355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тсутому Сато » Турнир девяти школ. Том 3. Часть 1 (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Турнир девяти школ. Том 3. Часть 1 (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:04

Текст книги "Турнир девяти школ. Том 3. Часть 1 (ЛП)"


Автор книги: Тсутому Сато



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Но ученики первого года будут участвовать на четвертом дне Турнира, поэтому на данном этапе у них волнение и громкие чувства намного перевешивали беспокойство. Они были в том возрасте, когда обычно отправлялись на экскурсии со своими сверстниками.

После ужина Миюки, Хонока и Шизуку посетили номер Тацуи, но из-за того, что Тацуя был занят регулировкой последовательностей активации, они быстро вспомнили, что уже ночь и вернулись в свои номера. Маршруты для официального дивизиона и дивизиона новичков отличались, так что два ученика первого года обычно жили в одном номере. Хонока и Шизуку были соседями по номеру, тогда как Миюки делила номер с молодой девушкой, которую звали Такигава Казуми, она была из класса С. Однако, так как Казуми по характеру была ориентирована на мероприятия атлетического клуба и обычно проводила дни со своими сэмпаями из клуба, Миюки проводила большинство времени с Хонокой и Шизукой в их номере.

Часовая стрелка указывала на римскую цифру «Х» (почему-то все часы гостиницы были такими), и большинство участников, которые будут завтра соревноваться, уже вернулись в свои номера. Именно потому, что они это понимали, не только Миюки и компания, но все товарищи по команде и ученики первого года из других школ знали, что нужно оставаться тихими и не издавать ни единого звука. Тем не менее из-за избытка энергии они не могли спокойно спать, как их старшие товарищи.

Единственное, что три девушки могут делать допоздна – это говорить друг с другом.

Есть, конечно, и исключения из правила. По внешнему виду, Миюки и Шизуку должны были принадлежать к «исключениям», но были неожиданно «обычными».

Последние темы были связаны с Турниром девяти школ, не у всех девушек разговор вращается вокруг моды и романтики, но поскольку эти темы часто упоминаются в разговоре, всё это было неизбежно.

Как уже упоминалось ранее, время было около десяти вечера, но в гостинице это не было временем отбоя. Вот почему когда кто-то постучал в дверь, не было причин для тревоги или подозрений.

– Я открою.

Стук заставил троих встать, но Хонока, которая была ближе к двери, остановила остальных двух.

– Добрый вечер!

– Ей, Эйми, все, в чём дело?

За дверью оказалась увлекательная миниатюрная девушка с красными волосами, которые светились рубиновым блеском. Её звали Акэчи Эйми, одна из товарищей по команде Миюки, за ней стояли четыре другие ученицы. Другими словами, здесь собрался почти весь дивизион новичков Первой старшей школы из женской команды.

– Ну, вы знаете, здесь есть онсэн.

– ...Извини, но можешь сказать более ясно, – Хонока не понимала, почему Эйми была так счастлива, когда говорила.

– Теперь, когда ты упомянула об этом, у гостиницы и вправду есть искусственный горячий источник внизу, – Миюки быстро поняла, что Эйми имела в виду.

– Да, как и ожидалось от Миюки, ты восхитительна!

– ...Извини, но когда ты так это сказала, я не стала счастливее.

Эйми не подразумевала ничего плохого, но когда Миюки услышала настолько неторопливую похвалу – почувствовала наступление головной боли.

Когда Миюки прижала свои виски, Эйми показала удивление и склонила голову набок.

– Пустяки, забудь. Так что насчет горячего источника? – сказала Миюки.

На что Эйми невинно улыбнулась:

– Ну что, пойдём к горячим источникам!

Внезапные слова Эйми, по крайней мере в ушах Миюки, заставили её переглянуться с Хонокой.

Хонока, похоже, разделяла опасения Миюки.

– А можно? Это ведь военный объект.

Тем не менее той, кто высказала мнение всех троих и спросила Эйми, была Шизуку, стоявшая позади них.

Это была не обычная гостиница, это был один из объектов при тренировочной земле Сил Самообороны. Кроме организованных заранее строений, к большинству других мест должен был быть ограничен доступ.

– Я попыталась спросить разрешения, и получила его. Всё отлично до 11 часов. – Эйми легко облегчила беспокойство Шизуку.

– Как и ожидалось от Эйми, – не смогла удержаться Хонока и тихо произнесла.

– Лучше скажи спасибо за эту возможность!

Увы, такие слова не повлияли на восторг Эйми.

– Подожди, я вспомнила, на онсэне ведь нужны купальники. Я не взяла свой.

– Это тоже не проблема, так как гостиница предоставит нам купальные халаты и полотенца. – Также легко Эйми решила и проблему Миюки.

При таком уровне подготовки, Миюки и компания не имели больше причин для отказа. Честно говоря, они все были немножко заинтересованы горячим источником (хоть и искусственным).

– Тогда позвольте нам пойти с вами. Только позвольте мне взять некоторую одежду, вы идите вперед.

Услышав ответ Миюки, Эйми радостно кивнула:

– Хорошо, не торопись, нет причин для спешки.

Миюки чуть подняла руку и временно попрощалась с товарищами по команде.

Подземную баню (искусственный горячий источник) целиком захватили ученицы первого года Первой старшей школы.

Не то чтобы они зарезервировали для себя полностью всю баню, но, похоже, что здесь не было других посетителей, поэтому баня была полностью в их распоряжении с 10 до 11 часов вечера.

Большая баня была похожа на обычные общественные бани, наверное, потому что они предназначалась для схожих целей.

Однако этот подземный онсэн, называемый большой баней, на самом деле мог вместить только десять человек или около того. Горячий источник изначально предназначался для помощи лечения мышц и боли в суставах при интенсивных упражнениях. Этот медицинский объект был сформирован нагревом источника соленой воды под гостиницей. Основными посетителями обычно были высокопоставленные офицеры (и люди среднего возраста, к тому же), источник никогда не предназначался для публичного открытия. В связи с тем, что это место можно было посетить в определенные часы и только по приказу врача, все, кто зайдет, должны были промыться в душевой кабинке и надеть купальник или купальный халат перед тем, как войти.

Кроме их группы, никакие другие группы не обращались за разрешением.

Женский купальный халат буквально был «мини-накидкой до середины бедер, без какой-либо одежды снизу». Хотя возможно охарактеризовав его как «купальный халат, в длину как мини-юбка без пояса» будет звучать сексуальнее? Отсутствие пояса, конечно, облегчало отдых в источнике, но вызывало меньшее чувство безопасности, чем купальник.

– Ух ты...

– Ч...Что это такое?

Любому, кто наденет это, явно будет слишком стыдно предстать перед любым человеком противоположного пола, но все здесь были девушками и, к тому же, надежными товарищами по команде. Однако из-за того, что Эйми тяжело задышала, Хонокой овладел стыд и настороженность, как если бы её видел мужчина.

Она ничего не могла сделать, кроме как плотно обернуть руки вокруг передней части халата.

Глаза Эйми смотрели в этом направлении (Хоноке на грудь).

– Как удивительно, Хонока, ты прячешь великолепную фигуру!

Эйми шаг за шагом приближалась.

Хонока отступала.

Её спина быстро уткнулась в стену бани.

– Хонока.

– Что?

Хищной ауры, кружившей вокруг Эйми, было почти достаточно, чтобы Хонока закричала.

– Могу я взглянуть?

– Конечно нет!

Эйми в глазах смеялась, очевидно, она шутила. Вопрос был в том, насколько далеко она позволит зайти этой шутке.

Хонока быстро начала искать вокруг помощи. Товарищи по команде расслаблялись в онсэне или сидели на краю, опустив ноги в воду. У всех были такие же улыбающиеся глаза, как и у Эйми, за единственным исключением.

– Что с тобой, Хонока, ведь твои груди огромны.

– Проблема здесь!

Эйми продолжала улыбаться, но Хонока видела, что что-то в её глазах скрывается, что говорило ей – это не закончиться шуткой.

– Шизуку, спаси!

Хонока не могла не обратиться за помощью к Шизуке, «единственном исключении».

Шизуку медленно поднялась.

– Ну и что? – сказав это, она покинула место для купания.

– Э?!

После предательства своей лучшей подруги, Хонока болезненно закричала.

На мгновение Шизуку опустила печальный взгляд к своей груди.

– В конце концов, груди Хоноки огромны, – сказав эти компрометирующие слова, она повернулась и пошла в сауну.

Зону для купаний заполнили крики Хоноки.

«Они что, сейчас дерутся?»

Миюки не поняла, что вызвало звуки всплеска воды в ванной, и продолжила принимать душ. Она уже смыла пот и пыль, но всё равно сделала движение для активации «персонального мойщика» в душе, чтобы тщательно себя помыть (от шеи вниз), прежде чем надеть купальный халат. Она закрутила полотенце вокруг шелковистых волос, чтобы удержать их вместе и, наконец, вошла в зону для купаний, которая, наконец, затихла. В эту секунду все присутствующие уставились на фигуру Миюки.

– Ч... Что случилось? – отшатнулась и остановилась она, но никто не ответил.

Число взглядов не изменилось.

– Все, прекратите, Миюки нормальная, – почему-то серьезным и взволнованным голосом проговорила Хонока, разрушая неестественную тишину.

– Хонока?

Слова Хоноки были слишком расплывчаты, чтобы Миюки поняла их смысл.

– Ах~ Извини, извини, просто случайно потеряла себя.

На внутреннем углу, на краю ванны сидела молодая девушка из класса D по имени Сатоми Субару, заговорившая вежливым тоном, который не казался бы неуместным даже для молодого парня. Это позволило Миюки, наконец, установить связь относительно того, что говорила Хонока, и также точно понять, что именно означали направленные на неё взгляды.

– Подождите... Мы здесь все девушки, о чем вы говорите? – отчаянно сказала Миюки и потянула халат к внутренней стороне бедер. Это движение фактически ещё раз зажгло в бане напряженную атмосферу.

Влага, оставшаяся после душа, взаимодействовала с паром из онсэна, вследствие чего тонкая ткань прилипла плотно к телу, открывая женственные изгибы Миюки, а также её дрожащие груди.

Воротник раскрыл плоть, которая была окрашена слабым розовым цветом.

Ко всему прочему, под коротким подолом одежды была пара безупречных, ослепительно красивых ног.

Особенно в состоянии Миюки, даже если сравнить с совершенно голой, даже если купальный халат был гораздо менее открытым, чем купальник, это всё смешалось в неотразимо привлекательное обаяние.

– ...Все девушки, да, понимаю, но...

– Не знаю, как бы сказать... Если это Миюки, тогда всё нормально.

Все шепотом полностью согласились.

– Всё, хватит! Сейчас вы заходите слишком далеко.

Даже в этом невыгодном положении Миюки смело шагнула вперед.

Она грациозно вступила в ванну и вытянула ноги под немигающим взглядом каждого.

Когда она опустилась в сидячее положение, вода поднялась до уровня шеи. Из-за движения воды качнулся воротник и, на мгновение, шея Миюки обнажилась.

Где-то послышались совместные вздохи.

Неловкая атмосфера не была ни шуткой, ни намеренно вызванной сценой.

Если так продолжится и дальше, невинность Миюки будет в опасности.

– Миюки, я с тобой! – К счастью, Хонока села рядом с Миюки, разрушая паучью сеть вокруг бабочки. – Если вы сейчас не остановитесь, то каждый здесь рискует купаться в холодной воде!

Услышав угрозу, все их товарищи по команде, наконец, приняли серьезный вид и отвернулись от наблюдения за Миюки.

Но даже если их глаза смотрели в другую сторону, они по-прежнему сознательно тянулись к Миюки.

Очевидно, здесь было много молодых девушек, но никто не отваживался заговорить.

С другой стороны, Миюки хотела опровергнуть слова Хоноки, но чувствовала, если опрометчиво заявит: «она точно не сделала бы ничего такого», это может стать опасным шагом, который нарушит хрупкое равновесие, поэтому воздержалась.

– ...Что случилось? – невинно спросила Шизуку, которая до этого была в сауне, когда увидела неловкую атмосферу в бане.

Скорее всего, потому что кто-то, наконец, спросил, молодые девушки вернулись в норму.




Как только они вернулись к обычному поведению, баня вновь наполнилась звуками разговоров и смеха.

Девушки говорили не только о моде и романтике.

Они принимали ванну, поэтому разговор понятным образом зашел о парнях, которых они встретили на банкете. В основном разговор был о «парнях», но включал некоторых «мужчин» и маленькую группу «пожилых мужчин». Звучит, словно вздох их восхищения был широким, но, если честно, вот как всё было:

– Так, бармен за стойкой был довольно интересный.

– Эй... Ему же за сорок. Подумать только, ты заинтересовалась мужчиной среднего возраста... твоя жизнь закончена...

– Поправка, пожалуйста, назовите интересного джентльмена. В моих глазах, ученики старшей школы все совершенно ненадежные незрелые дети.

– Неужели~? Я так не считаю, может, ты не туда смотришь?

– Верно, Исори-сэмпай выглядит довольно терпимо, не так ли? Более того, он выглядит приличным парнем.

– Я чувствую пустоту, если у кого-то уже есть девушка, вы знаете? К тому же, в случае Исори-сэмпая, его девушка уже продвинулась к невесте.

– Если говорить о надежности, может, Дзюмондзи-сэмпай?

– Нет, Дзюмондзи-сэмпай слишком надежный. Мало того, он ещё и будущий наследник Десяти Главных Кланов.

– Говоря о наследниках Десяти Главных Кланов, есть один наследник семьи Итидзё из Третьей школы, верно?

– Ах, я его видела, он очень красив.

– Да, я знаю, вы не должны судить парней по внешности, но это не повредит, если вы только посмотрите на них.

...Что-то вроде этого.

Внезапно Эйми повернула разговор обратно к Миюки, которая сидела в углу ванны и позволяла всему истощению (ментальному) поглотиться водой.

– Кстати, Итидзё из Третьей школы, он с горящими глазами смотрел на Миюки.

Эйми говорила к Миюки, но Миюки не могла ответить на её слова.

– Э, в самом деле?

– Может это любовь с первого взгляда?

– Мы говорим о Миюки, так что такое вполне возможно.

– Вы должны сказать, что это странно для мальчиков не влюбиться в Миюки с первого взгляда, верно?

– Может, они знали друг друга долгое время.

Все, кто их слышали, выпустили восхищенные возгласы.

– Миюки, это правда?

Шизуку не присоединилась к восхищению и приняла серьезный тон (Шизуке не хватало нормальной интонации, поэтому даже если она и не собиралась, она всё равно стала серьезной) и спросила Миюки.

Миюки ответила:

– ...Позвольте мне всё разъяснить: я видела Итидзё-куна только на фотографиях и даже не знаю, где он находился во время банкета.

Ответ Миюки можно было посчитать черствым или даже выходящим за рамки разумного, и, если ученики Третьей школы его бы услышали, их мораль, скорее всего, упала бы. Молодые девушки, наполненные ожиданиями, были озадачены таким ответом.

Тем не менее всегда были люди, которые отказываются сдаваться.

– В таком случае, какой тип парней тебе нравится, Миюки? И вправду такой тип, как твой брат?

Тем, кто среагировал на слова Субару, была не Миюки, но вместо этого Хонока. Её тело на мгновение напряглось, что заметила только сидевшая возле неё Шизуку.

Миюки приняла невероятно спокойное отношение и почти бессловесное выражение и ответила Субару:

– Я не знаю, откуда ты это взяла... Но Онии-сама и я родственники по крови, поэтому я никогда не видела в Онии-саме романтического партнера. Кроме того, я не верю, что где-нибудь ещё во всем мире найдется такой же человек, как Онии-сама.

Ответ Миюки явно разочаровал Субару и Эйми (выражение Субару выглядело немного натянутым).

После этого никто не брал под сомнение отношения Миюки и Тацуи.

Однако в ванне две девушки не до конца приняли ответ Миюки.

По тону Миюки, Хонока и Шизуку прочли что-то совершенно противоположное словам «я никогда не видела в Онии-саме романтического партнера».

◊ ◊ ◊

После того, как Тацуя направил Миюки и остальных обратно в их номера (хотя он и стал предметом их разговора со своими товарищами по команде в подземном горячем источнике), он продолжил настройку последовательностей активации в грузовом автомобиле.

– Шиба-кун, это время уже можно назвать ночью.

Услышав эти слова, Тацуя огляделся вокруг, и увидел лишь одного человека, который был с ним в автомобиле.

– Разве уже поздно?

Время уже было около полуночи.

Исори расплывчато улыбнулся, и кивнул на слова Тацуи (между прочим, одежда Исори и его прическа были неопределенными, вследствие чего Тацуя начал подозревать, что сэмпай намеренно оделся не мужским образом).

– Шиба-кун, ты отвечаешь за участников, которые будут соревноваться на четвертом дне, поэтому, я думаю, перенапрягаться с самого начала – плохая мысль.

– Ты прав.

Обязанность Тацуи заключалась в том, чтобы следить за ученицами первого года на «Скоростной стрельбе», «Разрушении ледяных столпов», и «Иллюзорных звездах». Частично так решили из-за желания Миюки и остальных, но также из-за того, что ученики первого года (особенно Морисаки) делали всё наперекор ему. Миюки участвовала в «Разрушении ледяных столпов» и «Иллюзорных звездах», Хонока в «Боевом сёрфинге» и «Иллюзорных звездах», Шизуку в «Скоростной стрельбе» и «Разрушении ледяных столпов».

Дивизион Первого Года – дивизион новичков, их соревнования были установлены между четверным и восьмым днями Турнира.

По сравнению с вспомогательными командами, которые отвечали за участников на завтрашних соревнованиях, у Тацуи было значительно больше времени.

Канон участвовала в «Разрушении ледяных столпов» на втором и третьем дне, но Исори следил за участниками, которые будут выступать на завтрашней сцене.

– Тогда, сэмпай, я ухожу.

Тацуя намеренно не пригласил Исори тоже выйти с ним, и оставил транспортное средство на него.

Несмотря на то, что уже была почти полночь, вечером в разгар лета не было заметно низкой температуры.

Что идеально подходило для прогулки в одной футболке.

Тацуя решил не идти прямо в номер, а просто прогуляться не спеша по периметру гостиницы, как вдруг обнаружил странное тревожное присутствие.

Это присутствие сказало ему, что кто-то затаил дыхание и обследует местность.

Первоначально Тацуя подумал о воре, но быстро передумал.

Этот человек хотел скрыть себя, но не смог – от него разило кровожадными намерениями.

Тацуя расширил чувства и непосредственно связался с информационным измерением – колоссальным информационным телом, содержащим информацию о мириадах объектов.

«Всего три человека, расположены недалеко... от ограждения возле гостиницы, замаскированного под листву»

У каждого из них есть пистолеты и мелкая взрывчатка.

Даже если они были на внешнем периметре гостиницы, они находились в пределах районов под военной юрисдикцией, и безопасность вокруг базы определенно не настолько расслаблена. Сторожевые вышки и камеры должны наблюдать за местностью и в один миг обезвреживать всех нарушителей, они были особенно беспощадны к вооруженным и опасным субъектам.

Эти ребята – злоумышленники, которые прошли охраняемый периметр и уже подготовили взрывчатку.

Даже несмотря на то, что у них в руках не было CAD, они слишком опасны, чтобы закрывать на них глаза.

Тацуя беззвучно побежал.

Чувства заметили союзника, который также стремительно приближался к трем подозрительным лицам.

Его навыки скрытности не уступали навыкам Тацуи.

Они двое приближались к цели на аналогичной скорости, но согласно их стартовой позиции Микихико вступит в контакт первым.

Ринувшись вперед, Тацуя начал конструирование магии поддержки.

Его магическая сила была столь специализированна, что он мог использовать только определенную магию и до тех пор, пока использует эту магию, даже без CAD будет равен в скорости, деталях и силе любому другому волшебнику, использующему CAD.

Микихико начал вызов магии.

Он не использовал CAD.

Данные, полученные из информационного измерения, сказали Тацуе, что это была не иллюзия, а начало вызова магии.

Микихико вытащил три талисмана судьбы – вероятно предназначенных для заклинания.

Микихико не планировал использовать современную магию, он использовал древнюю магию.

Прежде чем Тацуя «узнал» это, Псионы пролетели через руки Тацуи в проектируемую технику.

Современная магия и древняя магия основана на одной фундаментальной теории – вмешаться в «данные», прикрепленные к «бытию» и сделать шаг дальше, чтобы переписать «явление».

Отличие заключается в том, как работает вмешательство и как оно выражено.

Магическая система, которую использовал Микихико, не конструировала информационное тело вмешательства (последовательность магии) в Зоне расчета магии, но разделяла это на три шага: добавляла данные в талисман в руке, превращая тем самым его в проводник; перемещала уже отсоединенный «материал» в информационное измерение, чтобы трансформировать его в «независимое нематериальное информационное тело» и контролировать его; затем пыталась переписать явление.

По сравнению с возможностью информационных тел, которые могут непосредственно взаимодействовать с явлениями, например информационные тела современной магии, эта система уступает в скорости и гибкости, но менее восприимчива к сопротивлению перезаписи явлений. Если это была перезапись явлений в пределах определенных параметров, древняя магия могла достичь больших эффектов масштаба, используя меньше энергии, чем современная магия.

Для Тацуи, который мог проанализировать последовательности магии в мгновение ока, все эти детали вспыхнули в мозгу за короткий миг.

Он также заметил следы бедствия в технике Микихико.

«Он не успеет»

Магия, которую использовал Микихико, имела много лишних движений, что удлиняло время произнесения до невыносимой степени.

Тацуя установил целью «растворения» пистолеты в руках злоумышленников.

Микихико обнаружил опасное присутствие из-за того, что был в середине магической тренировки.

Это был один из самых глубоких уголков сада гостиницы.

Чтобы начать свои ежедневные тренировки, он нашел чуть поодаль гостиницы место, далекое от любых строений, где никто не придет за ним следить.

Духи – скопления, сформированные из таких «концепций», как ветер, вода, огонь, земля и потерявшие связь с отдельными явлениями. Базовая подготовка Божественной магии Земли (магии Духов) заключается в синхронизации себя с чувствами духов.

В современной магии духи – что-то, оторвавшееся от своих настоящих тел, информационные тела, плавающие в океане данных.

Они передвигаются как концепция в мире информации, собираются вместе как концептуальные выражения, и материализуются в реальном мире.

По слухам, есть способ обнаружения этих «нематериальных тел».

Тем не менее через контакт с этим типом «духов» Микихико и впрямь чувствовал, что они «существуют» в реальном мире.

Это не подкреплялось какой-либо теорией, но его восприятием и чувствами.

Для Микихико духи и впрямь существовали в этом месте и были сущностями, обладающими сознанием. Через такой контакт духи могли информировать его о всевозможных «деталях» и «объектах».

Только он начал тренировку этой синхронизации, как «обнаружил» людей на окраине гостиницы.

Первоначально он подумал, что они там по делу или просто патрульные солдаты, поэтому не обратил особого внимания.

И только после того, как духи повторно его уведомили, Микихико понял, что это может быть предупреждением.

Синхронизированный с духами, он расширил духовное восприятие в направлении, котором они его предупредили.

То, что он поймал, было нитью «злобы».

Микихико напрягся.

Мгновение он обдумывал, должен ли вызвать подмогу, или же решить всё самостоятельно.

Микихико не был уверен, сможет ли в текущем состоянии победить любого соперника. Ему не хотелось этого признавать, но по правде говоря, он не был уверен в себе. Так что он закусил губу и решил вернуться в гостиницу и вызвать подмогу.

Однако эмоции запротестовали этому логическому решению.

Нечто иное, чем логика, сказало, что времени недостаточно.

По телу потекло волнение, будто духи предупреждали «действовать быстро».

Вместо того чтобы бежать в сторону гостиницы, Микихико побежал по направлению к «злобе».

Он заволновался.

Он задался вопросом, сможет ли победить противников, у которых есть огнестрельное оружие.

На предельно близкой дистанции боя выиграть против огнестрельного оружия способна лишь горстка волшебников.

Если бы его кто-то прикрывал, магия, которая не зависела от прямой видимости или препятствий, имела бы преимущество.

Но в условиях, когда прикрытия нет, волшебники с трудом противодействовали скорости нажатия на спусковой крючок.

Тем не менее, Микихико изгнал эти мысли как трусость и вырвался вперед.

В голове мелькнул вчерашний день.

По приказу отца, Микихико заставили работать официантом.

Эрика сказала, что это была канцелярская ошибка, но Микихико знал, что было на самом деле.

Иди и посмотри, где ты должен быть.

Два дня назад отец сказал это ему.

Работа официанта – лишь средство, чтобы добиться своей цели.

Может быть, отец хотел, чтобы он увидел своих ровесников в минуту славы, чтобы потрясти его, и чтобы он вышел из своего текущего состояния.

Может быть, отец хотел пробудить определенный гнев.

Хотя эти слова и методы поселились глубоко в душе Микихико лишь как непреодолимое унижение.

Сейчас Микихико хотел показать, что «не бессилен».

Над головой было только ночное небо, лишь изредка освещенное звездами, но тренировка семьи Йошида включала подготовку в кромешной тьме.

Даже положившись только на свет звезд, это вообще никак ему не помешало.

Приблизившись к чувству злобы, которое могло быть сейчас легко определено как человеческое, Микихико подготовил свои талисманы.

Три цели требовали три талисмана.

Цели уже должны были заметить приближение Микихико.

Направленная на него вражда и злоба подтвердила, что это были злоумышленники.

Нет времени для колебаний.

Вражда уже превратилась в намерение убийства.

Колебание равноценно провалу.

Идентификация целей не была высшим приоритетом.

Микихико направил магическую силу в талисманы и начал вызывать магию.

В правой руке появился мигающий свет, он мерцал в такт с электричеством, которое образовывалось над головами злоумышленников.

Молния должна ударить их менее чем за секунду.

Однако нажатие на спусковой крючок тоже занимает меньше одной секунды.

Видя это, Тацуя мгновенно вызвал подготовленную магию «растворения».

Три пистолета в руках трех злоумышленников развалились в соответствии с изменениями в их информационных телах.

Сразу же после этого...

Миниатюрная молния ударила по всем трем целям.

– Кто здесь?! – Микихико обратился строгим голосом не к врагам, в настоящее время лежавшим по другую сторону ограды, но к волшебнику, который из-за спины пришел на помощь.

Микихико прекрасно понимал.

Его магия не смогла бы поразить цели вовремя.

Он не пострадал лишь потому, что другой волшебник предложил свою помощь.

Эта стычка заставила его признать, что его магия потеряла былое рвение.

– Это я.

– Тацуя?

Даже по одному дыханию Микихико, можно было сказать, что он перенес страшный удар.

Однако Тацуя дал только короткий ответ и не остановился перед оградой.

Уменьшив гравитационное притяжение персональной магией Веса, он легко перепрыгнул более чем двухметровую ограду.

Микихико тупо уставился ему вслед, прежде чем взял себя в руки и вытащил новый талисман, чтобы использовать такую же магию Веса.

Когда Микихико приземлился на противоположной стороне ограды, Тацуя был уже на коленях рядом с упавшими злоумышленниками.

– Тацуя?

Это слово содержало несколько смешанных вопросов.

Даже сам Микихико не был уверен, о чем хочет спросить.

– Они не умерли. Хорошая работа.

Похоже, Тацуя ответил на его вопрос, касающийся статуса злоумышленников, или, возможно, он видел через паническое состояние Микихико и решил ответить наименее запутанным образом.

– А?

Микихико не понял, почему Тацуя хвалит его.

Он самозабвенно думал, что он должен быть тот, кто обязан благодарить Тацую.

– Ограниченная видимость целей, точная атака дальней дистанции на несколько целей, даже захват был первым приоритетом, ни одной смертельной травмы не было нанесено и только одного удара было достаточно, чтобы лишить их подвижности. Такие показатели – отличный результат боя.

Слова Тацуи были достаточно спокойными, чтобы называться бездушными, но даже слышать их уже было достаточно, чтобы знать, что он просто был вежливым и утешительным.

Микихико не мог поверить не в Тацую, он не мог поверить в себя.

– ...Но моя магия изначально не завершилась бы вовремя. Без твоего прикрытия, Тацуя, меня бы застрелили.

Слова, вышедшие из уст Микихико, были презрительными к самому себе.

– Как глупо.

– ...А?

Однако прямого выговора от Тацуи было достаточно, чтобы Микихико не мог продолжать себя упрекать.

– Допустим, «не было бы прикрытия». Твоя магия смогла бы успешно захватить злоумышленников, это единственная истина.

– ...

Беспощадный выговор и последующие слова Тацуи поразили Микихико.

– В реальности же я обеспечил поддержку, и твоя магия была успешна, так что ты подразумевал под «изначально»? Микихико, что именно ты думаешь, должно было случиться?

– Это...

– Неважно, сколько противников и как хорошо они обучены, волшебник должен одержать победу без поддержки. Я искренне надеюсь, что ты не действуешь в рамках этих предположений?

Микихико внезапно почувствовал тошноту.

Он очень четко понимал, как смешно выглядели упомянутые Тацуей «предположения».

Однако, в глубине сердца, неужели он никогда по-настоящему не останавливался и не рассматривал упомянутые Тацуей предположения?

– Серьезно... Я намеренно скажу это снова. Микихико, ты очень глуп.

– Тацуя...

– Почему ты отодвигаешь себя до такого уровня? Почему ты принижаешь себя до такого уровня? В чем дело, что вызывает у тебя недовольство?

– ...Даже если я попытаюсь объяснить, Тацуя, ты не поймешь. Нет смысла говорить об этом.

– Может и пойму.

Микихико отреагировал, построив высокую стену и спрятавшись за ней, но последующие слова Тацуи разбили стену на куски.

– Э?..

На этот раз Микихико потерять дар речи, в то время как Тацуя пронзил его острым взглядом.

– Микихико, ты обеспокоен своей скоростью активации магии, верно?

– ...Ты услышал это от Эрики?

– Нет.

– ...Тогда, как ты узнал?

– Твоя техника слишком многословна.

– ...Что ты сказал?

– Я думаю, что проблема не в твоих способностях, но в самой технике. Это основная причина, почему ты не владеешь магией так, как пожелаешь.

– Откуда ты можешь это знать! – выкрикнул Микихико.

Потому что запаниковал.

Потому что был раздражен.

Техника, которую он использовал, была продуктом семьи Йошида. Она улучшалась многие годы путем включения аспектов традиций древней магии и результатов современной.

Увидев лишь раз или дважды, Тацуя сразу же бросил её как поврежденный продукт, что повергло Микихико в ярость.

Он всегда отвергал эту линию мышления как тщетную попытку убежать от реальности, но услышав, как Тацуя поднял тему, которая раньше игнорировалась, Микихико запаниковал.

– Я просто знаю. Но ты не должен заставлять себя верить мне.

Однако Тацуя спокойно ответил на яростный всплеск Микихико, заставляя его отвечать ещё более нерешительно.

– ...Что ты сказал?

Микихико использовал те же слова, что и прежде, но на этот раз его тон был значительно другим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю