355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Трейси Энн Уоррен » Ловушка для жены » Текст книги (страница 12)
Ловушка для жены
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:10

Текст книги "Ловушка для жены"


Автор книги: Трейси Энн Уоррен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)

Джанет высказала свои сомнения сестре, но та только улыбнулась. Опасения Джанет показались ей неоправданными.

– Не забывай, что вы испытываете друг к другу подлинную страсть. Этим могут похвастаться не многие супружеские пары, особенного нашего сословия. Если бы ты знала, как мистер О'Брайен смотрит на тебя!

– И как же он смотрит? – спросила Джанет, не скрывая своего любопытства.

– С тоской и пылкостью человека, взирающего на вожделенную награду. Как бы то ни было, но тебе придется жить с ним. Так дай ему шанс! Позволь своему мужу сделать тебя счастливой.

Прижав ладонь к груди, Джанет постаралась успокоиться. Она внушала себе, что брак с О'Брайеном – еще не катастрофа. Он по крайней мере красивый мужчина и будет доставлять ей удовольствие в постели.

Совсем недавно Джанет мечтала выйти замуж за богатого аристократа. Она хотела отказаться от любви ради обеспеченного существования и тех удовольствий, которые сулят крупное состояние и высокое положение в обществе. Дарраг не мог предложить ей ни того, ни другого. А что, если он не сможет дать ей даже любви? Холодок пробежал по спине Джанет при этой мысли.

Что, если она влюбится в него, а он не ответит на ее чувства и навеки разобьет ей сердце? Боже милостивый, что с ней тогда будет? Джанет по собственному опыту знала, что такое измена любимого человека. Но похоже, жизнь ничему не научила ее, и она могла во второй раз стать жертвой предательства, если Дарраг нарушит клятву верности.

Джанет решила действовать.

Она знала, что ей нельзя терять ни секунды. Задыхаясь от волнения, она вошла в небольшое служебное помещение храма и заперла дверь.

Облаченный по случаю своей свадьбы в строгий темно-синий фрак, серые панталоны, застегивавшиеся на пуговицы чуть ниже колен, и белоснежную рубашку с манишкой, Дарраг ждал невесту у алтаря.

Рядом с ним стоял его друг Лоренс Макгаррет, только что вернувшийся из Дублина. С трудом оправившись от неожиданности, после того как Дарраг сообщил ему о своей внезапной женитьбе, Лоренс согласился быть шафером на свадьбе.

– Надеюсь, твоя невеста не из породы тех жуков, самки которых пожирают головы самцов во время совокупления, – промолвил Лоренс. – Иначе, боюсь, ты потеряешь свою, и твоим убийцей станет англичанка.

Засмеявшись, Дарраг похлопал своего приятеля по спине и попросил его не беспокоиться. Сам он умело скрывал свою тревогу, которую испытывал вовсе не оттого, что ему предстояло вступить в брак с Джанет. Даррага тревожило то, что Джанет задерживалась. Может быть, она передумала в последнюю минуту выходить за него замуж и убежала из церкви?

Заметив краем глаза движение у двери, которая вела из притвора в основное помещение храма, Дарраг повернул голову и увидел сестру Джанет. Беременная Вайолет шла вперевалку по проходу. Одетая в зеленое платье, она была похожа на воплощение матери-земли. Остановившись неподалеку от алтаря, герцогиня громко объявила, что Джанет с минуты на минуту выйдет к жениху и гостям. После этого муж заботливо усадил ее на деревянную скамью, на которой уже сидели Кристофер и Элиза Хаммонд.

Вайолет, игравшая роль главной подружки невесты, должна была снова встать при появлении Джанет и занять место рядом с ней, когда ее сестра остановится у алтаря.

Рейберн выполнял обязанности отца невесты в отсутствие мистера Брентфорда. Он неохотно согласился на эту роль, чувствуя в ней себя неловко. Ведь не так давно Адриан и Джанет были помолвлены и едва не стали мужем и женой.

Дарраг был ошеломлен, узнав подробности этой истории, вылившейся в скандал, из-за которого родители и сослали Джанет в Ирландию. Обо всем этом вчера вечером Даррагу поведал Кит Уинтер за стаканчиком доброго ирландского виски.

Но что сегодня было на уме у своенравной Джанет? Дарраг сожалел о том, что в церкви сейчас нет его близких – трех братьев и трех сестер.

Однако Дарраг не мог пригласить сюда своих родственников, даже если бы у него было время известить их о женитьбе. Он и так сильно нервничал, не зная, как поведет себя герцог, которому было известно о том, кем на самом деле являлся жених его невестки. А если бы к тому же в церковь нагрянули его братья и сестры, он, наверное, вообще сошел бы с ума от беспокойства, ведь они могли проговориться и выдать его с головой. Дарраг был не в состоянии заставить их всех держать язык за зубами.

Он взглянул на Мерриуэдеров, которые с недовольным выражением лица сидели на скамье позади своих родственников. Их поведение тоже беспокоило Даррага, но он полагал, что им вряд ли известно о его титуле и состоянии, иначе Джанет уже давно знала бы об этом.

Дарраг намеревался преподать своей молодой жене хороший урок, которого избалованная супруга богатого графа никогда не получила бы. О том, что Джанет является графиней, она узнает позже. Так решил Дарраг.

Одернув свой жилет, Дарраг проводил взглядом Рейберна, который направился по проходу церкви в притвор за своей невесткой. Он должен был сопровождать ее к алтарю. Англиканский священник уже ждал жениха и невесту, чтобы совершить обряд бракосочетания. Через несколько минут Дарраг и Джанет принесут супружеские клятвы и станут законными мужем и женой.

От волнения по спине Даррага забегали мурашки. Его охватила нервная дрожь. Это было знакомое чувство, которое возникало у него всякий раз, когда должно было произойти что-то непредвиденное, какое-то неприятное или трагическое событие.

Впервые Дарраг испытал его в детстве, за несколько минут до падения младшего брата Майкла с высокого тиса. Тогда Майкл в двух местах сломал левую руку. Второй раз дурные предчувствия посетили Даррага во время одинокой прогулки по ночному Дублину. Тогда на него из-за угла напали воры. Но, предупрежденный внутренним голосом о грозящей опасности, Дарраг сумел уклониться от удара их ножа и остался в живых.

«Что же может случиться теперь?» – недоумевал Дарраг. Вряд ли кто-то здесь, в церкви, нападет на него или свалится с дерева.

Дарраг бросил взгляд на массивную двустворчатую входную дверь храма, за которой располагался притвор. При мысли о том, что там сейчас находилась Джанет, у него перехватило дыхание.

Через несколько секунд дверь приоткрылась и в основное помещение церкви вошел Рейберн. Невесты рядом с ним не было. Лицо герцога хранило мрачное выражение. Дарраг быстро подошел к нему, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих.

– В чем дело? – спросил он Рейберна.

– Она заперлась в служебном помещении. Я пытался поговорить с ней.

– И что она сказала?

– Джанет велела мне уйти. Она говорит, что скажет, когда будет готова выйти, а до этого момента просит ее не беспокоить.

– Мне нужно поговорить с ней, – заявил Дарраг. – Должна же Джанет выйти из помещения, в котором заперлась! Она не может сидеть там вечно.

«А что, если в той комнате есть еще один выход?» – подумал Дарраг, и внутри у него все похолодело. Дурные предчувствия не покидали его. Внезапно он сорвался с места и бросился в притвор. Рейберн проводил Даррага изумленным взглядом. Промчавшись мимо двери, ведущей в служебное помещение, Дарраг выскочил на крыльцо. Быстро сбежав по каменным ступеням, он устремился туда, куда вело его чутье.

Дарраг бежал по влажной траве, не замечая, что комья сырой земли налипают на его лакированные туфли.

Джанет лежала животом на каменном подоконнике, ее голова и плечи находились в комнате, а ноги свешивались наружу. Когда она взобралась на подоконник, ей казалось, что путь к свободе открыт. Джанет оставалось лишь совершить небольшой прыжок.

Однако теперь, когда она увидела, какое расстояние отделяло ее от земли, ее сердце сжалось от страха. Окно было выше, чем она предполагала. Под ней разверзлась целая пропасть. Если она прыгнет, то непременно сломает ногу или получит более серьезную травму. Дрожь пробежала по телу Джанет. Она страшно боялась боли и всеми средствами избегала ее. Даже небольшой порез о край бумаги выводил ее из равновесия на несколько дней.

Но не могла же она целую вечность висеть на подоконнике!

«О Боже, что же мне делать?» – с ужасом думала Джанет. Спрыгнуть вниз ей было не менее страшно, чем пойти с Даррагом к алтарю.

Внезапно чья-то рука крепко схватила ее за лодыжку. Взвизгнув от неожиданности, Джанет начала брыкаться, и пальцы, сжимавшие ее ногу, слегка разжались.

Джанет снова взвизгнула, и стоявший сзади человек подхватил ее за бедра.

– Не бойтесь, милая, я держу вас. Отпускайте руки.

Джанет повернула голову, и в глазах у нее потемнело. Под окном стоял О'Брайен.

– Это вы?!

– А кто же еще? Или вы думаете, что кто-нибудь другой может позволить себе так фамильярно обхватить ваши бедра? Отпускайте руки, и я сниму вас с подоконника. Мне кажется, вам неудобно висеть подобным образом.

«Дьявол бы побрал этого ирландца!» – в сердцах выругалась про себя Джанет. Он не только помешал ей бежать, но и застал ее в смешной неприглядной позе. Джанет представила, как ее ноги свешиваются из окна церкви, и у нее на глазах выступили слезы от злости.

Ей очень хотелось подтянуться на руках и влезть назад в комнату, но у нее не хватало сил и ловкости, чтобы сделать это. Джанет оставалось только одно – принять помощь Даррага.

– Вы уверены, что сможете удержать меня? – спросила она срывающимся от волнения голосом.

– Уверен, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах.

– Ваши слова звучат не слишком убедительно.

– Доверьтесь мне, милая. Я крепко держу вас.

Она чувствовала на своих бедрах его большие сильные ладони. Зажмурившись от страха, Джанет медленно разжала пальцы, и у нее перехватило дыхание от ощущения, что она летит в пропасть. Однако уже через мгновение Джанет оказалась на руках Даррага, и он крепко прижал ее к своей груди. Джанет с облегчением вздохнула. Ей было уютно и покойно в его надежных объятиях.

– Отпустите же меня, сэр, – потребовала она, видя, что он медлит.

– Да? Вы думаете, это будет разумно? – прошептал он ей на ухо, и его теплое дыхание коснулось виска Джанет. – Интересно, куда вы собрались бежать?

– Я... я не знаю, – неожиданно для самой себя призналась она.

– Не знаете? Значит, вы готовы были бежать куда глаза глядят?

– Да.

У Джанет действительно не было никакого плана. А еще у Джанет не было никого на свете, за кем бы она чувствовала себя как за каменной стеной. Никого, кроме Даррага О'Брайена.

Тяжело вздохнув, Джанет опустила голову. Поняв, что она признала свое поражение, Дарраг повернул ее лицом к себе и провел пальцем по ее щеке.

– Неужели вам невыносима мысль о том, что вы станете моей женой? – тихо спросил он.

Комок подкатил к горлу Джанет.

– Но вы же понимаете, – с трудом промолвила она, – что мы с вами совершенно разные люди. Что мы знаем друг о друге?

На губах Даррага заиграла улыбка.

– Вас не должно это пугать. Как только мы поженимся, мы начнем постепенно узнавать друг друга, и это придаст нашим отношениям особую перчинку. Мы как будто отправимся в увлекательное путешествие, таящее множество неожиданностей и приключений.

– А что, если оно в конце концов приведет к ожесточению друг против друга и поздним сожалениям?

– Но ведь мы будем изо всех сил стараться, чтобы этого не произошло, – сказал Дарраг и, отступив от нее, протянул ей руку. – Леди Джанет Роуз Брентфорд, я знаю, что мы не совершили бы этот шаг, если бы нас не вынудили обстоятельства, и тем не менее я прошу вас войти в церковь и оказать мне честь, став моей женой.

Она посмотрела на его ладонь, сильную, широкую, крепкую. Это была рука творца, рука человека, способного трудиться и созидать. Женщина могла без боязни опереться на нее.

Джанет страшила совместная жизнь с Даррагом, но ее пугало и будущее без него. Приняв решение, о котором еще несколько минут назад не могло быть и речи, она положила на его ладонь свою руку.

– Да, – произнесла Джанет.

Глава 15

– Эту ночь мы проведем здесь, а утром отправимся на мою родину, – сказал Дарраг, ведя новобрачную вверх по парадной лестнице в усадебном доме Лоренса Макгаррета.

Переступив порог расположенной на втором этаже гостиной, Джанет внимательно огляделась вокруг. Убранство комнаты ей понравилось. Здесь стояли стулья из орехового дерева, диван, обитый мягкой кожей желтоватого цвета, и инкрустированные столики. Рядом с большим камином располагался высокий буфет для напитков. По стенам были развешаны гравюры с пасторальными сценами, выдержанные в успокаивающих голубоватых тонах.

Джанет надеялась, что эта мирная обстановка окажет положительное воздействие на ее расстроенные нервы. Чтобы хоть чем-то занять себя и отвлечься от тревожных мыслей, Джанет начала снимать перчатки.

– А где именно находится ваш дом? – спросила она. – Я знаю только, что вы родом из какого-то местечка, расположенного на западе Ирландии.

– Теперь это наш дом, – улыбнувшись, поправил ее Дарраг. – Он находится на берегу реки Шаннон, у ее устья, там, где она впадает в море. Это очень живописные места. Надеюсь, они вам понравятся.

– Поживем – увидим, – промолвила Джанет. Пройдя в гостиную, она опустилась на диван и удобно устроилась, откинувшись на мягкие подушки. – Значит, это дом мистера Макгаррета? Вашего рыжеволосого шафера?

– Да, я жил у него, пока работал в усадьбе ваших родственников. Лоренс предоставил свой дом в наше распоряжение на эту ночь, а сам куда-то уехал, чтобы не мешать нам.

Джанет затрепетала, услышав эти слова, однако постаралась не выдать своего волнения.

– Правда? Как это великодушно с его стороны.

– Да, в этом весь Лоренс. Он всегда готов прийти на помощь другу.

– Мне показалось, что мистер Макгаррет недолюбливает меня.

Во время свадебного обеда Лоренс вел себя учтиво, но старался избегать общения с новобрачной, разговаривая с кем угодно, но только не с ней. Он успел поболтать даже с Китом Уинтером, развлекая того довольно скабрезными историями.

Дарраг явно смутился, услышав замечание жены.

– Не обращайте на него внимания. Мой приятель порой теряет дар речи, когда видит барышень, особенно таких прелестных, как вы.

Подойдя к Джанет, Дарраг поцеловал ей руку. Его прикосновение растопило последний лед в ее душе.

– Мне не показалось, что он потерял дар речи, – возразила она, однако решила удовлетвориться объяснениями Даррага и не продолжать эту скользкую тему. В конце концов, если Лоренсу Макгаррету не нравится, что женой его друга стала англичанка, то это его проблемы. – Его дом по крайней мере хотя и небольшой, но довольно уютный.

Охотничья хижина в имении ее отца была, пожалуй, больше этого жилого усадебного дома. Однако Джанет решила, что теперь, когда она стала женой О'Брайена, ей не следует быть излишне привередливой.

Вертя на безымянном пальце левой руки обручальное кольцо, Джанет пыталась представить, как выглядит их с Даррагом дом, расположенный в устье реки Шаннон.

– Чем вы хотите сейчас заняться? – спросил Дарраг. Его голос вывел Джанет из задумчивости, и она бросила взгляд на часы, стоявшие на каминной полке. Они показывали половину четвертого. О Боже, им с Даррагом следовало бы подольше посидеть с гостями! Однако, с другой стороны, было бы странно, если бы новобрачные задержались за праздничным столом.

Джанет успела попрощаться с родственниками, поскольку знала, что завтра утром уедет с мужем и не скоро увидит милые ей лица. Среди слез и объятий Джанет вручила Вайолет письмо, адресованное родителям. В нем она просила их простить ее и благословить на брак с мистером О'Брайеном. Перед отъездом из усадьбы Джанет не забыла поблагодарить Уилду и Катберта за гостеприимство.

– О вас у меня сохранятся только самые хорошие воспоминания, – сказала Джанет и неожиданно крепко обняла Уилду.

Миссис Мерриуэдер на мгновение замерла, а затем так же пылко обняла свою гостью и расцеловала ее в обе щеки.

– Будьте счастливы, дорогая моя, – сказала она, похлопав ее по плечу. – Обязательно напишите мне, я буду ждать.

Комок подкатил к горлу Джанет.

– Хорошо, – промолвила она, глотая слезы.

Джанет тоже надеялась на то, что будет счастлива с Даррагом, который отныне был ее единственной защитой и опорой. Ей казалось, что она уже целую вечность живет в Ирландии и что ей суждено навеки остаться в чужих диких краях.

Джанет постаралась унять бившую ее нервную дрожь. Она была благодарна судьбе хотя бы за то, что с ней оставалась Бетси. Служанка поможет ей постепенно привыкнуть к новому образу жизни, который так пугал Джанет.

– Вы хотите есть? – спросил Дарраг. – Может быть, выпьем чаю?

Джанет невольно прижала руку к животу. Она ощущала неприятную тяжесть в желудке.

– О нет, я сыта, – промолвила она. – Праздничный обед был великолепен, а после свадебного торта я, пожалуй, больше ничего не смогу съесть. – Джанет помолчала, а потом поспешно добавила: – Но если вам хочется чаю, я могу позвать слугу.

– Нет-нет, не надо, – остановил ее Дарраг, видя, что она собирается встать с дивана. – Я ничего не хочу. Вы правы, торт был очень сытным.

Некоторое время Дарраг стоял молча и, потупив взор, разглядывал узор сине-коричневого ковра, устилавшего пол.

– В таком случае, если хотите, я могу проводить вас в спальню, – наконец снова заговорил он, подняв голову.

Сердце Джанет затрепетало.

– Но еще самый разгар дня, – пробормотала она. Дарраг бросил на жену удивленный взгляд, и на его губах заиграла улыбка.

– Я хотел сказать, что вы могли бы переодеться и принять ванну, – промолвил он, и в его синих глазах вспыхнули озорные искорки. – Но если вы предпочитаете заняться кое-чем другим, то я тоже не против. Я обожаю предаваться любовным утехам при свете дня.

Джанет подскочила на месте как ужаленная.

– Давайте дождемся, когда стемнеет, и перенесем эти забавы на ночь, – решительно сказала она. – А сейчас я, пожалуй, действительно удалюсь в свою спальню, чтобы принять ванну, переодеться и немного отдохнуть.

– Проводить вас в спальню или вы предпочитаете самостоятельно найти ее? – спросил Дарраг. – Это нетрудно сделать. Третья дверь направо от лестничной площадки.

– При сложившихся обстоятельствах я лучше сама найду свою комнату.

– Ужин в шесть, не опаздывайте. И еще одна просьба, Джанет...

– Да?

– Распустите, пожалуйста, волосы. Я давно мечтаю увидеть, как они окутывают ваши плечи.

– Вы говорили, что были в Италии, но я не знала, что вам посчастливилось посетить Флоренцию и галерею Уффици, – заметила Джанет за ужином и, сделав паузу, пригубила красного вина, имевшего тонкий аромат. – Этот музей обладает внушительной коллекцией. Картины, скульптура и замечательная архитектура самого дворца производят незабываемое впечатление. От посещения этой галереи у меня остались самые яркие воспоминания. И конечно, мне запомнились балы, праздники и поездки по магазинам.

– Еще бы! – с усмешкой сказал Дарраг. – В том, что касается галереи, вы совершенно правы. В Италию стоит съездить только для того, чтобы посетить ее.

Дарраг о чем-то глубоко задумался, с отсутствующим видом поигрывая серебряной десертной ложечкой.

– Мы с тетушкой Агатой намеревались также посетить дворец Питти, – продолжала свой рассказ Джанет, – но великий герцог, к сожалению, неожиданно заболел, и наша поездка сорвалась. Увы, наше путешествие по Италии как раз подходило к концу, и мы не могли перенести визит на более позднее время. – Джанет вздохнула. – Какая жалость! Ведь я так надеялась побывать в этом великолепном дворце.

Дарраг с сочувствующим видом улыбнулся ей.

– Так что мы с вами оба были лишены удовольствия полюбоваться интерьерами этого роскошного здания и ограничились осмотром лишь его фасадов и окружающих садов, – заметила Джанет.

Вообще-то Даррагу, как другу и почетному гостю великого герцога Фердинанда Лоррейнского, показали все, что он хотел. Он вдоль и поперек исходил этот дворец. Однако Дарраг решил пока не говорить об этом жене. Как-нибудь потом он обязательно поделится с ней своими впечатлениями, но сейчас было не время открывать ей некоторые тайны.

Небрежно развалившись в кресле, он наблюдал за тем, как его жена изящно подцепила на десертную вилочку кусочек яблочной тарталетки. Серебряные зубцы на мгновение исчезли между ее розовых губ, а затем снова появились. Это зрелище показалось Даррагу соблазнительным.

Подавив вздох, он подумал о том, что пора бы уже заканчивать ужин.

За эти полтора часа Дарраг извелся, сгорая от желания близости с женой. А Джанет как ни в чем не бывало тянула время, пробуя то одно блюдо, то другое, и не спешила завершать трапезу. При этом она беззаботно болтала и смеялась.

Сначала Дарраг пытался поддержать беседу за столом, хотя ему было не до болтовни. Однако постепенно он ушел в себя, погрузившись в молчание и дав Джанет возможность щебетать, сколько ее душе будет угодно. Он знал, что она любила болтать и дала бы фору своим подружкам, которые тоже были удивительно словоохотливы. Тем не менее сегодня вечером Джанет казалась чересчур возбужденной. Возможно, все дело было в нервном напряжении, которое она испытывала.

Чего боялась Джанет? Неужели она тянула время, чтобы отсрочить неизбежное – их первую брачную ночь? Но Дарраг был уверен в том, что ей нравились его ласки и поцелуи. Именно их взаимная страсть привела к тому, что они вынуждены были пожениться. В таком случае что пугало ее?

Возможно, это был страх неизвестности. Дарраг стал упрекать себя в жестокости. Ему не следовало скрывать от жены правду о себе. По-видимому, Джанет страшило будущее.

Однако, несмотря на сочувствие к жене, Дарраг решил пока хранить свою тайну. Он понимал, что не должен упускать единственный шанс обуздать ее нрав, исправить недостатки ее воспитания, преподать суровый урок этой избалованной строптивой особе, считавшей главным в жизни деньги и положение в обществе. Дарраг хотел доказать ей, что самыми важными ценностями для человека являются счастье и любовь. Только за них стоит бороться так, как он делал это сейчас.

Дарраг перестал вертеть ложечку в руке и отложил ее в сторону. Хватит отсрочек и промедления. Он хотел Джанет! Если она откажется ложиться с ним в постель, то он всеми правдами и неправдами заманит ее туда и заставит ее позабыть обо всем на свете. Приняв решение, Дарраг отодвинул стул и встал. Джанет подняла на него глаза, ее правая рука с десертной вилочкой замерла в воздухе.

Обойдя длинный стол, Дарраг направился к жене. Она не сводила с него вопросительного взгляда.

Встав сзади за ее спиной, Дарраг взглянул на роскошные волосы Джанет. Он просил ее распустить их, однако она лишь частично выполнила его просьбу. Ее длинные, золотистые пряди были аккуратно собраны в хвост и перевязаны на затылке розовой шелковой лентой.

Потянув за конец бантика, Дарраг развязал узел. Волосы золотистой волной рассыпались по спине Джанет, а ленточка оказалась в руках Даррага. Он бросил ее на накрытый льняной белоснежной скатертью стол и с наслаждением погрузил пальцы в мягкие шелковистые локоны жены.

Джанет выронила вилочку, и она упала на тарелку, громко звякнув.

– Ч-что вы делаете? – запинаясь, пробормотала она.

– То, о чем я мечтал почти с первой минуты нашего знакомства, – с придыханием ответил он. – Вы знаете, что у вас великолепные волосы? Густые, мягкие... О Боже, как хочется зарыться в них лицом и вдохнуть их аромат!

Дарраг так и сделал. От локонов Джанет исходил тонкий свежий запах цветков яблони. Выпрямившись, он снова собрал ее волосы в руку и намотал их на запястье, Дарраг провел пальцем по ее нежному затылку и почувствовал трепет. Наклонившись, он осыпал поцелуями ее шею и изгиб плеча.

Закусив нижнюю губу, Джанет пыталась унять дрожь, которую вызывали прикосновения Даррага. Она нервничала весь вечер. Волнение охватило ее еще в спальне, когда Джанет одевалась к ужину и Бетси вдруг сказала о том, что нужно застелить постель новобрачных белоснежным бельем.

Да, белый цвет символизировал невинность новобрачной. Но беда была в том, что Джанет уже успела до свадьбы лишиться невинности. Она не была опытной любовницей и вступала в интимные отношения лишь с одним мужчиной. Однако этого было достаточно, чтобы ее можно было счесть непорядочной девушкой. Кровь девственницы не обагрит сегодня ложа новобрачных.

Именно поэтому у Джанет все холодело внутри, и она была близка к панике.

О Боже, зачем она позволила этому мерзавцу Тодди прикасаться к себе?! Она понимала, что совершает большую ошибку, но Тодди был так настойчив, он клялся ей в любви и верности. Он обещал жениться на ней!

Но Маркем так и не сделал ей предложения.

Что же ей делать – молчать или во всем признаться мужу? Весь вечер ее мучили сомнения, и, чтобы заглушить беспокойство, она без умолку болтала. Джанет не могла угомониться, стараясь оттянуть тот момент, когда Дарраг поведет ее вверх по лестнице в спальню.

Когда Джанет нервничала, она обычно становилась крайне словоохотливой. Сегодня за ужином она намеренно медленно ела, не спеша пробуя каждое блюдо. Джанет надеялась, что Дарраг, которому слишком долго придется сидеть за столом, выпьет много вина и, опьянев, быстро заснет.

Но теперь Джанет видела, что ее план потерпел неудачу. Дарраг был трезв как стеклышко и не собирался ложиться спать. По всей видимости, ирландцам, чтобы захмелеть, надо было выпить огромное количество алкоголя.

Она знала, что не в силах долго держать себя в руках, если Дарраг будет продолжать ласкать ее. Вскоре должен был наступить момент истины. Правда, Джанет могла сделать последнюю попытку отсрочить его.

– Не надо, Дарраг, – учащенно дыша, промолвила она, дернув плечом, к которому приникли губы ее мужа.

– Почему не надо? – спросил он, и не думая прекращать своего занятия. Его губы коснулись уха Джанет, и он стал покусывать ее мочку. – Ведь вам это нравится, признайтесь?

Джанет чувствовала на своем виске его теплое прерывистое дыхание.

– Мне... мне... – хотела было солгать Джанет, но у нее ничего не получилось. Она не могла отрицать очевидного! Ласки Даррага доставляли ей наслаждение. – Мне это нравится, но...

– Какие еще могут быть «но»? Почему я должен остановиться?

– Потому что... потому что мы находимся в столовой.

– Ну и что из этого?

– Но сюда могут войти слуги, – едва дыша от возбуждения, пробормотала Джанет. – Вот-вот должны вернуться лакеи, чтобы убрать со стола. Что они подумают?

– Они знают, что мы – новобрачные, и поймут, что нас охватила страсть и мы не успели добраться до спальни. – Он поцеловал ее в щеку и неожиданно отошел от нее. – Впрочем, возможно, вы правы, и будет лучше, если мы поднимемся к себе.

Он отодвинул ее стул и помог ей встать из-за стола.

– Но я еще не закончила ужин, – заявила Джанет, стараясь скрыть свое смятение.

Дарраг взглянул на крохотный кусочек тарталетки, оставшийся лежать на десертной тарелке Джанет.

– Разве? – спросил он. – По-моему, вы уже съели десерт. Честно говоря, я думал, что наш ужин продлится за полночь. Если вам так сильно понравился этот яблочный пирог, то давайте возьмем его с собой в спальню. Там вы сможете лакомиться им, восстанавливая свои силы. А я в это время буду лакомиться вами.

– Вы возмутительны, мистер О'Брайен!

– Вы правы, миссис О'Брайен, – подмигнув, промолвил Дарраг. – Кстати, вы тоже часто ведете себя вызывающе. Мы похожи друг на друга, и поэтому между нами вспыхнула искра страсти. А теперь пора ложиться в постель. – Дарраг взял руку Джанет и поцеловал ее ладонь. – Пойдемте! Нас ждет супружеское ложе.

В глазах Джанет вспыхнул страх. Она открыла было рот, чтобы возразить ему и попытаться снова потянуть время, но тут же передумала и покорно пошла за мужем.

Сжимая ее маленькую руку в своей большой ладони, Дарраг вывел жену из столовой и стал подниматься с ней наверх, на второй этаж, где располагались спальни.

В комнате Джанет их ждала горничная. Помещение было хорошо натоплено, в камине весело потрескивал огонь. На каминной полке и столе стояло с полдюжины горящих свеч, хорошо освещавших медового цвета стены и полированную мебель из сосны. В глубине спальни располагалась широкая кровать под зеленым балдахином. На ее покрывале лежали белая длинная ночная рубашка из тонкого батиста и халат. В воздухе разливался приятный запах пчелиного воска и засушенной лаванды.

Увидев свою госпожу, Бетси вскочила со стула и сделала книксен. Джанет хотела вырвать свою руку, но Дарраг не выпустил ее.

– Ступайте к себе и ложитесь спать, – приказал он служанке. – Сегодня вечером я сам позабочусь о вашей госпоже.

Бетси некоторое время изумленно смотрела на Даррага, а затем, бросив быстрый взгляд на Джанет, снова сделала книксен.

– Хорошо, сэр. Доброй ночи, сэр. Спокойной ночи, миледи, – промолвила она и быстро удалилась.

Как только дверь за горничной закрылась, Джанет повернулась к мужу.

– Вы должны были позволить ей остаться в комнате, чтобы помочь мне раздеться, – сказала она.

– Зачем? Неужели вы думаете, что я не сумею снять с вас платье?

– Уверена, что сумеете, но...

– Тогда в чем же дело?

Джанет хотела резко ответить ему, но неожиданно передумала и сдалась.

– Ни в чем, – пробормотала она.

Повернувшись к нему спиной, где была застежка, она приподняла волосы.

Как и обещал Дарраг, он быстро справился со своей задачей. Расстегнув крохотные пуговицы на корсаже платья, он молча снял его через голову Джанет и стал расшнуровывать сорочку жены.

Погладив Джанет по плечам, Дарраг привлек ее к себе.

– Почему вы так сильно нервничаете, милая? – удивленно спросил он. – Теперь мы находимся не в столовой, а в спальне, где нас никто не потревожит. Вам не следует бояться меня.

Джанет подняла глаза на мужа.

– Я знаю, но это наша первая ночь, – дрожащим голосом промолвила она.

Погладив Джанет по щеке, Дарраг нежно поцеловал ее в губы.

– Да, и ваша первая близость с мужчиной, – прошептал он.

Ее ресницы затрепетали, и она тут же потупила взор.

– Мы не будем спешить, – пообещал Дарраг. – Вам понравятся мои ласки, вы не будете разочарованы.

Дарраг поцеловал ее очень нежно, не принуждая отвечать ему. Он не требовал от Джанет большего, чем она сейчас была готова ему дать.

Она замерла в его объятиях, чувствуя, что все ее мышцы скованы от напряжения. Дарраг осыпал ее лицо поцелуями, его губы легко касались ее щек, лба, опущенных век, длинных густых ресниц, которые трепетали, словно сказочные бабочки, от его прикосновений, ее подбородка, носа, мочек ушей, божественной белоснежной шеи.

Только губы Джанет Дарраг до поры до времени обходил стороной. Но потом он и им уделил внимание, согрев их своим прикосновением и заставив порозоветь. Огонь желания вспыхнул в крови Джанет. Она тяжело, учащенно дышала. Из ее груди рвались стоны. Даррагу хотелось впиться в ее сочный чувственный рот, но он сдерживал свою страсть.

Тело Джанет расслабилось. Вздохнув, она обвила руками талию мужа и прильнула к нему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю