем месте, Гектор, я бы не стала морочиться поисками в его душе. Это вообще на тебя не похоже, – сказала Настя. – Но я со слезами на глазах спрашиваю тебя: зачем рисковать? Если ты убьешь его и потом окажется, что он ни при чем, что он невиновен, мы будем очень сожалеть, сможем оплакать его и зажечь свечу в его память, но это будет по крайней мере означать, что в мире не осталось никого из рода Типпо Типа. Не такая уж большая потеря, верно?

– Конечно, я с тобой согласен, о цветок моего сердца, – ласково улыбнулся Пэдди. – Но ты ведь знаешь, что иногда Гектор бывает очень глуп и упрям.

– Он мужчина. – Настя пожала плечами и покорно вздохнула. – Все мужчины бывают глупыми и упрямыми.

– Настя, ты знаешь, как я тебя люблю, нет, как я тобой восхищаюсь, – начал Гектор, но она со стоном перебила:

– Избавь меня от этого вздора, Гектор Кросс. Значит, ты хочешь действовать осторожно? Отлично! Как всегда, мы с Пэдди – с тобой. Но не вини нас, если Великий Освободитель неожиданно повернется и цапнет тебя зубами за яйца.

Прошло еще сорок восемь часов, прежде чем Гектор убедился, что они готовы к переезду из Лондона в Абу-Зару. С наступлением темноты транспортная колонна из двух больших арендованных грузовиков отправилась от дома в Белгравии в аэропорт Фарнсборо, где багаж ждал «Боинг джет» компании «Бэннок ойл».

Гектор и его гости с удобствами поужинали дома и только тогда переоделись в удобные дорожные костюмы. Гектор вернулся в тайную комнату за книжным шкафом в кабинете. Прежде всего он взял автоматический девятимиллиметровый пистолет с двумя обоймами и еще сто патронов. Пистолет сунул в наплечную кобуру, выхватить его оттуда можно было очень быстро. Он похлопал по кобуре и улыбнулся. Приятно и удобно чувствовать ее. Затем он достал коробку с надписью «Паспорта» и вынул три: Саудовской Аравии, Ирака и Абу-Зары. Закрыв тайную комнату, он спустился вниз, где его ждали шофер и «роллс» с работающим мотором.

Гектор и Настя немного поспорили, кто будет держать Кэтрин во время короткой поездки в аэропорт. Выиграла Настя, заметившая, что английский джентльмен никогда не качает младенцев. Она сидела на переднем сиденье рядом с шофером, держала Кэтрин и пела ей русские колыбельные. За все время поездки Кэтрин даже не пикнула. Бонни и две другие няни ехали за «роллсом» в отдельной машине.

Колонна въехала на поле и остановилась под крылом «Боинга». Молодая англо-индианка из британской визовой службы ждала их, чтобы быстро и деловито покончить со всеми связанными с выездом из страны формальностями, и через несколько минут они уже двигались к главной взлетной полосе. Как только поднялись на борт, Кэтрин уложили спать в колыбель – при помощи Насти и всех остальных женщин.

Вернувшись в салон и присоединившись к мужчинам для последней перед сном выпивки, Настя по-кошачьи свернулась рядом с Пэдди и принялась соблазнять его.

– Знаешь, как я терпеть не могу очереди в аэропортах, о мой обожаемый муж? – шептала она ему на ухо. – Если ты действительно меня любишь, купи такую штуку.

– «Бизнес Боинг джет»? Да он стоит двести миллионов долларов. Он тебе все еще нужен?

– Я передумала. Можешь отвести меня в каюту и доказать свою любовь каким-нибудь другим способом.

Через семь с небольшим часов они сели в Абу-Заре, где самолет встретили работники аэропорта и, светя фонариками, отвели его в королевский ангар. Они припарковались рядом с новым «747-8» эмира. Сзади выстроились «Боинги» поменьше, принадлежащие женам эмира, «Бэннок ойл» и всем, у кого в Абу-Заре высокое положение.

У подножия трапа их ждала небольшая делегация от «Кроссбоу секьюрити». Ее возглавляли Дэйв Имбисс и Тарик Хакам в новых мундирах защитного цвета, созданных Настей. Глядя на Гектора, проворно спускающегося по трапу, Тарик не скрывал радости.

Давным-давно, когда Гектор еще был майором в особом отряде военно-воздушных сил, Тарика Хакама приписали к отряду Гектора в качестве переводчика и проводника. В первый же день, когда они попали в засаду и вынуждены были выбираться, они с Гектором понравились друг другу. Когда Гектор наткнулся на троих арабских инсургентов, которые закладывали бомбу и готовы были пустить в ход это самоубийственное устройство, Тарик поддержал Гектора огнем и уложил одного из врагов. Когда пребывание Гектора в особом отряде закончилось, Тарик пришел к нему и сказал:

– Ты мой отец. Куда ты, туда и я.

Теперь он вытянулся перед Гектором и низко поклонился, приложив руку к сердцу.

– Да возлюбит тебя Аллах и защитит от всех опасностей, отец мой, – тихо сказал он по-арабски.

Нарушая протокол, Гектор обнял его и, чуть задыхаясь от волнения, ответил по-английски:

– Тарик, старый мошенник! Боже, как я по тебе скучал!

На протяжении многих лет Тарик слышал от Гектора это обращение «старый мошенник» и считал его одной из высших похвал на английском языке. Улыбаясь от удовольствия, он ответил на объятие Гектора и отступил, давая возможность поздороваться другим работникам «Кроссбоу секьюрити». Гектор хорошо знал всех. Кое-кого он брал с собой в глубину Пунтленда, чтобы освободить старшую дочь Хейзел, и в горниле битвы выковалась их дружба.

Сейчас Дэйв Имбисс был вторым после Пэдди в руководстве «Кроссбоу». Дэйв производил впечатление человека молодого и наивного, но он два срока прослужил в морской пехоте США, об этом свидетельствовали медали и нашивки у него на груди. В самом начале создания «Кроссбоу» Гектор с его глазом солдата выделил Дэйва из толпы. Дэйв умен и вынослив. То, что кажется детским жирком, на самом деле упругие мышцы. Дэйв видел, как умирают люди, и сам многих отправил в дальний путь в один конец. Они с Гектором обязаны друг другу немалой частью своих девяти жизней. И когда они обменивались рукопожатиями, Гектор первым делом спросил:

– Этот твой безопасный дом действительно безопасен, Дэйв?

– Как из стали.

– Не рассказывай, просто покажи.

Все разместились в песочного цвета «хаммере» Дэйва, и он повел машину из аэропорта в открытую пустыню; два грузовика с багажом шли сразу за ними. Дорога была четырехполосная, прямая и гладкая, как стекло. Как и таинственный город в туманной дымке впереди, построена она была за счет нефти, залегающей глубоко под песками пустыни, нефти, на которую Хейзел Бэннок поставила свое состояние и репутацию, когда встала у руля «Бэннок ойл».

Дэйв быстро вел машину по берегу залива. За пляжем, белым, как выбеленные солнцем кости, блестела вода – поразительная смесь оттенков синего и зеленого, цвет менялся по мере того, как морское дно уходило в глубину. Над всем этим расстилалось небо, безоблачное и такое ярко-синее, что глазу больно смотреть.

Чем ближе они подъезжали к городу Абу-Заре, тем выше в небо поднимались здания – башни из желтого бетона и стекла. Дэйв указал на одно, стоявшее на отшибе.

– Вот «Сискейп мэншн», новый сказочный замок маленькой Кэтрин, – сказал он Гектору. И на следующем перекрестке свернул с шоссе.

– Остановись на минуту, Дэйв, – попросил Гектор. Под окном в машине лежал бинокль. – Могу я этим воспользоваться?

– Пожалуйста, Гек.

Как только «хаммер» остановился, Гектор вышел из него, привалился к капоту и навел бинокль на высокое здание. Он разглядел внешнюю структуру постройки, потом принялся изучать окружающую местность. Само здание окружали сады, подстриженные газоны, фонтаны, рощи финиковых пальм и других экзотических растений. Периметр был обнесен двойной изгородью из колючей проволоки. За садами – отдельный комплекс служебных зданий и квартир персонала с собственной оградой и охраняемой территорией.

– Отсюда кажется, что все в порядке, – признал Гектор. Он сел в машину, и они поехали к главным воротам «Сискейп мэншн». Охрана на пропускном пункте была вежливой, но дотошной. Внимательно изучили даже свидетельство о рождении Кэтрин. После того как их пропустили внутрь, Дэйв снова остановил машину среди садов, и все, закинув головы, стали смотреть на небоскреб. Дэйв показал Гектору незаметные стальные щиты, которые его люди уже установили над окнами верхнего этажа, сконструированные так, чтобы отразить выстрелы из РПГ и другие с пляжа внизу. Гектор предупредил Дэйва о зажигательных гранатах, которые Зверь использовал в Брэндон-холле, и тот не хотел рисковать тем, что подобное повторится.

У входа в подземный гараж стоял другой охранник. Он проверил регистрационный номер «хаммера», который ему сообщили по телефону от главных ворот. Они выехали из подвала к лифту, предназначенному исключительно для верхнего этажа. Выйдя из машины в вестибюль здания, Гектор сразу увидел, что цена, назначенная принцем Мохаммедом за аренду, не была чрезмерной.

У входа в лифт выстроились две шеренги слуг в белых одеяниях и алых фесках с черными кисточками. Они почтительно поклонились Гектору и тут же исчезли в нижних частях обширного здания.

– Я знаю, о чем ты собираешься спросить, босс, – сказал Дэйв. – Все они тщательно проверены и одобрены. Я лично ручаюсь за каждого.

Внутреннее убранство квартиры создавала знаменитая итальянская студия. Всего было двенадцать спален, две столовые с собственными кухнями, три гостиные, роскошно оборудованный спортивный зал, две игровые комнаты и кинозал. Вдобавок, разъяснил Дэйв, в особом отгороженном пространстве есть комнаты для двадцати пяти слуг.

Кэтрин отводилась большая детская, к которой с боков примыкали комнаты нянечек; няньки появятся при первом же звуке. На крыше вертолетная площадка, плавательный бассейн, сад с баром и место для барбекю. Сверху открывался вид от залива до центра Абу-Зара-Сити. Во всех остальных направлениях простирались открытые воды залива с белыми треугольниками парусов дау, разбросанными по голубому протяжению воды.

– Если мы должны жить за оградой, думаю, этот свинарник нам подойдет, – высказал свое мнение Гектор и немедленно созвал в кинозале военный совет.

Гектор объяснил Пэдди, Насте, Дэйву и Тарику свой план действий. Все делалось по принципу «знать необходимое»: в курсе были только непосредственные участники, не подключались даже прочие старшие и доверенные оперативники «Кроссбоу».

Первая стадия операции: Гектор и Тарик, переодетые паломниками, одним из многочисленных коммерческих рейсов летят в Мекку. Тарик уже все подготовил, действуя как частное лицо, не связанное с «Бэннок ойл». Заплатил он саудовскими риалами и не оставил никаких следов кредитных карточек. Вдвоем они полетят из Дубаи в Джедду, а оттуда обычным автобусом поедут в священный город. Приближался месяц зуль-хиджа, основной сезон паломничества. В это время в Мекку стекаются сотни тысяч верующих. Гектор и Тарик растворятся в этом людском море, станут незаметными.

Тарик заранее оплатил и один из самых дешевых караван-сараев в городе, где по двадцать долларов за ночь они будут делить общую спальню с другими паломниками. Зверь никогда не заподозрит, что Гектор Кросс способен остановиться в таком клоповнике.

План оставлял Гектору примерно три месяца на подготовку к путешествию из Абу-Зары в Мекку. Гектор знал, что его арабский чуть «заржавел» и не убедит проницательного дознавателя. Загар на лице и руках поблек, а косметика никого не обманет вблизи.

Что еще важнее, он потерял форму и сам это знал. Необходимы были упорные тренировки. Дэйв Имбисс и Тарик собирались помочь ему преодолеть эти трудности.

Гектор повел в утонченной и изысканной роскоши «Сискейп мэншн» одну ночь. Утром он поцеловал на прощание Кэтрин, и они с Тариком присоединились к группе арабов из Саудовской Аравии, которые возводили очередной небоскреб на берегу залива.

Правительство Абу-Зары не одобряло создание профсоюзов в эмирате. В особенности эмиру хотелось диктовать свои условия и не подчиняться наемной рабочей силе. Руководствуясь высочайшим примером, десятники «Кидаш констракшн» не слишком заботились о соблюдении прав своих рабочих.

Удобства были самые примитивные, работа тяжелая – от шестнадцати до восемнадцати часов в день под палящим солнцем, семь дней в неделю; приходилось поднимать по лесам на сотни футов мешки с цементом или дробить камни, махать киркой и лопатой в глубоком котловане фундамента, пока все мышцы не начинали гореть. Лицо и руки Гектора под солнцем стали бронзовыми. Те, с кем он вместе трудился, были людскими отбросами, почти лишенными навыков жизни в обществе. Речь их была грубой, простецкой. Вскоре Гектор вновь бегло заговорил по-арабски. Он стоически выдержал три месяца на строительстве «Кидаш», после чего они с Тариком переехали на сто миль южнее в пустыню к главной установке «Бэннок ойл». Здесь они ежедневно три-четыре часа проводили в тире, упражняясь в стрельбе из пистолетов и ружей.

Благодаря своим связям в армии и гениальным способностям закупать оружие Дэйв Имбисс обнаружил полуавтоматическую снайперскую систему М-110. Гектор использовал свое положение члена совета директоров «Бэннок ойл», чтобы отправить за ней самолет компании на главную базу морской пехоты США в Афганистане. Поупражнявшись несколько часов, он разместил на бархане ряд желтых теннисных мячей, полагая, что теннисный мяч несколько меньше головы человека, значит, подходящая цель. С трехсот пятидесяти метров он сумел шестью выстрелами поразить шесть мячей.

Снайперская система М-110 с невероятно точной оптикой весила всего двадцать пять фунтов. Если ее разобрать, два человека могут успешно спрятать и нести составные части. В Мекке напротив дороги перед мечетью, где проповедует Азим Мухтар, есть небольшой общественный парк площадью примерно в два или три акра. Тарик разведал, что по этой дороге мулла ежедневно идет из дома в мечеть и возвращается, и измерил расстояние до цели – 210 метров. Для Гектора это верный выстрел даже по движущейся мишени.

Конечно, самое трудное – пронести снайперскую систему в Мекку. Тарик заключил контракт с транспортной компанией, которая в период паломничества ежедневно перевозила тысячи тонн груза из аэропорта Джедды в Мекку, в основном скоропортящиеся продукты. Однако Тарик был уверен, что сумеет провезти разобранную снайперскую винтовку. Ее можно записать как части тяжелых механизмов, например, кондиционеров или лифтов. Тарику помогал Дэйв Имбисс. Он также располагал множеством связей в Саудовской Аравии, этих людей можно было подкупить или уговорить помочь. Все это планировалось заранее. И времени, чтобы разработать надежную схему, хватало. Итоговый план будет принят, когда Гектор решит убить.

Последние восемьдесят дней заняла окончательная подготовка к поездке в Мекку. Дэйв Имбисс прислал с базы одного из своих тренеров по карате, скорее машину, чем человека. Он вывел Гектора на пределы возможностей и даже за них, не обращая внимания на его ранг и положение и на то, что Гектор чуть ли не вдвое старше. В конце концов Гектор завоевал его уважение, научив молодого волка осторожной походке бдительного вожака стаи.

Каждый вечер вертолет доставлял их троих в полном боевом снаряжении в пустыню. Они прыгали с парашютом с небольшой высоты и пробегали двадцать миль до базы, по-прежнему в полной боевой выкладке плюс парашюты.

В начале тренировок Гектору приходилось тяжелее, чем двум более молодым его товарищам. Но по мере того как он возвращался к пику физической формы, жестокая муштра приносила ему все большее наслаждение. Спал он крепко, без сновидений. Страшная пустота, образовавшаяся после ухода Хейзел, начала заполняться. Наконец он мог вспоминать Хейзел с радостью, а не с безнадежным отчаянием. Он знал, что отомстит за ее смерть и, когда сделает это, возможно будет спать спокойней.

Крепло его тело, крепли и отношения с Тариком. Теперь они стали так же близки, как много лет назад. Они столько пережили вместе, столько делили. Плечом к плечу стояли на поле битвы. Обоих ненасытная жестокость Зверя лишила любимой жены. Жена Тарика Далия вместе с младенцем-сыном сгорела заживо в его доме. Общая трагедия еще больше сблизила их.

Гектор обнаружил, что может говорить о смерти Хейзел с Тариком так, как ни с кем другим, даже с Пэдди или Настей. Хейзел была с ними во время экспедиции в Пунтленд, когда они спасали ее дочь Кайлу из крепости Хана Типпо Типа. Тарик видел ее храбрость и выносливость, в чем она не уступала самым крепким бойцам «Кроссбоу». И привык глубоко уважать Хейзел и восхищаться ею. Он хотел узнать все подробности засады, которую устроил на нее Зверь. Он внимательно выслушал рассказ Гектора о том, как была организована засада. Под конец он склонил голову и некоторое время молчал, глядя в пустыню с вершины бархана, на котором они отдыхали. Потом кашлянул, харкнул и выплюнул желтый комок слизи. Тот коснулся песка и покатился, как крошечный песчаный шарик. Они молча проследили, как он скатился к подножию бархана, а тогда Тарик спросил:

– Как они узнали, что вы едете?

Вопрос застал Гектора врасплох.

– Двое скотов на мотоцикле, должно быть, видели, как мы выехали с Харли-стрит. Наверное, они и вызвали водителя в маске, – объяснил он.

– Да, это я понимаю; но как эти байкеры узнали, что вы с Хейзел утром будете у врача? Кто еще знал о том, что ей назначено?

Гектор несколько секунд смотрел на него, потом негромко выбранился.

– Черт! Ты прав. Никто не знал, кроме Хейзел, ее секретарши и меня.

– Секретарше можно доверять?

– Она много лет работала с Хейзел. Это не могла быть она. Хоть убей.

– Кто-то знал, – решительно сказал Тарик. – Это единственное объяснение.

– Я об этом не подумал. – Лицо Гектора было мрачно. – Конечно, ты прав. Кто-то должен был знать. Мне сразу следовало подумать об этом. Старею, дружище.

– Нет, Гектор. Потеряв Хейзел, ты получил тяжелый удар. Когда убили мою Далию и младенца-сына, я целый год был как бешеный пес. Поэтому я понимаю, что с тобой произошло. Я прошел через это раньше тебя.

– Когда я вернусь в Лондон, кто-то умрет мучительной смертью, – негромко проговорил Гектор.

– Но прежде нам нужно побывать в Мекке, ведь кровавый след ведет туда. – Тарик положил руку на руку Гектора. – Всему свое время. А потом ты отыщешь того, кто так гнусно обошелся с тобой. Я знаю это сердцем. И хотел бы быть с тобой, когда ты его найдешь.

«Вот еще один человек, которому я могу доверить свою жизнь», – уверенно подумал Гектор, и это помогло ему ждать.

Когда шесть дней спустя они поднялись на борт заполненного пассажирами самолета, следовавшего из Дубаи в Джедду, оба были на пике физической формы; кожа Гектора потемнела на солнце, а отросшая борода была черной и кудрявой. Путешествовали они налегке, без оружия, без электронных приборов, даже без мобильных телефонов. С собой у них были только обратные билеты, паспорта и стопка мятых грязных банкнот в поясах, обмотанных вокруг талии под одеждой. Мелкие туалетные принадлежности и одежда ехали в матерчатых тюках.

Рейс был специальный для паломников: старый винтовой «фоккер» взлетел с запасного аэродрома. Кондиционирования не было, и от запаха немытых тел в салоне слезились глаза. Сиденья были узкие и жесткие. Места для ног оставалось так мало, что Гектору пришлось подтянуть колени к подбородку. Во время взлета ребенок перед ними помочился прямо на пол, и ручеек потек Гектору под ноги. Полет длился три часа, а казалось – тридцать.

Пройдя в аэропорту иммиграционные формальности и процедуры, они еще семь часов ждали, прежде чем нашли стоячие места в автобусе до Мекки. Автобус дважды ломался, и только после полуночи достиг наконец Священного города. Отель, где забронировал места Тарик, находился далеко от мраморного великолепия центра города. Он стоял посреди паутины узких извилистых улочек. Гектор с Тариком разделили спальню еще с двенадцатью паломниками. И даже храп и выпускаемые газы не сумели долго мешать Гектору уснуть. Задолго до восхода все встали.

Гектор выстоял очередь в туалет, где надо было сидеть на корточках над дырой в полу, а потом умылся холодной водой из оловянной миски, прикованной цепью к единственному крану. Переодевшись в чистое, они вышли на шумную узкую улицу, прихватив с собой скромные пожитки.

Возле уличного киоска они позавтракали лепешками с острой пряностью и направились в центр города.

Королевская семья Саудовской Аравии вкладывает миллиарды нефтедоллары в прославление самой священной из святынь ислама. В середине города блестит золотом огромное скопление шпилей, куполов, мраморных минаретов, зданий и площадей. Все это окружает самую почитаемую мечеть – Масджид аль-Харам – и святилище Каабы, возведенные четырнадцать веков назад руками самого пророка. Каждый истинный мусульманин, пять раз за день совершая намаз, обращается лицом к Каабе.

Однако в Мекке есть сотни других, менее почитаемых, мечетей, и многие из них восходят к языческим временам. В одной из таких не столь известных мечетей выступал с проповедями Азим Мухтар. Эта мечеть, Масджид ибн-Бааз, стояла на западной окраине района Азизия. Снаружи мечеть казалась очень современной, но Тарик заверил Гектора, что ей больше тысячи лет и она весьма почитаема, ведь в ней молились и проповедовали многие знаменитые святые.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю