355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тсутому Сато » Непутевый ученик в школе магии 15: Волнения в древней столице (Часть 2) (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Непутевый ученик в школе магии 15: Волнения в древней столице (Часть 2) (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 20:30

Текст книги "Непутевый ученик в школе магии 15: Волнения в древней столице (Часть 2) (ЛП)"


Автор книги: Тсутому Сато



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

– Эрика, Лео, давайте отступим!

– Я полностью с тобой согласна, но!

– Как мы это сделаем?!

Микихико стиснул зубы. Способ был. По легенде сила марионетки из фольклора могла быть увеличена в зависимости от знаний. Следовательно, были случаи, когда волшебник оказывался не в состоянии выдержать прирост магии, позаимствованной от более старшего персонажа из фольклора, что приводило к отмене всего заклинания. Но даже если нет, контроль над заклинанием зависел от силы волшебника.

Хоть этот Сорю и был фальшивым, он принадлежал к водному семейству. Дух самого высокого уровня в водном семействе – заклинание «дракона».

«Справлюсь ли я сейчас? Должен».

Однако колебание осталось. Именно из-за этой магии Микихико впал в отчаяние и начал думать, что потерял свою силу.

Впрочем, выбирать ему не пришлось. Перед Эрикой, Микихико и Лео возник яркий псионовый свет, обволакивая змея с девятью головами. Из информационного тела сформировалась последовательность магии. Виртуальная зона магии внезапно появилась в информационном теле с определёнными координатами, а не прилетела по баллистической траектории.

Тело змея с девятью человеческими головами взорвалось. В результате ядро последовательности магии демонической куклы-шикигами было сдуто, а значит магическая информация, формирующая зверя, рассыпалась. Вода, которая расплескалась после, уже не была проклятой. Она превратилась в обычную воду из пруда. Коррозия на телах пользователей ниндзюцу тоже прекратилась.

– Вы в порядке?

Троица обеспокоенно думала: «Что же сейчас случилось?». Ответ появился прямо у них перед глазами. Чёрные тонкие брюки и тёмно-красная куртка, а также чёрные сапоги – это была форма Третьей старшей школы. Кроме того, парень держал в правой руке красный CAD в форме пистолета. Увидев всё это, они мгновенно узнали его.

– Итидзё Масаки, – в удивлении Лео назвал его имя.

Ас третьей школы из Десяти главных кланов. Перед ними стоял первый сын семьи Итидзё. Масаки осмотрелся, опасаясь засады – ища, нет ли признаков активации магии. Через некоторое время он чуть расслабился, не найдя никаких врагов. Перед ним лежали восемь побеждённых людей с серьёзными травмами. Масаки также понял, что они не жертвы, а нападавшие, которых победили, и поскольку они не шевелились, для Микихико не было никакого смысла проверять их положение.

– Хм? Вы из Первой школы... – Масаки вспомнил лица Лео и Микихико по прошлогоднему «Коду монолита».

– Йошида Микихико. Спасибо за помощь, Итидзё-кун.

Однако он, похоже, не помнил их имена. Когда Микихико представился, у Масаки на лице появилось облегчение.

– Не за что. Я, как волшебник из Десяти главных кланов, не мог пройти мимо такой вредоносной магии. Не волнуйтесь об этом.

– В любом случае ты нас спас. Это было близко.

– Ах, нет... Кстати, что это такое было? – сменил он тему разговора, наверное, из-за смущения. Если это так, то характер Масаки отличался от характера Тацуи в том, что он был застенчив, однако в этот раз сравнивать их было не совсем уместно.

– Демоническая кукла-шикигами с кровью в качестве подношения для того, чтобы создать монстра из воды. Один из видов магии големов.

– Так значит это древняя магия?

– Техника называется «ходзюцуси» – магия формирования кукол, её, как правило, используют волшебники с континента.

Наслушавшись Масаки и Микихико, Эрика раздраженно вклинилась в разговор:

– Эй, может, лекцию оставим на потом? Это «ходзюцуси» может ещё где-то прятаться.

Масаки встревожился и быстро огляделся. Видно, он забыл о такой вероятности. Но Микихико, напротив, покачал головой:

– Нет, это невозможно.

– Почему ты так уверен?!

Микихико, несколько раз открыв и закрыв рот, снова покачал головой:

– Лучше увидеть это собственными глазами, вместо того чтобы слушать мои слова. Пошли и посмотрим.

– Неужели мы вывели из строя того, кто управлял големом?

Вместо того чтобы ответить на вопрос Лео словами, Микихико кивнул.

– Ты знаешь, где он?

Масаки неосознанно хотел было открыть рот, чтобы вклиниться между ними.

– Ты идёшь, Итидзё-кун?

Но вместо этого его пригласили, и он кивнул в ответ.

Они вышли на холм, к лесу. Им не потребовалось много усилий, чтобы пройти этот путь. Они даже не успели вспотеть, когда нашли пользователя ходзюцу, которого искали.

– Как я и думал. Я понимал, что случится, но всё же на это неприятно смотреть.

Оператор голема лежал на земле лицом вниз.

– Он умер?..

К большому удивлению Масаки, Лео без страха оказаться атакованным присел возле седого оператора голема и прикоснулся к его шее.

– Пульса нет. Он мёртв.

Лео, похоже, это было безразлично. Хотя он не был настолько бесчувственным, чтобы улыбаться перед трупом, это было наиболее подходящее отношение, о котором он мог подумать. Однако эта мягкость исчезла, как только он перевернул труп. Эрика вскрикнула – столь искажённым было лицо у мертвеца, даже для неё это было слишком.

– Итог сломанного заклинания. Древняя магия этой системы управляет куклой с помощью духа оператора, магия после активации связывает их сознания.

– Хо. Как только активируется современная магия, нет обратного потока информации. Похоже, последовательности древней магии сильно отличаются от последовательностей современной, – Масаки невольно открыл рот, услышав слова Микихико. Затем он сразу же уточнил их смысл: – Другими словами, этот тип получил урон, когда я разрушил заклинание, связывающее его с монстром, что и привело к повреждению его духа?..

– Это не твоя вина. Волшебник должен был понимать риск использования такой магии. В особенности если хотел управлять таким большим големом. Естественно, последствия увеличились. Может, это кажется жестоким, но это обмен, на который пошёл оператор.

– Так вот какая это сила.

Масаки не впервые видел мёртвых и даже убивал не впервые. Он забирал жизни других, хотя делал это вынужденно. Даже сейчас «разрывание» водного монстра казалось правильным решением. Но тем не менее даже с таким опытом он всё равно не мог реагировать бессердечно, в особенности когда увидел ужасное состояние этого старика.

–Извини, Йошида, что заставил волноваться.

– Ничего. Ты ведь, в конце концов, нам помог.

Масаки выдавил улыбку, Микихико тоже покачал головой и улыбнулся.

– Итидзё-кун, можешь оставить объяснение с полицией на нас.

Микихико собирался позволить Масаки уйти, однако тот не согласился:

– Нет, я останусь. С другой стороны, девушка, эм...

– Меня зовут Тиба Эрика. Не волнуйся обо мне. Я к такому привыкла.

Масаки удивлённо обвёл её взглядом, однако подумав, что такая реакция невежлива, тут же взял себя в руки:

– Понятно. Так ты из семьи Тиба?

– Тиба Эрика, ученица второго года из Первой школы, – равнодушно ответила она.

Масаки несколько раз моргнул. Девушки его возраста, за исключением его сестры, почти никогда не относились к нему холодно.

– Извини мою грубость. Я Итидзё Масаки, ученик второго года из Третьей школы.

Это напомнило Лео, что он ещё не представился, так что он, пытаясь смягчить неловкость, тоже назвался:

– Приятно с тобой познакомиться. Первая школа, второй год, Сайдзё Леонхарт.

И этими словами ему, похоже, удалось развеять неловкость.

– Итидзё, у тебя, должно быть, назначена встреча с товарищами? Можешь не задерживаться ради нас, мы справимся сами.

– Не волнуйся. Я приехал в Киото один. На предварительный осмотр города для Конкурса диссертаций, чтобы избежать таких происшествий, как в прошлом году. Так что я могу позволить себе потратить время.

– Хм? Мы здесь тоже ради осмотра города. Тогда давайте сначала сообщим полиции, – предложил Лео.

– Алло. Меня зовут Тиба Эрика, я ученица второго года Национальной первой старшей школы магии. Соедините с отделом магических преступлений. На нас напали волшебники... мы сейчас в районе...

Услышав её голос, Лео с Масаки криво улыбнулись и переглянулись между собой.

◊ ◊ ◊

Пока группа Микихико дралась с врагом на противоположном от киотского Нового международного конференц-центра берегу озера, группа Тацуи подходила к храму Киёмидзу. Не было глубокого смысла в том, что он выбрал именно этот храм. Ну, может, из трёх храмов в этом было «что-то». Он был построен благодаря сёгуну Саканоуэ-но Тамурамаро, и он пережил эпизод, схожий с подавлением региона Канто магией, эта земля стала известной благодаря тому, что стала «магической». Кроме того, именно этот храм представлял северную ветвь буддийской школы Хоссо, Тацуя вспомнил некоторую памятную историю Киото. В теории современной магии секта Хоссо была малоизвестной областью. С другой стороны, дзен-буддизм Тацуя мог считать только «мудростью».

В любом случае Тацуя не верил в высшие силы и не видел смысла в выборе одного из трёх богов, которых он всё равно не мог видеть.

Дорога к храму Киёмидзу, который располагался на горе Отова, полого поднималась вверх. Они решили проехать половину пути на автоматизированном такси, а с подножья уже пойти пешком. На самом деле Минору не был так уверен в месте и сказал «база традиционалистов где-то рядом». Так что они решили медленно пройтись, обращая внимание на подозрительные здания.

Шумная атмосфера не изменилась с предыдущего столетия. Хотя число иностранных туристов значительно уменьшилось во время мировой войны, из-за программы «Новое открытие Японии» количество приезжих снова начало возрастать. Тем не менее японцы не стали чаще ездить за рубеж. Кроме того, хотя бы внешне воцарился мир. Холм был заполнен людьми с разными цветами кожи и глаз, а также разных религий.

– Какая удивительная толпа... – невольно вырвалось у Тацуи.

– Разве в Токио не больше людей? – озадачился Минору.

И в это мгновение несколько прохожих столкнулось друг с другом – туристки загляделись на Минору, и в них врезались позади идущие люди. И, что самое удивительное, среди них были не только «молодые» девушки.

Ранее группа Тацуи избегала людных мест, он не хотел, чтобы Миюки и Минами попали в какое-то происшествие. Он ощутил на себе довольно мрачный взгляд, но его источник был далеко позади, и, к счастью, он и Тацуя решили держать дистанцию, чтобы следить друг за другом. Тем не менее Миюки тесно прижалась к Тацуе, её бы никогда не унесла толпа, даже если бы вдруг хлынула на них. И даже если бы это произошло, Тацуя защитил бы её своей силой. Впрочем, он всё равно убедился в безопасности Миюки и только потом ответил на вопрос Минору:

– Мы живём в довольно тихом месте, хоть оно и в Токио. И там не так людно.

– Ты уверен?.. Может, оно так выглядит, потому что тут более узкие дороги?

– Может быть. – Тацуя говорил о плотности населения, а не об общем количестве людей, но решил прекратить спор, поскольку это не имело никакого отношения к их задаче. – Кстати, Минору, храм Киёмидзу, наш первый пункт назначения, ведь уже близко?

– Да, неподалёку есть дорожка прямо к нему, и она довольно заметная, так как идёт через лес. Но я думаю, традиционалисты могли замаскироваться под лавку сувениров или кафе.

– А это значит, что входить в храм нет смысла.

Тацуя почувствовал на себе сильное давление, будто над головой повисли густые снежные облака. И не похоже, чтобы ему это показалось. Он повернулся влево.

– Онии-сама, здесь что-то есть? – Миюки очаровательно улыбнулась.

Просто воображение... подумали бы другие парни. Однако Тацую это не обмануло. Он, не показывая ни намёка на сомнение, твёрдо посмотрел на Миюки:

– Хочешь зайти в храм?

В глазах Миюки мелькнула нерешительность, но это длилось лишь мгновение.

– Раз уж мы здесь, стоит зайти.

Смысл фразы был очевиден, как бы он её ни формулировал. Тацуя подумал, что следует пересмотреть сегодняшнее расписание.

«Спрыгнуть с моста Симидзу»[1]1
  Быть готовым сделать что-то от отчаяния.


[Закрыть]
– именно эта поговорка приходила на ум, когда смотришь на город Киото из известного храма Киёмидзу. Тацуя перевёл взгляд в сторону города и смутно ощутил псионовый свет, исходящий от волшебников. Пока человек – волшебник и излучает хоть немного света, Тацуя увидит его и даже больше с помощью Элементального взгляда, который может ощутить псионовый свет в местах, недоступных обычному зрению. За неограниченное время этот взгляд мог предоставить много данных, пока Тацуя не добился бы желаемого результата, однако он ещё не встречался с Чжоу Гунцзинем лично, а одной фотографии было недостаточно.

Прекратив бесполезно любоваться пейзажем, Тацуя заговорил с Минору, который тоже смотрел на город:

– Что-то почувствовал?

– Нет, самое большее – разные взгляды... а ты, Тацуя-сан?

– Я тоже, – сказав это, он повернулся к Миюки и Минами.

Девушки облокотились на ограждение и глядели вниз. Они были не из тех, кто суетится по пустякам, но такой высоты было достаточно, чтобы заставить других понервничать. Однако, с точки зрения Тацуи, они невинно наслаждались видом и на время забыли о текущей задаче.

– Я проверил все взгляды, направленные на Миюки, но не нашёл ничего подозрительного.

– В-все?

– Ага, но я не заметил ничего непростительного, кстати, многие взгляды были направлены на тебя, Минору. Скорее всего, они не относятся к нашему делу.

– Это... извини, что из-за меня тебе приходится прилагать дополнительные усилия.

Бесчисленные мужские взгляды, наполненные мирскими желаниями, были направлены на Миюки. И почти такое же количество женских взглядов было направлено на Минору. И Минору также это осознавал. Это была не самовлюблённость, а объективный факт. Еще Минору понимал, что это только увеличивало количество информации, которую необходимо обработать.

– Не беспокойся, я к этому уже привык.

Однако для Тацуи это было повседневной рутиной. Чтобы справиться с ней, ему не была нужна дополнительная сила. Тем не менее он только фильтровал волны взглядов, направленных на Миюки. В этом случае могли существовать враждебные взгляды, направленные на него, а также на Минору – даже Тацуя не был уверен, что сможет их различить. И, что было ещё хлопотнее, вероятно, традиционалисты считали Минору врагом.

– Может быть, вообще нет смысла продолжать в том же духе.

После того как Тацуя сказал это, плечи Минору поникли. Должно быть, он винил себя в том, что они попали в такое положение, у него был взгляд наказанного щенка.

Если появлялись сильные эмоции, Тацуя не мог их не заметить, даже если эти эмоции не были направлены на него. И это повлияло на чувства Минору.

– Ах, нет, это не твоя вина. Сегодня ты нам очень помог. Просто зацепок оказалось меньше, чем я ожидал.

Услышав слова Тацуи, Минору застенчиво улыбнулся. Загремело ограждение, а затем раздался звук шагов. Тацуе не нужно было даже оборачиваться в ту сторону, чтобы понять, что происходит. Миюки заинтересовалась их разговором, посмотрела на них и сразу же решила, что делать. Она подошла к ним и, вступившись за Минору, упрекнула Тацую:

– Онии-сама, пожалуйста, не задирай Минору-куна.

Он не обиделся на это, но она подливала масла в огонь. И результат оказался противоположным тому, что она хотела. Красивая девушка защищает красивого парня. Мужчины, глядевшие на Миюки, и женщины, глядевшие на Минору, замерли в одночасье. Странная атмосфера привлекла внимание проходящих туристов и верующих. Кто бы что ни делал, все одинаково напряглись. Время остановилось в храме Киёмидзу. Тацуя озадаченно осмотрелся. Он посчитал это большим преувеличением, но не мог отрицать того, что происходило у него перед глазами.

Туристки глядели на Минору, однако были некоторые исключения, смотревшие вместе с туристами на Миюки. «Что за куча чудаков», – Тацуя в мыслях выругался. Он был человеком с настолько искаженной моралью, что не чувствовал вины при убийстве, но у него было обычное мнение насчет любви между людьми одного пола. С платоническими чувствами всё было хорошо, но он испытывал предубеждение к физическому желанию. Также было неприятно из-за неуместности происходящего, и, хоть объектом взглядов был не он, Тацуя начал думать о том, чтобы уйти отсюда как можно скорее. Потому он был полон решимости продолжить исследование местности. Избегать проблем до того, как они станут чем-то серьезным, было лучше всего.

По пути Тацуя ощутил чуждый взгляд. Не необычный, а чуждый. Мужчина уставился на Минору. Он был напряжён, как и остальные люди. Но взгляд не был дружеским. Был без желания. Без восхищения. Чувство в нем скорее походило на отвращение. Выражение лица этого мужчины словно говорило: «Почему я должен следить за таким ребёнком?».

«Или "Разве это не оскорбление моих великих достижений?"», – пришло на ум Тацуе.

– Минору, Миюки, Минами. Пойдемте.

Тацуя, не дожидаясь ответов, зашагал вперёд по пути, по которому они шли ранее. Миюки, тут же поняв намерение брата, молча последовала за ним. Минами озадаченно посмотрела на них, но долей секунды позже решила последовать за Миюки. Однако Минору не мог его понять, не спрашивая. Он поспешно поравнялся с Минами, тогда как Миюки шла возле Тацуи.

– Тацуя-сан, почему ты вдруг?..

Пока наблюдатель не воспользуется магией, Минору его не заметит. А судя по его внешности, он уже привык к взглядам людей. Скорее всего тот, кто следил за Минору, не только не использовал магию, но и не был волшебником. Тацуя и остальные опасались волшебников-традиционалистов, так что не владеющий магией частный детектив мог избежать их внимания. Тацуя подумал, что это довольно интересная мысль.

Вместо того чтобы ответить Минору, Тацуя достал из кармана информационный терминал и стилус. Затем начал писать на экране, его рукописный текст преобразовывался в цифровые знаки. Минору прочёл написанное.

«Я обнаружил слежку. Мы притворимся, что не заметили, и выманим его».

Минору был сбит с толку и подумал, что Тацуя заметил, что за ними следят, но не определил, кто именно. Он беспокойно огляделся. Откровенно говоря, это могло выйти им боком. Тацуя, искоса взглянув на Минору, снова нашел потверждение своим мыслям о том, что «как и ожидалось, он не проходил только магическую подготовку». Однако наблюдатель, похоже, подумал, что они «делают вид, что заметили», а не «изображают, что не заметили». Он так уверен в своих навыках или просто недостаточно профессионален? Мужчина, которого приметил Тацуя, шёл за Минору, сохраняя определённую дистанцию.

Тацуя свернул с дорожки, идущей из внутреннего храма к водопаду Отова, и остановился у поворота, ведущего к башне Коясу. Он обернулся и посмотрел на Миюки и остальных. Было вполне естественно посоветоваться о том, стоит ли ловить преследователя, что появился в поле зрения.

«Почему он остановился?» – подумал Тацуя. Наблюдатель достал маленькую камеру и снизу начал фотографировать главный зал храма. Для туриста это не так уж и необычно. Но он продолжал делать снимки с одного и того же места, что было странным. Он, не подозревая, что Тацуя с любопытством на него смотрит, пошёл дальше, к водопаду Отова.

– Эй ты.

Вслед ему прозвучал недовольный голос Тацуи. Наблюдатель дрогнул и побежал, делая вид, что не заметил оклика.

– Ты там, ты меня слышишь?!

Тацуя быстро нагнал его. Лицо Тацуи и так выглядело сурово, а теперь оно было ещё и сердитым. Это привлекло внимание окружающих туристов.

– В-вам что-то от меня нужно? – наблюдатель обернулся и робко посмотрел на Тацую. На первый взгляд, это выглядело так, словно примерного гражданина задирает школьная шпана. Его актёрское мастерство заслуживало похвалы. Если бы Тацуя был один, прохожие точно перешли бы на сторону наблюдателя.

– Разве ты только что не следил за нами с помощью своей камеры?

После одной этой фразы взгляды окружающих стали враждебными. Скорее всего, никто не сомневался, что такой мужчина средних лет может следить за ними из-за редкой красоты Миюки и Минору.

– Беспочвенное обвинение! На каких основаниях... – мужчина прокричал, что невиновен, но положение было не в его пользу, он постепенно начал напрягаться. Увидев, что прохожие заметили маленькую камеру, он отчаянно запихнул её в сумку. Такое поведение сделало его ещё подозрительнее.

– Пусть охрана решит, беспочвенное или нет, – резко ответил Тацуя. И прохожие были полностью на его стороне.

Мужчина побежал, прорываясь через толпу. Должно быть, он думал, что сумеет ускользнуть. Но меньше чем через десять метров Тацуя без труда поймал его и приволок назад. Но когда он собирался отвести мужчину к охране, Минору вмешался со словами: «У этого человека тоже есть жизнь, слишком жалко передавать его полиции из-за такой мелочи». Мужчина перестал с ненавистью глядеть на Тацую, снова став робким. Тацуя же смотрел в ответ без всякого выражения на лице. Мужчина запнулся под взглядом, который, казалось, не мог принадлежать человеку.

– Что вы собираетесь со мной делать?

– Разберёмся с тобой сами.

Когда наблюдатель услышал ответ Тацуи, его лицо наполнилось подозрением.

– Я знаю, что это против профессиональной этики, но кто тебя нанял?

Мужчина отчаянно посмотрел влево и вправо, будто ища способ сбежать. Не то чтобы группа Тацуи ему угрожала, но Тацуя решил повести мужчину к заброшенным воротам.

– Чего вы хотите?..

Тацуя предположил, что мужчина решил притвориться дурачком.

– Ты знаешь, что он – прямой потомок Десяти главных кланов, вершины магического общества Японии?

От осознания услышанного у мужчины побелело лицо.

– Твой наниматель знал, что мы волшебники. Вот почему он выбрал не обладающего магией детектива. – С этими словами Тацуя протянул вперёд руку с часами. Мужчина заметно задрожал. Тацуя улыбнулся одними губами.

– За незаконное использование магии ты закончишь на виселице.

Миюки вдруг рассмеялась. Наверное, она посчитала старомодное выражение «на виселице» смешным. Однако в глазах мужчины это была улыбка безжалостной ведьмы. CAD и экипировка волшебников была так же знакома немагическому обществу, как и неуместные артефакты. Общее знание населения ограничивалось такими стереотипами, как «магию используют с помощью инструмента, который надевается на руку». Поэтому он и принял его жест с часами за подготовку к использованию магии.

– Я спрошу ещё лишь раз. – Тацуя активировал свои псионы. Такой уровень высвобождения датчики даже не посчитали магией. Однако из-за психического давления это могло помочь раскрыть истинный характер неспособного понять это противника. – Где твой наниматель?

Мужчина не ответил. Высокий профессионализм, даже если его источник в упрямстве. Тем не менее это был предел. Человек не сможет выдерживать страх неизвестности слишком долго. Можно держаться против понятного страха, однако если источник страха неведом, он может легко вызвать панику.

– Ясно. Какая жалость. – Тацуя повёл пальцами в сторону наручных часов. Многофункциональные часы были связаны с информационным терминалом, но и только. Они никак не могли помочь в вызове магии.

– Я понял! Я скажу вам.

Но мужчина не был волшебником, он не мог этого знать.

– Это здесь?

Психически раздавленный мужчина привёл их к ресторанчику тофу недалеко от храма.

– Да, я не вру, – быстро заговорил он, не отрывая взгляда от Тацуи. – Эй? Разве этого мало? Я лишь скромный частный детектив, как этот мальчик и сказал, меня всего лишь попросили докладывать обо всём, что вы здесь делаете. Больше я ничего не знаю.

– Не слишком ли хорошо ты знаешь своего нанимателя?

«Никто не будет выдавать себя, нанимая кого-то на подобную работу». – По крайней мере так думал Тацуя.

– Ну, я не хочу заниматься опасными делами. Детективный бизнес сегодня не так уж и спокоен.

– Мир жесток.

– Господи, это и впрямь так...

Тацуя чуть рассмеялся. Детектив не казался набожным. Скорее всего, он промышлял не только честным трудом, потому и был хорош в сборе информации.

– Я понял. Ты отлично поработал.

Мужчина неверяще посмотрел на него. Он не ожидал услышать таких слов, так как был на своеобразном допросе.

– П-правда?..

– Как я и сказал.

– Вы не отрежете мне голову, ударив в спину? Не сделаете что-то подобное?

– Ты пересмотрел драм, – криво улыбнулся Тацуя. Это, похоже, немного расслабило противника, хоть такое выражение лица и не подходило подростку.

– Я-асно. Тогда...

Однако то, что Тацуя ничего не ответил, показывало, что он не очень хорошо умел обращаться с людьми.

– Я знаю, о чём ты думаешь. Узнать, где ты живёшь, очень легко, так что если тебе есть, что добавить, говори это сейчас.

Лицо мужчины наполнилось страхом.

– Д-даже для волшебника это...

– Ты уверен?

Мужчина быстро и отчаянно покачал головой.

– Я не вру! Я говорил правду, поверьте мне!

– Если не врёшь, не следует так бояться.

Мужчина, побежав вниз по холму в сторону храма, казалось, споткнулся о свои же ноги.

Минору был ошеломлён. После того как Тацуя разобрался с наблюдателем, Миюки упрекнула его:

– Онии-сама, не слишком ли далеко зашла твоя шалость?

Тацуя оглянулся с прискорбным выражением лица.

– Я не хотел над ним шутить. Просто я не думал, что даже магией смогу заставить его говорить. Я ведь и магию психического вмешательства не могу использовать.

– Именно поэтому ты решил ему пригрозить?

– Верно.

– Почему-то мне кажется, что ты этим наслаждался.

– Это привело бы к обратным результатам, разве нет? Как бы то ни было, нам нужно идти.

Миюки всё ещё настаивала на своём, но Тацуя пошёл в ресторан, не дожидаясь её.

– Добро пожаловать!

Тацую поприветствовал радостный голос. Голос принадлежал одетой в кимоно официантке, выглядевшей лет на тридцать. Хотя Тацуя подумал, что более сдержанное отношение к клиентам лучше подошло бы этому месту, но посчитал, что, может быть, это его собственное предубеждение.

– Столик на четверых?

Тацуя хотел было покачать головой и сказать «нет», но, посмотрев на Миюки и Минами, которые восторженно глядели на сувениры, он осознал, что уже обеденное время. Кроме того, проверив Эйдос, он заметил волшебников в задней части ресторана. Почему-то они не скрывали себя. Поэтому Тацуя заключил, что они не убегут, пока их группа будет есть.

– Да.

После его кивка официантка радостно ответила: «Сюда, пожалуйста!». Впечатляющий профессионализм, раз она не уделила чрезмерное внимание Минору, подумал Тацуя, когда остальные трое последовали за ним. Официантка привела их к столику, сидеть у которого нужно было на татами.

– Такой подойдёт?

Тацуя предпочитал современные стулья и столы, но, как он видел, все они были заняты. Он повернулся к спутникам, чтобы удостовериться, что у них нет возражений. Затем согласился сесть здесь.

– Пожалуйста, позовите, когда выберете заказ.

Тацуя кивнул, и официантка ушла.

– Давайте пока насладимся едой?

– Эм, правильно ли это? – беспокойно спросил Минору.

– Насколько я вижу, это место – легальное прикрытие для их бизнеса.

– Но...

– Если еда отравлена, я замечу. Кроме того, только что я сумел краем глаза увидеть человека, нанявшего того, кто следил за нами. Если он попытается убежать, я сразу же его схвачу.

Минору потрясённо ахнул:

– Тацуя-сан, твои способности и впрямь безграничны.

Тацуя мог лишь криво улыбнуться его искренности.

– Я много чего не могу делать. Почему ты так легко поверил моим словам?

– Я не верю, что... – он глубоко задумался о фразе «я много чего не могу делать», – то есть, конечно, я тебе верю. – Он хотел спросить «тебе ведь можно верить, да?», но поспешно перефразировал слова.

Миюки негромко хихикнула. Минору явно покраснел.

– Миюки-нээсама, – неожиданная реплика Минами прозвучала упрёком.

– Извини, Минору-кун. Просто рядом с Онии-самой и мной нет парней с нормальной реакцией.

– Ты говоришь так, будто я ненормален, – мгновенно ответил Тацуя, и Миюки засмеялась более радостно и осознанно.

– Онии-сама, ты впервые говоришь как нормальный парень.

Тацуя посмотрел на Минору и пожал плечами. Всё ещё краснея, тот рассмеялся в ответ.

Тацуя и Минору заказали «юдофу» (тофу, нарезанный небольшими кусочками и сваренный в бульоне из морских водорослей), а Миюки и Минами – «юба набэ». Кстати, Тацуя подумал, что юдофу больше подходит храму Нандзэн-дзи, но после того, как Минору всё объяснил, он посчитал, что ему просто не хватает знаний в этой области. Впрочем, он ведь сюда пришёл не как турист, так что не уделял слишком много внимания этому вопросу.

Они никуда не торопились и мирно наслаждались обедом. Тацуя вынужден был полностью изменить сегодняшнее расписание. Главным виновником этому стало юба набе. Это пленка, что образовывается на соевом молоке, потом её оборачивают вокруг шампура и едят. Проще говоря, дело это не быстрое. Если бы Тацуя узнал об этом до совершения заказа, то настоял бы на выборе другого блюда, но сейчас уже было поздно. С начала обеда прошло более часа, и только сейчас они позвали официантку.

– Кудо-сан из Икомы пришёл представиться, не могли бы вы позвать владельца?

– Кудо-сама из Икомы, говорите? Пожалуйста, подождите, пока я позову управляющего.

Прежде всего, он назвал нужное имя. Официантка, ничего не спросив, быстро ушла. Неужели такое тут случается часто?

Они прождали недолго.

– Уважаемые клиенты, управляющий ожидает вас с закусками. Простите, что заставили ждать.

– Благодарю.

Больше ничего не сказав, Тацуя поднялся с подушки.

Хотя это была не гостиная, приёмная сочетала западный стиль с восточным. Вместо дивана и низкого столика стояли деревянные стулья и высокий лакированный стол. Все понимали, что эта мебель намного дороже роскошного дивана.

Управляющий ресторана был волшебником древней магии, и он не сидел на стуле. Он закрыл за ними раздвижную дверь и низко поклонился, не проявляя никакой враждебности. Тацуя не был уверен, является ли его шляпа частью костюма, положенного мастерам чайной церемонии, или простой любезностью для приветствия клиентов. Больше не задумываясь об этом, он сел слева, как ему и предложили.

За столом могли поместиться шесть человек, но когда трое из них сели с одной стороны, там еще осталось место для одного. В центре сел Тацуя, рядом с ним сели Минору (с дальней от двери стороны) и Миюки. Место, которое было расположено ближе ко входу, заняла Минами.

Они снова посмотрели на управляющего. Из-за довольно глубоких морщин на лице казалось, что ему около пятидесяти лет. Хотя не следовало слишком сильно полагаться на внешние признаки, поскольку некоторые волшебники старели относительно быстро, сейчас возраст не имел значения. Стать лидером организации можно было лишь из-за способностей, то же относилось и к немагическим организациям. Ни Тацую, ни Минору, ни Миюки никогда не волновал возраст противника.

– Я никогда не думал, что мне представится возможность увидеть члена клана Кудо, – внезапно начал традицоналист. Он даже не поинтересовался группой Тацуи. Можно сказать, такое отношение было честным, однако Тацуя заметил нехватку самообладания. – Я не стану спрашивать, откуда вы пришли. Так что не могли бы мы перейти сразу к делу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю