355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Триш Уайли » С Днем Влюбленных » Текст книги (страница 6)
С Днем Влюбленных
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:54

Текст книги "С Днем Влюбленных"


Автор книги: Триш Уайли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

То же самое Райнон чувствовала с тех пор, как впервые взяла свою малышку на руки.

– Знаю.

– Я хочу обеспечить Лиззи будущее, а остальное между нами мы можем уладить. Ведь так?

– Да. – На глазах Райнон выступили слезы. Ее переполняли эмоции. – Я хочу рассказать ей все сейчас, если ты не против. Не вижу смысла ждать дольше.

– Да, пора, – кивнул Кейн. – Может быть, после обеда? Тогда она сможет задать нам любые вопросы, и мы ответим ей на них вместе.

Вместе. Райнон все еще не могла сдвинуться с места.

Кейн прокашлялся.

– Ты знаешь, что сказать дочке?

Она нервно рассмеялась.

– Понятия не имею. Надеюсь, я найду нужные слова, когда мы все сядем за стол. Нелегко объяснить ребенку, что ты не идеален, если он думает по-другому.

Кейн приблизился к Райнон почти вплотную.

– Мак, ты замечательная мать и чудесно воспитала Лиззи. Что бы ты ни сказала, будет правильно, я уверен.

Райнон смотрела на Кейна и думала, что, будь у нее возможность вернуть время назад, она ни за что бы не лишила этого мужчину дочери. Он потрясающий. Любой ребенок был бы счастлив иметь такого отца. Ее страх, обида, гордость и боль разлучили их. Простит ли ее Кейн когда-нибудь?

Словно прочитав ее мысли, Кейн посмотрел на нее с нежностью. Райнон услышала, как падают на землю камни. Он взял ее лицо в свои ладони, проведя большим пальцем по ее губам.

Женщина закрыла глаза, потянувшись к нему в ожидании поцелуя...

– Мам?

Кейн отскочил от Райнон как ошпаренный. Оба посмотрели на Лиззи.

– Что это вы делаете? – малышка лукаво улыбалась, как будто прекрасно понимала, чем они здесь собирались заняться.

– Я учу твою маму бросать камешки. Она расстроилась, что у нее никак не получается. Хочешь и тебя научу?

– О! Да, хочу! Очень хочу!

Кейн взял с земли несколько камней и повторил Лиззи инструкции, которые недавно говорил Райнон.

Женщина смотрела на него, изо всех сил стараясь понять, жалеет ли он о том, что едва не поцеловал ее снова. И понял ли, как сильно изменились ее чувства к нему.

Взволнованная Лиззи кинула очередной камень... и он запрыгал по воде! Раз, два, три...



ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Поговорить с Лиззи не удалось, так как дома их поджидала гостья.

Райнон никогда раньше не видела эту женщину. Извинившись за свой неожиданный визит, она представилась как устроительница ежегодного благотворительного бала в Брукфилде. За чашкой чая в кухне женщина объяснила, что бал организуется в память о Мэтти. Кейн тут же заявил, что станет спонсором мероприятия, а Райнон предложила провести бал у них в доме.

Услышав о предстоящем благотворительном бале, Лиззи пришла в восторг, ведь праздник означал, что она непременно получит новое платье.

После беседы все трое проводили женщину к машине.

– Спасибо большое, дорогая, – сердечно поблагодарила гостья Райнон. – В комитете все придут в восторг, когда услышат новости. – Женщина с восхищением взглянула на Кейна и потрепала Лиззи по голове. – А ты просто прелесть, малышка. Не могу дождаться, когда увижу тебя в новом платье.

– Я тоже, – широко улыбнулась девочка.

– Она у вас красавица, – женщина снова поглядела на Кейна. – И так похожа на папу.

Райнон испуганно вскрикнула, прикрыв рот рукой. О, нет! Только не это!

Лиззи покосилась на неподвижно стоявшего Кейна.

– О, да она просто ваша копия. У нее ваши глаза и ваши волосы, не так ли?

Кейн нервно сглотнул, после чего обменялся с Райнон многозначительными взглядами.

– Ну что ж, скоро я позвоню вам. – Женщина забралась в машину и опустила стекло, чтобы помахать. – Чудесная семья! Было очень приятно познакомиться с вами. До свидания!

Лиззи стояла, нахмурившись и склонив голову набок.

– Пойдемте в дом, – нарушил наступившую тишину Кейн.

– Да. – Райнон погладила Лиззи по голове. – Идем, малыш. Мы все сядем в гостиной и поговорим.

Проходя мимо Кейна, Лиззи бросила на него изучающий взгляд.

– Прости, – прошептала Райнон, проходя мимо него. – Все должно было случиться по-другому.

– Ты ни в чем не виновата. Так получилось. Давайте теперь сядем все вместе за стол и поговорим, согласна?

Райнон молча кивнула. Ей нечего было добавить.

В гостиной Кейн подошел к Лиззи и помог той забраться на диван. Малышка с удивлением потрогала его лицо.

– У тебя такие же голубые глаза, как у меня.

Райнон закусила губу, ее сердце учащенно билось, на глаза навернулись слезы, когда Кейн кивнул и с невообразимой нежностью произнес.

– Да.

Лиззи подняла ручку и потрогала его волосы, потом посмотрела на свою косичку и снова заглянула в глаза мужчины.

– И каштановые волосы, как у меня.

– Да.

Райнон вышла вперед и села на корточки перед Лиззи.

– Послушай, детка. – Женщина помолчала, пытаясь сдержать эмоции. – У тебя такие же глазки, как у Кейна. И такие же волосы, как у него. Потому что он – твой папа.

Лиззи удивленно уставилась на мужчину.

– Правда?

– Да, – снова кивнул Кейн.

Лиззи улыбнулась, сначала робко, а потом во весь рот, словно только что сбылись все ее детские мечты.

– Я рада, – объявила малышка.

– Я тоже.

– А что ты делал раньше?

Услышав этот вопрос, Райнон почувствовала, словно сердце раскололось надвое. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла найти нужных слов, зато Кейн нашел их.

– Ждал тебя.

Лиззи крепко обняла его, и Кейн сделал то же самое. Из глаз Райнон потекли слезы.

Как она могла разлучить их? Никогда не простит себе этого. Только не после того, что увидела здесь.

И знала ли Райнон когда-нибудь по-настоящему этого мужчину? Он так сильно отличался от тех мужчин, с которыми ей доводилось общаться раньше. После слов, сказанных им на озере, и того, что она увидела в гостиной, Райнон не могла не полюбить его с новой силой, ведь именно такой замечательный отец и нужен ее дочери!

Боясь, что эмоции отразятся в ее глазах, Райнон вышла из комнаты. По ее щекам струились слезы. Ей казалось, что она не имеет права находиться сейчас в гостиной. Спрятавшись на кухне, она плакала, в который раз ругая себя за то, что так долго лишала Кейна отцовства, а свою дочь – нормальной семьи.

Кейн был благодарен Райнон, что та оставила его наедине с дочерью. За то время, что они провели вдвоем в гостиной, Лиззи не только успела выразить свою радость, что наконец-то обрела отца, о котором так мечтала, но и задать еще кучу вопросов об их новой семье. Вопросы были действительно серьезными, и они касались не только отношений отца с дочерью, а потому Кейн посчитал несправедливым, что Райнон нет рядом с ними.

– Пойдем, доченька, найдем маму и обсудим все вместе.

Лиззи взяла отца за руку и, когда они пришли на кухню, весело объявила матери:

– Теперь у меня есть все, о чем я только мечтала: и мама, и папа, и бабушка с дедушкой, и дядя, и тетя, и кузины, и Уинстон. А скоро появится и пони. Я самая счастливая девочка на всем белом свете!

Райнон вытерла слезы и улыбнулась дочке.

– Чудесно, правда?

Кейна удивил такой разговор. Он помнил, что у Райнон был брат. Но он ничего не знал о ее родителях.

– Послушай, Лиззи, ты сказала, что у тебя бабушка с дедушкой. Это действительно так?

– Не-а. Родители Стивена побыли ими немножко, но они ведь были не совсем мои. А мамины родители не знают меня.

Кейн с удивлением взглянул на Райнон. Почему так? Неужели с ее отцом и матерью что-то случилось? Странно, Мэтти ничего ему такого не говорил.

Информацию, которую из Райнон наверняка пришлось бы тащить клещами, Лиззи быстренько поведала ему в нескольких фразах.

– Они считали, что мамочка не должна была меня рожать, потому что была слишком молодая, неопытная и все такое. Но мамуля очень хотела, чтобы я у нее была, и поэтому она ушла из дома, но меня родила. Вот. И теперь у нас семья. А бабушка с дедушкой тоже где-то живут.

Райнон состроила гримасу, а Кейн мысленно выругался. Как могли родители отвергнуть собственную дочь?

Теперь понятно, почему Райнон так обиделась, что его не было рядом с ней во время беременности и первые годы воспитания ребенка. У нее не было совсем никакой поддержки, и наверняка казалось, что весь мир отвернулся от нее. Как же ей было тяжело! Если бы не Мэтти! По всей видимости, злость, неожиданно охватившая мужчину, отразилась в его глазах, потому что Райнон быстро заговорила:

– И мы отлично живем, да, детка?

– Сейчас, когда Кейн приехал, мы отлично живем. Гораздо лучше, чем раньше.

Райнон улыбнулась.

– Да, ты права.

Кейн понимал, что Райнон ответила так из-за Лиззи, но все же надеялся, что в этих словах присутствует хоть частичка правды. Ему было бы приятно, если бы Райнон действительно считала его частью их жизни. Ведь так и должно быть, правда? Первая обязанность мужчины – заботиться о своей семье.

Внезапно в голову Кейну пришла неожиданная мысль. Ему необходимо увидеть полную картину!

– Где вы жили?

– Моя подруга позволила снять у нее комнату.

– Тетя Керри, – пояснила Лиззи. Райнон кивнула.

– Я работала полный день, пока была беременна, а потом перешла на полставки. Когда Керри работала в ночную смену, я присматривала вдобавок за ее детьми, а она точно так же помогала мне с Лиззи, когда мне нужно было отправляться на работу. Мы до сих пор с ней дружим.

– А по вечерам ты еще посещала занятия?

Райнон удивилась, что он помнит об этом.

– Да, я училась, но потом бросила, чтобы уже полностью заботиться о Лиззи. Маленький ребенок, работа плюс учеба – это не самая удобная комбинация, поэтому пришлось бросить.

– Но мамочка все равно окончила университет, когда я подросла, да мам?

– Я перешла на заочное отделение. Это немного дольше, но так у меня появилась возможность нормально учиться. Потом устроилась секретаршей и стала зарабатывать больше, чем в кафе. Материнство помогает быстро повзрослеть, – заключила Райнон.

Кейна до глубины души потряс рассказ Райнон: сколько же ей пришлось пережить, сколько сил потратить, чтобы воспитать дочь! И она еще при этом умудрилась получить высшее образование!

– Но тебе ведь не обязательно было работать, когда ты вышла замуж за Стивена.

Кейн стиснул зубы. Этот Стивен немало попортил ему крови. Ему всегда хотелось иметь то, что принадлежало Кейну, с тех пор, как они вместе учились в школе. И Стивен постоянно увивался за Райнон. Даже когда она встречалась с Кейном. Несколько раз Кейну приходилось даже вмешиваться и угрожать ему...

– Я работала, хоть Стивену это и не очень нравилось, – продолжала между тем Райнон. – Не нужно было вообще выходить за него замуж. Я совершила ошибку. Мы все равно не жили с ним вместе. А после развода я сняла квартиру в Дублине.

– Представляешь, Стивен хотел отправить меня в пансион, – с театральным выражением ужаса закатив глаза, проговорила Лиззи.

– Но я ведь не позволила ему этого сделать, да, детка? Теперь все это в прошлом.

Райнон подошла к дочке и поцеловала ее в лоб.

– На обед у нас сегодня курица.

– Ура!

– Я хочу принять ванну; могу я доверить вам кухню? Проследите, чтобы ничего не сгорело, хорошо? – женщина украдкой взглянула на Кейна. Мужчина заметил на себе ее взгляд. Кажется, она все еще что-то не договаривает. Но почему? Что еще ей скрывать?

Если Райнон считает, что она ему больше не нужна, пусть подумает еще раз. Теперь он тоже член их семьи. И желание защитить Лиззи от всех напастей распространилось и на Райнон. И когда только это успело произойти?

Возможно, в тот самый момент, когда он заметил слезы у Райнон на глазах, когда они рассказали Лиззи о том, что у нее появился отец.

– Не волнуйся за обед. Курица не сгорит. Мы с нее глаз не спустим.

– Ну и хорошо. – Райнон улыбнулась и вышла из комнаты.

Кейн подмигнул дочке.

– Я вернусь через минутку, мне нужно поговорить с мамой, а ты последи пока за обедом.

Райнон подошла к лестнице, когда услышала голос у себя за спиной:

– Подожди.

Женщина развернулась.

– А я надеялась, что ты проследишь за обедом. Лиззи может увлечься игрой и забыть о курице.

– Я не знал, что родители отвернулись от тебя.

– Откуда тебе знать? Тебя ведь не было...

– Да. Тебе пришлось очень тяжело.

– Но все закончилось хорошо.

Кейн подошел ближе.

– «Хорошо». Ты часто используешь это слово.

– Да. Хорошо – значит нет проблем. Мы справились. Все пережили. Как сейчас. Все хорошо. Все сложилось, правда же?

Кейн хотел ответить, но Райнон опередила его:

– Спасибо, что так повел себя с Лиззи. Мне правда жаль, что я разлучила вас так надолго. Если это важно, то могу сказать, что ты не сможешь наказать меня суровее, чем я уже наказала себя за эту ошибку.

– Я не хочу наказывать тебя, Мак. – Кейн взял Райнон за руку и нежно погладил по голове. – И я не желаю, чтобы ты наказывала себя. Я понял, почему ты ненавидела меня все это время. Но теперь пора оставить прошлое в прошлом. Сейчас все...

– Хорошо? – слабо улыбнулась женщина. – Я рада, что так все получилось. Знай это, Кейн.

– Я тоже рад.

– Теперь можно забыть о демонах прошлого.

Райнон говорила так, будто закрывала дверь в прошлое

Проклятье! Он сам не знал, чего хотел. Райнон всегда умела выбить почву у него из-под ног. И вдобавок ко всему похлопала его по руке, как стареющего родственника!

– Рада, что мы снова можем быть друзьями.

– А когда еще мы были друзьями? – нахмурился Кейн.

– Мне кажется, очень важно, что сейчас мы стали друзьями. Ради Лиззи.

Ради Лиззи. Кейн и сам часто произносил эти слова, но почему-то их уже казалось недостаточно; должно быть нечто... большее…

– Ну да, я согласен, но...

– То, что мы нормально общаемся, – перебила его Райнон, смущенно улыбаясь, – поможет нам принимать совместные решения.

Кейн сжал губы и убрал руки в карманы, чтобы перебороть искушение хорошенько встряхнуть свою собеседницу. Что это она затеяла? Какие такие друзья? И, кажется, Райнон еще не закончила.

– Знаю, что скоро тебе придется вернуться к своей обычной жизни. Ведь теперь мы все уладили. Так что, возможно, завтра мы обсудим, когда и как вы с Лиззи будете встречаться.

Разумное заключение, но почему же тогда эти слова звучат как отказ?

Кейн немного отстранился, силясь понять, что же происходит между ним и Райнон. Они никогда не были просто друзьями. А сейчас они будто застряли между настоящим и прошлым. Они так и не стали сейчас любовниками, несмотря на то, что воспоминания об их любовных свиданиях десятилетней давности преследовали Кейна днем и ночью, особенно после поцелуя...

Так кто же они друг другу?

Родители Лиззи – да, но этого мало... Кейн не желал, чтобы они жили порознь. Ведь они половинки одной семьи.

Он все еще хмурился, когда Райнон снова заговорила:

– Не чувствуй себя виноватым из-за того, что тебе придется уехать. Лиззи знает, что ты обязательно потом вернешься. Твоя компания важна для тебя. Ты ведь выстроил ее из ничего и не появлялся там почти месяц. Знаю, есть люди, которые всю жизнь живут на оставленное им наследство, но ты не из таких. – Райнон улыбнулась. – Ты подаешь прекрасный пример дочери.

– Я не единственный в мире, кто так живет, – не без гордости резюмировал мужчина.

– Нет. Но ты доказал, что способен достичь многого, даже побороть страшную болезнь.

Райнон подошла ближе, чтобы видеть его глаза, и положила руку на грудь Кейна. Сердце его замерло.

– Я просто хочу, чтобы ты знал: тебе не нужно ничего доказывать Лиззи. Она любит тебя. Ты чудесный отец. Тебе не нужно больше гореть на работе, создавая игры для миллионов детей, как ты делал, уверенный в том, что не сможешь иметь своего малыша. У тебя есть дочь.

– Не нужно объяснять мне то, что я знаю сам.

– Хорошо.

– Ты права, пора мне вернуться к работе. Я задержался здесь дольше, чем планировал. И не жалей меня, Райнон.

– Я нисколько не жалею тебя.

Кейн изумленно смотрел на нее. И как он только мог подумать, что может понять, что происходит в голове этой женщины?

– Ирония заключается в том, что никого и никогда я не уважала больше, чем тебя. Ты поборол болезнь, с нуля построил бизнес и за месяц показал, что можешь быть чудесным отцом. Нет, мне не жаль тебя, Кейн Хейли. Ни капли не жаль.

Кейн лишился дара речи. Райнон продолжала говорить, глядя ему в глаза:

– Я всего лишь пытаюсь дать тебе понять, что тебе не нужно ничего доказывать. Никому. И не нужно гореть на работе, как раньше. У тебя есть семья, даже если ты убеждаешь себя в том, что ее никогда не было. – Райнон помолчала. – Лиззи – твоя семья.

Кейн с трудом нашел, что ответить.

– Иногда мне кажется, что ты совсем не знаешь меня, а потом – будто изучила меня лучше, чем кто-либо другой. И я не знаю, как мне поступить в ближайшее время.

– Когда поймешь, можем поговорить об этом. Так поступают друзья.



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Если бы кто-нибудь сказал Райнон месяц назад, что она будет скучать по Кейну, когда он уедет, она рассмеялась бы этому человеку в лицо.

Слава богу, Райнон нужно было готовиться к предстоящему благотворительному балу. Иначе сойти бы с ума от тоски! Иногда ей выпадало счастье слышать голос Кейна по телефону, когда тот звонил Лиззи, а она брала трубку. Кейн всегда интересовался, как у Райнон идут дела и справляется ли она с ведением дома и хозяйства. И говорил, что она может в любое время консультироваться с ним по любым вопросам. Все между ними хорошо. Но теперь просто «хорошо» Райнон было уже недостаточно. И, возможно, уже никогда не будет достаточно. Не теперь, когда Райнон увидела, как все могло бы сложиться между ними. Живя под одной крышей с Кейном, Райнон почувствовала, что они одна семья. И она скучала теперь без Кейна. Скучала по его голосу, смеху, по тому, как галопом скакало сердце, когда он смотрел на нее своими голубыми глазами. Кейн был намного лучше всех, кого она знала: сильный духом и телом, храбрый, заботливый по отношению к Лиззи.


В ночь перед балом Райнон сильнее всего скучала по Кейну. И не только потому, что она была одной из немногих, у кого не было партнера.

К ним в дом пришло множество гостей. Брукфилд наполнился смехом, ароматом цветов и звуками музыки. Но Райнон не могла радоваться тому, что Брукфилд ожил, потому что, несмотря на обилие людей, женщина чувствовала себя одиноко. Ведь Кейна не было рядом!

Райнон еще не было и тридцати, а она уже чувствовала себя так, словно всю оставшуюся жизнь ей придется провести в одиночестве. У нее еще есть время встретить кого-нибудь, но кто бы это ни был, он никогда не станет Кейном.

Прохаживаясь среди гостей с улыбкой хозяйки на лице, Райнон поймала свое отражение в зеркале. Она поправила платье золотого цвета, которое необыкновенно шло ей, и взбила волосы. Все было на месте, но в глазах стояла печаль. Замечают ли гости, что хозяйка дома грустит? Все из-за Кейна, будь он неладен!

И в этот самый миг Райнон наткнулась на знакомый взгляд голубых глаз.

– Лиззи сказала, в нашем доме вечеринка.

О, черт, он просто потрясающий! Это нечестно!

Райнон закусила губу. Никогда еще она не видела, чтобы мужчина так сексуально смотрелся в вечернем костюме с галстуком-бабочкой.

– Не ожидала тебя увидеть сегодня.

– Лиззи меня пригласила. Сказала, что я должен увидеть ее новое платье и все такое.

– Она красавица.

– Уверен.

Но Кейн не поинтересовался, где Лиззи, и не предпринял попытки найти ее.

– Могу я предложить тебе выпить? – спросила Райнон, борясь с неловкостью.

– Ты хорошо справляешься с ролью хозяйки, – хохотнул Кейн.

– Не буду спорить. – Она улыбнулась более открыто. – Признайся, Брукфилд отлично подходит для подобных торжеств. Не думаю, что другой дом выглядел бы прекраснее.

Кейн заглянул Райнон в глаза.

– Да, «прекрасный» очень подходящее слово.

Райнон затаила дыхание. Что происходит?

– Мм... кажется, еда еще осталась. Думаю, да. Если ты, конечно, голоден. Это там...

Она отвела глаза, чувствуя, как к щекам подступает румянец, и показала в сторону столов. Но Кейн не обратил на это никакого внимания. Он взял ее за руку и развернул к себе.

– Потанцуй со мной.

Его прикосновения обжигали. Райнон чувствовала себя как застенчивая школьница, но ей так нужно было ощутить тепло его руки. Остаться с ним наедине, как сейчас, чувствовать его, смотреть на него...

– Откуда мне знать, умеешь ли ты танцевать? – поддела она его. – А вдруг ты отдавишь мне ноги.

– Проверим?

Райнон позволила проводить себя в бальный зал. Она вдыхала аромат любимого мужчины, и голова шла кругом. Но как прекрасно было танцевать с ним!

– Видишь, я не отдавил тебе ноги. – Кейн улыбнулся ей соблазнительной улыбкой.

– Все только начинается.

– Время покажет. – Он склонился ближе. – Как так получилось, что мы никогда раньше не танцевали?

– Мы танцевали бесчисленное количество раз по ночам.

Кейн рассмеялся.

– О, ты была прекрасной партнершей!

У Райнон еще сильнее закружилась голова. Она убеждала себя, что дело не в близости Кейна, а в трех бокалах вина.

– Знаешь, мы не в силах повлиять на то, что нам предначертано свыше. – Кейн привлек Райнон к себе, так что последние слова прозвучали прямо в ухо.

Сердце екнуло у нее в груди. Так было всегда. Неужели Райнон влюбилась в Кейна еще десять лет назад, сама того не осознавая? Может, поэтому былые чувства вспыхнули так быстро?

– Иногда необходимо, чтобы вмешалась судьба, чтобы все сложилось так, как должно быть. И неважно, сколько ошибок мы наделаем по пути.

Райнон открыла глаза и нахмурилась. Что он имеет в виду? Она попыталась прочитать что-нибудь у него на лице, но мужчина смотрел куда-то над ее головой.

– Ага, я вижу свою дочку. Ты права, она просто красавица. – Кейн улыбнулся Лиззи. – Не возражаешь, если я потанцую с ней?

– Она будет очень довольна, – кивнула Райнон, но настроение у нее тотчас упало.

– Я рад, что теперь мы с тобой стали друзьями, Мак.

Он повторил ее собственные слова, но как же больно стало у нее на сердце. Кейн мог бы с тем же успехом ударить ее по лицу. И то это было бы, наверное, менее обидно. Райнон с большим трудом выдавила из себя улыбку.

– Я тоже рада.

Кейн отпустил ее, а потом прошептал ей на ухо, будто повернул нож в ране:

– Кстати, если я еще не сказал: ты сегодня тоже очень красивая. Впрочем, ты всегда была красивой.

На мгновение Райнон застыла посреди танцпола, незаметно смахнув навернувшиеся на глаза слезы.

И как она сможет пережить сегодняшний вечер?

Женщина вернулась к гостям. Она улыбалась, знакомилась с людьми и слушала истории о семье Мэтти и этом доме. А потом заметила, как Кейн увлек Лиззи танцевать. Они были так похожи: два человека, которых Райнон любила больше всего на свете. Теперь вся ее жизнь будет проходить в стороне от них. Прежняя печаль вернулась в глаза женщины.

Но она справится с этим! И до конца проведет праздник, несмотря на тревожное ощущение близости Кейна. Он уже успел обаять всех гостей, а особенно женщин. И она улыбалась, шутила, даже смеялась... хотя на душе скребли кошки. Но когда бал подошел к концу и они стали провожать гостей, наблюдая, как их машины одна за другой покидают ворота Брукфилда, Райнон почувствовала, что губы пересыхают, сердце колотится сильнее, а воздуха не хватает.

Дверь дома наконец-то закрылась за последним гостем, и Райнон попыталась быстренько ретироваться, чтобы не оставаться вдвоем с Кейном.

– Пойду посмотрю, спит ли Лиззи. Я отправила ее в постель час назад. А уборка подождет до утра.

– Я уже проверял. Спит без задних ног. Ты молодец, отлично со всем справилась.

– Мне помогали люди из комитета. Они большие энтузиасты. – Райнон приподняла подол вечернего платья и стала подниматься по лестнице, сосредоточенно глядя под ноги.

Его теплые пальцы сомкнулись вокруг ее локтя. Он хотя бы понимает, что с ней делает?

Райнон постаралась высвободиться, но Кейн легко развернул ее к себе.

– Ты любила Стивена?

– Что? – Женщина резко подняла голову. Почему он спрашивает об этом?

– Ответь! Любила?

– А что?

– Мне кажется, когда я узнал, что ты вышла за него замуж, я начал ненавидеть тебя также сильно, как и ты меня.

Райнон совершенно не ожидала такого поворота событий. Она почувствовала прилив радости, ведь, оказывается, Кейн до сих пор ревнует ее к Стивену, нo тут ей в голову пришла неожиданная мысль.

– Скажи, ты думал, что Лиззи от него, а это значит, что я должна была переспать с ним сразу после твоего отъезда, так?

Кейн схватил Райнон за руку и, стащив ее со ступенек, прижал к стене.

– Да, я так действительно думал. Но у меня были на то вполне веские основания. Черт тебя подери, это же Стивен. Сколько его помню, он постоянно стремился забрать то, что принадлежало мне. Я полагал, тебе об этом известно.

Сердце Райнон дрогнуло при словах «что принадлежало мне». Их взгляды встретились в поисках ответов на свои незаданные вопросы.

– Не знаю ваших отношений со Стивеном, но это не касается моего замужества.

– Тогда объясни мне, почему.

Райнон и хотела бы рассказать ему все, но не решалась. Кейн подбадривающе улыбнулся.

– Теперь ты разрываешься между честностью и обманом, ведь так?

– Ты хотя бы имеешь представление, как раздражает меня то, что ты сейчас делаешь?

– Помнится, были времена, когда тебе нравилось, когда я знал, о чем ты думаешь.

Райнон сразу догадалась, о чем говорит Кейн.

– Это другое и касается физического влечения между нами.

– Не волнуйся, – мужчина понизил голос, – мы вернемся к этой теме позже.

Райнон сдержала стон, готовый сорваться с губ. Она не сможет долго выносить такую пытку. Не сможет...

– Так ты любила Стивена?

– Нет! – бросила женщина ему в лицо. – Теперь доволен?

– Это только начало. Если ты не любила его, зачем тогда вышла замуж?

Райнон почувствовала, что нервы ее сдают. Если Кейн сейчас же не отойдет, она расплачется у него на глазах. Он хочет правду? Что ж, она скажет ему правду!

– Отлично. Если тебе так нужна правда, я вышла за Стивена только потому, что он хотел жениться на мне! Совершенно простой и банальный ответ.

Кейн выругался. Райнон приблизилась к нему.

– Ты думаешь, так он хотел насолить тебе? Пора повзрослеть, Кейн! Он был рядом, а ты нет. Он хотел быть со мной, а ты нет. Вот и вся разгадка.

– Он любил тебя?

– В это так трудно поверить?

– Нет, – просто ответил Кейн. – Я бы не стал винить Стивена в том, что он влюбился в тебя.

О чем это Кейн толкует? Не может быть, чтобы... это безумие! Райнон с сомнением покачала головой.

– Невероятно. А еще говорят, будто у женщин нет логики и они способны запутать кого угодно.

Кровь быстрее потекла по жилам. Райнон так хотелось быть с Кейном!

– Значит, ты вышла за Стивена потому, что он любил тебя, и потому, что тебе было одиноко, а еще потому, что тебе нужна была помощь в воспитании ребенка. Короче говоря, ты вышла за него, чтобы быть в безопасности, верно?

– Мне не нужны были его деньги, если ты это имеешь в виду. – Райнон задыхалась от негодования. – Я сама содержала Лиззи до свадьбы. И Стивен не так плох, как ты о нем думаешь. Он обаятельный, забавный и простой в общении. Когда он делал мне предложение, я подумала, что лучше жить в браке без любви и без... без того, что было между нами, чем...

– То есть без любви и секса? – перебил ее Кейн. – Потому что так безопаснее?

– Возможно, не знаю. Это больше не важно. Но я устала быть одной. Мне кажется, это очевидно.

– Без любви, чтобы не было больно?

– Любовь не гарантирует, что брак продлится долго.

– А почему без секса?

– Потому что, – отрезала Райнон.

– Но ведь наша страсть никуда не делась. Даже в девяносто лет, седой и старый, я бы продолжал желать тебя.

– Но одной страсти недостаточно.

– А что еще нужно?

– Если бы я знала! Как видишь, я не лучший советчик в таких делах. Лучше спроси кого-нибудь, у кого опыт побольше моего.

– Ты вышла замуж не за того человека, вот и все. И между вами не было страсти.

Неожиданно Кейн наклонился и поцеловал Райнон в губы. В поцелуе не было страсти, а скорее нежность и дружеская поддержка. Но Райнон уже было мало этого. Ей хотелось гораздо большего!

Медленно, как бы нехотя, оторвавшись от ее губ, Кейн заглянул Райнон в глаза.

– Многие живут без любви. Зато у нас есть нечто большее. У нас есть ребенок. Этого разве не достаточно?

Куда он клонит? Райнон потребовалось время, чтобы понять, чего хочет от нее Кейн.

– Ты шутишь? Кажется, я начинаю понимать ход твоих мыслей. Ты предлагаешь мне – как это называется? – брак по расчету? И ты правда считаешь, что я могу согласиться?

– Почему нет?

– Не могу поверить, что ты считаешь меня способной рассматривать такой вариант. С одним неудачным браком за плечами, думаешь, я пойду на еще один подобный фарс? В каком веке ты живешь?

– Но это же ради Лиззи.

– О, нет! – Райнон ткнула пальцем в его грудь. – не смей снова использовать Лиззи как прикрытие! Пойми, самые тяжелые годы, когда мне по-настоящему было плохо и трудно, остались позади. Теперь я встала на ноги и в состоянии заботиться о дочери сама. Да, я, безусловно, согласна, чтобы ты играл важную роль в жизни Лиззи. Да, я согласна, чтобы ты с ней виделся, но я это делаю только потому, что ней ты ведешь себя совершенно не так, как со ной. – На глаза Райнон навернулись слезы, но на продолжила: – Кейн Хейли, танцевавший сегодня со своей дочерью, в тысячу раз лучше того, что стоит передо мной в эту минуту. Если я когда-нибудь и выйду замуж, то по любви. А ее у нас нет. Так что даже через тысячу лет я не выйду за тебя замуж.

– Тысячу лет?

– Да, тысячу. – Райнон оттолкнула Кейна. – Отойди от меня. – Если я и думала о тебе что-то хорошее, ты перечеркнул все в эту минуту,

– Что, например?

Райнон развернулась к нему.

– Я-то, дура, думала, что ты лучше, чем есть. Я даже чувствовала себя одиноко в Брукфилде без тебя. Но сейчас я даже рада, что ты скоро уедешь!

– Мак...

– И не смей меня так называть. Я тебя ненавижу!

– Нет.

Райнон с сарказмом рассмеялась.

– В эту минуту – да! Возможно, ты не разбил мне сердце в прошлом, но тебе удалось это сделать сейчас. Если тебе хоть чуть-чуть не наплевать на меня, тогда ты дашь мне шанс на личное счастье! Отойди!

Райнон бросилась вверх по лестнице, чтобы закрыться в спальне прежде, чем Кейн успеет ее догнать. Но он не последовал за ней. Он не предпринял попытки остановить ее или сказать, что она неправильно его поняла. Или что она имеет право на личное счастье.

И Райнон искренне ненавидела Кейна за это.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю